Manual de uso TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso Índice Gracias................................................................................................... 2 Instrucciones de seguridad................................................................ 3 Negación Legal..................................................................................... 5 Garantía Limitada................................................................................ 5 1. Introducción...............................................
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 1. Introducción Con el MIC100 posee usted un preamplificador de micrófono de extrema versatilidad, cuya pieza principal es una válvula del tipo 12AX7. Entre las ventajas elementales del MIC100 se encuentran el limitador incorporado, la posibilidad de la inversión de fase, la alimentación fantasma integrada, su indicador LED de precisión así como la disminución de nivel conmutable. 1.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 1.2 Registro en línea Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web behringer.com lo más pronto posible después de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía. Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor donde compró el aparato.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 2. Elementos de Mando (1) (2) (3) (4) (5) Fig. 2.1: Vista lateral del MIC100 2.1 Conexiones (Lateral) (1) En esta TOMA DE CONEXIÓN DEL BLOQUE DE ALIMENTACIÓN conecta usted el bloque de alimentación incluido en el suministro del MIC100. A través del bloque de alimentación se establecerá la conexión a la red eléctrica. Junto a la toma se encuentra la descarga de tracción para el bloque de alimentación. (2) Esta es la SALIDA XLR balanceada del MIC100.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso (5) En esta ENTRADA XLR balanceada conecte preferentemente un micrófono. ◊ ¡En contraposición a sus salidas, las entradas del MIC100 no deben emplearse nunca simultáneamente! 2.2 Superficie (6) (7) (9) (10) (11) (12) (8) (13) Fig. 2.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso (6) Con el regulador GAIN ajusta usted la amplificación para la señal de entrada en un campo de +26 hasta +60 dB. Asegúrese de que el regulador se encuentra en el tope izquierdo cuando separe o conecte una fuente de señal, y comience a modificar lentamente la posición del regulador una vez haya realizado la conexión. (7) Para el ajuste del nivel debe emplear usted indispensablemente el indicador LED. El indicador LED muestra la fuerza de la señal de salida en dB.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso (12) Con ayuda del conmutador LIMITER puede usted limitar la señal con el fin de evitar distorsiones. (13) El regulador OUTPUT regula el nivel de salida del aparato en un campo de -∞ hasta +10 dB. Cuando se encuentra en el tope izquierdo, el MIC100 no emite ninguna señal. Cuanto más se gire el regulador a la derecha tanto mayor será el nivel de salida. El NÚMERO DE SERIE se encuentra en la parte inferior del aparato. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 3.2 Aplicaciones directamente al disco (“Direct-to-Disk”) paraestudio o grabación casera Los amigos de la grabación de disco duro echan a menudo de menos la vivacidad natural de la señal; el sonido parece “cansado” y estéril. Además, los sistemas de disco duro disponen a menudo de preamplificadotes de micrófono insuficientes. Este déficit puede eliminarse de modo absolutamente fiable mediante el MIC100. XLR input ¼" TRS output Fig. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 3.3 Aplicación a modo de caja DI El MIC100 puede hacerse cargo de forma ideal de la función de una caja DI: cuando, por ejemplo, tenga una señal de una guitarra acústica propensa a ruidos molestos, podrá obtener una señal balanceada y libre de ruidos mediante la aplicación del MIC100. ¼" TRS output ¼" TRS input XLR output Insert Microphone input Fig. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 4. Conexiones de Audio Balanced use with XLR connectors 1 2 1 3 2 3 input output 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Fig. 4.1: Conexiones XLR Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Fig. 4.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Fig. 4.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso 5. Specifications XLR Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 2 kΩ Max. input level +7 dBu / -20 dB with pad ¼" TRS Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 1 MΩ Max. input level +16 dBu / -20 dB with pad Audio Outputs Connectors XLR connector + ¼" TRS jack balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled output Impedance approx.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso Frequency Response Mic input <10 Hz to 43 kHz (±3 dB) Line input <10 Hz to 40 kHz (±3 dB) Function Controls GAIN variable (+26 dB to +60 dB) OUTPUT variable (-∞ to +10 dB) Function Switches 20 dB PAD level attenuation (20 dB) +48 V activates the phantom power PHASE REVERSE Phase reverse (180°) LIMITER limits the output signal Indicators Input Level 8-segment LED meter: -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, Clip Power LED indicates operation
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de uso Power Supply Adapter PSU Mains Voltage USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz China 220 V~, 50 Hz Korea 220 V~, 60 Hz Japan 100 V~, 50 / 60 Hz Physical/Weight Dimensions (H x W x D) 64 x 135 x 135 mm (2.5 x 5.3 x 5.3") Weight (without power supply) 1 kg (2.2 lbs) BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards.
We Hear You