Lcd-scherm Gebruikershandleiding V2200 Eco V2400 Eco Welkom
Copyright Copyright © 2009 BenQ Corporation. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze documentatie mag zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van BenQ Corporation worden gereproduceerd, uitgezonden, overgezet, opgeslagen in een gegevensopvraagsysteem of vertaald naar welke taal of computertaal dan ook, in welke vorm of op welke wijze dan ook, hetzij elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, handmatig of op andere wijze.
Inhoudsopgave Copyright .......................................................................................................................... 2 Disclaimer ......................................................................................................................... 2 Voor u begint .................................................................................................................... 4 Uw monitor leren kennen .......................................................................
1. Voor u begint Let er bij het uitpakken op dat u de volgende items ontvangen heeft. Indien een van de items ontbreekt of beschadigd is, neem dan contact op met uw leverancier waar u het apparaat gekocht heeft.
2. Uw monitor leren kennen Vooraanzicht 1. Aan/uit-knop 1 Achteraanzicht 8 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bedieningsknoppen Stroomingang Kabelclip HDMI-aansluiting D-sub-aansluiting Blokkeringstoets Koptelefoonaansluiting 2 3 4 5 6 7 Bovenstaande afbeelding kan per model verschillen.
3. Installeren van de monitorhardware Als uw computer ingeschakeld is, schakel deze dan uit voordat u verder gaat. Steek de stekker niet in het stopcontact of schakel de monitor niet in totdat u gevraagd wordt dit te doen. 1. Bevestigen van de monitorvoet. Let er a.u.b. op dat u de monitor niet beschadigt. Door het plaatsen van het schermoppervlak op een voorwerp zoals een nietmachine of een muis kan het glas breken en het LCD-substraat beschadigd raken waardoor uw garantie vervalt.
(voor V2400 Eco) V2400 Eco Richt het gat voor de standaard op het uiteinde van standaardarm, en duw ze in elkaars richting. Bevestig de schroef aan de onderkant van de standaard zoals is geïllustreerd. Controleer of beide onderdelen stevig met elkaar verbonden zijn door deze zachtjes los proberen te trekken. Til de monitor voorzichtig op, draai hem om en plaats de monitor rechtop met zijn voet op een vlak en gelijkmatig oppervlak.
2. Sluit de pc-videokabel aan De d-sub-kabel aansluiten Sluit de stekker van de d-sub-kabel (het uiteinde zonder het filter) aan op de videoaansluiting van de monitor. Sluit het andere uiteind van de kabel (het uiteinde met het filter) aan op de videoaansluiting van de computer. Draai alle schroeven vast zodat de stekkers niet per ongeluk kunnen losschieten. De HDMI-kabel aansluiten Sluit de stekker van de hdmi-kabel aan op één van de twee hdmi-poorten op het beeldscherm.
6. Het aansluiten en inschakelen van de netspanning. Steek het andere uiteinde van de voedingskabel in een stopcontact. Beeld kan verschillen per product per regio. Zet de monitor aan door op de aan/uit-knop te drukken. Zet nu ook de computer aan en volg de instructies op in paragraaf 4: "Haal het uiterste uit uw BenQ monitor" op pagina 12 om de monitorsoftware te installeren.
De kaarthouder en beker gebruiken 1. Maak de beker en de kaarthouder aan elkaar vast. Bevestig de beker en de kaarthouder in de monitorstandaard. 2. Plaats een kaart (bijv. een visitekaart) in de kaarthouder zoals is geïllustreerd. 3. U kunt ook de kaarthouder verwijderen, en alleen de beker gebruiken voor paperclips of planten.
Het verwijderen van de monitorvoet 1. Voorbereidingen voor monitor en bureaublad/tafel. Schakel de monitor uit en verwijder de voedingskabel uit het stopcontact voordat u de voedingskabel uit de monitor neemt. Schakel de computer uit voordat u de signaalkabel loskoppelt. V2200 Eco Voordat u de monitor met het scherm naar beneden gericht op uw bureau of tafel plaatst dient u eerst voldoende ruimte te maken en ter bescherming bijvoorbeeld een handdoek neer te leggen.
