BERNINA 880
Sommaire Chère cliente, cher client BERNINA Toutes nos félicitations! Vous venez d'acquérir une BERNINA, un produit de valeur destiné à vous accompagner durant des années. Depuis plus de 100 ans, l'objectif premier de notre entreprise familiale est sans conteste la satisfaction de notre clientèle. J'attache moi-même une énorme importance à la précision suisse dans sa finalité, aux développements techniques ciblés, aux technologies de couture avant-gardistes et aux prestations de services holistiques.
Prescriptions de sécurité PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ CONSEILS IMPORTANTS L’emploi d’un appareil électrique exige, par principe, d’observer les mesures de sécurité suivantes: Avant d'utiliser la machine informatisée de couture et de broderie, lisez attentivement toutes les directives de ce manuel. Après son emploi, déconnecter toujours votre machine du réseau en retirant la fiche. DANGER! Protection contre les chocs électriques: 1.
Prescriptions de sécurité 14. Toujours débrancher la machine informatisée de couture et de broderie du réseau avant d’entreprendre un travail de nettoyage ou de maintenance décrit dans le manuel d’instructions. 15. Cette machine informatisée de couture et de broderie est doublement isolée. N’utilisez que des pièces détachées originales. Observez les conseils pour la maintenance des produits doublement isolés.
Table des matières Table des matières Table des matières - couture Prescriptions de sécurité 2 Protection de l'environnement 3 Explication des signes 10 Formater la clé USB 10 Navigation 10 Accessoires de couture 11 Accessoires standards 11 Pieds-de-biche 12 13 Placement libre du coffret d'accessoires Canette 13 Aperçu sur la machine à coudre informatisée 14 Vue de face 14 Détails 14 Informations importantes 16 Fils 16 Aiguille, fil et tissu Aiguille/fil ⦁⦁ Bon rapport fil/aigu
Table des matières ⦁⦁ Touche de «L'enfileur automatique» ⦁⦁ Touche programmable «Fin de motif/ 38 points d'arrêt» 38 39 points d'arrêt» Touche de la «Position du pied-de-biche» Touche du «Coupe fil automatique» Bouton de réglage de la largeur et de la longueur de point (multifonction) Touches «Position de l’aiguille» Arrêt de l'aiguille en haut et touche de «Marche arrière» Arrêt de l'aiguille en bas et touche de «Marche arrière» 39 39 39 ⦁⦁ Touche «Arrêt de l'aiguille» ⦁⦁ Touche du «Programme automa
Table des matières Points utilitaires 74 Aperçu sur les points utilitaires 74 ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Sélectionner le motif de point Sélection directe, variante 1 Sélection directe, variante 2 Sélection par le numéro de point Interruption 76 76 76 76 76 Adapter individuellement un motif de point 77 Mémoire personnelle (permanente) 78 Mémoire personnelle temporaire Modifier la largeur et la longueur de point 79 Exemples de couture avec des points utilitaires 80 Triple point droit 80 Point droit 80 81
Table des matières Exemples de couture avec des points quilt 122 Point quilt à la main 122 Quilt à mains libres 123 BSR – Régulateur de point BERNINA Quilter avec le BSR ⦁⦁ Fonction BSR ⦁⦁ Fonction BSR avec le point droit no. 1 ⦁⦁ Fonction BSR avec le point zigzag no.
Table des matières Genres de points Points de fond Point feuille (point de satin) Point de piqûre Points de raccord 153 153 153 153 153 ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 173 173 173 173 173 Motif de couture 174 174 Motifs de broderie BERNINA ⦁⦁ Aperçu sur les motifs de broderie Préparation à la broderie 154 Pied/aiguille pour broderie 155 ⦁⦁ Aperçu sur le motif de couture 155 ⦁⦁ Aperçu sur les motifs de broderie Connecter le module de broderie 154 Plaque à aiguille pour point droit/CutWork Enfilage du fil de can
Table des matières Lettres et motifs de broderie Assembler Adapter le texte au motif de broderie Modifier une écriture/des lettres Effacer des motifs de broderie/des lettres/ des textes ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Modifier les caractéristiques du motif de broderie 188 188 188 Couleurs du motif de broderie ⦁⦁ Réorganiser les couleurs des motifs de broderie ⦁⦁ Modifier la couleur du motif de broderie avec ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 186 187 Points pleins ⦁⦁ Modifier un point ⦁⦁ Modifier la densité de la broderie ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 186 186
Explication des signes Explication des signes DANGER! Risques de blessures! A observer absolument! ATTENTION! Risques de dommages! A observer absolument! Astuces! Navigation 2 1 4 3 1 2 3 Le programme Setup est sélectionné Les réglages de couture sont sélectionnés Programmer les touches des «Fonctions»/le champ des «Fonctions» est sélectionné 4 Programmer la position en suspens du pied est sélectionné ⦁⦁ La sélection des champs correspondants (dans cet exemple 1-3) permet d'ouvrir l'écran souhaité
Accessoires Accessoires de couture Accessoires standards 4 9 7 canettes (dont une dans la machine informatisée) Guide réglable Enfileur (canette) Pincette 2 filets Dispositif pour nervures Tournevis gris Adaptateur pour le support de loupes Stylo pour l'écran tactile Découvit Pinceau Outil multifonctions Aide d'enfilage Petit disque de déroulement du fil Support pour grandes bobines, cônes Equilibrage de la hauteur Assortiment d'aiguilles 130/705H Lubrifiant Miroir de contrôle Clé USB Outil de nettoyage
Accessoires Pieds-de-biche 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 9 10 11 No. 1C Pied pour points en marche arrière No. 1D Pied pour points en marche arrière No. 2A Pied pour surjet No. 3A Pied traîneau automatique pour boutonnière No. 3C Pied pour boutonnière No. 4D Pied pour fermeture à glissière No. 5 Pied pour points invisibles No. 18 Pied pour boutons 9 No. 20C Pied ouvert pour broderie 10 No. 40C Pied d'avancement transversal 11 No. 42 Pied BSR 12 No.
Accessoires Placement libre du coffret d'accessoires ⦁⦁ Rabattre les deux pieds pivotants jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent 7 5 Rangement Le coffret est équipé d'un grand tiroir 1, d'un petit tiroir 2 et de broches pour les canettes 5 et les pieds-de-biche 7. ⦁⦁ Retirer la canette = presser légèrement la touche à ressort 6 ⦁⦁ Le pied traîneau pour boutonnière no.
Aperçu sur la machine à coudre Aperçu sur la machine à coudre informatisée Vue de face 17 19 18 16 22 27 8 11 10 24 21 13 12 23 20 15 14 25 7 9 5 6 4 2 3 26 41 42 1 43 Détails 36 5 6 37 4 14 034791.51.
Aperçu sur la machine à coudre 29 19 20 30 21 22 28 31 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 33 32 29 36 30 37 35 31 38 33 33 32 38 40 34 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Couvercle à charnière Plaque à aiguille Raccordement pour accessoires spéciaux Pied-de-biche Eclairage LED Porte-aiguille Touche de «Marche arrière» Touche «Marche/arrêt» Touche du «Coupe fil automatique» Touche du «Pied-de-biche» Touche de «Points d'arrêt» Touche «Arrê
Informations importantes Informations importantes Fils Choisir un fil adapté au tissu et au genre de l'ouvrage. Des résultats de couture satisfaisants dépendent de la qualité du fil, de l'aiguille et du tissu. Il est recommandé d'utiliser des produits de marque.
Informations importantes Aiguille/fil Bon rapport fil/aiguille Le fil glisse le long de l'aiguille, la couture est parfaite. Fil à coudre trop fin ou aiguille trop épaisse Le fil laisse trop de jeu, la couture est entravée (points irréguliers, cassure du fil). Fil à coudre trop épais ou aiguille trop fine Le fil frotte dans le chas et risque de se coincer. Risque de cassure de fil.
Informations importantes Aperçu sur les aiguilles Universel 130/705 H/60-100 Métafil 130/705 H-MET/75-80 ou H-SUK/90-100 Pointe normale, peu arrondie Grand chas Pour presque tous les tissus synthétiques et naturels (tissé et mailles) Projets de couture avec fils métalliques Jersey/stretch 130/705 H-S, H-SES, H-SUK/70–90 Cordonnet 130/705 H-N/80-100 Pointe ronde Petite pointe ronde, long chas Jersey, tricot, tissus à mailles et stretch Surpiqûre avec fil épais Cuir 130/705 H-LL, H-LR/90-100 Aig
Préparation à la couture Préparation à la couture Pile ⦁⦁ Avant la mise en marche de la machine à coudre informatisée, retirer l'autocollant de protection de la pile Interrupteur principal/raccordement de câble 1 Interrupteur principal L'interrupteur principal permet d'allumer et d'éteindre la machine à coudre informatisée ainsi que l'éclairage.
Préparation à la couture Pédale Connecter la pédale à la machine ⦁⦁ Dérouler le câble ⦁⦁ Enficher la prise du câble dans le raccordement 1 prévu à cet effet ⦁⦁ Accrocher le câble déroulé dans la longueur souhaitée dans 4 ou 5 1 Régler la vitesse de couture Exercer une pression plus ou moins forte sur la pédale 2 pour régler la vitesse de couture.
Préparation à la couture Levier de genou Relever/abaisser le pied-de-biche avec le levier de genou. Placer le levier de genou 1 ⦁⦁ Fixer le levier de genou dans l'ouverture 1 Relever/abaisser le pied-de-biche ⦁⦁ Repousser du genou le levier de genou vers la droite ⦁⦁ Il doit pouvoir être parfaitement commandé avec le genou en position assise ►► Le pied-de-biche se relève et la griffe s’escamote simultanément.
Préparation à la couture Embobiner la canette Préparation ⦁⦁ Enclencher l'interrupteur principal ⦁⦁ Fixer la canette vide sur l'élément de bobinage 1, repère blanc tourné vers 3 6 l'avant ►► L'écran de bobinage s'ouvre ►► Le système reconnaît le degré de bobinage qui s'affiche sur la barre au-dessus de la sélection de remplissage de la canette ⦁⦁ Fixer la bobine de fil sur le support avant 2 et accrocher le fil dans les deux œillets correspondants de la barre télescopique 3 1 7 4 Embobiner la canett
Préparation à la couture Changer la canette ATTENTION! Ne retirer la canette que lorsque le crochet est en position finale (position d‘enfilage).
Préparation à la couture Enfilage du fil supérieur ATTENTION! 2 3 Ne jamais commencer la couture avant qu'un tissu soit posé sur la plaque à aiguille. La machine informatisée de couture et de broderie doit être sous tension pendant le processus d'enfilage.
Préparation à la couture Changer l’aiguille Retirer l'aiguille Relever l'aiguille Abaisser ou retirer le pied-de-biche (voir les pages 27 et 39) Régler le commutateur principal sur «0» Desserrer la vis 1 avec le tournevis gris Tirer l'aiguille vers le bas ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 1 Placer l'aiguille 1 ⦁⦁ Placer le côté plat du talon vers l’arrière ⦁⦁ Glisser l’aiguille dans l’outil multifonctions et repousser vers le haut jusqu’à la butée ⦁⦁ Revisser la vis 1 avec le tournevis gris 034791.51.
Préparation à la couture Enfiler une aiguille jumelée/triple Enfiler une aiguille jumelée ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Programme de sécurité» ⦁⦁ Appuyer sur le champ correspondant de l'aiguille sur l'écran du 1 «Programme de sécurité» ⦁⦁ Fermer l'écran du «Programme de sécurité» ⦁⦁ Placer une bobine sur la tige du milieu et arrière du support et suspendre les fils dans les œillets correspondants de la barre télescopique ⦁⦁ Enfiler les deux fils ensemble dans l'ouverture d'enfilage, le fil du support de
Préparation à la couture Changer le pied Retirer le pied-de-biche Relever l’aiguille et le pied Régler le commutateur principal sur «0» Relever le levier de fixation 1 Retirer le pied vers le bas ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Fixer le pied ⦁⦁ Glisser le pied dans le support depuis le bas ⦁⦁ Abaisser le levier de fixation 1 1 Plaque à aiguille 1 2 Repères sur la plaque à aiguille ̶̶ Des repères en longueur, en travers et en diagonale sont gravés sur la plaque à aiguille en mm et pouces ̶̶ Les repères sont utiles et fac
Préparation à la couture Unité de déviation de fil et de lubrification ATTENTION! Le fluide siliconé NE DOIT QU'ÊTRE UTILISÉ POUR la lubrification du fil et non pas pour celle du crochet! En tant qu'œillet de déviation (ill. 1) Pour contrôler le déroulement fluide du fil dans la prétension sans unité de lubrification, par ex., pour les fils qui se torsadent facilement. En tant qu'unité de lubrification du fil (ill.
Préparation à la couture ATTENTION! Un disque de mousse tournant DOIT être fixé sur la bobine. 5 6 Nombreuses applications auxiliaires ̶̶ Déroulement du fil vertical (sans ou avec une unité de lubrification) à partir du support de bobine courant ou du multi-support de bobine optionnel (ill. 5-7) ̶̶ Déroulement radial du fil (avec ou sans unité de lubrification) (ill. 8) ̶̶ En raison de la résistance du déroulement radial du fil, il faut tirer un peu plus de fil de la bobine (ill. 9).
Préparation à la couture Tension du fil supérieur Tension augmentée du fil supérieur = le fil supérieur est davantage tendu, le fil de canette est plus fortement ramené dans le tissu. Tension diminuée du fil supérieur = le fil supérieur est relâché et pénètre plus fortement dans le tissu. Le réglage de base de la tension du fil s’effectue automatiquement avec le choix du motif de point. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine à coudre informatisée.
