IT Istruzioni per l'installazione l'uso e la manutenzione DE Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung COD.: 3000E Ed.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Die Anleitungen zu Installation, Wartung und Betrieb des Gerätes, die Sie auf den folgenden Seiten finden, wurden erstellt, um Ihrem Gerät eine lange Lebensdauer und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewähren. Befolgen Sie diese Anweisungen aufmerksam. Dieses Gerät wurde nach dem jüngsten Stand der Technik entwickelt und gebaut. Diese Anleitung soll Ihnen dabei helfen, es gebührend zu pflegen. Ihre Zufriedenheit ist für uns die beste Entlohnung.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG DE INHALT Seite HINWEISE 58 Abschnitt für den Installateur 1. GERÄTEINSTALLATION 61 1.1 Empfang des Produktes 61 1.2 Wasseranschluss 61 1.3 Elektrischer Anschluss 61 1.4 Temperatureinstellung 62 1.5 Betrieb des Klarspülmitteldosierers 62 2. Installation des Reinigungsmitteldosierers 64 2.1 Elektrischer Anschluss 64 2.2 Wasseranschluss 64 2.3 Dosierung 64 3. Technische Daten und Informationen zu den Pumpen 65 3.
DE WICHTIGE HINWEISE Diese Anleitung sollte als Nachschlagewerk zusammen mit der Geschirrspülmaschine aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel muss die Maschine dem neuen Besitzer gemeinsam mit der Anleitung übergeben werden, damit sich dieser über den Betrieb und die entsprechenden Anweisungen informieren kann. Diese Anleitung muss vor Installation und Gebrauch der Geschirrspülmaschine aufmerksam durchgelesen werden.
DE · Hände nicht ohne Handschuhe in das Wasser mit Reinigungsmittel tauchen. Falls dies geschehen sollte, Hände sofort mit reichlich Wasser abspülen und die Anweisungen des Reinigungsmittelherstellers beachten. · Halten Sie sich bei den Reinigungsarbeiten genauestens an die Anweisungen im Handbuch des Herstellers (Kap. 6). · Diese Maschine wurde für den Betrieb in geeignetem Umfeld bei einer Umgebungstemperatur von höchstens 35 °C und mindestens 5 °C konzipiert.
Abschnitt für den Installateur DE ACHTUNG: Nach Beendigung der Installation wird empfohlen, die vom Installateur ausgefüllten Seitendieses Handbuchs herauszunehmen, um sie später nochmals konsultieren zu können. 1. GERÄTEINSTALLATION 1.1 Empfang des Produktes Kontrollieren Sie das Gerät beim Empfang auf Transportschäden und melden Sie dem Vertragshändler eventuelle Störungen. Sollten die Störungen die Sicherheit gefährden, darf das Gerät nicht installiert werden.
DE Abschnitt für den Installateur Speisekabel: Der Verkäufer-Importeur-Installateur ist dazu verpflichtet, die Isolierklasse des Speisekabels gemäß den gültigen technischen Normen an die Raumbedingungen anzupassen. 1.4 Temperatureinstellung Falls notwendig, kann die Temperatur des Wasch- und Spülwassers durch Betätigung der Feinstellschrauben der entsprechenden Thermostate voreingestellt werden.
DE Abschnitt für den Installateur 10805 12506 10808 10705/O 10705/N 10705/M 10807 10805 10705/R 10705/C 10705/E 10805 10806 10799 10705/T 10705/D 10705/D 10705/C 10705/G 10799/G Abb.
DE Abschnitt für den Installateur 2. INSTALLATION DES REINIGUNGSMITTELDOSIERERS SEKO C Ø 10 PunKt B min 3 cm 15108/E B GERMAC A Ø8 15185 ANSCHLUSSPLAN Abb. 5 2.1 • Abb. 6 Elektrischer Anschluss Beachten Sie den der Maschine beigelegten Schaltplan. 2.2 Wasseranschluss a) An der Rückseite der Maschine muss eine Öffnung mit Ø 12 praktiziert werden. An einigen Maschinen ist diese Öffnung bereits vorhanden und mit einem Kunststoffdeckel verschlossen.
DE Abschnitt für den Installateur 3. TECHNISCHE DATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER DIE PUMPEN 3.1 Ablaufpumpe (Option) MAX 0,8m Bei der Installation unbedingt auf die richtige Positionierung des Ablaufrohres achten (siehe Abb. 7). Bezüglich des Betriebs, siehe Kap. 5.3. Abb. 7 ACHTUNG: FALSCHE SCHLAUCHVERLEGUNG. ACHTUNG: KORREKTE SCHLAUCHVERLEGUNG 3.
