SX920+/SW921+/SU922+ Proiettore digitale Manuale Utente V 1.
Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza ................................3 Panoramica............................7 Contenuto della confezione................... 7 Batterie del telecomando ....................... 8 Uso del telecomando .............................. 8 Caratteristiche del proiettore............... 9 Vista dall'esterno del proiettore .........10 Comandi e funzioni ................................12 Italiano Pannello di controllo................................... 12 Telecomando .........
Grazie per aver acquistato questo proiettore BenQ! È stato progettato per farvi provare una gradevole esperienza home-theater. Per ottenere i migliori risultati da questo apparecchio, leggete attentamente questo manuale: vi guiderà attraverso i menu di controllo ed il funzionamento del proiettore. Importanti istruzioni sulla sicurezza Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche.
. Non collocare il proiettore in ambienti con le 5. Non ostruire i fori di ventilazione mentre il proiettore è acceso (anche in modalità standby): seguenti caratteristiche: - spazi poco ventilati o chiusi.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al 11. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi nel lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare proiettore potrebbero far decadere la garanzia. In raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal di rimuovere il complesso lampada per la proiettore e contattare BenQ per richiedere la sostituzione. riparazione del proiettore. 12.
14. Se è necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni, Presenza di condensa assicurarsi che il proiettore sia maneggiato Non mettere mai il proiettore in funzione subito solamente da personale tecnico qualificato. dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è esposto ad una simile variazione di temperatura, si può formare della condensa sulle parti vitali interne dell’apparecchio.
Panoramica Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in relazione al paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto. Alcuni accessori possono variare da paese a paese. La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Batterie del telecomando 1. Per aprire il coperchio della batteria, voltare il telecomando, premere sull'area di impugnatura del coperchio e farlo scorrere verso l'alto, seguendo la direzione indicata dalla freccia, come illustrato nella figura. Il coperchio viene estratto. 2. Rimuovere le batterie inserite (se necessario) e installare due nuove batterie AAA rispettando le polarità, come indicato sulla base dello scomparto delle batterie.
Caratteristiche del proiettore • • • • • • Panoramica 9 Italiano • Risoluzione WUXGA Il proiettore è HDTV compatibile con una risoluzione WUXGA e offre 1920 x 1200 pixel alla sua risoluzione nativa. (per il modello SU922+) Alta qualità dell’immagine Il proiettore fornisce un’eccellente qualità dell’immagine grazie alla risoluzione elevata, l’eccellente luminosità home-theater, il rapporto di contrasto estremamente alto, colori brillanti ed una ricca riproduzione della scala di grigi.
Vista dall'esterno del proiettore Lato anteriore e superiore 1 6 2 7 3 8 4 5 1. Pannello di controllo (vedere "Pannello di controllo" nella pagina 12 per i dettagli.) 2. Coperchio lampada 3. Griglia altoparlante 4. Obiettivo di proiezione 5. Sensore infrarossi anteriore 6. Indicatore LED 7. Coperchio pannello di regolazione dell’obiettivo (per informazioni, vedere "Pannello di controllo" nella pagina 12.) 8.
Vista da sotto il proiettore 27. Piedini regolabili 28. Fori per il montaggio a soffitto 29.
Comandi e funzioni Pannello di controllo 9. BLANK Consente di nascondere l'immagine visualizzata sullo schermo. 10. MODE/ENTER 1 2 3 11 12 Italiano 7 4 5 6 11. MENU/EXIT 8 9 10 13 Quando l’OSD (On-Screen Display) è disattivo, consente di selezionare in sequenza le impostazioni immagine predefinite disponibili per ciascun ingresso. Quando l’OSD è attivo, consente di attivare l’elemento del menu OSD selezionato. 14 Consente di attivare o disattivare il menu OSD (On-screen display).