Préparation à la couture Tension du fil inférieur/de canette ⦁⦁ Tenir l'arrêt de la canette 1 avec la main gauche ⦁⦁ Tourner le volant avec la main droite dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de réglage soit repoussé par-dessus les cames du coulisseau Réglage standard ̶̶ Soit les cames du coulisseau correspondent au repère du support de canette ou ̶̶ Soit repousser les cames de 1-2 points d'encliquetage vers la droite ou ̶̶ Soit repousser les cames de 1-2 points d'encliquetage v
Préparation à la couture Programme de sécurité ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Aiguille» ou «Plaque à aiguille» ►► L'écran «Aperçu sur l'aiguille/la plaque à aiguille» s'ouvre Affichage ►► Bande jaune = choix optimal recommandé ►► Bande verte = élément optimal sélectionné Si la sélection de l'aiguille/de la plaque à aiguille est erronée pour le motif de point sélectionné, une animation s'ouvre et la machine à coudre informatisée ne peut pas démarrer. Cette fonction reste active après avoir débranché la machine.
Préparation à la couture Sélection du pied-de-biche Un champ de «Sélection du pied-de-biche» qui propose le pied-de-biche optimal s'affiche pour chaque motif de point sélectionné. ATTENTION! Il est IMPORTANT de sélectionner le pied-de-biche fixé dans la catégorie du pied correspondante. Ce n'est qu'ainsi que la machine à coudre informatisée reconnaîtra le pied-de-biche fixé et que les réglages de sécurité correspondants seront activés.
Préparation à la couture Modifier la pression du pied-de-biche ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Pression du pied-de-biche» ►► L'échelle de la pression du pied-de-biche s'affiche ⦁⦁ Soit tourner vers la gauche ou vers la droite le bouton de la longueur ou de la largeur de point ou ⦁⦁ Soit appuyer sur le champ «-» ou «+» ►► La pression du pied-de-biche est augmentée ou réduite ►► La modification de la pression du pied-de-biche s'affiche sur l'échelle et dans le champ encadré de jaune ►► Le réglage de base reste aff
Préparation à la couture Alarme ⦁⦁ Appuyer sur le champ de la «Montre» 5 Régler l'heure d'alarme Appuyer sur le champ 1 pour activer ou désactiver les champs d'entrées.
Préparation à la couture Griffe d’entraînement et avance du tissu La griffe d'entraînement avance d'un pas pour chaque point. La longueur du pas dépend de la longueur choisie pour le point. Plus les points sont courts, plus les pas sont réduits. Le tissu ne glisse que lentement sous le pied-de-biche, même en cas de vitesse maximale. Par exemple, les boutonnières et les coutures au point satin sont cousues avec des points très courts.
Notes Notes 034791.51.
Fonctions Fonctions Aperçu sur les touches de «Fonctions» Touche «Marche/arrêt» ̶̶ Démarrer et arrêter la machine à coudre informatisée avec ou sans la pédale ̶̶ Démarrer et arrêter la fonction BSR quand le pied BSR est fixé et connecté ̶̶ Relever légèrement le pied pour tourner ou déplacer l'ouvrage Touche de «Retour»/«Retour point à point» ̶̶ Arrêter manuellement le début et la fin de la couture: couture en arrière tant que la touche reste enfoncée ̶̶ Programmer la longueur des boutonnières ̶̶ Programme
Fonctions Touche «Arrêt de l'aiguille» ⦁⦁ Appuyer sur la touche ►► L’aiguille est réglée en haut ou en bas par la pression du talon sur la pédale Touche du «Programme automatique de points d'arrêt» ⦁⦁ Appuyer sur la touche avant de commencer la couture = le début du motif/de la combinaison est arrêté avec le nombre de points d'arrêt programmés ⦁⦁ Appuyer sur la touche pendant la couture = la machine à coudre informatisée s'arrête immédiatement et coud le nombre de points d'arrêt programmés ⦁⦁ Programmer
Ecran Ecran Aperçu sur l'écran principal 1 2 3 4 5 Réglages du système 1 Home 2 Programme Setup 3 Guide 4 Conseiller de couture 5 Aide 6 ECO 7 Effacer les réglages 6 7 Fonctions/affichages externes 8 Tension du fil supérieur 9 Programme de sécurité - aiguille 10 Affichage/sélection du pied-de-biche 11 Pression du pied-de-biche 12 Programme de sécurité - plaque à aiguille 13 Reconnaissance de la griffe d'entraînement 14 Remplissage de la canette/bobinage de la canette 15 Affichage de l'heure/alarme 8 9
Ecran Sélection 24 Adapter la dimension du motif de point de l'écran 25 Mode unique/combiné 26 Designer de points 27 Défiler à droite/à gauche 24 25 26 27 Secteur du motif de point 28 Sélection des motifs de point 28 30 Affichage du motif de point 29 Affichage du motif de point sélectionné 30 Information 29 034791.51.
Fonctions sur l'écran Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions de couture ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ►► L'écran des «Fonctions» s'affiche 1 3 4 2 7 13 6 5 8 9 11 12 14 15 Fonctions de défilement 10 16 Si toutes les fonctions ne s'affichent pas directement, les faire défiler sur l'écran comme suit: ⦁⦁ Appuyer sur l'écran tactile avec le doigt ou le stylo sur «Fonctions», maintenir la touche enfoncée et la déplacer vers le haut ►► D'autres fonctions s'affichent Fonctions générales Inform
Fonctions sur l'écran 1 2 4 3 Modifier la densité des points 3 La densité de certains points décoratifs (par ex., le point 401) peut être modifiée. La longueur du motif de point n'est pas modifiée. ⦁⦁ Appuyer sur le champ «+» ►► La densité du point se réduit à pas de 0.05 mm ►► L'écart entre les points est augmenté ⦁⦁ Appuyer sur le champ «-» ►► La densité du point augmente à pas de 0.
Fonctions sur l'écran Déformer un motif de point ⦁⦁ Appuyer sur le champ ⦁⦁ Appuyer sur le champ supérieur «+» ou «-» ou tourner le bouton de réglage de la largeur de point vers la droite ou vers la gauche ►► Le motif de point est déformé vers la droite ou vers la gauche à pas de 0,01 mm ⦁⦁ Appuyer sur le champ inférieur «+» ou «-» ou tourner le bouton de réglage de la longueur de point vers la droite ou vers la gauche ►► Le motif de point est déformé en avant ou en arrière à pas de 0,01 mm Equilibra
Notes Notes 034791.51.
Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions des boutonnières ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁⦁ Sélectionner la boutonnière ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» Modifier une boutonnière 1 Programmer la longueur de la boutonnière 2 Régler la longueur de la boutonnière 3 Compteur de points de boutonnière 4 Boutonnière manuelle 5 Largeur de la fente de la boutonnière 6 Equilibrage 7 Couture en marche arrière point à point 8 Mémoire personnelle (permanente) 9 Valeur de base d'un motif de point 1 2 5 3 4 6
Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions des alphabets ⦁⦁ Appuyez sur la touche «Alphabet» ⦁⦁ Sélectionner l'alphabet ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» 1 2 3 4 5 6 9 7 8 10 11 Modifier l'alphabet 1 Répétition de motif 2 Tailles des caractères des alphabets 3 Renversement gauche/droit 4 Renversement en haut/en bas 5 Modifier la longueur du motif 6 Couture dans les directions 7 Equilibrage 8 Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) 9 Couture continue en marche arrière 10 Couture en
Fonctions sur l'écran Aperçu sur les fonctions du mode combiné ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁⦁ Sélectionner le motif de point ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» 1 2 3 5 6 7 8 9 11 10 12 4 13 Tailles des caractères des alphabets ⦁⦁ Sélectionner l'alphabet ►► Taille des lettres: 9 mm ⦁⦁ Appuyer sur le champ ►► Le «A» minuscule est activé ►► La dimension de la lettre est réduite Renversement gauche/droit La machine coud le motif renversé à gauche/à droite de la direction de couture.
Fonctions sur l'écran ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 1 Appuyer sur le champ «Mode combiné» Sélectionner le motif de point Appuyer sur le champ «i» Appuyer sur le champ de la «Position du curseur» Fonctions 1 Division des combinaisons 2 Interruption d'une combinaison 3 Arrêter 2 3 Division des combinaisons ̶̶ Chaque combinaison peut être sous-divisée ̶̶ Seule la partie de la combinaison indiquée par le curseur peut être cousue ̶̶ Déplacer le curseur pour continuer la couture de l'autre partie Interruption d'une combinais
Fonctions sur l'écran ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 5 6 Appuyer sur le champ «Mode combiné» Sélectionner le motif de point Appuyer sur le champ «i» Appuyer sur le champ «Modifier toute une combinaison» Fonctions 1 Répéter la combinaison 2 Renversement gauche/droit 3 Couture dans les directions 4 Effacer 1 2 3 4 Adapter la longueur dans la combinaison Répéter la combinaison ⦁⦁ Appuyer 1x sur le champ ►► Le chiffre 1 s'affiche: la machine s’arrête à la fin de la combinaison de motifs ⦁⦁ Appuyer 2-9x sur le champ ►► Le
Fonctions sur l'écran ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Déplacer les points de liaison/un motif isolé d'une combinaison Ouvre un écran qui permet d'introduire des points de raccord. Déplacer un motif unique d'une combinaison Déplacer horizontalement, verticalement ou en diagonale un motif unique d'une combinaison. Déplacer des éléments d'une combinaison Déplacer horizontalement, verticalement ou en diagonale des éléments d'une combinaison.
Programme Setup Programme Setup Aperçu sur l'écran «Setup» Le programme Setup permet de configurer la surface de l'écran et les réglages pour répondre à ses besoins personnels. Après adaptation de la machine aux besoins personnels, les modifications restent enregistrées, même si la machine est débranchée. Les exceptions sont mentionnées directement avec les fonctions correspondantes.
Programme Setup Réglages de couture ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de couture» 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Modifier la tension du fil supérieur Régler la vitesse de couture Point d'arrêt au début d'un motif Programmer les touches des «Fonctions»/le champ des «Fonctions» Programmer la pédale 5 Modifier la tension du fil supérieur ⦁⦁ Appuyer sur le champ de la «Tension du fil» ⦁⦁ Soit déplacer le bouton rond sur l'écran vers la gauche/vers la droite avec le stylo ou le doigt ou 1 ⦁⦁ Soit tourner le bout
Programme Setup Programmer les touches des «Fonctions»/le champ des «Fonctions» ⦁⦁ Appuyer sur le champ des «Fonctions» 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Programme automatique de points d'arrêt Programmer la touche de «Points d'arrêt» Position en suspens du pied Coupe fil automatique et points d'arrêt Programmer la touche de «Couture en marche arrière» Position du pied avec la fonction de l'arrêt de l'aiguille en bas ⦁⦁ Sélectionner le champ souhaité Programme automatique de points d'arrêt ⦁⦁ Appuyer sur le
Programme Setup Coupe fil automatique et points d'arrêt ⦁⦁ Appuyer sur le champ du «Coupe fil» 12 13 Le nombre et le genre de points d'arrêt peuvent être programmés avant la coupe du fil.
Programme Setup Programmer la pédale ⦁⦁ Appuyer sur le champ de la «Pédale» Standard = le champ 1 est activé.
Programme Setup Réglages de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de broderie» 1 2 3 4 5 6 1 Modifier la tension du fil supérieur 2 Régler la vitesse de broderie 3 Calibrer le cadre de broderie 4 Epaisseur du tissu 5 Activer ou désactiver les points d'arrêt 6 Coupe du fil La tension du fil supérieur 1 et la vitesse de broderie 2 peuvent être modifiées comme pour la couture (voir la page 53).
Programme Setup Epaisseur du tissu ⦁⦁ Appuyer sur le champ de «L'épaisseur du tissu» ⦁⦁ Si le tissu 7 présente une épaisseur de plus de 4 mm, par ex., un tissu éponge, sélectionner le champ 7,5 mm ou 10 mm ►► Le cadre ne se déplacera que quand l'aiguille ne pique plus dans le tissu ►► Si la machine informatisée de broderie est déconnectée et remise sous tension, le réglage retourne sur 4 mm 7 Activer ou désactiver les points d'arrêt Standard = actif.
Programme Setup Réglages personnels ⦁⦁ Sélectionner le champ des «Réglages personnels» ⦁⦁ Sélectionner la couleur de l'écran et du fond d'écran 1 ⦁⦁ Appuyer sur le champ de texte 1 2 3 Texte de salutation ⦁⦁ Créer ou modifier le texte de salutation 2 La touche d'espace se trouve sous le clavier.
Programme Setup Réglages des sons Sélection du motif de point/de la fonction/du BSR ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Réglages des tonalités» La tonalité peut être activée ou désactivée avec 1. 2 1 3 La sélection du motif de point et des fonctions 2 peut être restituée avec une tonalité.
Programme Setup Réglages de l'écran ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Réglage de l'écran» Luminosité ⦁⦁ Soit déplacer le bouton rond 1 en haut de l'écran vers la gauche/vers la droite avec le stylo ou le doigt ou 1 2 3 ⦁⦁ Soit tourner le bouton de réglage de la largeur de point ou ⦁⦁ Soit appuyer sur le champ «+»/«-» ►► La luminosité de l'écran se modifie ►► La valeur de base s'affiche avec un point blanc marqué ►► Les modifications s'affichent dans le champ encadré de jaune Éclairage ►► L'éclairage est act
Programme Setup Réglages de base ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Réglages de base» 1 2 3 Retour aux réglages de base Les trois possibilités suivantes sont au choix: 1 Reset couture 2 Reset broderie 3 Reset tout ⦁⦁ Appuyer sur le champ dont les réglages doivent retourner aux réglages de base ►► Quand on appuie sur Reset couture, tous les fichiers du programme personnel sont aussi annulés ⦁⦁ Confirmer avec ►► Quand on appuie sur Reset tout, redémarrer ensuite la machine à coudre informatisée 5 Effacer ses fichi
Programme Setup Nettoyage/mise à jour ⦁⦁ Appuyer sur le champ de «Nettoyage/Mise à jour» 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Calibrer le pied traîneau pour boutonnière no. 3A Mise à jour de la machine informatisée de couture et de broderie Nettoyer le serre-fil/le capteur de fil Lubrifier la machine informatisée de couture et de broderie Position de rangement Régler la montre Calibrer le pied traîneau pour boutonnière no.
