BeoLab 19
Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. The product can only be switched off completely by disconnecting it from the mains sockets. The mains sockets must always be accesible.
This guide is primarily intended for the retailer Denne vejledning er primært beregnet til forhandleren! Diese Anleitung richtet sich in erster Linie an Fachhändler Deze handleiding is in de eerste plaats bedoeld voor de dealer.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 12 11
English Set up your BeoLab 19 subwoofer wirelessly or with cables. Ensure that the subwoofer is positioned, set up and connected in accordance with the instructions in this guide. You may also contact your retailer regarding installation. When handling your subwoofer make sure 1 to place it on a soft cloth or the like to avoid making marks on the subwoofer. Do not hold by or place the subwoofer on the front or back. Set up your audio/video product wirelessly 2 with the BeoLab 19 subwoofer.
Dansk (Danish) Opsætning af BeoLab 19 trådløst eller via kabel. Sørg for, at subwooferen er placeret, opsat og tilsluttet i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Du kan også kontakte forhandleren angående installation. Sørg for at placere subwooferen på en blød 1 klud eller lignende under håndtering for at undgå mærker på subwooferen. Subwooferen må ikke holdes eller anbringes på fronten eller bagsiden. Trådløs opsætning af et lyd- og billedprodukt 2 med BeoLab 19 subwooferen.
Deutsch (German) Sie können Ihren BeoLab 19-Subwoofer entweder drahtlos einrichten oder per Kabel anschließen. Achten Sie darauf, dass der Subwoofer den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung entsprechend aufgestellt und angeschlossen wird. Sie können zur Unterstützung auch Ihren Fachhändler kontaktieren. Der Subwoofer sollte immer auf einem weichen Tuch oder ähnlichem abgestellt werden, um Kratzer oder Beschädigungen auf der Oberfläche zu vermeiden.
Nederlands (Dutch) Stel uw BeoLab 19 subwoofer draadloos of met kabels op. Controleer of de subwoofer is geïnstalleerd, opgesteld en aangesloten volgens de instructies in deze handleiding. U kunt ook contact opnemen met uw dealer over de installatie. Plaats uw subwoofer altijd op een zachte doek of iets gelijkaardigs om vlekken op de subwoofer te vermijden. Houd de subwoofer niet vast aan of plaats hem niet op de voor- of achterkant.
Français (French) Configurez le subwoofer BeoLab 19 sans fil ou avec fil. Vérifiez que le subwoofer est positionné, configuré et connecté conformément aux instructions du présent manuel. Pour toute question relative à l'installation, vous pouvez également contacter votre revendeur. Pour ne pas abîmer le subwoofer lorsque vous le manipulez, posez-le sur un chiffon doux. Ne tenez pas le subwoofer par les faces avant ou arrière, ne le posez pas non plus sur ces faces.
Españiol (Spanish) Instale el subwoofer BeoLab 19 de forma inalámbrica o empleando cables. Asegúrese de que el subwoofer se encuentre situado, instalado y conectado de acuerdo con las instrucciones que contiene esta guía. Póngase en contacto con su distribuidor si necesita ayuda para llevar a cabo la instalación. Al manipular el subwoofer, asegúrese de apoyarlo sobre un paño mullido u otra superficie similar para evitar que sufra arañazos.
Italiano (Italian) Configurazione del subwoofer BeoLab 19 in modalità wireless o cablata. Accertarsi che il subwoofer sia posizionato, installato e collegato conformemente alle istruzioni descritte in questa guida. È inoltre possibile contattare il rivenditore per quanto riguarda l'installazione. Quando si maneggia il subwoofer, 1 posizionarlo su un panno morbido per non graffiarne la superficie.
Português (Portuguese) Configure o seu subwoofer BeoLab 19 sem fios ou com fios. Certifique-se de que o subwoofer é posicionado, configurado e ligado de acordo com as instruções apresentadas neste Livro de consulta. Também pode contactar o seu revendedor acerca da instalação. Ao manusear o subwoofer certifique-se de 1 que o coloca sobre um pano suave ou semelhante para evitar deixar marcas no subwoofer. Não agarre nem pouse o subwoofer com a parte da frente nem a parte de trás para baixo.
Русский (Russian) Установите ваш сабвуфер BeoLab 19 с помощью беспроводного или кабельного соединения. Установку, размещение и подсоединение сабвуфера слeдуeт выполнять в соотвeтствии с инструкциями, привeдeнными в настоящeм руководствe. Относительно установки вы можете также обратиться к вашему торговому представителю. В процессе установки сабвуфера 1 обязательно кладите его на мягкую ткань и т.п., чтобы избежать появления на нем царапин.