Telecomando 13 1 2 3 4 5 14 15 16 7. BACK Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. Come MENU/ EXIT sulla tastiera. 8. MENU Consente di attivare il menu OSD (On-Screen Display). 9. MUTE 6 7 8 9 17 18 19 10 20 21 22 23 12 1. Alimentazione ON/OFF Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. 10. Pulsanti numerici Consentono di inserire i numeri nelle impostazioni di rete.
19. LIGHT 21. 3D Consente di visualizzare il menu 3D. Consente di attivare la retroilluminazione del telecomando per alcuni secondi. Per tenere la 22. FREEZE retroilluminazione attiva, premere un qualsiasi altro Consente di bloccare l'immagine proiettata. tasto mentre è attiva. Premere nuovamente il tasto 23. PAGE+/PAGEper disattivare la retroilluminazione. Nessuna funzione. 20. ID SET Consente di impostare il codice del telecomando.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito. La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza. ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. 3.
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata. I diagrammi da pagina 17 a 19 offrono dei consigli sulla distanza di proiezione e sulle dimensioni degli schermi. Il proiettore è dotato di un obiettivo mobile. Per ulteriori informazioni, vedere "Spostamento obiettivo di proiezione" nella pagina 20.
Dimensioni di proiezione Installazione per uno schermo con formato 16:10 Installazione a soffitto Installazione su pavimento : Schermo : Centro dell'obiettivo : Schermo : Centro dell'obiettivo SU922+/SW921+ 30 40 60 80 100 120 140 150 160 170 180 190 200 240 250 300 (762) (1016) (1524) (2032) (2540) (3048) (3556) (3810) (4064) (4318) (4572) (4826) (5080) (6096) (6350) (7620) 41 54 81 108 135 161 189 202 215 229 242 256 26
• SW921+ Dimensioni schermo Diagonale Altezza [pollici (mm)] [cm] Distanza di proiezione [cm] Larghezza Distanza minima [cm] Media Distanza massima Posizione più alta/bassa dell’obiettivo [cm] 30 (762) 41 65 73 95 117 3,0 40 (1016) 54 86 97 126 156 4,0 60 (1524) 81 129 145 189 233 6,1 Italiano 80 (2032) 108 172 193 252 311 8,1 100 (2540) 135 215 242 315 388 10,1 120 (3048) 162 259 290 378 466 12,1 140 (3556) 189 302 338 441 5
Installazione per uno schermo con formato 4:3 Installazione a soffitto Installazione su pavimento : Schermo : Centro dell'obiettivo : Schermo : Centro dell'obiettivo SX920+ Le proporzioni dello schermo sono impostate su 4:3 e l’immagine proiettata è 4:3 Diagonale Altezza [pollici (mm)] [cm] Distanza di proiezione [cm] Larghezza Distanza minima [cm] Media Distanza massima Posizione più alta/bassa dell’ob
Spostamento obiettivo di proiezione Il comando di spostamento dell’obiettivo garantisce flessibilità per l’installazione del proiettore. Inoltre consente il posizionamento del proiettore fuori dal centro dello schermo. Il posizionamento dell’obiettivo viene espresso come percentuale dell’altezza e larghezza dell’immagine proiettata. È misurato come spostamento dal centro verticale e orizzontale dell’immagine proiettata.
Collegamento di apparecchiature video È possibile collegare il proiettore a qualsiasi tipo di apparecchiatura video, come ad esempio lettori DVD o lettori Blu-Ray, sintonizzatori digitali, decoder satellitare o via cavo, console per videogiochi o fotocamere digitali. È anche possibile connetterlo a un PC desktop, PC laptop o sistema Apple Macintosh. È possibile collegare il proiettore al dispositivo sorgente utilizzando uno dei metodi sopra indicati.
Collegamento di dispositivi HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori DVD, lettori Blu-ray e schermi su un unico cavo. Fornisce una visualizzazione digitale pura e un’esperienza di ascolto unica. E' necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI.
