Owner's Manual

5.6. Adjusting Thread Tension - Cover
5.6. Regulación fina de las tensiones de los hilos - cobertura
5.6. Feineinstellung Fadenspannungen - Cover
5.6. Réglage fin de la tension du fil - point enveloppant
Tension adjustments Cover
stitch
The right needle thread forms loops on
the underside:
Tighten the right needle (upper looper)
tension (blue, C)
The center needle thread forms loops
on the underside:
Tighten the right needle tension (green,
B).
The left needle thread forms loops on
the underside:
Tighten the left needle tension (yellow,
A).
The looper thread is loose on the
underside:
Tighten the looper tension (inside cloth
plate , D) (purple).
Punto de cobertura
El hilo de la aguja derecha forma lazos
en la parte de abajo:
Aumentar la tensión del hilo de la
aguja derecha (azul, C).
El hilo de la aguja del centro forma
lazos en la parte de abajo:
Aumentar la tensión del hilo de la
aguja del centro (verde, B).
El hilo de la aguja izquierda forma
lazos en la parte de abajo:
Aumentar la tensión del hilo de la
aguja izquierda (amarillo, A).
El hilo de la lanzadera está flojo en la
parte de abajo:
Aumentar la tensión del hilo de la
lanzadera. (D)
Fadenspannung anpassen
Cover-Stich
Der rechte Nadelfaden bildet lose
Schlaufen auf der Unterseite:
Die rechte Nadelfadenspannung er
-
höhen (blau, C).
Der Nadelfaden mitte bildet lose
Schlaufen auf der Unterseite:
Nadelfadenspannung mitte erhöhen
(grün, B).
Der linke Nadelfaden bildet lose
Schlaufen auf der Unterseite:
Die linke Nadelfadenspannung er
-
höhen (gelb, A).
Der Greiferfaden ist lose auf der Unter
-
seite:
Greiferfadenspannung erhöhen. (D)
Adapter la tension de fil point
enveloppant
Le fil de laiguille de droite constitue
des boucles ches sur la face inféri
-
eure:
Augmenter la tension du fil de l’aiguille
de droite (bleu, C).
Le fil de l’aiguille du milieu constitue
des boucles ches sur la face inféri
-
eure:
Augmenter la tension du fil de l’aiguille
du milieu (vert, B).
Le fil de l’aiguille de gauche constitue
des boucles ches sur la face inféri
-
eure:
Augmenter la tension du fil de l’aiguille
de gauche (jaune, A).
Le fil de boucleur est lâche sur la face
inférieure:
Resserrer la tension du fil de boucleur
(dans le plateau de travail, D).
A CB
D
76
5