4. Haal het uiterste uit uw BenQ monitor U haalt het meeste uit uw nieuw kleuren-lcd-scherm van BenQ als u het aangepaste BenQ lcd-monitorstuurprogramma gebruikt. U vindt dit op de website van BenQ (http://www.benq.com/support). Zie "Lcd-monitorstuurprogramma’s downloaden van internet" op pagina 12 voor details. De te volgen procedure voor een succesvolle installatie van het BenQ LCD Monitor stuurprogramma wordt bepaald door de omstandigheden onder welke u uw BenQ LCD Monitor wilt aansluiten en installeren.
Installatie van de monitor op een nieuwe computer De volgende instructies beschrijven de procedure voor het selecteren en installeren van het BenQ LCD Monitor stuurprogramma op een nieuwe computer waarop nooit tevoren een monitor stuurprogramma geïnstalleerd is geweest. Deze instructies zijn uitsluitend van toepassing op een computer die nooit eerder gebruikt is en waarop de BenQ LCD Monitor de allereerste monitor is die op deze computer wordt aangesloten.
Aanpassen van de monitor op een bestaande computer De volgende instructies beschrijven de procedure voor het handmatig aanpassen van een bestaand monitor stuurprogramma op uw Microsoft Windows computer. De instructies zijn momenteel als compatibel getest (en uitsluitend geadviseerd) voor Windows XP en Windows Vista besturingssystemen.
Hoe te installeren op Windows Vista systemen 1. Open Beeldscherminstellingen. Klik met de rechter muisknop op het bureaublad en selecteer Personaliseren uit het menu. Kies Beeldscherminstellingen in het venster Uiterlijk en geluiden personaliseren. Het venster Beeldscherminstellingen verschijnt. 2. Klik op de knop Geavanceerde instellingen. Het venster Algemene PnP beeldschermeigenschappen wordt weergegeven. 3. Klik op het tabblad Beeldscherm en op de knop Eigenschappen. 4.
Installatie op Windows XP systemen 1. Open Eigenschappen voor beeldscherm. De snelste weg naar Eigenschappen voor beeldscherm is via het Windows bureaublad. Klik met de rechter muisknop op het bureaublad en selecteer Eigenschappen in het pop-up-menu. Als alternatief kunt u ook via Configuratiescherm in het Windows menu Eigenschappen voor beeldscherm komen. In de Windows XP versie, vindt u Configuratiescherm direct onder Start.
5. Beeldoptimalisering De eenvoudigste manier om een optimaal beeld te krijgen vanaf een analoge (D-Sub) ingang, is het gebruik van AUTO-toets functie. Druk op de AUTO-toets om de instellingen van het scherm automatisch in te stellen en te optimaliseren. Als u op de monitor een digitale videobron aansluit via een digitale (HDMI) kabel, worden de AUTO-toets en de functie Automatische aanpassing uitgeschakeld, omdat de monitor automatisch het beste beeld weergeeft.
6. Het aanpassen van de monitor Het bediedingspaneel 1. AUTO toets : Automatische instelling van verticale positie, fase, horizontale positie en pixelfrequentie. 2. MENU toets: Activeert het hoofdmenu van de OSD en keert terug naar het vorige menu of sluit de OSD. 3. /volumetoets: Om omhoog te navigeren of een waarde te verhogen. Deze toets is tevens de sneltoets voor Volume. 4. /modustoets: Om omlaag te navigeren of een waarde te verlagen. Deze toets is tevens de sneltoets voor Modus. 5.