Programme Setup Nettoyer le serre-fil/le capteur de fil ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Nettoyer» Nettoyer le serre-fil ⦁⦁ Appuyer sur le champ 1 1 ⦁⦁ Nettoyer le serre-fil en suivant les directives Nettoyer le capteur de fil ⦁⦁ Appuyer sur le champ 2 2 ⦁⦁ Nettoyer le capteur de fil en suivant les directives 64 034791.51.
Programme Setup Lubrifier la machine informatisée de couture et de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Lubrifier» ⦁⦁ Lubrifier la machine informatisée de couture et de broderie en suivant les directives et les animations Position de rangement Le bras de broderie du module de broderie ne doit pas être déplacé à la main. Suivre les indications sur l'écran pour ranger correctement le module de broderie dans son emballage original.
Programme Setup Information ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Informations» 1 2 3 1 2 3 Version Données du concessionnaire Données de service Version ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Versions» ►► Les versions actuelles de la machine à coudre informatisée et du module de broderie connecté s'affichent ►► Le nombre total de points de la machine informatisée ainsi que le nombre de points cousus depuis le dernier service du concessionnaire s'affichent Données du concessionnaire ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Données du concess
Guide Guide Aperçu sur le guide Le guide contient des informations et des explications sur les divers secteurs de la couture. ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Guide» ►► L'écran «Guide» s'affiche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fils/enfiler Techniques de couture BSR Broderie Pied-de-biche Boutonnières Quilt Maîtrise des problèmes Aiguille Autres Levier de genou (FHS) ⦁⦁ Sélectionner le thème souhaité, par ex.
Conseiller de couture Conseiller de couture Aperçu sur le conseiller de couture Le conseiller de couture informe et propose des aides sur le travail de couture en cours. Après avoir entré le tissu choisi et la technique sélectionnée, des recommandations sur l'aiguille, le pied-de-biche, etc., s'affichent.
Programme d'aide Programme d'aide Le programme d'aide contient des informations sur le motif de point et les champs de fonction sur l'écran.
Equilibrage Equilibrage Points utilitaires et décoratifs, alphabets La machine est testée et réglée avant de quitter l’usine BERNINA. Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de points au tissu employé.
Equilibrage La longueur et la largeur du motif de point cousu sur le tissu, par ex., le no. 212, sont déviées.
eco Mode eco La machine passe en mode économie en présence d'intervalles de pause prolongés. Enclencher la fonction eco ⦁⦁ Appuyer sur la touche «eco» ►► L'écran devient sombre ►► La consommation en courant est réduite et l'éclairage s'éteint Déclencher la fonction eco ⦁⦁ Appuyer sur la touche «eco» ►► La machine informatisée de couture et de broderie est prête à l'emploi Ce mode sert simultanément de sécurité pour enfants.
Notes Notes 034791.51.
Points utilitaires Points utilitaires Aperçu sur les points utilitaires ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Point utilitaire» ►► Les points utilitaires s’affichent sur l’écran ⦁⦁ Faire défiler pour visualiser les autres points utilitaires 74 Point droit Pour les tissus non élastiques, tous les travaux au point droit, par ex.
Points utilitaires Point lycra Pour les tissus en lycra, couture plate d’assemblage, ourlet, reprendre des coutures dans des corsets Point invisible étroit Pour les ourlets invisibles sur les tissus fins Point stretch Pour les tissus très élastiques; couture ouverte sur les vêtements de sport Triple point droit avec point long Pour des coutures robustes sur les tissus épais, ourlets et coutures visibles Surjet renforcé Pour des tissus à mailles moyennes, tissus éponges, couture surjet, couture plate d’
Points utilitaires Sélectionner le motif de point Sélection directe, variante 1 ⦁⦁ Sélectionner la catégorie principale souhaitée 1-5 1 2 3 8 10 4 5 6 9 7 1 2 3 4 5 6 7 Points utilitaires Points décoratifs Alphabets Boutonnières Points quilt Programme personnel/mémoire Historique ►► Les motifs de points disponibles s'affichent sur le secteur de l'écran 8 ⦁⦁ Sélectionner le motif de point souhaité ⦁⦁ Faire défiler en appuyant sur les champs de défilement 9 pour visualiser les autres motifs de point
Points utilitaires Adapter individuellement un motif de point Un motif de point peut être modifié selon le tissu choisi. Les modifications ci-après s'adressent à tous les points utilitaires et de nombreux points décoratifs.
Points utilitaires Mémoire personnelle (permanente) Les valeurs de base programmées par BERNINA peuvent être modifiées et enregistrées à long terme et ne seront pas modifiées, même si la machine à coudre informatisée est débranchée. Modifier les valeurs de base ⦁⦁ Sélectionner le motif de point, par ex.
Points utilitaires Modifier la largeur et la longueur de point ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Soit tourner les boutons de réglage Soit appuyer sur l'affichage de la largeur ou de la longueur de point Soit appuyer sur l'écran ouvert sur les champs «-»/«+» ou Soit déplacer le bouton rond sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt Cette modification peut également être effectuée pendant la couture. La longueur de point effective 1 des points utilitaires et des points quilt s'affiche.
Points utilitaires Exemples de couture avec des points utilitaires Point droit Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D Point droit no. 1 Après avoir mis en marche la machine à coudre informatisée, le point droit s’affiche toujours en premier. ►► L'aiguille est en haut Application Pour tous les tissus. Adapter la longueur du point à l'ouvrage Par ex., pour les tissus en jean, point long (env. 3-4 mm), pour les tissus fins, point court (env. 2-2.5 mm). Adapter la longueur du point au fil Par ex.
Points utilitaires Triple zigzag Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D Point zigzag triple no. 7 Sur les tissus rigides, surtout les tissus en jean, toiles de chaises longues, marquises. Ourlets sur les tissus souvent lavés. Surfiler tout d'abord les rebords d'ourlet. Utiliser une aiguille pour jean en présence de tissus épais et rigides. 034791.51.
Points utilitaires Fermeture à glissière Pied pour fermeture à glissière no. 4D Point droit no.
Points utilitaires Reprisage manuel Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Point droit no. 1 Trous ou emplacements élimés «Remplace» le fil de trame et de chaîne d'un tissu.
Points utilitaires Reprisage automatique Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programme simple de reprisage no. 22 Reprisage rapide des trous ou des endroits élimés Remplace la trame sur tous les tissus. Préparation ⦁⦁ Tendre les tissus fins dans l'anneau de broderie en bois (accessoire en option) ►► L'emplacement abîmé est ainsi parfaitement tendu et ne se déplacera pas Reprisage avec le pied pour points en marche arrière no.
Points utilitaires Reprisage renforcé automatique Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programme renforcé de reprisage no. 23 Reprisage rapide des trous ou des endroits élimés Remplace la trame sur tous les tissus. Préparation ⦁⦁ Tendre les tissus fins dans l'anneau de broderie en bois (accessoire en option) ►► L'emplacement abîmé est ainsi parfaitement tendu et ne se déplacera pas Reprisage avec le pied traîneau pour boutonnière no. 3A Commencer la couture en haut à gauche.
Points utilitaires Surfiler le rebord d'un tissu Pied pour points en marche arrière no. 1C Zigzag no.
Points utilitaires Surpiqûre des rebords Pied pour points invisibles no. 5 Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied pour bordure étroite no. 10/10C/10D (accessoire en option) Point droit no.
Points utilitaires Ourlet invisible Pied pour points invisibles no. 5 Point invisible no. 9 Pour les ourlets «invisibles» sur les tissus épais à moyennement épais en coton, laine et fibres mélangées.
Points utilitaires Programme de points d'arrêt Pied pour points en marche arrière no. 1C Programme d'arrêt no. 5 ̶̶ Pour tous les tissus ̶̶ Pour arrêter le début et la fin d’une couture Couture de longues coutures au point droit Arrêt régulier par le biais d'un nombre défini de points.
Points utilitaires Couture plate d’assemblage Pied pour points en marche arrière no. 1C Surjet stretch no. 13 Idéal pour les tissus bouclés ou épais comme les tissus éponge, la feutrine, le cuir, etc. Couture ⦁⦁ Superposer les rebords du tissu ⦁⦁ Coudre le long du rebord du tissu ⦁⦁ L'aiguille doit piquer à droite par-dessus le rebord du tissu dans le tissu inférieur ►► Couture très plate et solide 90 034791.51.
Points utilitaires Equilibrer les couches de tissus La griffe d’entraînement ne peut travailler normalement que si le pied-de-biche est horizontal. Si le pied-de-biche est «incliné» à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir le tissu. Le tissu s’accumule. Si on glisse deux ou trois plaquettes d’équilibrage derrière l’aiguille sous la semelle jusqu’à ce que l’on obtienne l’épaisseur de la couture, le pied-de-biche est de nouveau à l’horizontale.
Boutonnières Boutonnières Aperçu sur les boutonnières Les boutonnières sont non seulement pratiques mais aussi décoratives. Toutes les boutonnières peuvent être cousues et programmées de diverses manières. ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁⦁ Faire défiler pour visualiser les autres boutonnières 92 Boutonnière de lingerie Pour les tissus fins à moyennement épais: blouses, vêtements, literie, etc.
Boutonnières Boutonnière décorative à jour avec bride transversale Pour les tissus épais non élastiques: vestes, manteaux, vêtements de loisir Boutonnière décorative avec pointe (mouche) Pour les boutonnières décoratives sur les tissus rigides non élastiques Boutonnière stretch décorative Pour les tricots fins à moyennement épais Programme de couture de bouton Couture de boutons à 2 et 4 trous Œillet avec un zigzag étroit En ouverture pour les rubans étroits et cordonnets, pour les travaux décoratifs Œ
Boutonnières Important Tracer les repères des boutonnières manuelles ⦁⦁ Marquer la longueur des boutonnières aux endroits voulus ⦁⦁ Utiliser le pied pour boutonnière no. 3C (accessoire en option) Tracer les repères des boutonnières automatiques ⦁⦁ Marquer toute la longueur d'une boutonnière ►► Coudre la première boutonnière, sa longueur est ainsi programmée ⦁⦁ Marquer les autres points de départ ⦁⦁ Utiliser le pied traîneau no.
Boutonnières Garniture ̶̶ Une garniture renforce et stabilise la boutonnière ̶̶ Choisir une garniture proche des caractéristiques du tissu ̶̶ Glisser un non tissé de broderie sous les tissus épais ou à boucles ►► L'ouvrage avance mieux 034791.51.
Boutonnières Ganse Généralités ̶̶ La ganse renforce et embellit la boutonnière ̶̶ Surtout recommandé pour la boutonnière no. 51 ⦁⦁ Glisser le tissu sous le pied Ganse idéale ̶̶ Fil perlé no. 8 ̶̶ Gros fil à coudre à la main ̶̶ Fil à crocheter fin Ganse avec le pied traîneau pour boutonnière no.
Boutonnières Modifier l'équilibrage ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁⦁ Appuyer sur le champ de «L'équilibrage» Equilibrage de la longueur de la boutonnière L’équilibrage équilibre les deux chenilles de la boutonnière. 1 Equilibrage de la longueur des boutonnières à œillet ou arrondies L’équilibrage équilibre les deux chenilles de la boutonnière.
Boutonnières Programmer une boutonnière Mesurage automatique de la longueur d'une boutonnière de lingerie et stretch Pied traîneau pour boutonnière no. 3A L'utilisation du pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille = permet de parfaitement dupliquer et de passer automatiquement à la longueur maximale. Pour les boutonnières de 4-31 mm selon le genre. Le pied traîneau doit reposer bien à plat sur le tissu.
Boutonnières Automatique avec entrée directe de la longueur Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Programmer la longueur de la boutonnière Le pied traîneau pour boutonnière no. 3A permet de coudre une longueur exacte de boutonnière. Longueur de la boutonnière = longueur en mm.
Boutonnières Boutonnière automatique à œillet et arrondie Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Le pied traîneau doit reposer bien à plat sur le tissu. Si celui-ci repose sur un surplus de couture, la longueur ne pourra pas être mesurée avec exactitude. Boutonnière automatique à œillet et arrondie no.
Boutonnières Boutonnière arrondie no. 64, boutonnière à double bride pointue no. 66 et boutonnière décorative avec mouche no.
Boutonnières Boutonnière à jour (Heirloom) Pied traîneau pour boutonnière no. 3A Boutonnière Heirloom no. 63, 65, Boutonnière arrondie avec bride pointue no. 67, Boutonnière tricot no.
Boutonnières Boutonnière programmée dans la mémoire à long terme ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» Enregistrer la boutonnière ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» 1 1 ►► Un écran s'affiche avec quatre classeurs ⦁⦁ Sélectionner le classeur, par ex.
Boutonnières Modifier une boutonnière programmée Appuyer sur le champ «i» Appuyer sur le champ «Entrée de la longueur» Modifier la longueur d'une boutonnière programmée Appuyer sur le champ «i» ou sur le champ «Fermer» Enregistrer la boutonnière comme décrit plus haut ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» 1 104 Effacer une boutonnière programmée ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Effacer» 1 ►► Un écran s'affiche avec quatre classeurs ►► Sélectionner le classeur, par ex.
Boutonnières Boutonnière manuelle en 7 ou 5 étapes Pied pour boutonnière no. 3C (accessoire en option) ⦁⦁ Sélectionner la boutonnière souhaitée ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «man» La longueur de la chenille de la boutonnière est déterminée manuellement durant la couture. La bride, l’arrondi et les points d’arrêt sont préprogrammés.
