G6327 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.
Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- PUESTA EN MARCHA.- A: En este display se muestran simultáneamente Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; Pulso y Calorías. Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor (L) en posición (1). Fig.1. La llave de seguridad (g) deberá estar colocada en su alojamiento (E) Fig.2. En caso contrario la máquina no se pondrá en marcha. Al colocar la llave de seguridad (g) en su lugar (E), sonará un pitido.
transcurridos 3 segundos, indicados en forma descendente en el display central de acuerdo con los valores que haya introducido. Usted puede variar en cualquier momento del programa, la velocidad, pulsando las teclas SPEED ▲▼ y la inclinación, pulsando las teclas INCLINE ▲▼ del monitor. Dentro del programa MANUAL se puede programar el Tiempo de duración del ejercicio entre ( 20 y 99 Minutos), o la distancia entre (0 y 99) o las calorías entre ( 0 y 9990).
la llave de seguridad a la ropa mediante el clip. Comenzará el ejercicio y el usuario programará el nivel (1-20) de cada intervalo según vaya avanzando y se guardará en memoria. Con un tirón, la llave de seguridad saldrá de su alojamiento y la máquina se parará de forma instantánea. Para ponerla de nuevo en marcha, vuelva a colocar la llave en su alojamiento. Quite la llave de seguridad (g) si esta no va a ser usada y guárdela fuera del alcance de los niños.
MEDICIÓN DEL PULSO.- FUNCIONAMIENTO CON UN iPod/iPhone/iPad El pulso se mide mediante la colocación de ambas manos en los sensores de pulso (R) que están en la unidad electrónica. La medida de pulso aparece después de unos segundos. El símbolo del corazón al lado de la cifra de pulso parpadea al ritmo de su pulso, Fig.4. Introduzca el iPod/iPhone/iPad en la base y enchúfelo al cable asegurándose de que el conector está insertado correctamente y que el dispositivo asienta firmemente en la base.
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES 1. No se enciende el monitor. 1) Asegúrese de que la máquina está enchufada a la red, el interruptor general en posición 1 y la llave de seguridad puesta. SOLUCIONES 1) Enchufe el cable a la red. Coloque el interruptor en posición 1 y ponga la llave de seguridad. 2. Se enciende el 2) Comprobar que el limitador de monitor y no funciona corriente esté hacia dentro. el motor. 2) Desconectar la máquina y pulsar el limitador de corriente.
English ELEMENTS OF THE MONITOR.- I: iPod, iPhone and iPad holder A: This display gives a simultaneous readout of Time; Programs; Speed; Distance; Incline; Pulse rate and Calories. START/STOPING.- Plug the unit into a wall socket with an GROUND terminal and set switch (L) to position (1), Fig.1. The safety key (g) must be inserted into its spot (E) Fig.2, otherwise the machine will not operate. As soon as the safety key (g) is in place, the machine will beep.
OPERATING INSTRUCTIONS.- seconds, shown by the countdown on the central display, based on the values it has been given. You can change the speed settings at any time during the exercise by pressing the SPEED▼▲ keys, and the inclination settings by pressing the INCLINE▲▼ keys. MANUAL MODE This monitor has program (MANUAL). For programs MANUAL you can specify the duration of the exercise between (20 to 99) minutes, distance between (0 to 99) and calories between (0 to 9990).
HRC (Heart Rate Control).- will also stop the unit immediately. To restart it, press the button marked START again. This program allows you to do exercise on the machine at a constant userdefined pulse rate. ELEVATION.- Use the MODE or SPEED ▼▲ keys to select the H.R.C function and press ENTER. Use the SPEED ▼▲ keys to select the desired option (60%, 75% or THR) and press the ENTER key.
OPERATING WITH iPod/iPhone/iPhone BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR NOTICE. AN Insert the iPod / iPhone / iPhone into the dock and connect the cable ensuring that the connector has been inserted correctly and the device sits firm on the connector in the dock itself.
FAULT FINDING CHART PROBLEM 1.The monitor does not switch on. CHECKS SOLUTIONS 1) Make sure that the machine is plugged in, the ON/OFF switch in position 1 and that the safety key is inserted. 2.The monitor switches 2) Check that the current on but the motor fails to limiter is pressed in. start. 1) Plug the machine into the mains supply. Set the switch to position 1 and insert the safety key. 2) Switch the machine off and press the circuit breaker in. Lubricate the treadmill band. 3.