Sneltoetsmodus De monitortoetsen dienen als sneltoetsen voor directe toegang tot bepaalde functies als het menu momenteel niet op het scherm te zien is. Volumesneltoetsen Druk op de -toets om de Volume-indicatoren weer te geven. Druk op de -toets om het volume hoger te zetten of op de zetten. -toets om het volume lager te U dempt het geluid door de volumesneltoets 3 seconden ingedrukt te houden. U hervat het geluid door de volumesneltoets nogmaals 3 seconden ingedrukt te houden.
Hoofdmenu-modus U kunt de OSD (On Screen Display) menu gebruiken om alle instellingen van de monitor aan te passen. Druk op de MENU-toets om het volgende hoofdmenu van OSD te openen. 1 2 3 Er zijn vijf hoofdmenu's in de OSD: 5 4 1. Scherm 2. Beeld DISPLAY MODE: Standard 3. Beeld Geavanc. Auto Adjustment H. Position 10 V. Position 12 4. Audio 5.
Menu SCHERM 1. Druk op de MENU-toets om het hoofdmenu te openen. DISPLAY MODE: Standard Auto Adjustment H. Position 10 V. Position 12 Pixel Clock 1 12 Phase Move ENTER Select MENU Exit 2. Druk op de toetsen of om SCHERM te selecteren en druk op de ENTER-toets om het menu te openen. 3. Druk op de toetsen of om de markering te verplaatsen naar een menu-item en druk vervolgens op de ENTER-toets om het betreffende item te selecteren. 4. Druk op de toetsen of om wijzigingen of selecties te maken. 5.
H. positie V. positie Pixelklok Past de horizontale positie van het beeld aan. Past de verticale positie van het beeld aan. Past de frequentietiming van de pixelklok aan zodat deze synchroon loopt met het videosignaal van de analoge ingang. Niet van toepassing op een digitaal ingangssignaal. Druk op de toetsen of om de waarde aan te passen. 0 tot 100 0 tot 100 0 tot 100 Zie ook: "Beeldoptimalisering" op pagina 17.
Menu BEELD 1. Druk op de MENU-toets om het hoofdmenu te openen. PICTURE MODE: Standard Brightness 12 Contrast 10 Sharpness 1 Gamma 2.2 Color Move ENTER Select MENU Back 2. Druk op de toetsen of om BEELD te selecteren en druk op de ENTER-toets om het menu te openen. 3. Druk op de toetsen of om de markering te verplaatsen naar een menu-item en druk vervolgens op de ENTER-toets om het betreffende item te selecteren. 4. Druk op de toetsen of om wijzigingen of selecties te maken. 5.
Kleuren – Druk op ENTER om het meu Kleuren te openen. Dit Kleurmenu is alleen beschikbaar in de Standaardmodus. Normaal Blw. Tint Rode tint Voorkeur Hiermee kunnen video's en foto's worden weergegeven met natuurlijke kleuren. Dit is de kleur die standaard is ingesteld. Past een koele tint toe op de afbeelding en is standaard ingesteld op de standaard witte kleur van de PC-industrie. Past een warme tint toe op de afbeelding en is standaard ingesteld op de standaard witte kleur van de kranten.
Menu BEELD GEAVANC. 1. Druk op de MENU-toets om het hoofdmenu te openen. PICTURE ADVANCED MODE: Standard Picture Mode Standard Senseye Demo 2. Druk op de toetsen of om BEELD GEAVANC. te selecteren en druk op de ENTER-toets om het menu te openen. OFF Dynamic Contrast 5 Display Mode Color Format YUV HDMI RGB PC Range Move RGB(16~235) ENTER Select MENU Exit 3.
Demo Senseye Dynamisch contrast (beschikbaar als Beeldmodus is ingesteld op Film, Spel of Foto) Weergavemodus Geeft een voorbeeld van het beeld met gebruik van de in Beeldmodus geselecteerde modus. Het scherm wordt opgedeeld in twee vensters; het linkervenster geeft het beeld in de Standaardmodus weer, en het rechtervenster geeft het beeld weer in de opgegeven modus. De functie detecteert automatisch de verdeling van een visueel ingangssignaal, en berekent vervolgens het optimale contrast.