Programme de couture de bouton Programme de couture de bouton ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Programme de couture de bouton» Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Pied pour boutons no. 18 Programme de couture de bouton no. 60 Coudre des boutons à 2 et 4 trous. Coudre un bouton Les boutons qui servent d’éléments décoratifs seront cousus sans «tige».
Programme d'œillet Programme d'œillet ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Boutonnière» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Programme d'œillet» Pied pour points en marche arrière no. 1C Pied ouvert pour broderie no. 20C Œillet avec un zigzag étroit no. 61 Œillet au point droit no.
Points décoratifs Points décoratifs Aperçu sur les points décoratifs 1 ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Points décoratifs» ►► Un aperçu des catégories s'affiche sur l'écran ⦁⦁ Sélectionner la catégorie souhaitée ►► La catégorie souhaitée est activée ⦁⦁ Sélectionner le motif de point souhaité ⦁⦁ Appuyer sur le champ 1 ►► L'écran passe en grand aperçu ⦁⦁ Appuyer encore une fois sur le champ 1 ►► L'écran retourne dans l'aperçu courant Application Les points décoratifs simples ou complexes seront du plus bel effet
Points décoratifs Tapering Le Tapering est une technique qui réduit le début et la fin du motif de point. Quatre angles sont programmés et il est également possible de déterminer un angle manuellement. La création de combinaisons n'est pas possible avec le motif Tapering.
Points décoratifs Fonctions Tapering ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 5 4 7 6 8 9 10 11 12 Programmer la longueur de la section 2 Répétition de motif Configurer la conicité de la couture chenille Programmer la longueur de la section 2 en entrant les mm Renversement gauche/droit Déformer un motif de point Déterminer manuellement la longueur de la section 2 Equilibrage Equilibrage BERNINA Dual Transport (avancement biface) Couture en marche arrière point à point Mémoir
Points décoratifs Déformer un motif de point ⦁⦁ Appuyer sur le champ supérieur «+» ou «-» ou tourner le bouton de réglage de la largeur de point vers la droite ou vers la gauche ►► Le motif de point est déformé vers la droite ou vers la gauche à pas de 0,01 mm ⦁⦁ Appuyer sur le champ inférieur «+» ou «-» ou tourner le bouton de réglage de la longueur de point vers la droite ou vers la gauche ►► Le motif de point est déformé en avant ou en arrière à pas de 0,01 mm Valeur de base d'un motif de point ⦁⦁ A
Points décoratifs Designer de points Le designer de point permet de créer ses propres motifs de points et de modifier des motifs de points existants.
Points décoratifs Sélectionner tous les points Créer un nouveau motif de point ⦁⦁ Appuyer sur le champ ⦁⦁ Appuyer sur le champ ►► Tout le motif de point est activé et peut être modifié avec les fonctions sélectionnées ►► Un écran vide s'ouvre ►► Un nouveau motif de point peut être créé Sélection à partir d'un certain point ⦁⦁ Appuyer sur le champ ►► Le motif de point peut être modifié avec les fonctions sélectionnées à partir du point actif Effacer Tous les points actifs du motif de point sont effac
Points décoratifs Créer/modifier un motif de point Ouvrir le designer de point ⦁⦁ Appuyer sur le champ du «Designer de point» ►► Le dernier motif de point actif s'affiche sur l'écran «Edit» et peut être modifié ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Créer un nouveau motif de point» ►► L'écran «Edit» est vide ►► Les lignes d'aide s'affichent, la résolution est de 1 mm ►► La fonction «Ajouter un point» est active Créer le motif de point avec les lignes d'aide ⦁⦁ Ajouter le premier point sur l'écran «Edit» avec le styl
Points décoratifs Sélectionner et déplacer des points isolés ⦁⦁ Soit appuyer sur la fonction «Déplacer des points» 1 et sélectionner le point 1 souhaité ⦁⦁ Soit sélectionner le point souhaité à l'aide des champs de flèches «en avant»/«en arrière» ►► Le point peut être déplacé avec les deux boutons de réglage ►► La fonction «Ajouter un point» est désactivée Déplacer plusieurs points ⦁⦁ Appuyer sur la fonction «Sélection à partir d'un certain point» ⦁⦁ Faire défiler et marquer le point ⦁⦁ La suite des p
Points décoratifs Inverser la suite des points ⦁⦁ Créer un motif de points ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Sélectionner tous les points» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Dupliquer» ►► Le motif de point est dupliqué ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Renversement gauche/droit» ►► Le motif de point actif se renverse en travers ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Inverser la suite des points» ►► La suite des points du motif de point actif est inversée Il est ainsi très facile de créer rapidement de nouveaux motifs de point.
Points décoratifs Exemples de couture avec des points décoratifs Point de croix Pied pour points en marche arrière no. 1C/1D ou Pied ouvert pour broderie no.
Points décoratifs Nervures Les accessoires pour nervures simplifient la couture de nervures fines et décoratives. Structurer la nervure en y glissant une ganse et coudre. Pied pour nervures (accessoire en option) ̶̶ No. 30 (3 rainures) = aiguille jumelée de 4 mm: pour les tissus épais ̶̶ No. 31 (5 rainures) = aiguille jumelée de 3 mm: pour les tissus épais à moyennement épais ̶̶ No. 32 (7 rainures) = aiguille jumelée de 2 mm: pour les tissus fins à moyennement épais ̶̶ No.
Points décoratifs Fixer le dispositif pour nervures L'accessoire pour nervures se visse simplement sur la plaque à aiguille (la vis est livrée).
Points décoratifs Couture avec le fil de canette Réduire la vitesse de bobinage avec des fils décoratifs. Couture guidée librement Il est possible d'embobiner divers fils ou rubans fins sur la canette. Pour la broderie structurée guidée librement. Cette méthode est similaire à celle «normale» à mains libres, mais la couture s'effectue sur l'envers du tissu. Selon l'épaisseur du fil, utiliser l'outil compris dans les accessoires pour relâcher la tension du fil inférieur, voir page 31.
Points quilt Points quilt Aperçu sur les points quilt Ces divers points sont destinés aux travaux de ouatinage, de patchwork ou d’appliqué.
Points quilt Exemples de couture avec des points quilt irregular look Point quilt à la main Pied pour points en marche arrière no. 1C Points quilt à la main no. 1328, 1347, 1348, 1350 Pour tous les tissus et les travaux qui doivent présenter un aspect «cousu main».
Points quilt Quilt à mains libres Pied pour reprisage no. 9 (accessoire en option) Point droit no. 1 Quilt à mains libres Pour tous les travaux de quilt guidés à mains libres.
BSR BSR – Régulateur de point BERNINA Quilter avec le BSR Fonction BSR Le pied BSR réagit aux mouvements du tissu sous le pied et commande ainsi la vitesse de la machine informatisée jusqu'à la vitesse maximale. Plus le tissu avance vite, plus la vitesse de la machine informatisée est élevée. Si le tissu est dirigé trop rapidement, un signal acoustique retentit si cette fonction est enclenchée (voir page 127).
BSR Pour obtenir un début de couture régulier (premier point), appuyer sur la pédale et bouger le tissu en même temps. Une astuce conseillée également pour la couture de dentelles et la surpiqûre d’une forme arrondie. Si on quitte la fonction BSR et qu’on la réactive plus tard sans avoir déclenché la machine, le dernier mode BSR sélectionné reste actif. Une vitesse excessive de couture ne peut plus garantir une longueur régulière de point.
BSR Fonctions dans le mode BSR Arrêt de l'aiguille en bas (standard) ►► Sur l'écran «BSR», la flèche est dirigée vers le bas ►► La machine à coudre informatisée s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou que l'on appuie sur la touche «Marche/arrêt» Arrêt de l’aiguille en haut ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Arrêt de l'aiguille» sur l'écran ►► La flèche est dirigée vers le haut ►► La machine à coudre informatisée s'arrête avec l'aiguille en haut dès que l'on rel
BSR Activation/désactivation du signal acoustique (bip) ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Setup» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Réglages des tonalités» Signal acoustique pour le BSR dans le programme Setup ►► Une tonalité standard est activée (active) ⦁⦁ Appuyer sur le champ 1 avec le haut-parleur pour le BSR ►► Le haut-parleur devient blanc et le champ s'assombrit ►► Le signal acoustique est désactivé Le haut-parleur s'assombrit et le champ devient clair quand la tonalité est active.
BSR Démarrage de la fonction BSR 1ère possibilité Fonction BSR via la pédale. ⦁⦁ Enficher la pédale ⦁⦁ Appuyer sur la pédale ►► Le pied-de-biche s'abaisse ⦁⦁ Appuyer une nouvelle fois sur la pédale ►► Le mode BSR démarre ►► Une lampe rouge s’allume sur le pied ⦁⦁ Appuyer sur la pédale pendant la couture ̶̶ Le mouvement du tissu détermine la vitesse de couture ⦁⦁ Relâcher la pédale ►► Le mode BSR s'arrête 2e possibilité Fonction BSR via la touche «Marche/arrêt».
Notes Notes 034791.51.
BERNINA Dual Transport BERNINA Dual Transport (avancement biface) ATTENTION! N'utiliser que les pieds équipés d'un renfoncement central à l'arrière et caractérisés par la lettre «D». Si un pied-de-biche courant est fixé et l'avancement biface activé, la machine ne pourra pas démarrer. Un message d'erreur s'affiche. Avec l'avancement biface BERNINA le dessus et le dessous du tissu avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision et parfaitement réunis.
BERNINA Dual Transport Tissus Tissus difficiles: ̶̶ Velours, en règle générale dans la direction du point ̶̶ Eponge ̶̶ Jersey, surtout latéralement à la maille ̶̶ Fourrure synthétique ou apprêtée ̶̶ Tissu/fourrure polaire ̶̶ Tissus ouatinés ̶̶ Rayures et carreaux ̶̶ Tissu de rideaux avec rapports de dessin Tissus qui avancent mal: ̶̶ Similicuir, tissus enduits (pied-de-biche biface avec semelle de glissement) Secteur d'application Couture: ̶̶ Toutes les coutures sur les tissus difficiles, par ex.
Alphabets Alphabets Aperçu sur les alphabets Les lettres de l'écriture silhouette, manuscrite, de la police Comic ainsi que les textes quilt, cyrilliques et les lettres cyrilliques peuvent être cousus en deux dimensions. Les monogrammes peuvent être cousus en trois dimensions. Les lettres de l'écriture justifiée, silhouette, manuscrite, de la police Comic ainsi que les textes quilt, cyrilliques et les lettres cyrilliques peuvent être également cousus en minuscules.
Alphabets Combiner des lettres Les lettres ou rangées de lettres identiques seront cousues dans le mode unique. Les noms, adresses, mots, etc., seront combinés et cousus dans le mode combiné.
Alphabets Corriger une combinaison 1 Ajouter des lettres Une lettre est toujours ajoutée en dessous du curseur.
Alphabets Monogramme Les monogrammes sont cousus avec l'avancement transversal. ►► Le point de départ (point blanc) et de fin (croix rouge) sont visibles dans le champ d'affichage du motif ►► La largeur de point ne peut pas être modifiée ►► Un symbole s'affiche ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Modifier la dimension» ►► La dimension du motif de point est adaptée et placée de telle manière à ce que tout le motif de point soit visible ►► Le pied-de-biche virtuel est masqué 034791.51.
Alphabets Dimensions des monogrammes Dimension 1 = 30 mm ►► Au départ de la catégorie des monogrammes, la dimension 1 («A» majusucule sombre) est active ►► Les monogrammes de la dimension 1 sont des lettres uniques ►► La machine coud des points d’arrêt et s’arrête Dimension 2 = 20 mm ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Taille des lettres» ►► Le «A» moyen s'assombrit ►► Les monogrammes de la dimension 2 sont des lettres uniques ►► La machine coud des points d’arrêt et s’arrête Dimension 3 = 15 mm ⦁⦁ Appuyer sur le cham
Programme personnel Programme personnel Régler son écran personnel Les motifs de points les plus souvent utilisés seront programmés dans le programme personnel. Le motif de point et ses modifications seront enregistrés sur l'écran personnel.
Programme personnel ⦁⦁ Appuyer sur le champ 4 «Enregistrer» ou sur ►► Le point zigzag modifié est enregistré ►► L'écran se referme 4 Programmer/enregistrer le deuxième motif de points Appuyer sur la touche «Boutonnière» Sélectionner la boutonnière de lingerie no.
Programme personnel Modifier/écraser un motif de point 2 Sélectionner le motif de point Appuyer sur la touche 1 «Programme personnel» Appuyer sur le champ «Ouvrir» Appuyer sur le classeur souhaité Sélectionner le point zigzag Effectuer les modifications ►► La longueur et la largeur de point sont modifiées (chiffres jaunes) ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Retour» 2 1 ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» ⦁⦁ Appuyer sur le même classeur ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Sélectionner le point zigzag 3 3 ⦁⦁ Confirmer avec ►► Les
Programme personnel Effacer le motif de point 1 Sélectionner le motif de point Appuyer sur la touche «Programme personnel» Appuyer sur le champ «Effacer» 1 Soit appuyer sur le classeur souhaité Soit enficher la clé USB Appuyer sur le champ «Clé USB» ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Sélectionner le motif de point à effacer ⦁⦁ Confirmer avec ►► Le motif de point est effacé ►► Les motifs de points restants se déplacent d’une position 140 034791.51.
Mode combiné Mode combiné La machine informatisée de couture et de broderie est équipée d'une mémoire pour le secteur couture et le secteur broderie. Les motifs de points, lettres et chiffres seront programmés et enregistrés dans la mémoire de couture. Dans le secteur couture, il est possible d'enregistrer des combinaisons de 70 motifs de points au maximum pour autant qu'un espace mémoire suffisant soit à disposition.