Français MONITEUR.- MISE EN MARCHE.- A: Ce display affiche simultanément la Durée; Les Programmes; La Vitesse; La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et Les Calories. Connectez le moniteur à une prise munie d’une mise à la TERRE. Placez l’interrupteur (L) sur la position (1). Fig.1. La clé de sécurité (g) doit être introduite dans son logement (E) Fig.2, faute de quoi, la machine ne se mettra pas en marche. Dès que la clé de sécurité (g) sera située à sa place (E), un signal sonore retentira.
FONCTIONNEMENT.- Appuyer sur la touche QUICKSTART et la machine démarrera dans les 3 secondes, indiquées de façon dégressive au display central selon les valeurs entrées par l’utilisateur. Quelle que soit la phase de l’exercice, vous pouvez modifier la vitesse et l’inclinaison en appuyant sur le touches SPEED▼▲ et l’inclinaison en appuyant sur les touches INCLINE▼▲ du moniteur. MODE MANUEL Ce moniteur dispose de programme (MANUEL).
machine augmentera la vitesse jusqu’à atteindre la valeur programmée. PROGRAMMES DE L'UTILISATEUR.Avec les touches MODE o SPEED ▲▼ sélectionner la fonction USER1-4 et appuyer sur ENTER. Avec les touches SPEED▲▼ sélectionner l’utilisateur (U1-U4), appuyer sur ENTER pour confirmer. Avec les touches SPEED▲▼ sélectionner la Durée (20-99), appuyer sur ENTER pour confirmer. Avec les touches SPEED▲▼ sélectionner les calories (10-9990), appuyer sur ENTER pour confirmer.
trouve près du chiffre u pouls clignotera à la cadence de votre pouls, Fig.4. En appuyant sur les boutons INCLINE▲ ou INCLINE▼, vous pourrez régler l’inclinaison de l’unité et ce, depuis le niveau 0 jusqu’au niveau 15 selon l’inclinaison sur laquelle vous souhaitez réaliser l’exercice. REMARQUE: Cette machine n’ est pas un appareil médical et par conséquent l’information relative à la fréquence cardiaque doit être entendue comme une information donnée à titre indicatif.
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES 1.Le moniteur ne s'allume pas. VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1) Vérifiez si la machine est branchée au courant électrique, si l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et si la clé de sécurité est bien en place. 1) Branchez le câble à la prise de courrant. Placez l'interrupteur sur la position 1 et la clé de securité à sa place. 2.
Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- I: iPod, iPhone und iPad Halter A: Auf diesem Display werden gleichzeitig Dauer; Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; Puls; Angezeigt und Kalorien. EINSCHALTEN.Schließen Sie das Gerät an einen GEERDETEN Stecker. Stellen Sie den Schalter (L) auf Position [1] Fig.1. Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in seiner Aufnahme (E) Fig.2 stecken, damit das Gerät gestartet werden kann.
BEDIENUNGSHINWEISE.- Der Monitor hat eine vordefinierte Zeit von 30 Minuten für die Dauer des Programms. Drücken Sie die Taste QUICKSTART und die Maschine beginnt nach 3 Sekunden gemäß den Werten, die Sie eingegeben haben, zu funktionieren, wobei auf dem zentralen Display die Werte in absteigender Folge angezeigt werden. Sie können zu jedem Zeitpunkt der Übung die Geschwindigkeit und die Neigung verändern, indem Sie die Tasten SPEED▼▲ bzw. INCLINE ▲▼ des Monitors drücken. HANDBETRIEB.
NUTZERPROGRAMM.- erhöhte das Gerät die Geschwindigkeit, bis der Pulswert erreicht wird. Mit den Tasten SPEED▲▼ oder MODE wählen Sie die Funktion USER1-4 und drücken Sie ENTER. Geben Sie dann mit den Tasten SPEED▲▼ stellen Sie Ihr U1-U4 ein und bestätigen den Wert mit ENTER. Stellen Sie dann mit den Tasten SPEED▲▼ die Dauer und bestätigen sie erneut mit ENTER. Mit den Tasten SPEED▲▼ geben Sie dann die Kalorien, die Sie auch wieder mit ENTER bestätigen.
legt, die sich in der Elektronikeinheit befinden. Nach einigen Sekunden werden die Werte angegeben. Das Herzsymbol neben dem Pulswert blinkt im Pulsrhythmus Fig.4. Sollte die Steigung nicht auf Null sein, wenn Sie das Training durch Betätigen der QUICKSTART-Taste beginnen, wird die Steigung automatisch auf den Wert Null gebracht, während das Gerät in Betrieb geht.
AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME 1. Der Monitor schaltet nicht ein. MASSNAHMEN 1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ans Netz angeschlossen ist und der Hauptschalter auf Position 1 steht. Der Sicherheitsschlüssel muss stecken. LÖSUNGEN 1) Stecken Sie das Kabel in die Steckdose. Stellen Sie den Schalter auf Position 1 und setzen Sie den Sicherheitsschlüssel ein. 2.
Português ELEMENTOS DO MONITOR.- COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO.- A: Neste display mostram-se simultaneamente o Tempo; Programas; Velocidade; Distância; Inclinação; Pulsação e Calorias. Ligue a máquina a uma ficha com ligação à terra. Coloque o interruptor (L) na posição (1). Fig.1. A chave de segurança (g) deverá estar introduzida no seu alojamento (E) Fig.2. Caso contrário, a máquina não entrará em funcionamento. Ao colocar a chave de segurança (g) no seu lugar (E), ouvir-se - á um sinal sonoro.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.- Premindo a tecla QUICKSTART, a máquina iniciará o funcionamento após 3 segundos, indicados de forma descendente no ecrã central de acordo com os valores que tenha introduzido. Pode variar em qualquer momento do programa, a velocidade, premindo as teclas SPEED▼▲ e a inclinação, premindo as teclas INCLINE▲▼do monitor. MODO MANUAL Este monitor dispõe de programa (MANUAL).
PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- Seleccione com as teclas SPEED ▲▼ o utilizador (U1-U4), carregue em ENTER para confirmar, seleccione com as teclas SPEED▲▼ o Tempo de duração (20-99), carregue em ENTER para confirmar, seleccione com as teclas SPEED▲▼ as calorias entre (10 e 9990) e carregue em ENTER para confirmar. Máquina vai começar eo usuário irá definir o nível (1-20) em cada intervalo. O perfil será gravado.
Apertando os botões INCLINE▲ ou INCLINE ▼, poderá regular a inclinação da sua unidade desde o nível 0 até ao nível 15 dependendo da inclinação na qual deseja fazer o exercício. aparece depois de uns segundos. O símbolo do coração ao lado da cifra de pulsação piscará com o mesmo ritmo da sua pulsação, figura 4. IMPORTANTE. Este não é um aparelho médico e por essa razão a informação do ritmo cardíaco serve apenas de orientação. Importante.
LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina está ligada à rede, se o interruptor geral está na posição 1 e se a chave de segurança está posta. SOLUÇÕES 1) Ligue o cabo à rede. Coloque o interruptor na posição 1 e ponha a chave de segurança. 2. O monitor acendese e 2) Comprove que o limitador de 2) Desligar a máquina e não funciona o motor. corrente está para dentro. apertar o limitador de corrente. Lubrificar a banda. 3.
Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- I: porta iPod, iPhone e iPad A: In questo display si mostrano allo stesso tempo il Tempo; Programmi; Velocità; Distanza; Inclinazione; Polso e Calorie. AVVIAMENTO.Colleghi l’apparecchio ad una spina con presa a TERRA. Metta l’interruttore (L) nella posizione (1) Fig.1. La chiave di sicurezza (g) dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio (E). In caso contrario, l’apparecchio nonfunzionerà.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO.- Premi il tasto QUICKSTART e la macchina si avvierà trascorsi 3 secondi, indicati in modo discendente nel display centrale in accordo con i valori che sono stati inseriti. Lei può variare in qualsiasi momento del programma, la velocità premendo i tasti SPEED▼▲, Inclinare premendo i tasti INCLINE▲▼ il monitor. MODO MANUALE Questo monitor è dotato di programmi (MANUALE).
contrario, l’ apparecchio non si metterà in funzionamento. Quando faccia uso dell’ apparecchio, fissi la chiave di sicurezza agli abiti con il clip. Con uno strattone, la chiave di sicurezza uscirà dal suo alloggio e l’ apparecchio si fermerà inmediatamente. Per metterla di nuovo in funzionamento, collochi di nuovo la chiave nel suo alloggio. Tolga la chiave di sicurezza (g) se non ha intenzione di usare l’apparecchio e la conservi lontano dalla portata dei bambini.