Kleurformaat Bepaalt de kleurruimte (RGB of YUV), gebaseerd op het volgende gedetecteerde videosignaal: • D-sub (vga) van pc: De standaardkleurformaat is RGB. Druk op de ENTER -toets om deze optie te selecteren. Druk op de toetsen • RGB • YUV of om de waarde aan te passen. • D-sub (Vga geconverteerd naar Component) van een videoapparaat: De standaardkleurformaat is YUV. Eventueel moet u de Kleurformaat handmatig instellen als kleuren op het beeldscherm niet correct verschijnen.
Audiomenu 1. Druk op de MENU-toets om het hoofdmenu te openen. AUDIO Volume MODE: Standard 10 Mute Audio Select 2. Druk op de of -toetsen om AUDIO te selecteren en druk dan op de ENTER-toets om het menu te openen. OFF Auto Detect Move MENU Back 3. Druk op de of toetsen om de markering te verplaatsen naar een menu-item en druk vervolgens op de ENTER-toets om het betreffende item te selecteren. 4. Druk op de of -toetsen om aanpassingen of selectie te verrichten. 5.
Menu SYSTEEM 1. Druk op de MENU-toets om het hoofdmenu te openen. SYSTEM MODE: Standard Input D-sub 2. Druk op de toetsen of om SYSTEEM te selecteren en druk op de ENTER-toets om het menu te openen. OSD Settings DDC/CI Information HDMI Auto Switch OFF Reset All Move MENU Back 3. Druk op de toetsen of om de markering te verplaatsen naar een menu-item en druk vervolgens op de ENTER-toets om het betreffende item te selecteren. 4. Druk op de toetsen of om wijzigingen of selecties te maken. 5.
H. positie V. positie Tijd weergeven Past de horizontale positie van het OSD-menu aan. Past de verticale positie van het OSD-menu aan. Past de tijdsweergave van het OSD-menu aan. Druk op de toetsen of om de waarde aan te passen. 0 tot 100 0 tot 100 • 5 Sec. • 10 Sec. • 15 Sec. • 20 Sec. • 25 Sec. OSDvergrendeling Zorgt dat de monitorinstellingen niet per ongeluk kunnen worden veranderd. Als deze functie is geactiveerd, worden OSD-bediening en sneltoetshandelingen uitgeschakeld.
Informatie HDMI Auto Switch (Hdmi auto-omsch.) Beginwaarden Geeft de kenmerken van de huidige instellingen van de monitor weer. Als deze functie is geactiveerd, wordt de HDMI-poort ingesloten in de reeks van de automatische ingangsselectie. HDMI kan anders alleen worden geselecteerd via de ingangselectie of met de sneltoets. Stel alle instellingen voor modus, kleur en geometrie in op de standaard fabriekswaarden.
7. Problemen oplossen Veelgestelde vragen (FAQ) Het beeld is niet scherp: Lees de instructies in "Instellen van de schermresolutie" op pagina 34, selecteer vervolgens de juiste resolutie en beeldherhalingsfrequentie en stel e.e.a. in aan de hand van deze instructies. Maakt u gebruik van een VGA verlengkabel? Verwijder bij wijze van test de verlengkabel. Is het beeld nu scherp? Indien niet, optimaliseer het beeld met behulp van de instructies in "Instelling van de beeldherhalingsfrequentie" op pagina 35.
Een vage schaduw van het statisch beeld wordt zichtbaar op het scherm: • Activeer de functie Energiebeheer om de computer en monitor in een stroombesparende slaapstand te schakelen als deze niet actief in gebruik is. • Gebruik een schermbeveiliging om het inbranden van het beeld te voorkomen. Is de LED van het beeldscherm oranje gekleurd? Wanneer de LED oranje oplicht, is de energiebeheermodus ingeschakeld. Druk op een willekeurige toets van het computertoetsenbord of beweeg de muis.