Mode combiné Vider le champ d'affichage du motif Effacer motif après motif ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Effacer» ►► Le motif de point situé au-dessus du curseur est effacé ⦁⦁ Soit appuyer le nombre de fois nécessaire sur le champ «Effacer» pour vider le champ d’affichage des motifs ⦁⦁ Soit sélectionner le motif de point sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt, maintenir appuyé et déplacer vers la droite ⦁⦁ Retirer ensuite le stylo ou le doigt de l'écran ►► Le motif de point
Mode combiné Ouvrir une combinaison enregistrée ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Mode combiné» ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Mémoire» ⦁⦁ Appuyer sur le champ 1 «Ouvrir» 1 ►► L'aperçu des combinaisons enregistrées s'affiche ⦁⦁ Appuyer sur l’emplacement mémoire ►► La combinaison enregistrée s’affiche sur le champ d’affichage du motif 034791.51.
Mode combiné Corriger une combinaison de motifs de point Ajouter un motif de point ⦁⦁ Sélectionner la position souhaitée dans la combinaison ou dans le champ de traitement ⦁⦁ Sélectionner un nouveau motif de points ►► Le nouveau motif de point est ajouté sous le motif de point sélectionné Pour ajouter un motif de point au début d'une combinaison, placer le curseur au-dessus du premier motif de point.
Mode combiné 3 4 Adapter la largeur dans la combinaison La largeur de tous les motifs de points peut être adaptée au sein de la combinaison au motif de point le plus large.
Mode combiné Déplacer un motif isolé d'une combinaison Appuyer sur le champ «Aperçu sur la combinaison» Sélectionner le motif de point souhaité Appuyer sur le champ «i» Appuyer sur le champ «Points de raccord» Soit déplacer le motif de point à pas de 0.
Mode combiné Combinaison de motifs de points Ecraser Programmer une nouvelle combinaison de points Appuyer sur la touche «Mémoire» Appuyer sur le champ «Enregistrer» Sélectionner la banque mémoire qui doit être écrasée (par ex., 3) Confirmer avec Interrompre le processus d'écrasement avec . ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Effacer Appuyer sur la touche «Mémoire» Appuyer sur le champ «Effacer» Sélectionner la banque mémoire qui doit être effacée (par ex., 5) Confirmer avec Interrompre le processus d'effacement avec .
Historique Historique ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Historique» ►► Les 24 derniers motifs de points cousus s'affichent ►► La couture réitérée d'un motif de point contenu dans l'écran de l'historique l'écrase 148 034791.51.
Accessoires Accessoires de broderie Accessoires standards 7 6 5 8 9 11 10 4 3 1 2 Cadre de broderie ovale, 145 x 255 mm Gabarit pour le cadre de broderie ovale, VAR 00 3 Cadre moyen de broderie, 100 x 130 mm 4 Gabarit pour le cadre moyen de broderie 5 Petit cadre de broderie, 72 x 50 mm 6 Gabarit de broderie pour le petit cadre, bleu 7 Câble de connexion USB 8 Assortiment d’aiguilles de broderie (SUK) 9 Support pour le gabarit de broderie 10 Filet à glisser sur la bobine de fil, blanc 11 Pied pour b
Préparation Module de broderie Détails 3 1 2 3 4 Bras de broderie Rails guides pour la machine informatisée Embrayage pour la fixation du cadre Raccordement à la machine à coudre informatisée 5 Connexion du module de broderie 2 4 2 1 5 150 034791.51.
Informations sur la broderie Informations importantes sur la broderie Fils de broderie Il est essentiel de choisir un fil de broderie de qualité (de marque) pour garantir un résultat de broderie régulier satisfaisant sans cassures de fil, etc. Une broderie sera particulièrement mise en valeur par un fil supérieur de broderie brillant et fin. De nombreux fabricants proposent toute une gamme de fils et nuances.
Informations sur la broderie Sélection du motif de broderie Les motifs de broderie simples avec un nombre de points réduit conviennent particulièrement aux tissus fins. Les motifs de broderie compliqués (par ex., avec de nombreux changements de couleurs et directions de broderie) avec une forte densité de points conviennent aux tissus tissus épais et lourds. Essai de point Effectuer toujours une broderie d'essai sur une pièce du tissu original.
Informations sur la broderie Genres de points Points de fond Les points de fond forment la base du motif de broderie et stabilisent le tissu. Ils permettent aussi aux points de couverture du motif de broderie de moins pénétrer dans les mailles ou les boucles du tissu. Point feuille (point de satin) Coudre les points en alternance d'un côté à l'autre pour qu'ils remplissent parfaitement l'espace par un point de zigzag très serré et compact.
Préparation à la broderie Préparation à la broderie Connecter le module de broderie ATTENTION! Toujours retirer la table rallonge avant de connecter ou de retirer le module de broderie. Toujours connecter le module de broderie en veillant à ce que tous les appareils soient au même niveau! Il est possible de broder à grande vitesse. Les deux appareils (machine et module) doivent donc être placés sur une surface stable, sinon réduire la vitesse de broderie.
Préparation à la broderie Pied/aiguille pour broderie Aiguille pour broderie Les aiguilles pour broderie (130/705 H-SUK) se caractérisent par un plus grand chas et leur pointe est légèrement arrondie. Ces caractéristiques réduisent le frottement des fils de broderie en rayonne et en coton. ̶̶ Utiliser une aiguille SUK ̶̶ Choisir une aiguille allant du no. 70 SUK au no. 90 SUK selon le fil de broderie utilisé ̶̶ Changer régulièrement l'aiguille Préparation ⦁⦁ Fixer le pied pour broderie no.
Préparation à la broderie Cadre de broderie Déterminer le point central ⦁⦁ Déterminer le centre du motif de broderie sur le tissu ⦁⦁ Dessiner cet emplacement avec une craie de couturière ou un crayon spécial pour textiles Ouvrir le cadre et dévisser la vis ⦁⦁ Desserrer éventuellement la vis 1 de réglage du cadre extérieur ⦁⦁ Retirer le cadre intérieur Les repères de flèches 2 des deux cadres doivent toujours coïncider.
Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé de broderie Non tissé pour broderie à déchirer ̶̶ Se déchire comme du papier ̶̶ Utiliser une ou deux couches ̶̶ Est disponible en plusieurs épaisseurs ̶̶ Vaporiser le non tissé de broderie de colle en vaporisateur et fixer sur l'envers du tissu pour stabiliser l'ouvrage ̶̶ Après la broderie, déchirer prudemment le non tissé qui dépasse ̶̶ Le motif n’est pas déplacé ̶̶ Sur les grandes surfaces, le non tissé disparaîtra sous les fils de broderie Applicati
Non tissé de broderie Non tissé collant Les non tissés de broderie collants sont disponibles en diverses épaisseurs. Le genre du tissu et le non tissé collant doivent être de même épaisseur. Utiliser un genre de non tissé collant qui se décolle facilement du tissu. ⦁⦁ Coller le non tissé collant sur l’envers du tissu avec un fer à repasser chaud Application: Pour tous les tissus qui ont tendance à s’étirer, par ex., les tissus extensibles tels que les tricots, le jersey, etc.
Fonctions Fonctions Aperçu sur les touches de «Fonctions» de la machine informatisée de broderie 6 5 4 1 3 2 1 Touche «Marche/arrêt» Appuyer sur la touche «Marche/arrêt» pour démarrer ou arrêter la machine informatisée de broderie.
Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran Entrée dans le mode de broderie ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Home» Mode de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ 2 «Mode de broderie» ►► L'écran de «Broderie» s'affiche 1 2 Mode de couture ⦁⦁ Appuyer sur le champ 1 «Mode de couture» ►► L'écran de «Couture» s'affiche Machine informatisée de broderie Sélectionner le motif de broderie des classeurs «Alphabets», «Motifs de broderie», «Motifs de couture» ou «Motifs personnels».
Aperçu de l'écran Alphabet brodé ⦁⦁ Appuyer sur le champ de «L’alphabet» ⦁⦁ Sélectionner l'alphabet souhaité 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 10 11 1 2 3 4 5 Drifter Childs Play Victoria King Charles Alice 6 7 8 9 10 11 Chicago Anniversary Swiss Block Quilt Block Old English Russian Textbook 12 Jikharev 11 12 12 Retour au menu du classeur Retour à l'écran du «Classeur». Retour au menu de sélection Retour à l'écran de «Sélection». 034791.51.
Aperçu de l'écran Motifs de broderie BERNINA ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Motif de broderie» 1 2 3 6 7 8 4 5 ►► Un aperçu du classeur des motifs de broderie s'affiche sur l'écran 1 2 3 4 5 6 7 8 Exotic Rainforest Floral Etchings Diane Gaudynski Quilting Projets Shaping Designs Monogramme DesignWorks Collection BERNINA ⦁⦁ Sélectionner le classeur souhaité du motif de broderie Motif de couture BERNINA ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Motif de couture» ⦁⦁ Sélectionner le classeur souhaité du motif de couture ►
Aperçu de l'écran Motif de broderie d'une clé USB ⦁⦁ Enficher la clé USB ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Clé USB» ⦁⦁ Sélectionner le motif de broderie ou le classeur souhaité 034791.51.
Aperçu de l'écran Ecran «Edit» 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tension du fil supérieur Programme de sécurité - aiguille Affichage/sélection du pied-de-biche Choix/affichage du cadre de broderie Programme de sécurité - plaque à aiguille Reconnaissance de la griffe d'entraînement Remplissage de la canette Affichage de l'heure/alarme Sélection Edit Nombre de couleurs Menu de broderie Tension du fil supérieur ►► La valeur s’affiche dans le champ Programme de sécurité ⦁⦁ Appuyer s
Aperçu de l'écran Reconnaissance de la griffe d'entraînement Dans le mode de broderie, la griffe d'entraînement est automatiquement escamotée et s'affiche par le biais du symbole jaune de la griffe d'entraînement Remplissage de la canette La quantité de fil de canette restante s'affiche. ⦁⦁ Appuyer sur le champ ►► Une animation indique comment enfiler la canette Affichage de l'heure/alarme L'heure s'affiche.
Aperçu de l'écran Aperçu de l'écran «Edit» ⦁⦁ Sélectionner l'alphabet ou le motif de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Zoom plus» Pour certaines fonctions, des champs de conseil s'affichent sur la commande des boutons.
Aperçu de l'écran Déplacer un motif de broderie Affichage des modifications en 1/10 mm.
Aperçu de l'écran ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Dimension du cadre» 1 2 3 4 7 Fonctions 1 Déplacement du cadre 2 Déplacer le cadre vers l'arrière 3 Garer le module de broderie pour le mode de couture 4 Lignes d’aide 5 Centre du motif de broderie 6 Positionnement virtuel 7 Choix/affichage du cadre de broderie 5 6 Déplacement du cadre ►► Le cadre de broderie se déplace jusqu’au centre ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Marche/arrêt» ►► Le cadre de broderie se déplace et retourne dans sa dernière position Déplacer le
Notes Notes 034791.51.
Aperçu de l'écran Aperçu sur le menu de broderie ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» 3 4 6 7 9 1 10 2 Fonctions 1 Affichage de la couleur du motif 5 2 Sélection 3 Bâtir 4 Déplacer le cadre 8 5 Edit 6 Vérification du déroulement de la broderie 7 Couper les points de raccord 8 Nombre de couleurs 11 9 Réduire les changements de couleur 10 Motif de broderie mono ou multicolore 11 Menu de broderie Affichage de la couleur du motif Informations sur la couleur active.
Aperçu de l'écran Aperçu sur le menu de sélection ⦁⦁ Appuyer sur la touche de «Sélection» 1 2 Fonctions 1 Ouvrir un nouveau motif de broderie 2 Ajouter un motif de broderie 3 Enregistrer le motif de broderie 4 Effacer un motif de broderie 3 4 Ouvrir un nouveau motif de broderie ►► Un aperçu du dernier classeur ouvert s'affiche (alphabet, motif de broderie, motif de couture, motif personnel de broderie) ⦁⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité Ajouter un motif de broderie ►► Un aperçu du dernier cl
Aperçu de l'écran Aperçu sur l'écran des couleurs ⦁⦁ Appuyer sur la touche de la «Sélection de couleur» Cercle de couleurs ⦁⦁ Appuyer sur le champ ►► L'écran du «Cercle des couleurs» s'ouvre Changer les marques de fils ⦁⦁ Appuyer sur le champ ►► L'écran des divers fabricants de fils s'ouvre Information sur la couleur du motif ⦁⦁ Appuyer sur le champ «en haut/en bas» pour défiler au sein des informations sur la couleur du motif 172 034791.51.
Aperçu de l'écran Motif de broderie Sélectionner le motif de broderie On peut choisir des motifs de broderie des champs «Alphabet», «Motif de broderie», «Motif de couture» et «Motif personnel de broderie».
Motif de broderie Motifs de broderie BERNINA Tous les motifs de broderie BERNINA peuvent être soit directement brodés soit modifiés avec les diverses fonctions que la machine propose. Aperçu sur les motifs de broderie Les motifs de broderie s'affichent dans le classeur classés par thèmes.
Motif de broderie Motif de broderie avec les fonctions Activer la fonction en appuyant sur le symbole correspondant et modifier à l'aide du bouton.
Motif de broderie Modifier proportionnellement un motif de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Modifier proportionnellement un motif de broderie» ⦁⦁ Tourner vers la droite le bouton de la longueur/de la largeur de point ►► Le motif de broderie est agrandi ⦁⦁ Tourner vers la gauche le bouton de la longueur/de la largeur de point ►► Le motif de broderie est réduit ►► La modification s’affiche en pour-cent dans le champ d'affichage ⦁⦁ Appuyer sur le champ d'affichage encadré de jaune
Motif de broderie Sélection du cadre de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Sélection du cadre de broderie» Les meilleurs résultats de broderie seront obtenus avec le plus petit cadre adapté au motif de broderie.