Collegamento di dispositivi S-Video Collegare il proiettore al dispositivo S-Video mediante un cavo S-Video. Le connessioni audio sono fornite a solo scopo informativo. È anche possibile collegare il cavo audio separato a un amplificatore audio adatto. Apparecchiature AV: Lettore DVD, sintonizzatori digitali, videocamere ecc. Altoparlanti Cavo audio Cavo S-Video Italiano Collegamento di dispositivi video Le connessioni audio sono fornite a solo scopo informativo.
Collegamento di un computer Collegare il proiettore a un computer con un cavo VGA. Cavo audio Cavo VGA Computer portatile o desktop Altoparlanti Cavo audio Italiano Molti laptop non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio Fn + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul laptop. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto Fn.
Uso del proiettore Preparazioni 1. Collegare ed accendere tutte le apparecchiature collegate. 2. Se ancora non è collegato, collegare il cavo di alimentazione alla presa CA sul retro del proiettore. 3. Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente ed attivare l’interruttore a parete. Utilizzare con il dispositivo esclusivamente accessori originali (p.e. cavo di alimentazione) per evitare situazioni pericolose ad esempio folgorazioni e incendi. Accensione del proiettore 1.
Selezione di una sorgente di input Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Quando il proiettore viene acceso per la prima volta, cercherà di ricollegarsi alla sorgente di input in uso quando il proiettore è stato spento per l’ultima volta. Per selezionare la sorgente video: Premere SOURCE, quindi premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere MODE/ENTER.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) multilingue che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni. I nomi nel manuale assegnati ai tasti si basano sulla tastiera del proiettore. Il tasto sul telecomando con la stessa funzione può avere un nome diverso. Per le definizioni dei tasti fare riferimento a "Telecomando" nella pagina 13. Di seguito una panoramica del menu OSD.
Protezione del proiettore Uso di un cavo blocco di sicurezza Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il blocco Kensington si trova sul proiettore. Vedere la voce 23 a pagina 10 per ulteriori dettagli. Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto.
Procedura di richiamo della password 1. Verificare che la pagina Input Password sia visualizzata sullo schermo. Premere AUTO. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo schermo. 2. Annotare il numero e spegnere il proiettore. 3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'angolo di proiezione Sono disponibili due piedini di regolazione nella parte inferiore del proiettore. Se necessario, possono essere utilizzati per cambiare l’angolo di proiezione. Ruotare i piedini come richiesto per regolare e mettere in piano l’angolo di proiezione. Se lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l’uno all’altro, l’immagine proiettata assume una forma trapezoidale in senso verticale.
2. Se la distorsione dell'immagine persiste o non è possibile posizionare il proiettore come precedentemente descritto, è necessario correggere manualmente l'immagine utilizzando le funzioni Trapezio 2D e Adatta angolo. La funzione Trapezio 2D è strettamente correlata alla funzione Adatta angolo perché sono entrambe regolazioni per la correzione della distorsione dell’immagine.
Uso della funzione Adatta angolo Regolare manualmente i quattro angoli dell’immagine impostando i valori orizzontale e verticale. 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu DISPLAY. 2. Premere per evidenziare Adatta angolo e premere MODE/ENTER. Adatta angolo Viene visualizzata la pagina correzione Adatta angolo. 3. Premere / / / per selezionare un angolo e premere MODE/ ENTER. Indietro Invio Italiano 4. Premere / per regolare i valori orizzontali. 5.
Uso delle modalità preimpostata e utente Selezione di una modalità preimpostata Il proiettore dispone di varie modalità di immagine predefinite che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine della sorgente di input. Per selezionare la modalità di immagine più adatta: • Premere MODE/ENTER fino a quando non viene selezionata la modalità desiderata.
Regolazione precisa della modalità immagine selezionata Le impostazione della modalità immagine predefinita possono essere modificate tramite le voci disponibili nei menu Immagine. Per effettuare la regolazione precisa della modalità immagine: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu Immagine. 2. Premere per evidenziare la voce da regolare, quindi premere / per impostare il valore desiderato.