Instellen van de schermresolutie Vanwege de aard van de LCD-technologie, is de beeldresolutie altijd dezelfde. Voor de beste beeldprestaties stelt u de resolutie in op de maximale resolutie bij een beeldverhouding van 16:9. Dit wordt de “eigen resolutie” of maximale resolutie genoemd – het levert het scherpste beeld op. Zie onderstaande tabel voor de eigen resolutie van uw lcd-scherm. Lagere resoluties worden op een volledig scherm middels een interpolatiemethode weergegeven.
Instelling van de beeldherhalingsfrequentie In geval van een LCD-display hoeft u niet te kiezen voor de hoogste beeldherhalingsfrequentie, omdat het technisch onmogelijk is dat een LCD-display flikkert. Het beste resultaat bereikt u door gebruik te maken van de fabrieksmodi die reeds op uw computer ingesteld zijn. Lees het volgende hoofdstuk om de fabrieksstanden te zien: "Vooingestelde Weergavemodi" op pagina 36. Kies 59,934 Hertz voor de eigen resolutie van 1920 x 1080.
Vooingestelde Weergavemodi Inkomende weergavemodus (Input timing) Resolutie 21,5W 1920X1080 640x480@60Hz v 640x480@75Hz v 720x400@70Hz v 800x600@60Hz v 800x600@75Hz v 832x624@75Hz v 1024x768@60Hz v 1024x768@75Hz v 1152x870@75Hz v 1280x720@60Hz v 1280X960@60Hz v 1280x1024@75Hz v 1360x768@60Hz v 1600x900@60Hz v 1680x1050@60Hz v 1920x1080@60Hz v 24W 1920X1080 v v v v v v v v v v v v v v v v • Als gevolg van verschillen in signaalfrequentie van VGA kaarten die niet overeenkomen met de algemeen geldende standa
Recycling information Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling or disposing of your monitor at the end of its life cycle.
Area Country Czech Details on the Service Center RREMA lOOO IK, a.s. Bavorská 856 155 41 Praha 5 Česká republika Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail: info@remasystem.cz Denmark www.remasystem.cz Elretur A/S Norway Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail: elretur@elretur.dk Elretur AS Estonia Tel.: +47 23 06 07 40 E-mail: adm@elretur.no EES - Ringlus Endla 3, 10122 Tallinn, Tel.: +372 6 484 335 Fax: +372 6 307 300 E-mail: info@eesringlus.ee Finland www.eesringlus.ee Elker OY Tel.
Area Country Hungary Details on the Service Center ELECTRO-COORD Magyarország Kht. Márvány utca 18, H-1012 Budapest Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail: info@electro-coord.hu Ireland Luxembourg www.electro-coord.hu Midia Ltd Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12 Ecotrel 7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg (Kirchberg) Tel.: +352 26098731 Fax: +352 26098736 Netherland Portugal www.ecotrel.lu ICT Milieu Tel.
Area Country Slovakia Spain Sweden France Details on the Service Center SEWA, a.s. Račianska č. 71 831 02 Bratislava Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail: sewa@sewa.sk ECOASIMELEC C/ Orense, 62, 28020 Madrid Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362 El-kretsen AB Tel.: +46 (0)8-545 212 90 E-mail: info@el-kretsen.se EcoLogic SAS Immeuble ARAGO I 41, Boulevard Vauban 78280 Guyancourt Tel.: 0 825 825 732 E-mail: contact@ecologic-france.com UK www.ecologic-france.
Area Country Bulgaria Details on the Service Center Most Computers Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria Tel.: +359 2 91 823 Latvia www.mostcomputers.com www.most.bg SIA "EMP" Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012 Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206 Lithuania www.emp.lt Novitera Tel: +370-698-49553 Contatact person: Jonas Grinskis E-mail: novitera@kaunas.omnitel.lt sales@novitera.lt Language: Lithuanian, English www.novitera.lt EMP Galinės km., Avižienių sen.