Motif de broderie Vérifier le motif de broderie 1 Chaque emplacement du motif de broderie peut être directement sélectionné sur l'écran «Edit» avec le stylo ou le doigt. ⦁⦁ Sélectionner et éditer le motif de broderie ⦁⦁ Fixer le cadre de broderie correspondant La fonction «Centre du motif» doit être déconnectée pour pouvoir vérifier le motif de broderie.
Motif de broderie Zoom ⦁⦁ Appuyer 1-5x sur le champ «Zoom+» ►► L'affichage du motif de broderie s'agrandit d'un niveau ⦁⦁ Appuyer 1-5x sur le champ «Zoom-» ►► L'affichage agrandi du motif de broderie diminue d'un niveau Déplacer un motif de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Déplacer» ⦁⦁ La position du motif de broderie peut être déplacée dans toutes les directions directement sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt ou les boutons de réglages Dimension du motif et durée de la broderie Sur l'écra
Motif de broderie Broderie de bordures Il est conseillé de choisir les cadres de broderie «Mega Hoop» ou «Jumbo Hoop» pour la broderie des bordures. Si on utilise le «Cadre ovale», le tissu devra être plusieurs fois retendu. Il est conseillé de dessiner des lignes d'aide sur le tissu et d'utiliser le gabarit pour tendre le tissu dans le cadre. Les lignes d'aide seront parallèles aux lignes du gabarit.
Motif de broderie ⦁⦁ Confirmer avec ►► L'écran «Edit» s'ouvre ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ►► L'aperçu sur les fonctions se referme ⦁⦁ Basculer dans l'écran de broderie et broder la bordure La vitesse de broderie peut être modifiée dans le menu de broderie.
Motif de broderie Disposition des motifs Les motifs de broderie peuvent être disposés en diverse formes préétablies. Le motif de broderie peut être placé librement sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt. ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité Sélectionner le cadre de broderie souhaité Appuyer sur le champ «i» Appuyer sur le champ 1 «Disposition des motifs» 1 Sélectionner la forme Plusieurs formes sont au choix. Faire défiler pour visualiser les diverses formes.
Motif de broderie Le champ 2 doit être inactif. ⦁⦁ Appuyer sur le champ «+/«-» sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt ►► La dimension de la forme est agrandie/réduite en largeur ⦁⦁ Appuyer sur le champ encadré de jaune au milieu ►► Le réglage de base est réglé 2 Le champ 2 doit être inactif.
Motif de broderie Combinaisons Créer une combinaison Lors de la création d'une combinaison, les divers niveaux s'affichent à la droite du cadre. Ils indiquent l'ordre dans lequel les motifs de broderie sont créés. Pendant une modification, les niveaux peuvent être utilisés pour choisir un motif. On peut aussi effacer des motifs à partir des niveaux en les cliquant, les maintenant enfoncés et en les repoussant vers la gauche ou vers la droite.
Motif de broderie Lettres Des lettres (par ex., des mots) peuvent être combinées avec d’autres lettres, caractères ou motifs de broderie. Les mots (par ex., Made to create) seront créés et ensuite positionnés ligne après ligne. Assembler ⦁⦁ Appuyer sur le champ de «L’alphabet» ►► Les divers alphabets s’affichent sur l’écran ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Alphabet» souhaité ►► L'écran s'ouvre avec le clavier ⦁⦁ Entrer, par ex.
Motif de broderie Lettres et motifs de broderie Ajouter des lettres après avoir sélectionné un motif de broderie ou commencer par les lettres et combiner avec un motif de broderie (par ex., textes enjolivés).
Motif de broderie Modifier les caractéristiques du motif de broderie ⦁⦁ Appuyer sur le champ «i» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Modifier les caractéristiques du motif de broderie» 1 1 2 Modifier le genre du point. Modifier la densité de la broderie. 2 ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Modifier le genre du point» ►► Les réglages de base du point de piqûre sont activés Si un motif de broderie est fortement agrandi, on obtient des points satins longs. L'ouvrage se resserre/fronce.
Motif de broderie Points pleins Les motifs de broderie sont remplis avec des points satins ou de piqûre. Point satin Les points se chevauchent en alternance. Point de piqûre (plein) Les points sont cousus les uns après les autres dans un écart régulier. ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Modifier le genre du point» Modifier un point Le remplissage du point satin se modifie en formant des points de 8 mm de longueur au maximum (réglage de base).
Motif de broderie Couleurs du motif de broderie Réorganiser les couleurs des motifs de broderie ⦁⦁ Appuyer sur la touche de la «Sélection de couleur» sur l'écran ⦁⦁ Faire éventuellement défiler avec le champ de la flèche jusqu’à l’affichage de la couleur à modifier ⦁⦁ Sélectionner la couleur à modifier (par ex.
Motif de broderie Modifier la luminosité de la couleur ⦁⦁ Soit déplacer le bouton rond 3 sur l'écran tactile avec le stylo ou le doigt à 4 droite ou à gauche ou 5 3 ⦁⦁ Soit tourner le bouton de réglage de la longueur de point ►► La luminosité de la couleur devient plus claire ou plus sombre ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Retour» 4 ►► Les couleurs du motif modifiées sont ajoutées à la marque de fil sélectionnée ⦁⦁ Appuyer sur la touche 5 «Edit» ►► Le nouveau motif de broderie s'affiche sur l'écran «Edit» da
Motif de broderie Broder le motif de broderie selon l'ordre des couleurs ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» ►► Le champ «Réduire les changements de couleur» est inactif (standard, gris) ►► Les couleurs du motif de broderie ne sont pas réduites et restent enregistrées dans l'ordre original.
Motif de broderie Bâtir ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Menu de broderie» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Bâtir/surfiler» Le motif de broderie est entouré de points de bâti. L'entourage renforce l'emplacement de broderie et le maintien du tissu et de la garniture. ⦁⦁ Appuyer encore une fois sur le champ «Bâtir/surfiler» ►► Le symbole se modifie Les points d'entourage/de bâti sont cousus le long du cadre de broderie.
Motif de broderie Importer un motif de point du mode de couture dans le mode de broderie Un motif de point ou une combinaison de motifs de points peut être importé du mode de couture dans le mode de broderie et ensuite traité comme un motif de broderie. Il est ainsi possible de créer rapidement et facilement des motifs de bordures, de les dupliquer, de les renverser, etc., et de les enregistrer ensuite en tant que motif de broderie dans le classeur des «Motifs de broderie personnels».
Motif de broderie Enregistrer le motif de broderie Les motifs de broderie de la machine informatisée de broderie, des clés USB, des cartes de broderie ou créés avec le logiciel de broderie peuvent se combiner, être déplacés, modifiés et finalement enregistrés. Les motifs de broderie seront enregistrés soit dans la mémoire de la machine, soit sur une clé. Les motifs de broderie qui ont été modifiés et enregistrés s’affichent en tant que nouveau motif quand on les rappelle.
Motif de broderie Ecraser un motif de broderie Des motifs de broderie enregistrés dans la mémoire ou sur une clé USB peuvent être directement écrasés avec un nouveau motif de broderie. ⦁⦁ Sélectionner le motif de broderie souhaité ⦁⦁ Enficher la clé USB BERNINA ⦁⦁ Appuyer sur la touche de «Sélection» ⦁⦁ Appuyer sur le champ «Enregistrer» Le motif de broderie à enregistrer s'affiche encadré de jaune.
Motif de broderie Effacer un motif de broderie enregistré ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Enficher la clé USB Appuyer sur la touche de «Sélection» Appuyer sur le champ «Effacer» Soit appuyer sur le champ «Clé USB» Soit appuyer sur le champ «Machine informatisée de broderie» ⦁⦁ Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé ⦁⦁ Confirmer avec ►► Le motif de broderie est effacé Annuler le processus d'effacement ⦁⦁ Appuyer sur ►► Le processus d'effacement est interrompu, l'écran précédent s'ouvre 196 034791.51.
Motif de broderie Effacer tous les motifs de broderie enregistrés Il est possible d'effacer en une seule fois tout le contenu d'une clé USB ou du classeur «Motifs personnels de broderie».
Motif de broderie Début de la broderie Sélection du cadre de broderie ⦁⦁ Sélectionner le motif de broderie ►► Le motif de broderie sélectionné s’affiche dans le (plus petit) cadre adéquat ►► Le champ «Sélection du cadre» 1 indique le cadre qui doit être fixé ⦁⦁ Fixer le cadre de broderie proposé 1 Fixer le cadre de broderie ⦁⦁ Relever le pied pour broderie et l'aiguille ⦁⦁ Maintenir le cadre de broderie avec l’endroit du tissu tourné vers le haut et l’embrayage du cadre sur la gauche 2 1 1 Accrocher l
Motif de broderie Menu de broderie ⦁⦁ Le menu de broderie s'ouvre ►► Le motif de broderie est prêt à être brodé Broder avec la touche «Marche/arrêt» ⦁⦁ Appuyer sur la touche «Marche/arrêt» jusqu'à ce que la machine informatisée de broderie démarre ►► La machine informatisée de broderie brode env.
Motif de broderie Fin de la broderie ⦁⦁ Après la broderie du motif de broderie, appuyer sur le champ 1 pour terminer le processus de broderie ou sur le champ 2 pour broder une nouvelle fois le motif en tant que bordure 1 2 Broderie avec la pédale La pédale ne doit pas être relâchée pendant la broderie si on choisit cette option. ⦁⦁ Appuyer sur la pédale ►► La machine brode env.
Motif de broderie Cassure de fil pendant la broderie Pendant la broderie, il peut arriver que le fil supérieur ou de canette arrive à sa fin ou se casse. Dans ce cas, la machine informatisée de broderie s'arrête automatiquement si la fonction de surveillance du fil est activée dans le programme Setup.
Soins Soins ATTENTION! Toujours retirer la prise avant le nettoyage et la lubrification. Pour effectuer ce nettoyage, ne jamais employer d’alcool, de benzine, de liquides agressifs! Nettoyer la machine à coudre informatisée et l'écran Utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Nettoyer le secteur de la griffe d'entraînement et du crochet Eliminer régulièrement les restes de fils sous la plaque à aiguille et autour du crochet.
Soins ATTENTION! La pile doit être tenue hors de portée des enfants. Ne pas utiliser des piles rechargeables. Ne jamais jeter une pile dans un feu. Risque d'explosion! Ne jamais jeter les piles dans les ordures ménagères, mais les apporter dans les systèmes de récupération officiels. Changer la pile N'utiliser que des piles 3V, piles bouton CR 2032.
Dérangements Maîtrise de pannes Les informations suivantes sont destinées à vous aider à maîtriser les éventuels dérangements de votre machine à coudre informatisée. Certains problèmes se résolvent en débranchant et en remettant la machine sous tension après environ 10 secondes.
Dérangements Dérangements Causes Maîtrise L'écran de réagit pas ̶̶ Erreur de calibrage ̶̶ La fonction ECO est activée ⦁⦁ Recalibrer l'écran dans le programme Setup ⦁⦁ Déclencher la fonction ECO Coutures défectueuses ̶̶ Restes de fil entre les disques de tension du fil supérieur ⦁⦁ Nettoyer l'avant et l'arrière de la tension du fil en glissant un ̶̶ Erreur dans l'enfilage tissu fin plié (milieu du tissu, par les rebords trop épais!) entre les disques de tension et effectuer des mouvements de va-et-
Dérangements Dérangements Causes Maîtrise Enfilage automatique impossible ̶̶ La limitation de l'aiguille jumelée est active ̶̶ Le capteur est défectueux ⦁⦁ Désactiver la limitation de l'aiguille jumelée dans le ̶̶ La clé USB n'est pas ou mal formatée ⦁⦁ Enficher la clé USB dans le slot du PC et formater sur ̶̶ Pas assez de mémoire libre ⦁⦁ Effacer les fichiers Impossible d’enregistrer sur la clé USB Messages Explication courants 206 programme de sécurité ⦁⦁ Apporter la machine informatisée d
Dérangements Messages Explication courants Maîtrise ̶̶ Embobiner la canette ⦁⦁ Rembobiner la canette en suivant l'animation ̶̶ Trop de tissu sous le pied ⦁⦁ Réduire l'épaisseur du tissu ̶̶ Un contact entre le module de broderie et la machine informatisée de broderie a été interrompu en raison des vibrations ⦁⦁ Reconnecter le module de broderie et déclencher/ ̶̶ La position de l'aiguille ne concorde pas au centre du cadre ⦁⦁ Effectuer un équilibrage en suivant les directives de la ̶̶ La canette n
Dérangements Messages Explication courants Maîtrise ̶̶ La touche du coupe fil automatique a été activée et l'aiguille est bloquée en bas ⦁⦁ Débrancher la machine informatisée de couture et de broderie ⦁⦁ Tourner le volant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille se relève ⦁⦁ Retirer la plaque à aiguille ⦁⦁ Retirer les restes de fils ⦁⦁ Monter la plaque à aiguille et enclencher la machine informatisée de couture et de broderie ̶̶ Formation de boucles pendant la couture ⦁⦁
Dérangements Messages Explication courants Maîtrise Crochet bloqué ̶̶ Enchevêtrement de fils dans le crochet Les messages affichés peuvent indiquer les erreurs mentionnées ci-après. Agir comme suit: Etape 1: Si l'aiguille ne se trouve pas dans sa position la plus haute, ⦁⦁ Relever l'aiguille en tournant le volant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ⦁⦁ Si impossible: couper le fil supérieur, retirer le couvercle de service et relever/libérer la plaque à aiguille avec l'outil multifonction.