Ripristino della modalità immagine Tutte le regolazioni eseguite nel menu Immagine possono essere riportate ai valori impostati dalla fabbrica premendo un tasto dopo avere evidenziato Ripristina. Per ripristinare la modalità immagine impostata dalla fabbrica: 1. Nel menu Immagine, evidenziare Picture Mode e premere / per selezionare la modalità immagine (incluse Uten 1 o Uten 2) da ripristinare. 2. Premere per evidenziare Ripristina impost. immagine e premere MODE/ENTER. 3.
Regolazione precisa della qualità dell’immagine Indipendentemente dalla modalità immagine selezionata, è possibile regolare con precisione quelle impostazioni che si adattano ad ogni scopo di presentazione. Queste regolazioni sono salvate nella modalità predefinita utilizzata quando si esce dal menu OSD. Regolazione Luminosità Evidenziare Luminosità nel menu Immagine e regolare i valori premendo / sul proiettore o sul telecomando. Aumentando il valore, l'immagine risulta più luminosa.
Controlli avanzati qualità dell’immagine Nel menu Immagine > Avanzata… sono presenti le funzioni più avanzate di regolazione in base alle proprie preferenze. Per salvare le impostazioni, basta premere MENU/EXIT per uscire dal menu OSD. Impostazione del Livello Nero Evidenziare Livello Nero e premere 7,5 IRE. / sul proiettore o sul telecomando per selezionare 0 IRE o La scala di grigi del segnale video viene misurata in unità IRE.
Impostazione della temperatura colore preferita Per impostare la temperatura colore preferita: 1. Evidenziare Temperatura Colore e selezionare Fredda, Normale, Calda o Lampada Originale premendo / sul proiettore o sul telecomando. 2. Premere per evidenziare Sintonia Temperatura Colore e premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina Sintonia Temperatura Colore. 3. Premere / per evidenziare la voce che si desidera modificare e regolare i valori premendo / .
Gestione colore In molti tipi di installazione, come ad esempio durante le lezioni, i meeting o in salotto dove la luce rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di entrare nelle stanze, non è necessario eseguire la gestione colore. La gestione colore deve essere considerata solo in istallazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze, ambienti domestici.
Selezione del rapporto Per "rapporto" si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. Il rapporto predefinito del proiettore è 16:10 mentre quello di una TV digitale e dei dischi Blu-ray è solitamente 16:9, mentre la maggior parte dei segnali TV analogici e DVD sono in rapporto 4:3.
Informazioni sul rapporto SX920+ • Le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree attive. • Il menu OSD può essere visualizzato in quest’area scura non utilizzata. Immagine 15:9 Immagine 4:3 Italiano 1. Auto: Consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale della risoluzione originale.
Immagine nascosta Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile utilizzare il tasto BLANK per nascondere l'immagine. Se questa funzione è attiva con un ingresso audio collegato, viene comunque emesso il segnale audio. È possibile impostare la durata dello schermo vuoto nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni di Funzionamento > Timer Inattività perché il proiettore ritorni automaticamente all’immagine dopo un intervallo di tempo in cui non si agisce sullo schermo vuoto.
Regolazione dell’audio Le regolazioni apportate all’audio (ad esempio le funzioni mostrate di seguito) hanno effetto sugli altoparlanti del proiettore. Assicurarsi di avere un collegamento corretto con l’ingresso audio del proiettore. Vedere "Collegamento di apparecchiature video" nella pagina 21 per conoscere come collegare l'ingresso audio.
Utilizzo del modello insegnamento Il proiettore offre alcuni modelli predefiniti per i vari scopi di insegnamento. Per attivare i modelli: 1. 2. 3. 4. Premere MENU/EXIT per aprire il menu OSD e premere / per evidenziare il menu Display. Premere per evidenziare Modello insegnamento e premere MODE/ENTER. Premere / per evidenziare Lavagna o Lavagna bianca. Premere / per selezionare il modello desiderato e premere MODE/ENTER.
