H106 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR
Fig 0 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5
Fig 4
Español MONITOR ELECTRÓNICO de cada columna es de 1 minuto con 16 niveles de resistencia. Con las teclas UP▲/DOWN▼ seleccione el valor de resistencia de realización del ejercicio, indicado en la parte superior del display (L1-L16). Pulse la tecla START/ENTER y pasara a la siguiente columna hasta completar el grafico del programa que usted desee, pulse la tecla START/ENTER durante unos segundos para comenzar el ejercicio.
Este monitor dispone también de 1 programa manual; 8 programas predefinidos de niveles de frenada; 4 programas de usuario (U1-U4); 3 programas de control de ritmo cardiaco y 1 progama de Recovery. con las teclas UP▲/DOWN▼, el usuario del U1 al U4. A continuación pulse la tecla MODE y le aparecerá esta pantalla. PUESTA EN MARCHA DEL VENTILADOR Para activar o desactivar el ventilador, pulsar tecla (L) Fig 4. Siempre que de por terminado el ejercicio compruebe que el ventilador esta apagado Fig 5.
Para eliminar el modo SCAN y visualizar uno de los valores que desee de forma fija en la pantalla. Pulse la tecla MODE y le parpadeará el modo SCAN espere a visualizar el modo que desea mantener en pantalla y pulse la tecla START/ENTER y se mantendra en pantalla el modo que ha elegido. A continuación pulse la tecla START/ENTER y seleccione su edad entre 10 y 100 años el valor predeterminado en el monitor es de 30 mostrado en la patalla por defecto.
Opcional Mod. H-106. El sistema se compone de un receptor (D) y de un transmisor (banda de pecho) Fig. 4 . Teniendo 8 programas predefinidos de nivel de resistencia, mostrándole esta pantalla. Este sistema de pulso telemétrico prevalece sobre el sistema de pulso de Hand-Grip cuando se están usando conjuntamente. Ver libro de instrucciones de pulso telemétrico. Una vez haya seleccionado el programa que desee realizar el ejercicio pulse la tecla START/ENTER y comience el ejercicio.
Cuando termine este minuto, el electrónico calcula y valoriza la diferencia y la nota de su estado de forma aparecerá en la pantalla: «F1, F2,..., F5, F6»; siendo «F1» el mejor (estado de forma: «Excelente») y «F6» el peor (estado de forma: «Muy Deficiente»).
TABLA DE REF. PORCENTAJE GRASA CORPORAL % (BODY FAT) SEXO / GRASA% BAJO BAJO / MEDIO MEDIO ALTO HOMBRE MUJER <13% <23% 13%-25,8% 23%-35,8% 26%30% 36%40% >30% >40% b.-Compruebe la conexión de salida del transformador, a la máquina. Mod. H106 Transformador 1000 mAmp. TABLA DE REF.: BMI DELGAD O= <18,5 NORMAL+ =18,5~24,9 LIGERO SOBREPESO =25~30 SOBREPESO c.-Compruebe la conexión de los cables del tubo remo. <30 TIPOS DE CUERPO: Problema: Mensaje de error “Err M” Solución: a).
English ELECTRONIC MONITOR with 16 exertion levels. Use the UP▲DOWN▼ keys to select the exercise exertion level, indicated at the top of the display (L1-L16) . Press the START/ENTER key and this will take you to the next column until you complete the user defined exercise graph. Hold the START/ENTER key down for a few seconds to start the exercise.
STARTING THE FAN Press the START/ENTER key and the first minute will appear with the first user defined exertion level line flashing. When you have specified the exertion level for the first minute, press the START/ENTER key to move onto the second minute. The second exertion level column will flash, select the level and press START/ENTER and so on until you have completed all 10 minutes on the exertion level graph.
When you have specified your age press the START/ENTER key and the screen will display the target heart rate that the monitor has calculated based on the 55% value. This calculation is the result of: The number 220 minus your age and multiplied by the constant 0.55. Next, press the START/ENTER key and begin exercising. To change the exertion level, press the UP▲/DOWN▼ keys. In the event that you exceed the target heart rate value, the monitor will automatically reduce the exertion level.
HAND-GRIP PULSE MEASUREMENT INSTRUCTIONS - USE the exercise. Upon finishing the exercise leave your hands on the pulse sensors (R) Fig.3. PULSE Hand-grip On this model the pulse rate is measured by placing both hands on the sensors (R), located on the handlebar, as shown in Figure nº 2. When both hands are placed on the sensors the heart symbol on the righthand side of the screen, marked PULSE, will begin to flash and after a few seconds a heart rate reading will be displayed.
value will be shown on the main screen and the previous values on the bottom screens. NOTE: If the error code “E├├” is shown on the screen then this means that you do not have your hands positioned correctly on the hand-grip sensors (R). Personal data is not stored and will be lost when the monitor is reset or switched off. Refer to the following table to gauge your BODY FAT status: The test does not work unless you have both hands placed on the sensors (R) (Hand-grips).
Problem: Display segments of a function read-out are not visible or error messages for a particular function appear. Solution: a.- Finish the exercise or unplug it from the 220 V mains socket for 15 seconds and then plug it back in. b.- If the above steps do not help then replace the electronic monitor. b).- Press the UP▲/DOWN▼ keys to check the motor. c).-Check that the motor cables are connected. d).
Français MONITEUR ÉLECTRONIQUE des valeurs de résistance clignotera. Le temps pré-déterminé de chaque colonne est de 1 minute avec 16 niveaux de résistance. Avec les touches UP▲DOWN▼ sélectionner la valeur de résistance pour réaliser l’exercice indiqué enhaut du display (L1-L16). Appuyer sur la touche START/ENTER et le système passera à la colonne suivante jusqu’à compléter le graphique du programme souhaité, pour commencer l’exercice, appuyer quelques secondes sur la touche START/ENTER.