日本語 (Japanese) BeoLab 19 サブウーファーをワイヤレスまたは有線 でセットアップします。本サブウーファーを、本ガイド に従って正しく設置・接続してください。設置に関し て販売店に問い合わせることも可能です。 サブウーファーを取り扱う際には、サブウーフ 1 ァーに傷をつけないように柔らかい布などを 敷いてからその上に置いてください。サブウーファー の前面または背面を持ったり、それらの面を下にし て置かないでください。 GAIN:メインスピーカーと比較して BeoLab 19 6 の出力レベルを調整します。BeoLab 19 が Bang & Olufsen テレビに接続している場合は、ゲイン を調整する必要はありません。Bang & Olufsen テレ ビ以外の製品に接続している場合は、ゲインの調 整が必要な場合があります。 LP FILTER(ローパスフィルター):BeoLab 19 と 7 スピーカーの周波域を合わせます。スイッチ が ON に設定してある場合、ノブを回して周波域の 高低を調整できます。BeoLab 19 がサラウンドサウ AV 製品を BeoLab
‘한국어 (Korean) BeoLab 19 서브우퍼를 유선이나 무선으로 설정합니다 이 설명서의 지침에 따라 서브우퍼 위치를 지정하고, 설정하며, 연결하십시오. 설치와 관련해 매장에 문의할 수도 있습니다. 서브우퍼를 다룰 때에는 흠집이 생기지 않도록 1 부드러운 천 등을 깔고 작업하십시오. 서브우퍼를 붙잡거나 앞이나 뒤로 눕히지 마십시오. 오디오/비디오 제품을 BeoLab 19 서브우퍼와 2 무선으로 설정하십시오. 구입한 트랜스미터와 오디오/비디오 제품, 서브우퍼를 연결하는 방법에 대해서는 트랜스미터(예: BeoLab Transmitter 1) 와 함께 제공된 설명서를 참고하십시오.WIRED/ WIRELESS 스위치를 WIRELESS로 설정하십시오. 유선 설치를 하려면 Power Link 또는 라인 3 입력 케이블을 이용해 BeoLab 19와 오디오/ 비디오 제품을 연결할 수 있습니다.
简体中文 (Simplified Chinese) 以无线方式或使用线缆设置您的 BeoLab 19 超重低 音扬声器。确保此超重低音扬声器的摆放、设置及连 接都依照本《指南》的指示进行。您也可以联系您的 零售商以了解有关安装的事宜。 在搬运您的超重低音扬声器时,请确保将其放 在一块软布或类似表面上,避免在超重低音扬 声器上留下划痕。请不要握持超重低音扬声器的正 面或背面,或者将其正面或背面朝下放置。 1 将您的音频/视频产品设置为与 BeoLab 19 超 2 重低音扬声器无线连接。参阅您的发射器设备 随附的指南,例如 BeoLab 发射器1,以了解有关连接 发射器设备、您的音频/视频产品以及您的超重低音 扬 声 器 的 详 细 信 息 。将 有 线 /无 线 ( W I R E D/ WIRELESS) 开关设为“无线 (WIRELESS)”。 如果您选择有线设置,可以使用 Power Link 3 或输入线缆来连接 BeoLab 19 和您的音频/ 视频产品。将有线/无线 (WIRED/WIRELESS) 开关 设为“有线 (WIRED)”,并根据超重低音扬声器与产 品的连接方式设置 L, R
繁體中文 (Traditional Chinese) 以無線方式或纜線安裝 BeoLab 19 超重低音揚聲器。 GAIN (增益):調整 BeoLab 19 的輸出音量 6 (相較於主揚聲器)。BeoLab 19 連接至 Bang & 請務必按照本指南的指示說明放置、安裝及連接 Olufsen 電視時無需調整增益。若連接至非 Bang & 超重低音揚聲器。若有安裝問題,也可直接洽詢門 Olufsen 產品,您就可能需要調整增益。 市人員。 處理您的超重低音揚聲器時,請確認將其放 1 在軟布或類似性質平面上,以免刮傷超重低 音揚聲器。請勿以正面或背面抓握或放置超重低 音揚聲器。 以無線方式將音訊/視訊產品連接至 2 BeoLab 19 超重低音揚聲器。請參考傳輸裝 置 (例如 BeoLab Transmitter 1) 隨附的指南,瞭解 如何連接傳輸裝置、音訊/視訊產品及超重低音揚 聲器。請將 WIRED/WIRELESS (有線/無線) 開關 設定為 WIRELESS (無線)。 LP FILTER (低通濾波器):調準 BeoLab 19 及 7 揚聲器的頻率區域。將開關設定為 ON (開
English Deutsch (German) Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische und elektronische Geräte, Bauteile und Batterien dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, sondern müssen zum Schutz der Umwelt sämtlich getrennt eingesammelt und entsorgt werden.
3511230131000002