Dérangements Messages Explication courants Maîtrise Crochet bloqué DANGER! Cet outil s'adresse exclusivement à l'emploi mentionné et ne doit pas être utilisé pour d'autres usages! ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Couper le fil au ras de la plaque à aiguille et retirer l'ouvrage Retirer le pied, l'aiguille et la plaque à aiguille Ouvrir le couvercle à charnière, le crochet bascule Débrancher la machine informatisée ⦁⦁ Retirer tout d'abord soigneusement le fil visible dans le 1 2 3 4 secteur du crochet avec la pincet
Dérangements Messages Explication courants Maîtrise ̶̶ Nettoyer la machine informatisée de couture et de broderie ⦁⦁ Ouvrir le couvercle de la glissière et retirer la canette ⦁⦁ Débrancher la machine informatisée de couture et de broderie ⦁⦁ Retirer le pied, l'aiguille et la plaque à aiguille ⦁⦁ Nettoyer la machine comme indiqué ̶̶ Le module de broderie n'est pas encore fixé ̶̶ Le module de broderie n'est pas correctement fixé ⦁⦁ Fixer le module de broderie à la machine informatisée de ̶̶ Aucun ca
Dérangements Messages Explication courants Fatal Error 212 Maîtrise ̶̶ La clé USB ne contient aucune donnée personnelle à restaurer ⦁⦁ Vérifier la clé USB enfichée et redémarrer la machine ̶̶ Les données personnelles n'ont pas été enregistrées sur la clé USB durant le processus de mise à jour ⦁⦁ Le logiciel a été correctement actualisé, les données ̶̶ Clé USB BERNINA non enfichée ⦁⦁ Enficher la clé USB et ne pas la retirer pendant la mise à jour ̶̶ La nouvelle version logicielle ne se trouve pas
Motif de point Aperçu sur les motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Nature 034791.51.
Motif de point Nature - avancement transversal Points de croix Points satins Points satins - avancement transversal 214 034791.51.
Motif de point Points géométriques Points à jour 034791.51.
Motif de point Points à jour - avancement transversal Points jeunesse Points de bordure - avancement transversal Points Tassel 216 034791.51.
Motif de point Points filigranés - avancement transversal Points quilt Points Tapering 034791.51.
Motif de point Skyline (points spéciaux) International 218 034791.51.
Motif de point Alphabets Ecriture justifiée Ecriture silhouette 034791.51.
Motif de point Ecriture manuscrite 220 034791.51.
Motif de point Texte quilt alphabet 034791.51.
Motif de point Police Comic Monogramme 222 034791.51.
Motif de point Cyrilliques 034791.51.
Motif de point Lettres cyrilliques 224 034791.51.
Motif de point Hiragana 034791.51.
Motif de point Katakana Kanji 226 034791.51.
Notes Notes 034791.51.
Motif de broderie Aperçu sur les motifs de broderie 228 DG02 DG 01 DG03 138.9mm 103.3mm 134.5mm Diane Gaudynski DG04 DG05 DG06 134.1mm 134.7mm 138.1mm 103.6mm 103.5mm 136.3mm DG07 DG08 DG09 136.3mm 132.4mm 137.8mm 144.6mm 134.1mm 131.3mm DG10 DG11 DG12 134.1mm 133.0mm 75.4mm 132.4mm 132.2mm 130.6mm 132.9mm Dentelles libres Motif CutWork Broderie à jour Motif PaintWork Franges Motif CrystalWork Appliqués BobbinWork 67.5mm 034791.51.
DG 13 DG14 DG15 90.4mm 136.8mm 134.9mm Motif de broderie DG16 DG17 DG18 120.2mm 134.3mm 132.5mm 132.9mm 134.8mm 127.5mm DG19 DG20 DG21 133.4mm 107.3mm 141.3mm 135.4mm 140.3mm 136.0mm 132.6mm 129.9mm 134.9mm 139.7mm DG22 132.1mm 034791.51.
Motif de broderie 230 BE10704* BE10701* BE10702* 199.4mm 285.3mm 285.3mm Exotic Rainforest BE10703* BE10705* BE10706* 128.3mm 145.1mm 128.5mm 145.1mm 199.4mm 115.4mm BE10707* BE10708* BE10709* 185.9mm 115.4mm 121.8mm 115.4mm 121.8mm 112.8mm BE10710* BE10711* BE10712* 144.6mm 123.8mm 144.6mm 140.3mm 185.9mm 140.3mm BE10713* BE10714* BE10715* 217.0mm 61.3mm 117.0mm 61.3mm 117.0mm 123.8mm BE10716* BE10717* BE10718* 62.6mm 64.5mm 33.3mm 108.8mm 176.2mm 108.
BE10719* BE10720* BE10721* 50.0mm 226.4mm 57.3mm Motif de broderie BE10722* BE10723* BE10724* 312.4mm 36.9mm 180.5mm 55.3mm 126.1mm 65.6mm BE10725* BE10726* BE10727* 20.2mm 109.8mm 191.6mm 94.8mm 52.6mm 108.0mm BE10728* BE10729* BE10730* 154.3mm 32.1mm 204.1mm 32.2mm 40.3mm 65.4mm BE10731* BE10732* BE10733* 193.6mm 115.9mm 103.9mm 27.2mm 153.2mm 27.0mm BE10734* BE10735* BE10736* 95.3mm 111.0mm 58.9mm 81.9mm 183.4mm 132.9mm 139.1mm 60.
BE10737* BE10738* BE10739* 205.6mm 15.5mm 166.7mm Motif de broderie BE10740* BE10741* BE10742* 210.0mm BE10743* BE10744* BE10745* 227.4mm 70.0mm 45.5mm 70.0mm 64.8mm 96.1mm BE10746* BE10747* 68.9mm 66.2mm 105.7mm 66.2mm 103.0mm 70.1mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 232 138.0mm 70.0mm 18.9mm 95.9mm 97.5mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 66.
Motif de broderie BC01501 BC01502 BC01503 132.0mm 128.8mm 74.2mm Floral Etchings BC01504 BC01505 BC01506 131.9mm 74.7mm 123.0mm 56.1mm 52.4mm 86.2mm BC01507 BC01508 BC01509 136.9mm 103.0mm 143.6mm 118.4mm 133.7mm 137.7mm BC01510 BC01511 BC01512 148.3mm 90.2mm 59.0mm 95.8mm 95.3mm 122.3mm BC01513 BC01514 BC01515 95.3mm 17.7mm 125.3mm 84.4mm 71.4mm 87.1mm BC01516 BC01517 BC01518 55.3mm 61.2mm 97.3mm 75.5mm 118.3mm 79.1mm 71.3mm 85.8mm 034791.51.
234 BC01519 BC01520 BC01521 22.6mm 96.0mm 72.1mm Motif de broderie BC01522 BC01523 BC01524 280.0mm 40.4mm 237.4mm 65.0mm 241.6mm 64.2mm BC01525 BC01526 BC01527 79.7mm 48.9mm 171.4mm 145.5mm 207.5mm 141.7mm BC01528 BC01529 BC01530 53.1mm 79.7mm 34.7mm 18.8mm 112.2mm 135.3mm BC01531 BC01532 139.7mm 134.5mm 73.2mm 72.2mm 48.2mm 114.2mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 58.
Motif de broderie BE110212* BE110201* BE11205* 97.5mm 151.8mm 29.0mm Projets BE110210 BE110215* BE110216* 62.1mm 29.3mm 191.0mm 115.9mm 186.7mm 111.8mm BE110220* BE110222* OC85116 173.7mm 93.0mm 362.2mm 102.8mm 275.3mm 32.6mm OC85118 OC85124 OC85125 121.1mm 114.3mm 152.9mm 143.1mm 142.7mm 168.5mm OC85131 OC85134 SM06 313.1mm 123.9mm 174.4mm 96.8mm 173.2mm 102.1mm 122.1mm 113.5mm 246.0mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux.
236 SM07 SM08 SM09 95.0mm 130.7mm 177.4mm Motif de broderie SM10 SM11 158.9mm 86.7mm 107.3mm 87.1mm 62.8mm 139.2mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 127.
Motif de broderie DEC023 DEC003 DEC004 30.7mm 65.2mm 30.8mm Shaping designs DEC007 DEC012 DEC013 69.4mm 20.4mm 31.5mm 19.7mm 36.5mm 39.8mm DEC014 DEC015 DEC017 21.5mm 70.0mm 77.4mm 47.9mm 70.6mm 36.4mm DEC018 DEC019 DEC020 46.0mm 19.6mm 35.3mm 18.1mm 50.8mm 70.5mm DEC022 DEC002 DEC024 12.6mm 23.6mm 56.5mm 39.5mm 75.2mm 31.7mm 36.1mm 16.7mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 70.
238 DEC025 DEC026 DEC027 35.3mm 52.9mm 42.3mm Motif de broderie DEC028 DEC029 DEC030 21.7mm 61.1mm 33.5mm 32.5mm 15.4mm 51.5mm DEC032 DEC033 DEC034 20.7mm 53.8mm 41.1mm 78.2mm 25.1mm 93.9mm DEC037 DEC042 DEC043 22.0mm 74.3mm 44.4mm 70.3mm 28.7mm 52.7mm DEC044 DEC045 DEC046 42.6mm 38.4mm 28.4mm 38.0mm 60.7mm 64.2mm 44.0mm 22.5mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 65.
DEC061 DEC062 DEC063 35.9mm 40.3mm 17.5mm Motif de broderie DEC064 DEC065 DEC067 80.4mm 19.7mm 37.2mm 21.5mm 29.4mm 30.3mm DEC068 DEC071 DEC074 33.3mm 62.1mm 24.1mm 36.1mm 46.3mm 24.4mm DEC075 DEC082 DEC084 39.4mm 24.8mm 58.4mm 10.9mm 38.9mm 41.1mm DEC088 DEC091 DEC092 74.9mm 38.6mm 77.4mm 34.6mm 55.1mm 48.2mm 44.0mm 40.4mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 50.
240 DEC094 DEC095 DEC096 64.8mm 50.7mm 38.6mm Motif de broderie DEC098 DEC100 DEC101 33.9mm 46.8mm 51.1mm 52.2mm 33.2mm 32.2mm DEC102 DEC103 DEC104 13.1mm 34.0mm 10.2mm 37.1mm 24.1mm 23.4mm DEC105 DEC106 DEC107 10.0mm 10.3mm 34.9mm 12.2mm 16.2mm 21.6mm 14.7mm 37.3mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 9.
Motif de broderie D765 D766 D767 81.0mm 85.6mm 93.5mm Monogramme D768 D769 D770 89.3mm 69.3mm 90.4mm 65.1mm 90.9mm 82.7mm D771 D772 D773 85.5mm 59.9mm 86.1mm 70.1mm 89.8mm 71.7mm D774 D775 D776 88.9mm 49.0mm 86.6mm 70.3mm 85.2mm 66.2mm D777 D778 D779 81.3mm 66.4mm 77.7mm 73.7mm 82.4mm 59.8mm 76.8mm 68.9mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 63.
242 D780 D781 D782 85.3mm 86.5mm 84.5mm Motif de broderie D783 D784 D785 81.1mm 65.7mm 89.3mm 64.0mm 88.1mm 63.4mm D787 D789 D790 D791 77.2mm 74.7mm 84.8mm 80.4mm 86.2mm 73.2mm 71.8mm D788 88.9mm D786 86.6mm 66.2mm 82.7mm 58.3mm D792 D793 D794 59.1mm 50.1mm 77.3mm 58.3mm 50.4mm 73.9mm 56.8mm 48.6mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 54.
Motif de broderie Motif DesignWorks DW11* DW06* DW07* 117.3mm 154.9mm DW09* DW01* DW02* 113.3mm 121.8mm 121.8mm 115.8mm 7.89mm 106.2mm 7.93mm SS 10 SS 12 DW03* DW04* DW05* 105.4mm 191.0mm 232.8mm 138.0mm 177.4mm 125.6mm DW10* DW08* 208.7mm 249.6mm 184.4mm 335.2mm 184.4mm 94.0mm 102.5mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.
Motif de broderie 244 NB403 NB728 HG079 78.3mm 112.6mm 116.1mm Décoration BC FQ881 FB336 FB377 92.5mm 116.0mm 122.0mm 97.5mm 129.3mm 78.1mm FB385 NB646 FQ072 101.6mm 121.0mm 65.0mm 122.0mm 127.8mm 129.2mm NB101 NB708 FB433 120.9mm 79.7mm 127.7mm 98.5mm 99.2mm 131.1mm FB106 FB323 FB335 52.1mm 120.9mm 80.7mm 137.8mm 92.6mm 99.3mm 128.1mm 64.6mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 102.
FB401 HE428 HG203 154.6mm 49.5mm 108.9mm Motif de broderie NA959* NB385 NB481 67.6mm 105.2mm 174.0mm 75.1mm 103.7mm 125.6mm NB711 Fuchsia Tassel Jewel Quilt 98.0mm 123.4mm 92.7mm 86.2mm 67.0mm 75.6mm NB391 NB377 HG318 100.5mm 98.0mm 113.8mm 85.9mm 67.0mm 88.6mm 82.2mm 147.9mm 115.2mm 105.9mm Floral Tree 109.2mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.
Motif de broderie 246 BD569 BD554 BD567 120.6mm 109.9mm 108.2mm Quilt BC BD394 BD553 BD412 53.2mm 107.9mm 121.1mm 109.9mm 96.8mm 120.6mm BD513 BD501 BD568 160.3mm 89.4mm 61.1mm 113.8mm 63.4mm 97.0mm BD562 BD563 BD666 105.7mm 109.5mm 89.6mm 63.5mm 126.0mm 63.5mm BD669 Quilt10 Quilt07 139.7mm 145.5mm 139.6mm 89.7mm 215.4mm 63.9mm 67.1mm 139.7mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 139.
Quilt9 Quilt11 Quilt02 139.6mm 139.6mm 101.6mm Motif de broderie Quilt03 Quilt 04 139.7mm 139.6mm 139.7mm 139.6mm 139.7mm 101.7mm 139.7mm 034791.51.
