User Manual
EN A Tap to answer call. Double tap to end call. B Circle
clockwise or counter-clockwise for volume adjustment.
DA A
Tryk for at besvare et opkald. Bank to gange for at afslutte
samtalen.
B
Bevæg fingeren
rundt med eller mod uret for
at regulere lydstyrken.
DE A
Tippen, um den Anruf anzunehmen. Tippen Sie zweimal,
um den Anruf zu beenden. B Mit oder gegen den
Uhrzeigersinn kreisen, um die Lautstärke einzustellen.
ES A
Pulse para contestar una llamada. Pulse dos veces para
finalizar la llamada. B Gire en el sentido de las agujas del
reloj o en sentido contrario para ajustar el volumen.
FR A
Appuyez pour répondre à un appel. Appuyez deux fois
pour mettre fin à l’appel. B Eectuez un mouvement
circulaire dans le sens horaire ou anti-horaire pour régler
le volume.
IT A
Toccare per rispondere a una chiamata. Toccare due volte
per terminare la chiamata. B Ruotare in senso orario o in
senso antiorario per regolare il volume.
JA A 通 話 に 応 答 す る に は スイッ チ を タ ップ し ま す。ダ ブ ル タップ
してコ ールを 終了します。B音量を調節するには、時計回りま
たは反時計回りに円を描くように指でなぞってください。
KO A 전화를 받으려면 살짝 터치합니다. 전화를 종료하려면
더블 태핑하십시오. B 시계 방향이나 반시계 방향으로
원을 그리듯 돌리면 볼륨을 조절할 수 있습니다.
NL A
Tik om het gesprek te beantwoorden. Dubbeltik om het
gesprek te beëindigen. B Draai met de klok mee of tegen
de klok in om het volume te regelen.
Call operation - wireless...
19
A