Manual
Table Of Contents
5 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Manual de Instruções
1.2 O manual
Este Manual está estruturado de forma a que possa ter uma perspectiva das
possibilidades de utilização do EUROLIVE PROFESSIONAL e, simultaneamente,
receber informações importantes para a optimização do seu sistema PA.
Casonecessite informações mais detalhadas sobre determinados temas, é favor
visitar o nosso site na web em behringer.com.
2. Funcionamento em
ÓptimasCondições
Desenvolvemos a EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES para ser utilizada nas
mais diversas áreas. É óbvio que o som da sua coluna de altifalantes depende
decisivamente da acústica dos vários ambientes. Os pontos seguintes deverão,
ainda assim, dar-lhe algumas sugestões, de modo a que aproveite ao máximo
oseu EUROLIVE.
2.1 Altifalante de agudos
As altas frequências são a parte do espectro auditivo responsável pela clareza
e inteligibilidade da fala. Estas frequências, embora sejam localizadas em
primeiro lugar, são, simultaneamente, as mais fáceis de “obstacular”. Porisso,
recomendamos que disponha as suas colunas de modo a que altifalante
de agudos difunda ligeiramente acima do nível dos ouvidos do público.
Isto garante a melhor difusão das altas frequências e uma inteligibilidade
consideravelmentemaior.
2.1.1 Caracterização orientativa de cones nãosimétricos
Uma excelente característica do B1220 PRO, B1520 PRO e do B2520 PRO é o cone
de forma assimétrica (“Asymmetrical Dispersion Constant Directivity Horn”).
Girando o cone em 90º, podem adaptar-se optimamente as características de
orientação em caso de utilização vertical ou horizontal. O cone está congurado
de fábrica para uma utilização vertical “Front of House” óptima, em que o lado
largo de dispersão (100º) está virado para baixo, e o estreito (50º), para cima.
Sequiser colocar a coluna de altifalantes horizontalmente (utilização como
monitor de palco), a posição do cone pode ser alterada, para garantir uma óptima
difusão (rotação de 90º). Por favor, proceda da seguinte forma:
(1) Retire a cobertura do altifalante, puxando cuiadosa e uniformemente pelos
lados da grade de protecção em aço.
(2) Desaperte os quatro parafusos que xam o cone.
(3) Gire o cone em 90º, de modo que o lado largo de dispersão(100º) que virado
para cima, quando a coluna de altifalantes estiver deitada horizontalmente
de lado.
(4) Fixe novamente o cone com os parafusos anteriormente desapertados.
(5) Coloque a cobertura dos altifalantes novamente na coluna
epressione-acuidadosamente.
◊ Não existe qualquer direito de garantia para danos causados
por manuseamento inadequado, operação errada ou
comportamento descuidado.
2.2 Como evitar realimentações (Feedback)
Coloque sempre as colunas “Front of House”, vistas da sala, à frente
dos microfones, nunca atrás. Utilize monitores de palco prossionais
(p.ex.,B1220PRO, B1520 PRO ou B2520 PRO) ou um sistema de monitorização
auricular, de modo a que os actores no palco se possam ouvir.
2.3 Como evitar realimentações (Feedback)
nareprodução de discos (Utilização por DJ’s)
Ao utilizarem-se gira-discos, podem ocorrer realimentações dos baixos,
quando baixas frequências regressam ao braço do gira-discos e são novamente
reproduzidas pelos altifalantes. As causas mais frequentes para isto são:
altifalantes colocados demasiado próximo do gira-discos, uma sala com
pavimento em madeira ou a utilização de elementos cénicos. Em tais casos,
omelhor é afastar as colunas de altifalantes do gira-discos e “bani-las” do palco,
de modo a que assentem sobre uma base sólida. Uma outra possibilidade será o
emprego de pedestais, de modo a que as colunas deixem de estar em contacto
com o chão.
2.4 Protecção dos altifalantes por ltro de
graves (Low Cut)
Evite que o seu altifalante se danique por deformações demasiado grandes
da membrana de sons graves devido a ruído e baixas frequências. Utilizeum
equalizador, para cortar o sinal de baixos abaixo da curva de frequências do seu
altifalante, ou use um ltro de baixos ou agudos. A maior parte dos equalizadores
e sistemas de melhoria de som apresentam uma função Low Cut, como, p.ex.,
também o BEHRINGER ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024.
Recomenda-se a utilização de um ltro de baixos na ligação de sinal
especialmente quando se empregam gira-discos e leitores de CD’s como fonte de
música. Os leitores de CD’s produzem frequentemente frequências extremamente
baixas, que podem causar deformações demasiado grandes da membrana
debaixos.
3. Modos de Funcionamento
3.1 Funcionamento em BI-AMPLIFICAÇÃO
ePASSIVO (B1800X PRO)
O subwoofer da EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES pode funcionar de duas
maneiras: funcionamento PASSIVO e em BI-AMPLIFICAÇÃO O B1800X PRO pode
ser comutado de BI-AMPLIFICAÇÃO. Para PASSIVO através do interruptor na parte
posterior. Em todas as aplicações, as suas colunas EUROLIVE são conectadas
através das ligações prossionais dos altifalantes.
◊ Nunca altere o modo de funcionamento enquanto houver um sinal
audio no seu EUROLIVE.
O subwoofer possui um deector de frequências interno. Se o B1800X PRO estiver
a funcionar em modo passivo, pode ajustar-se optimamente ao sistema de
vias múltiplas B1220 PRO, B1520 PRO e B2520 PRO. Obterá assim uma imagem
sonora absolutamente equilibrada. Se, no entanto, seleccionar a posição de
BI-AMPLIFICAÇÃO, é combinável com todos os outros sistemas de vias múltiplas
EUROLIVE. O funcionamento em BI-AMPLIFICAÇÃO oferece algumas vantagens
fundamentais: distorção diminuída, maior exibilidade na transmissão do sinal,
assim como uma prestação conjunta melhorada do seu sistema. O funcionamento
PASSIVO oferece a vantagem de não ser necessário qualquer deector de
frequências adicional para limitar a gama de frequências do subwoofer.
Ao utilizar um deector de frequências externo, p.ex., o BEHRINGER ULTRADRIVE
PRO DCX2496, deverá ter em atenção o capítulo 7 “Dados técnicos”. Encontraráaí
informações sobre a gama recomendada de frequências de aceitação possíveis do
deector. Recomendamos um declive de ancos de, no mínimo, 12 dB, já que um
valor mais elevado garante a melhor prestação possível. O declive de ancos ideal
é de 24 dB.