Impostazione della modalità lampada Il proiettore mette a disposizione due modalità lampada per diversi scopi: Modalità Lampada Normale (La lampada è utilizzata in modalità normale) Risparmio (La lampada è utilizzata in modalità economica) Vantaggi per l’utente Ambiente idoneo • • • Offre immagini chiare e luminose Ampio, adatto a stanze per Adatta per ambienti con elevata illuminazione Consente il funzionamento continuo e non-stop in riunioni o auditorium condizioni critiche • • Prolunga l’autonomia
Controllo del proiettore tramite un ambiente LAN cablato LAN Cablata consente di gestire il proiettore da un computer utilizzando un browser web quando il computer e il proiettore sono collegati in modo corretto alla stessa rete locale. Italiano Configurazione delle LAN Cablata Se ci si trova in ambiente DHCP: 1. Prendere un cavo RJ45 e collegare una estremità al jack di ingresso LAN RJ45 del proiettore e l'altra estremità alla porta RJ45.
Controllo del proiettore da remoto tramite un browser web Una volta ricevuto l’indirizzo IP per il proiettore e il proiettore è acceso o in modalità standby, è possibile usare un qualsiasi computer presente nella stessa rete locale per controllare il proiettore. 1. Inserire l’indirizzo del proiettore nella barra degli indirizzi del browser e fare clic su Go (Vai). 2. Si apre la pagina operazioni da rete remota.
La pagina strumenti consente di gestire il proiettore, configurare le impostazioni per il controllo della LAN e l’accesso protetto per le operazioni da rete remota sul proiettore. i iii ii iv v Italiano i. È possibile assegnare un nome al proiettore, tenere traccia della sua posizione e della persona che lo sta utilizzando. ii. È possibile regolare le Impostazioni Controllo Lan. iii.
La pagina informazioni visualizza le informazioni e lo stato del proiettore. Premere Exit (Esci) per tornare alla pagina operazioni da rete remota. Uso del proiettore Italiano Per ulteriori informazioni, visitare http://www.crestron.com e www.crestron.com/getroomview.
Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate Si consiglia di attivare Modalità altitudine elevata quando ci si trova in un ambiente al di sopra dei 1500 metri (circa 4920 piedi) sul livello del mare, o quando il proiettore viene usato per lunghi periodi di tempo (>10 ore) senza essere spento. Per attivare la Modalità altitudine elevata: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. 2. Premere per evidenziare Modalità altitudine elevata. 3.
Spegnimento del proiettore Per spegnere il proiettore, premere ALIMENTAZIONE ( II ) sul proiettore o OFF II sul telecomando, viene visualizzato un messaggio di avvertimento. Premere nuovamente ALIMENTAZIONE/OFF ( II ).s • La Spia alimentazione lampeggia in arancione e le ventole funzionano per circa due minuti per raffreddare la lampada. Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde a nessun comando.
Menu OSD (On-Screen Display) Struttura del menu OSD (On-Screen Display) I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato.
Menu principale Sottomenu Opzioni Ricerca Veloce Impostazioni HDMI Origine Impostazioni Audio On/Off Formato HDMI Auto/Intero/Limite Mute On/Off Volume 0 ~ 5 ~ 10 Volume microfono 0 ~ 5 ~ 10 Tono on/off On/Off Posizione O: -10 ~ 0 ~ 10/ V: -10 ~ 0 ~ 10 Fase 0 ~ Auto ~ 31 Dimens orizzontali -15 ~ 0 ~ 15 Italiano Lingua Anteriore/Posteriore/Poster.
Menu principale Sottomenu Opzioni Modalità altitudine elevata On/Off Lamp Mode Normale/Risparmio Ripr timer lamp Ripristina/Annulla Vita utile della lampada Impostazioni lampada Modalità normale Timer lampada Modalità risparmio Ore equivalenti lampada Impostaz. Protezione Blocco Accensione On/Off Modifica Password 2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/115200 Baud Rate Italiano CONFIGURAZ.