Motif de broderie NX952 NX696 NX957 98.6mm 90.7mm 88.1mm Bordures BC HG341 FB422* FB436 29.2mm FQ559 NA914 NA912 15.8mm 132.8mm 18.8mm 52.3mm 28.6mm 63.8mm NA909 OC33411 CM473 209.6mm 115.1mm 177.1mm 120.3mm 19.8mm 136.4mm NB520 Battenburg Border FQ408 97.4mm 31.8mm 203.2mm 24.2mm 175.9mm 100.4mm 26.3mm 81.3mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 248 97.9mm 33.8mm 91.2mm 63.7mm 65.5mm 034791.51.
FQ810 D349 CM471 206.4mm 152.4mm 190.8mm Motif de broderie FQ785 BD582 171.1mm 39.5mm 342.0mm 23.6mm 92.6mm 59.1mm 48.6mm 034791.51.
Motif de broderie 250 FQ061 FQ801 FQ273 92.8mm 112.5mm 193.4mm Fleurs BC FQ055 FQ905 FB478 70.7mm 88.6mm 141.6mm 46.0mm 100.5mm 75.2mm WS641 FQ041 FM443 98.7mm 109.5mm 78.3mm 109.9mm 151.4mm 84.4mm WS655 CM418 FP246 61.8mm 49.1mm 87.4mm 54.0mm 222.3mm 72.6mm FP814 FQ522 FQ527 141.4mm 65.6mm 159.6mm 45.7mm 84.4mm 116.5mm 88.0mm 56.5mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 90.
FQ562 Aster Rose 156.3mm 89.2mm 129.2mm Motif de broderie FQ722 FB268 87.3mm 71.9mm 90.6mm 90.3mm 80.0mm 63.9mm 123.7mm 034791.51.
Motif de broderie 252 HG053 HE919 HE543 121.8mm 69.2mm 84.2mm Saisons BC CM426 NB317 CM287 117.2mm 73.4mm 86.9mm 89.1mm 96.0mm 122.1mm NB039 HG460 NB769 124.7mm 90.4mm 98.1mm 87.4mm 127.0mm 45.8mm BD603 FQ749 Snowman 99.3mm 128.5mm 94.8mm 91.8mm 78.3mm 97.0mm Pumpkin and Pansy Sunflower Fireworks 126.3mm 92.2mm 88.1mm 77.6mm 94.8mm 80.7mm NA241 Snowflake HG319 151.5mm 80.5mm 50.2mm 90.9mm 90.6mm 110.8mm 84.2mm 44.3mm 034791.51.
Motif de broderie CK970 RC765 CM384 81.6mm 99.0mm 80.7mm Enfants BC CK511 CM147 CM362* 113.0mm 77.4mm 99.6mm 100.5mm 64.6mm 84.8mm CM022 CM442 CM368 140.1mm 120.6mm 47.0mm 55.0mm 97.1mm 76.2mm WP325 CM193* CK667* 82.3mm 70.2mm 127.4mm 46.5mm 94.0mm 89.1mm CK738 Cow and Kitty Duck Family 73.3mm 99.8mm 71.6mm 106.7mm 85.7mm 77.9mm 89.1mm 98.8mm 95.2mm * Ces motifs de broderie offrent des effets spéciaux. Autres informations sous www.bernina.com/8series 034791.51.
254 Puppy Turtle Dinosaur 76.9mm 109.3mm 84.1mm Motif de broderie Stargazer HE456 Bunny 123.3mm 98.8mm 72.5mm 95.8mm 98.0mm 98.8mm 88.3mm 90.2mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 78.
Motif de broderie SP980 LT870 NB036 63.5mm 57.0mm 69.9mm Loisirs BC Air Ballon SR067 SP989 82.5mm 35.7mm 96.8mm 97.5mm 98.8mm 63.2mm SP266 Race car RC675 79.7mm 101.6mm 38.4mm 87.5mm 54.2mm 95.2mm RC244 SR589 FB158 53.3mm 101.6mm 66.5mm 99.2mm 53.4mm 75.8mm LT604 SR551 FB148 89.5mm 39.5mm 38.0mm 95.2mm 91.9mm 88.4mm 88.8mm 120.3mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 101.
Motif de broderie MT028 CM142 FQ617 93.4mm 66.7mm 198.3mm Animaux BC WM785 FQ624 WP217 78.1mm WP244 WS610 LJ599 98.0mm 93.9mm 111.1mm 64.5mm 172.4mm 84.6mm FQ394 FQ515 LJ600 98.2mm 93.2mm 67.1mm 127.3mm 98.6mm 136.8mm WM783 Jewel Butterfly FQ600 116.9mm 95.7mm 69.5mm 118.5mm 124.1mm 98.3mm 109.1mm 88.6mm 108.9mm FQ106 256 118.0mm 144.2mm 56.5mm 103.4mm 103.3mm 109.3mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 112.
Motif de broderie FQ434 FQ274 NB668 162.2mm 77.7mm 165.1mm Fleurs (contours) BC FQ331 HE700 NB513 111.7mm 114.3mm 162.8mm 63.0mm 63.5mm 100.0mm WS673 FQ108 FQ161 170.5mm 103.7mm 136.1mm 103.1mm 170.1mm 84.6mm Cross stitch flower Cross stitch flower 2 HG390 148.2mm 128.7mm 29.6mm 118.9mm 107.4mm 67.7mm 71.4mm 29.9mm 79.6mm 74.4mm Border black 38.5mm 034791.51.
Motif de broderie 019_Swiss 007_Flower 008_Flower 129.4mm 44.8mm 58.5mm Suisse BC 002_Bell 022_Swiss 009_Flower 69.9mm 011_Flowers 013_Garland 012_Flowers 87.2mm 102.1mm 32.2mm 29.3mm 102.5mm 50.4mm 77.9mm 102.8mm 51.2mm 023_Village 258 102.9mm 37.1mm 42.4mm 103.0mm 150.4mm 191.6mm 034791.51.02_2014-02_Manual_B880_FR 78.
Notes Notes 034791.51.
Alphabets Alphabets Drifter 260 Drifter Childs Play Childs Play Victoria Victoria King Charles King Charles Alice Alice Chicago Chicago Anniversary Anniversary Swiss Block Swiss Block 034791.51.
Alphabets Quilt Block Russian Textbook Old English Russian Textbook Old English Jikharev 034791.51.
Index Index ⦁⦁ Boutonnières A Accessoire en option ⦁⦁ Connexion Accessoires ⦁⦁ Broderie ⦁⦁ Couture ⦁⦁ Exemple de rangement ⦁⦁ Pieds-de-biche Accessoires standard Aide Aiguille ⦁⦁ Aiguille jumelée et triple ⦁⦁ Aiguille pour broderie ⦁⦁ Aperçu ⦁⦁ Arrêt en bas/en haut ⦁⦁ Changer ⦁⦁ Directives ⦁⦁ Enfiler ⦁⦁ Fixer/retirer ⦁⦁ Informations importantes sur la couture ⦁⦁ Position ⦁⦁ Rapport aiguille/fil ⦁⦁ Relever/abaisser ⦁⦁ Support Aiguille, fil et tissu Ajouter un motif de broderie Alarme 15 149 1
Index ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Boutonnière avec double bride pointue Boutonnière de lingerie Boutonnière de lingerie et stretch Boutonnière décorative avec mouche Boutonnière double arrondie Boutonnière double arrondie Heirloom Boutonnière élastique Boutonnière étroite de lingerie Boutonnière ronde avec bride transversale Boutonnière stretch décorative Compteur de points de boutonnière Dans la mémoire à long terme Définir Dupliquer Equilibrage Equi
Index Commutateur principal 15, 19 Connexion Accessoire en option BSR Câble réseau Connexion PC Levier de genou Module de broderie Pédale USB Connexion PC ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ 15 15, 125 15, 19 15, 19 15, 21 150 15, 19 15, 19 15, 19 Conseiller de couture ⦁⦁ Aperçu ⦁⦁ Genres de tissus ⦁⦁ Quitter ⦁⦁ Recommandations ⦁⦁ Techniques de couture Corriger ⦁⦁ Points utilitaires et décoratifs, alphabets Coudre la fermeture à glissière 68 68 68 68 68 70-71 82 Coudre un bouton 106 Couleurs du moti
Index E Eclairage ECO 61 15, 40, 72 Ecran Affichage du motif de point 41 Alphabet brodé 161 Alphabets 40, 47, 76, 132 Aperçu 40-51, 160-172 Boutonnières 46, 92 BSR 125 Calibrer 61 Conseiller de couture 40, 68 Ecran principal 40-41, 160-163 Edit 166-167 Equilibrage 70 Fonctions 42-51, 166-170 Guide 67 Historique 148 Mode combiné 48-51 Mode de broderie 160 Points décoratifs 108 Points quilt 121 Points utilitaires 74 Programme d'aide 69 Réglages 52-66 Secteur du motif de point 41 Sélection 40-41 Sélection
Index F Fente d'aération 15 Fil de canette Avec des points décoratifs Bobbin Fill Bobiner Couture Couture guidée librement Découper Enfiler Fil de reprisage et de broderie Remplissage Retirer/placer la canette Surveillance Tension Vérifier la position Fil de reprisage et de broderie ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Fil supérieur ⦁⦁ Enfiler ⦁⦁ Surveillance ⦁⦁ Tension Fil, aiguille et tissu 120 151 22 120 120 15, 23 23 151 34, 164, 165 23 59 31 23, 155 151 24, 38, 159 59 30, 40, 53, 57,
Index ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Points de raccord Renversement gauche/droit/en bas/en haut Répéter la combinaison Tailles des caractères des alphabets 51 48, 50, 51 50 48, 51 M Machine informatisée de broderie Aiguille pour broderie 149, 151, 155 Entrée dans le mode de broderie 160 G Fils de broderie 17, 151 Mémoire 194 Gabarit de broderie 149, 156 Plaque à aiguille pour point droit/CutWork 155 Préparation 155 Reconnaissance de la griffe d'entraînement 40, 164, 165 Ganse ⦁⦁ Fixer 96 Touches de «Fonctions» 159 ⦁⦁
Index ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Ajouter un motif de point Aperçu sur la combinaison Champ de «L'aperçu de la combinaison» Champ du «Mode de combinaison» Corriger une combinaison de motifs de points Coudre toute une combinaison dans une direction choisie ⦁⦁ Coudre un motif unique d'une combinaison dans une direction choisie ⦁⦁ Coudre une combinaison dans les directions ⦁⦁ Créer des combinaisons de motifs de points ⦁⦁ Déplacer un élément d'une combinaison ⦁⦁ Déplacer un motif unique d'une combinaison ⦁⦁ Déplacer un
Index Plaque à aiguille O Œillet ⦁⦁ Avec le point droit ⦁⦁ Avec un zigzag étroit Œillet de fil Ourlet ⦁⦁ Dissimulé ⦁⦁ Rebords ⦁⦁ Visible Outil de nettoyage du crochet Outil multifonction 93, 107 93, 107 22, 24, 26, 28, 29 88 87 88 11, 210 11, 25, 205, 208, 209 P Pédale Connexion Enficher Enrouler/dérouler le câble Régler la vitesse de couture Relever/abaisser l'aiguille Pied/aiguille pour broderie ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Pied-de-biche Accessoires standard Affichage Aperçu Changer Comme guide Enregis
Index ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Point de bâti Point de chaînette Point de fronce Point de reprisage Point de surjet Point de surjet ouvert Point de surjet renforcé Point de tricot (jersey) Point droit Point droit simple Point invisible Point invisible étroit Point lycra Point nid d'abeille Point stretch Point universel Programme de brides Programme de points d’arrêt Programme de reprisage Programme de reprisage renforcé Programme simp
Index ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Réglages de l'écran Réglages de surveillance Réglages des sons Réglages personnels Régler la vitesse de broderie Régler la vitesse de couture Régler l'heure Relever le pied-de-biche Reset (effacer) Sélection de la langue Signal acoustique pour BSR Texte de salutation Version Protection de l'environnement 60, 61 52, 59 52, 60 52, 59 57 53 63, 65 54 62 60 60 59 66 ⦁⦁ Programmer la pédale ⦁⦁ Programmer la touche de «Couture en 53, 56 marche arrière» 54, 55
Index Reset (effacer) ⦁⦁ Effacer ses fichiers ⦁⦁ Retour aux réglages de base 62 62 Retirer ⦁⦁ Aiguille ⦁⦁ Cadres de broderie ⦁⦁ Module de broderie ⦁⦁ Pied-de-biche ⦁⦁ Plaque à aiguille ⦁⦁ Table rallonge Retirer/placer la canette Retour aux réglages de base 25 198 154 27 27 20 23 30, 54, 62, 71, 78, 188 Sélection Adapter la dimension du motif de point à l'écran Défilement droit/gauche Designer de point Mode unique/combiné Sélection de la langue ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ ⦁⦁ Sélection du menu Alphabets Boutonn
Index Tissus 68 Touche de «L'enfileur automatique» Touche de marche arrière 15, 38 38 Touche marche/arrêt 38, 159 Touches de fonctions 38-39, 159 15, 39 la longueur de point Coupe fil automatique En arrière Enfileur automatique Fin de motif/points d'arrêt programmables Marche/arrêt Position de l'aiguille Position du pied-de-biche Programme d'arrêt automatique Régulateur de la vitesse Triple point droit 15, 39, 159 15, 39, 159 15, 38 38, 159 15, 38 15, 38, 159 15, 39 15, 39, 159 15, 39 15, 38, 15
Impressum Textes Herbert Stolz/Susanne Ribi Illustrations www.sculpt.ch Photos Patrice Heilmann, Winterthour Composition, layout, DTP Susanne Ribi Copyright 2013 BERNINA International SA, CH-Steckborn 2014/02 fr 034791.51.02 274 034791.51.