™ PATENTED Shredder User Manual Manuel d'utilisateur de défibreur Manual del usuario de la trituradora 1-800-327-8508 USA Only • Etats Seulement • Los Estados Unidos Solomente 1-310-793-5650 International • International • Internacional Email: info@auroracorp.com AU740XA No. 30740 Model Modèle No. Modelo No. For more information, please visit us at: www.auroracorp.com Please read these operating instructions before using the unit. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions.
WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS, READ BEFORE USING! Read instructions before use. Do not spray or keep any aerosol products in or around the shredder. Avoid touching the document feed opening with hands. Keep loose clothing or jewelry away from the paper entry slot. Product is not intended for use by children (product is not a toy). Avoid getting hair near the paper entry slot. Do not insert foreign objects into the paper entry slot.
Paper Shredder Operating Instructions Installation Sheet Capacity Paper Shred Size Operation 7 Sheets of 20 lb. bond paper* 3/16 in. x 1 27/32 in. pieces 0.5 cm x 4.7 cm pieces Maintenance Paper Entry Width 8.7 in / 220 mm Troubleshooting Credit Card Capacity 1 at a time Duty Cycle 3 min. on / 30 min. off Voltage 120V~60Hz / 1.
OPERATION OPERATION JAM BOOSTER: The forward setting can also be used to help clear the cutters in the event of a paper jam. AFTER USE: This allows to manually activate the shredder into cutting mode. FIGURE 5 Paper / Credit Card Entry: ShredSafe™ technology is an added safety feature incorporated in this particular model. It is a new technology where the shredder is able to detect forced entry and automatically cuts the power off, preventing further shredding.
MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Warning: Failure to properly maintain your shredder will void the warranty. If there is a problem with your shredder, check below for the symptoms and steps to resolve. If you continue to have problems, contact customer support at our Service Center 1-800-327-8508. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR BY OPENING THE SHREDDER HEAD. This will completely void the product warranty. Oil the shredder blades every month with basic vegetable, cooking oil or shredder oil.
TROUBLESHOOTING SERVICE CENTER The shredder runs in “Rev (Reverse)” mode but not in “Auto (On)” mode. If you have any questions in regards to the operation of this shredder or in need of a spare part, please contact our service center at: 1) While in “Auto” mode, the motor will not start running until paper is inserted into the feed slot. Set the unit to “Auto” and insert paper to shred. The sensor that activates the shredder in Auto mode is located directly in the center of the slot.
ADVERTENCIA: Instrucciones De Seguridad. ¡Leer Antes De Usar! Lea las instrucciones antes de usar el producto. No pulverice o mantenga ningún aerosol sobre o cerca de la máquina destructora de documentos. Trituradora de papel Instrucciones para operar Capacidad de destrucción a la vez 7 hojas de papel de cortes de 20 libras* Instalaciones Tamaño de corte en pedazos de 3/16 in. x 1 27/32in. en pedazos de 0.5 cm x 4.7 cm Mantenimiento Apertura de la alimentación 8.7 in / 22.
OPERACIÓN OPERACIÓN JAM BOOSTER: La regulación de marcha hacia adelante también se puede utilizar para ayudar a liberar las cuchillas en caso de que el papel se atasque. Esto permite hacer funcionar manualmente la trituradora de papel en la modalidad de corte. Entrada de papel/tarjetas de crédito: La tecnología ShredSafe™ es una característica de seguridad adicional, incorporada a este modelo en particular.
OPERACIÓN MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO: FIGURA 5 Cuando haya terminado de destruir documentos, puede apretar la sección designada “apriete para cerrar” en la cubierta, para cerrar la ranura de alimentación del papel (FIGURA 5). Se recomienda mantener la ranura de alimentación del papel cerrada cuando la máquina no está en uso. Esto evitará que se introduzca algún objeto en la ranura y éste sea destruido accidentalmente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su trituradora, revise los síntomas y los pasos para resolverlos a continuación. Si continúa teniendo problemas, comuníquese con el servicio de asistencia al cliente en nuestro Centro de Mantenimiento 1-800-327-8508. NO INTENTE REPARAR LA TRITURADORA ABRIENDO EL CABEZAL. Esto anulará completamente la garantía del producto. La trituradora funciona en modo “Rev (Reverse)”, pero no en modo “Auto (On)”.
CENTRO DE MANTENIMIENTO Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de esta trituradora o necesita un repuesto, comuníquese con nuestro centro de mantenimiento: Aurora Corp. of America Teléfono: 1-800-327-8508 (EE.UU. únicamente) o 1-310-793-5650 (Internacional) Horario de atención: lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., PST (hora estándar del Pacífico) Correo electrónico: info@auroracorp.com O si desea obtener más información, visite nuestro sitio web en http://www.auroracorp.
La Déchiqueteuse Manuel de fonctionnement Capacitié de passage à la fois 7 feuilles de papier bond de 75g/m2 (20lb.)* Installation Dimensions de déchets en morceaux de 3/16 po x 1 27/32 po en morceaux de 0.5 cm x 4.7 cm Largeur d’entrée 22,0 cm (8,7 po) Capacitié les cartes de crédit les intoduire un par un Régime de fonctionnement 3 minutes en marche / 30 minutes à l’arrêt Tension 120V~60Hz / 1.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT APRÈS UTILISATION : JAM BOOSTER : Dans le cas d’un bourrage de papier, le réglage en marche avant peut être utilisé pour dégager les couteaux. Cela permet de mettre manuellement la déchiqueteuse en marche en mode de coupe. Insertion de papier / carte de crédit : La technologie ShredSafe™ est une nouvelle fonctionnalité de sécurité intégrée dans ce modèle en particulier.
ENTRETIN DÉPANNAGE Mise en garde : Ne pas entretenir correctement votre déchiqueteuse a pour effet de rendre la garantie nulle et non avenue. Si votre déchiqueteuse présente des problèmes, vérifier ci-dessous quels sont les symptômes et les étapes à résoudre. Si vous continuez à avoir des problèmes, communiquez avec l'assistance technique à notre Centre de Services 1-800-327-8508. NE PAS TENTER DE RÉPARER EN OUVRANT LA TÊTE DE LA DÉCHIQUETEUSE. Cela annulera complètement la garantie du produit.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE La déchiqueteuse fonctionne en mode « Rev (marche arrière) », mais pas 2) Le capteur d’activation est déclenché par la poussière, les débris et l’huile. Vous pouvez utiliser un coton-tige pour nettoyer le capteur. N’UTILISEZ PAS D’AIR COMPRIMÉ. Le capteur d’activation de la déchiqueteuse est situé au centre de la fente d’insertion. en mode «Auto (marche) ». 1) En mode « Auto », le moteur ne démarrera pas avant l’insertion de papier dans la fente d’alimentation.
GARANTIE LIMITÉE Aurora garantit les cylindres de coupe de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’oeuvre pendant une période de 3 ans à partir de la date d’achat du client initial. Aurora garantit toutes les autres pièces de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’oeuvre pendant une période d’1 an à partir de la date d’achat du client initial. Si ce produit présente un défaut ou un mauvais fonctionnement, Aurora le réparez ou remplacera gratuitement.
1-800-327-8508 Usa Only / EE.UU. únicamente / É.-U uniquement • 1-310-793-5650 International / Internacional / International • Email: info@auroracorp.com • For more information, please visit us at: www.auroracorp.com 042815 © 2015 Aurora Corp.