Area Country Poland Details on the Service Center CCR Polska sp. z o.o. ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201 www.erp-recycling.org EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1 Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18 Romania www.recycling-system.pl/gb/index.php Darer Electronics Tel.: +40-259-342431 Contact person: Darius Tet E-mail: info@darer.ro Slovenia www.darer.ro Surovina d.d. Ul. Vila Kraigherja 5, 2001 Maribor, Slovenia Tel.
Regulatory Statements Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508 BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below: • BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power.
FCC Statements Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
TEL: + 886 2 2727 8899 .is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC).
The specific chemical substances are listed as below. The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs). Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks are used for distinction: R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards.
China Energy Label 为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据” 能源效率标识管理办法”及”计算机显示器能源效率标识实施规则”,本产品之能效等级 符合国家标准 GB21520-2008 之一级标准 (V2200 Eco, V2400 Eco)。详细有关信息请查阅中 国能效标识网 http://www.energylabel.gov.cn/。 Energy Star ENERGY STAR Qualified LCD Monitor This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 4.1.
WEEE directive Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment.
Direttiva WEEE Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici.
WEEE directive Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten.
WEEE irányelv Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv. A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál.
~lllG 㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G 㤸㣄G ⵃG 㤸ὤG 㥐䖼G 䔄ὤG Ol|G ᴴ㥉G ㇠㟝㣄PUG 㥐䖼ḰG 䔠㣙㣠㜄G 㢨G ὤ䝬ᴴG ⺴㵝╌㛨G 㢼㡰⮨G ᴴ㥉㜄㉐G ⵐ㈑䚌⏈G 㢰ⵌG 㘤⤼ὤ㝴G 䚜G 㷌⺸䚔G ㍌G 㛺㏩⏼␘UG 䔄䖼㡸G 㫴㥉═G 㤸ὤG ⵃG 㤸㣄G ὤὤG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 㤸␠䚌⏈G ᶷ㡴G ㇠㟝㣄ᴴG 㫵㥅G 䚨㚰G 䚝⏼␘UG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 䚐G 㣄㉬䚐G ⇨㟝㡴G 䜸㫴G Ḵ䚔G Ạ㷡㢨⇌G ᴴ㥉㟝G 㘤⤼ὤG 㷌⫠㣙G ❄⏈G 䚨G 㥐䖼G 䑄⬘㛹㷨㜄G ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UG 䔄䖼㡸G 㣠䞐㟝䚌⮨G 㷐㜤G G 㣄㠄⬀G 㙸⏼⢰G 㢬㷨G ᶨᵉG ⵃG 䞌ᷱ㡸G ⸨䝬䚌⏈G ⒤G 䆤G ⓸㟴㢨G ╝⏼␘UG 9''' ਐ ח
WEEE ਐق ᑛᅩഏ୮խऱߏԳ୮அࠌृشኙ࣍ሽ֗ሽขऱᐒඵᆜᙄ ऄΖ ขࢨץᇘՂऱຍଡቹזق।ڼขլ౨ᅝԫ୮அᐒඵढ Ζ൞ؘႊലهඵऱሽፖሽขٌבղറ॰گڃઌᣂข ऱᖲዌΖڕᏁڼگڃढऱᇷಛΔᓮᜤ൞ࡺ۰ৄؑऱઌᣂۯΔ ࠏڕ൞၇ڼขऱࢨֱچਢ୮அᐒඵढऱۯΖאױگڃ 㩷 অᥨ۞ྥᇷᄭࠀᒔঅࠡڤֱگڃլᄎٲ୭ࠩԳ᧯ऱൈፖᛩቼΖ Smernica WEEE Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci Európskej únie Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým odpadom.
WEEE-direktiv Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union. Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller renovationsselskabet.
WEEE-direktiv Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.