Installation Template

Template for PD006 Trim
Plantilla para el contramarco PD006
Gabarit pour la plaque de  nition PD006
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
Fold
Doble
Plier
4.6"
116,8 mm
4.6"
116,8 mm
2"
50,8 mm
2"
50,8 mm
C
L
lock tDFSSBEVSBtTFSSVSF
8632
8602
8603
8601*
Ø 5/64"
1/2" (12,7 mm)
deep
QSPGVOEJEBE
QSPGPOEFVS
4X
Ø 5/64"
1/2" (12,7 mm)
deep
QSPGVOEJEBE
QSPGPOEFVS
4X
3.75"
95,3 mm
3.75"
95,3 mm
Top line of 8632/8602/8603 mortise face
-ÓOFBTVQFSJPSEFMBDBSBEFNPSUBKB
-JHOFTVQÏSJFVSFEVEFWBOUEFTNPSUBJTFT
8601 Passage Mortise Box*
$BKBEFNPSUBKBEFQBTP
.PSUBJTFEFQBTTBHF
If backset is 2-1/2" (63,5 mm)
4JMBEJTUBODJBBMDFOUSPFT" (63,5 mm)
Si le ÏDBSUFNFOUFTUEFNN
If backset is 2-3/4" (70 mm)
4JMBEJTUBODJBBMDFOUSPFT" (70 mm)
Si le ÏDBSUFNFOUFTUEF" (70 mm)
If backset is 2-1/2" (63,5 mm)
4JMBEJTUBODJBBMDFOUSPFT" (63,5 mm)
Si le ÏDBSUFNFOUFTUEFNN
If backset is 2-3/4" (70 mm)
4JMBEJTUBODJBBMDFOUSPFT" (70 mm)
Si le ÏDBSUFNFOUFTUEF" (70 mm)
*If using a 8601 passage mortise, the trim plates may be
positioned anywhere on the door, as the trim does not interact
with the mortise box.
4JVUJMJ[BVOBNPSUBKBEFQBTPMBTQMBDBTEFMDPOUSBNBSDPQVFEFO
VCJDBSTFFODVBMRVJFSQBSUFEFMBQVFSUBZBRVFFMDPOUSBNBSDPOPJOUFSBDUÞB
DPOMBDBKBEFNPSUBKB
&ODBTEVUJMJTBUJPOEFMBNPSUBJTFEFQBTTBHFMFTQMBRVFTEFGJOJUJPO
QFVWFOUÐUSFTJUVÏFTËOJNQPSUFRVFMFOESPJUTVSMBQPSUFQVJTRVFDFMMFTDJ
OPOUQBTEJOGMVFODFTVSMBNPSUBJTF
THRU
1BTBOUF
®USBWFST
THRU
1BTBOUF
®USBWFST
Step 1 Use the mortise template to
prep the door edge.
Step 2 Use the trim template to
prep the face of the door.
Step 3 Install the mortise.
Step 4 Install the trim.
Paso 1 Utilice la plantilla de la mortaja
para preparar el borde la puerta.
Paso 2 Utilice la plantilla del contramarco
para preparar la cara de la puerta.
Paso 3 Instale la mortaja.
Paso 4 Instale el contramarco.
Étape 1 Utiliser le gabarit de la mortaise
pour préparer le bord de porte.
Étape 2 Utiliser le gabarit le plus petit pour
préparer la face de la porte.
Étape 3 Installer la mortaise.
Étape 4 Installer la plaque de finition.
Standard Mounting (for Flush Mounting template, see page 2)
Montaje estándar (para la plantilla de montaje al ras, vea la página 2)
Montage standard (Pour le gabarit pour montage encastré, voir page 2)
The drilling template must be printed to scale
to ensure correct hole placement. To con rm
correct print scale, the square below must
measure exactly 1" by 1" (25mm x 25mm).
La plantilla de perforación deben estar impresos a
escala para con rmar la correcta colocación de los
agujeros. Con el  n de con rmar que la escala de
impresión es correcta, el cuadrado de abajo debe
medir exactamente 1” x 1” (25mm x 25mm).
Le gabarit de perçage doit être imprimé à
l’échelle pour assurer le placement correct
des trous. A n de con rmer que l’échelle soit
correcte, le carré ci-dessous doit mesurer
exactement 1” x 1” (25mm x 25mm).
Measure after printing.
Mesurer après
imprimer.
Medida después de la
impresión.
1" (25 mm)
1"
25 mm
BALDWINHARDWARE.COM
800.566.1986
PK.1029 Rev 01 PD006 Trim
© 2014 Baldwin Hardware Corporation1 / 2

Summary of content (2 pages)