Menu Immagine Funzione Picture Mode Modalità Riferimento Luminosità Contrasto Tono Nitidezza Ripristina impost. immagine Rinom mod utente Menu Immagine (Avanzate) Funzione Livello Nero Riduzione Rumore Temperatura Colore Descrizione Consente di impostare la scala di grigi dell’immagine come 0 IRE o 7,5 IRE. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione del Livello Nero" nella pagina 37. Consente di regolare la qualità dell’immagine.
Menu Display Funzione Colore Parete Rapporto Regolazione Scansione Trapezio 2D Italiano Adatta angolo Descrizione Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione del colore parete" nella pagina 41. Ci sono diverse opzioni per impostare il rapporto dell'immagine a seconda della sorgente di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 40.
Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi video compatibili con il 3D, ad esempio le console (con giochi 3D), lettori Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), TV 3D (con canale 3D), e così via. Una volta collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D.
Menu Origine Funzione Ricerca Veloce Formato HDMI Descrizione Consente di impostare la ricerca automatica delle sorgenti di input. Se la funzione è On, il proiettore esegue la scansione delle sorgenti di input finché non ne rileva uno. Se la funzione non è attiva, viene selezionato la sorgente di input più recente. Selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. L’impostazione predefinita e consigliata è Auto. È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente.
Accensione Diretta Consente di scegliere se attivare o meno il proiettore direttamente senza premere il tasto I ALIMENTAZIONE sul proiettore o I ON sul telecomando una volta collegato il proiettore. I I Accensione su Ricezione Segnale Consente di scegliere se accendere direttamente o meno il proiettore senza premere il tasto I ALIMENTAZIONE sul proiettore o I ON sul telecomando quando il proiettore è in modalità standby e viene ricevuto il segnale tramite cavo VGA.
Consente di impostare l'ID proiettore del proiettore (tra 01 e 99). Quando sono in uso più proiettori vicini, il cambio dei codici ID dei proiettori può evitare interferenze con altri telecomandi. Una volta impostato l'ID proiettore, usare lo stesso ID del telecomando per controllare il proiettore. Vedere "Telecomando" nella pagina 13. Impostare l'ID Imp. ID proiettore 1. Tenere premuto ID SET fino a quando l'indicatore di impostazione ID si illumina. 2. Inserire l'ID del telecomando (tra 01 e 99).
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Funzione Modalità altitudine elevata Descrizione Ideale per l’uso del proiettore in zone con temperature o altitudini elevate. Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate" nella pagina 50. Lamp Mode Consente di selezionare la potenza della lampada del proiettore scegliendo tra la modalità Normale e Economica. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della modalità lampada" nella pagina 45.
Rete Selezionando On si attiva la funzione. Il proiettore è in grado di offrire la funzione di rete quando è in modalità standby. Uscita Monitor Selezionando On si attiva la funzione. Il proiettore è in grado di inviare un segnale VGA quando è in modalità standby e il jack PC è collegato correttamente al dispositivo. Vedere "Collegamento di un monitor" nella pagina 24 per conoscere come eseguire il collegamento.
Informazioni aggiuntive Manutenzione del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo. Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. In caso di funzionamento non normale del proiettore contattare il rivenditore o il centro servizi locale. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
Informazioni sulla lampada Conoscere le ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada: 1. Premere MENU/EXIT quindi premere / finché non viene evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. 2. Premere per evidenziare Impostazioni lampada e premere MODE/ENTER. Viene visualizzata la pagina Impostazioni lampada. 3.
Sostituzione della lampada Quando la Spia lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa. Andare su http://www.BenQ.com per la sostituzione della lampada.
Sostituzione della lampada Italiano 66 • Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di cambiare la lampada. • Per evitare gravi ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di sostituire la lampada. • Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, rimuovere con attenzione i frammenti della lampada in caso di rottura.
1. Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa 4. di corrente. Spegnere tutte le apparecchiature collegate e scollegare tutti i cavi. Per ulteriori informazioni, vedere "Spegnimento del proiettore" nella pagina 51. 2. Allentare la vite sul coperchio della lampada. Allentare la vite che fissa la lampada al proiettore. Scollegare il connettore della lampada dal proiettore. 1 2 2 1 Rimuovere il coperchio della lampada. 5. Italiano 3.
Italiano 6. Inserire la lampada di sostituzione. Assicurarsi 8. che sia collocata completamente e saldamente nella propria sede. 7. Verificare che la maniglia sia ben posizionata. Stringere la vite per assicurare il contenitore della lampada. 9. Riposizionare il coperchio della lampada. Stringere le viti sul coperchio della lampada. 10. Ricollegare l’alimentazione e accendere il proiettore. 2 1 Note • Fare attenzione a non stringere le viti eccessivamente.
Indicatori POWER Luce TEMP Stato LAMP Eventi relativi all'alimentazione Italiano Arancione Off Off Modalità standby Verde Off Off Accensione Lampeggiante Verde Off Off Funzionamento normale Arancione Off Off Spegnimento con raffreddamento normale Lampeggiante Rosso Rosso Rosso Download Lampeggiante Lampeggiante Lampeggiante Rosso Off Off Errore spegnimento scaler (interruzione dati) Lampeggiante Rosso Off Rosso Errore riavvio scaler (solo video proiettore) Off Rosso Off Download LAN non riuscito Off Ver
Risoluzione dei problemi Problema Il proiettore non si accende. Causa Rimedio Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo. Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA sul retro del proiettore quindi collegarlo alla presa di alimentazione. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione. (Vedere pagina 25.) Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento.
Specifiche tecniche Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Caratteristiche generali Peso del proiettore Alimentazione Consumo energetico Temperatura operativa Temperatura di conservazione Umidità operativa/ stoccaggio Italiano 72 Informazioni aggiuntive 4,9 kg (10,80 lbs) VCA 100-240 V, 6 A, 50-60 Hz Massimo 594 W; Standby < 0,5 W; Standby rete < 3 W da 0°C a 40°C (senza condensa) da -20°C a 60°C sul livello del mare da 10% a 90% (senza condensa)
Dimensioni 411,4 mm x 267,5 mm x 118,4 mm (L x P x A) 411.4 267.5 118.4 Unità: mm 65.94 291.20 3.5 164.1 31 172.26 35.74 Viti per montaggio a soffitto: M4 (L massima = 11 mm; L minima = 8 mm) Italiano Installazione a soffitto 289.7 75.53 549.7 407.7 582.7 Unità: mm 205.94 135 411.88 267.
Tabella dei tempi Intervallo di tempo supportato per ingressi PC Frequenza Formato Risoluzione aggiornamento (Hz) 640 x 480 720 x 400 800 x 600 Italiano 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576**** 1024 x 600**** 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 1920 x 1200 640 x 480@67 Hz (MAC13) 832 x 624@75 Hz (MAC16) 1024 x 768@75 Hz (MAC19) 1152 x 870@75 Hz (MAC21) 74 Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) 59,94 72,809 75 85,0
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1200@60 Hz 1920 x 1080_60 (Reduce Blanking) 1920 x 1200_60 (Reduce Blanking) 60 67,5 148,5 59,95 74,038 154 * Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza Fotogr., In Alto-In Basso e Affiancato. ** Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato Sequenza Fotogr. *** Intervallo di tempo supportato per segnale 3D con formato In Alto-In Basso e Affiancato. **** Solo per ingressi PC (RGB analogico).
Intervallo di tempo supportato per EDTV e HDTV (tramite ingressi Component) Formato Risoluzione Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) 480i 720 x 480* 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480* 59,94 31,47 27 576i 720 x 576 50 15,63 13,5 576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720* 60 45 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 Italiano 1080/24P 1920 x 1080 24
Garanzia e informazioni sul copyright Garanzia BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione. Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.