IMPORTANTE: L’ INCLINAZIONE DEVE TROVARSI NEL SUO LIVELLO PIÙ BASSO PRIMA DI METTERE IL TAPIS ROULANT NELLA SUA POSIZIONE DI PIEGATURA. solo orientativa. FUNZIONAMENTO iPod/iPhone/iPhone CON Inserire l'iPod/iPhone/iPhone nel vano collegare il cavo assicurandosi che il connettore sia stato inserito correttamente e che il dispositivo poggi fermamente sul connettore nello stesso vano. MISURA DEL POLSO.
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il monitor. 1) Si assicuri che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica, l'interruttore generale si trovi in posizione 1 e la chiave di sicurezza sia inserita nel suo alloggio. 1) Colleghi il cavo alla rete elettrica. Collochi l'interruttore in posizione 1 e metta la chiave di sicurezza. 2. Si accende il monitor e non funziona il motore. 2) Verificare che il limitatore di corrente sia in dentro.
Nederlands ELEMENTEN VAN DE MONITOR.- I: iPod, iPhone en iPad houder INSCHAKELEN.- A: Op dit beeldscherm worden tegelijkertijd de Tijd; Programma’s; Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en Calorieën getoond. Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop-contact. Plaats de schakelaar (L) op de stand (1) Fig.1. De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten. (E) Fig.2. Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit, treedt het apparaat niet in werking.
GEBRUIKSAANWIJZING.- ogenblik tijdens de oefening wijzigen door op de SPEED▼▲ toetsen te drukken, en de hellingsinstellingen door op de INCLINE▲▼ te drukken. HANDMATIGE BEDIENING. Deze monitor bezit programma (MANUAL). Voor programma MANUAL kunt u de duur van de oefening bepalen tussen (20 tot 99) minuten, de afstand tussen (0 tot 99) en de calorieën tussen (0 tot 9990).
Wanneer u het apparaat gebruikt, dient u de veiligheidssleutel door middel van de klip aan uw kleding te bevestigen. De veiligheidssleutel kan dan via een ruk verwijderd worden en het apparaat stopt meteen. Om het apparaat opnieuw te starten dient u de sleutel weer op zijn plaats te brengen. Machine start en de gebruiker zal het niveau (1-20) in elk interval. Het profiel wordt opgenomen. HRC ( Heart Rate Control ).Dit programma dient om de oefening met een door u gekozen constante hartslag uit te voeren.
BELANGRIJK: DE HELLINGSHOEK MOET OP DE LAAGSTE STAND STAAN VÓÓRDAT U HET APPARAAT KUNT OPKLAPPEN. BELANGRIJK: Dit is geen medisch meetinstrument en daarom is de informatie omtrent de hartfre-quentie uitsluitend een indicatie. HARTSLAGMETING.- WERKT MET iPod/iPhone/iPhone De hartslag wordt gemeten door beide handen op de hartslagsensoren (R), die zich op de elektronische eenheid bevinden, te leggen. De hartslagmeting verschijnt na enkele seconden in beeld.
SYMPTOMEN 1. De monitor schakelt niet in. STORINGS- EN FOUTMELDINGEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel. geplaatst is. 2. De monitor 2) Controleer of stroombegrenzer naar schakelt in, binnen gericht is. maar de motor functioneert niet.
(E) PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; (F) PROFILS DES PROGRAMMES; (D) PROGRAMMPROFILE; (P) PERFIS DOS PROGRAMAS; (I) PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN; P1 Speed 4,5 Incline 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 P2 Speed 12 Incline 10 8 6 4 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 38
P3 Speed 12 Incline 10 8 6 4 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 P4 Speed 10 Incline 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 P5 Speed 12 Incline 10 8 6 4 2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 P6 Speed 10 Incline 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
BH FITNESS SPAIN EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) P.O.BOX 195 01080 VITORIA (SPAIN) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 e-mail: sac@bhfitness.es www.bhfitness.com BH FITNESS PORTUGAL MAQUINASPORT, APARELHOS DE DESPORTO, S.A. Rua do Metalúrgico 465 Zona Industrial Giesteira 3750-325 Águeda (PORTUGAL) Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 e-mail: info@bhfitness.pt BH FITNESS FRANCE 27 bis, Route de Pitoys 64600 ANGLET Tél.: +33 05 59 42 04 71 Fax: +33 05 59 50 10 83 e-mail: bhfrance@bhfitness.