DE Abschnitt für den Installateur 3.3 Technische Daten Code DW 999XXYYYY Model DESCRIPTION S/N DW A 1015770 400V 3N 3500W IPX3 50HZ CL/Part Type ..........
DE Abschnitt für den Benutzer 4. BEDIENBLENDE UND ENTSPRECHENDE SYMBOLE BEDIENUNGSELEMENTE Hauptschalter 0-1 ANZEIGEN a Anzeige Spannung vorhanden START-Druckknopf für Zyklusbeginn b Anzeige Beckenfüllung Wahlschalter für Gläserkühlung (Optional) c Anzeige Reinigungszyklus d Anzeige Regenerierungszyklus e Temperaturanzeige START-Druckknopf für Regenerierungszyklus (Optional) Schalter für manuelles Ablaufen (Optional) Waschartwahlschalter (wo vorgesehen) 5. BETRIEB A B Abb. 9 A B Abb.
DE ABScHNITT fÜR DEN BENuTzER 5.1 L TE IT m GS N Gu NI I RE 5.2 L TE IT Lm Ü SP AR KL Verwendung des Reinigungsmittels es dürfen ausschließlich schaumverhindernde Spülmittel für industrielle Gläser- und Geschirrspülmaschinen verwendet werden. es wird die Verwendung flüssiger Spülmittel empfohlen. Das Spülmittel in das Spülmittelfach einfüllen. Die genaue Dosierung können Sie den herstellerangaben in funktion der Wasserhärte entnehmen.
Abschnitt für den Benutzer DE • Sollte die Zykluskontrollleuchte während der Regeneration blinken, zeigt dies eine Störung oder die mangelnde Entleerung des Beckens (siehe Kap. 7) an. Bei Wasserhärte über 35°f wird die Installation eines externen Wasserenthärters empfohlen. 5.5 Beachtung der Hygienevorschriften und der Normen H.A.C.C.P. • Die Maschinen sind mit einem Temperaturanzeiger (e - Kap.
DE Abschnitt für den Benutzer 6. WARTUNG 6.1 Planmäßige Wartung ACHTUNG: Die Maschine ist gegen Wasserstrahle nicht geschützt; daher wird geraten, keine Druckstrahl-Reinigungssysteme anzuwenden. Außerdem wird empfohlen, sich an den Reinigungsmittelverkäufer zu wenden, um genaue Angaben über Methoden und Produkte für eine regelmäßige Sterilisation der Maschine zu erhalten. Die Anwendung von Chlorbleiche oder chlorhaltigen Reinigungsmitteln zur Reinigung der Maschine ist absolut zu vermeiden.
ABScHNITT fÜR DEN BENuTzER DE 8. umWELTASPEKTE 8.1 Verpackung Die Verpackung besteht aus folgenden materialien: • holzpalette; • nylonbeutel (LDpe); • mehrschichtiger pappe; • pS - hartschaum; • Bandmaterial aus polypropylen (pp). Der kunde wird freundlichst gebeten, die o.a. materialien entsprechend den gültigen Bestimmungen zu entsorgen. 8.2 Entsorgung Durch Verwendung des Weee-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses produkt nichtals normaler houshaltsmüll behandeit werden darf.
DE Abschnitt für den Benutzer 10. STÖRUNGEN DER MASCHIEN, URSACHEN UND ABHILFEN Art der Störung Die Maschine schaltet sich nicht ein Die Maschine füllt kein Wasser ein Mögliche Ursachen Hauptschalter ist ausgeschaltet Abhilfe Schalter einschalten. Wasserhahn des Wasserversorgungs- Wasserhahn öffnen. systems ist geschlossen Düsen des Spülarms oder des Elektro- Die Düsen des Spülarmes, die Leitungen und den Elektrovenventilfilters sind verstopft tilfilter reinigen.
Abschnitt für den Benutzer Art der Störung Die Maschine hält während der Reinigung und lässt Wasser ein Die Druckerhöhungspumpe kann Wasser absaugen nicht ausgeläscht werden Mögliche Ursachen Das Wasser des Vortages ist nicht ersetzt worden Zu hohe Temperatur des Wassers im Becken Druckwächter beschädigt Schlecht angeordneter Überlauf Wenig Druck in Versorgung DE Abhilfe Das Becken entleeren und neu befüllen Den Thermostat und den Druckwächter durch den Kundendienst überprüfen lassen Den Überlauf entfe