FONCTIONS DU MONITEUR sélectionner le mode souhaité. Ce moniteur dispose de 6 touches: MODE; UP▲; DOWN▼; RESET; PROGRAM; START/ENTER. Ce moniteur dispose également d'un programme manuel, de 8 programmes prédéfinis des niveaux de freinage, 4 programme d’utilisateur (U1-U4), de 3 programmes pour le contrôle de la fréquence cardiaque et d’un programme de Recovery.
En montrant en permanence les Watts (Watts) consommés au cours de l’exercice et toutes les 8 secondes, dans le mode SCAN les valeurs des Rpm (Tours par minute); Time (Durée); Speed (Vitesse); Dst (Distance); Cal (Calories); et Pulse (Pouls).
Si les pulsations-cibles sont dépassées, le moniteur règlera à la baisse la résistance de freinage pendant l’exercice. Par contre, si les pulsations-cibles ne sont pas atteintes, le moniteur fera augmenter la résistance de freinage. Pour commencer l’exercice, appuyer sur la touche START/ENTER. comme indiqué dans la figure nº 2.
Le Test ne sera pas réalisé si vos mains ne sont pas correctement posées sur les senseurs (R) (handgrip), auquel cas le message «F6» s’affichera à l’écran à la fin du Test. FONCTION BODY-FAT Pour mesurer le taux de graisse corporelle (BODY_FAT) pendant la réalisation d’un exercice quelconque. Appuyer sur la touche MODE et SCAN clignotera avec les touches UP▲/DOWN▼, sélectionner Fat%, appuyer sur la touche START/ENTER, le programme demandera les données du Sex (Sexe masculin 1; féminin 0).
GUIDE DES PROBLÈMES valeurs entre 1–9999), BMI, seront affichés à l’écran : (Taux de masse corporelle – valeurs entre 1,0–99,9), FAT % (% de graisse corporelle – valeurs entre 5–50%), cette valeur sera affichée à l’écran du moniteur et les valeurs précédentes seront affichées sur les écrans inférieurs du moniteur. Problème: Le display s’allume bien mais seule fonctionne la fonction durée. Solution: a- Vérifier si le cordon de connexion est bien connecté.
Garder le moniteur électronique à l’abri du rayonnement direct du soleil car cela risquerait d’endommager le verre liquide. Tenir le moniteur à l’écart de l’eau et éviter les coups. Pour toute information complémentaire, h´hésitez pas á appeler au numéro de téléphone suivant: BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. service@bhfitness.
Deutsch ELEKTRONISCHER MONITOR zu blinken. Die voreingestellte Zeit für jede Spalte beträgt eine Minute und es kann zwischen 16 verschiedenen Widerstandsniveaus gewählt werden. Wählen sie mit den Tasten UP▲/DOWN den während des Trainings gewünschten Widerstand aus. Dieser wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt (L1 – L16). Betätigen Sie die Taste START/ENTER, um in die nächste Spalte zu wechseln und stellen Sie so den Widerstand des gesamten Programms ein.
FUNKTIONEN DES MONITORS „User“ blinkt die Tasten UP▲/DOWN ▼, um den gewünschten Modus zu wählen. Dieser Monitor verfügt über 6 Tasten: MODE; UP▲; DOWN▼; RESET; PROGRAM; START/ENTER. Der Monitor verfügt über ein manuelles Programm, 8 vordefinierte Programme mit unterschiedlichem Widerstand, 4 Nutzerprogramme (U1U4), 3 Programme zur Kontrolle der Herzfrequenz und 1 Recovery Programm. FUNKTION BENUTZER U1-U4 Drücken Sie ein beliebige Taste, um den Monitor einzuschalten.
Drücken Sie die Taste START/ENTER, um mit dem Training zu beginnen. Um den Widerstand während der Übung zu verändern, betätigen Sie die Tasten UP▲/DOWN ▼. H.R.C. FUNKTION (Herzfrequenz). Um diese Funktion nutzen zu können, müssen beide Hände, wie in Fig 3 gezeigt, auf den Sensoren des Hangrip aufliegen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Monitor einzuschalten. In der Mitte des Bildschirms wird U1 angezeigt und am oberen Rand des Bildschirms blinkt das Symbol „User“ (Benutzer).
den Widerstand regulieren, indem Sie die Tasten Tasten UP▲/DOWN▼ drücken. Nachdem Sie ihr Alter eingegeben haben, drücken Sie die Taste START/ENTER. Auf dem Bildschirm werden jetzt 55% der Herzfrequenz anegzeigt, die der Monitor für Sie errechnet hat. Dieser Pulswert wird mittels der Formel 220 minus Ihr eingegebenes Alter, multipliziert mit der gewählten Prozentzahl (0,55), berechnet.
TESTMESSUNG: ZUSTAND DER KÖRPERLICHEN FORM Der Vergleich zwischen dem Belastungspuls und dem Erholungspuls ist eine einfache und schnelle Möglichkeit, Ihren körperlichen Zustand zu kontrollieren. Die Note Ihres körperlichen Zustandes ist ein orientativer Wert für Ihre Kapazität, sich nach einer körperlichen Anstrengung zu erholen. Wenn Sie regelmässig trainieren, stellen Sie fest, dass sich Ihr Note verbessert. Der Test funktioniert nicht, wenn Sie nicht beide Hände auf die Sensoren (R) (Handgrip) legen.
100 und 220 cm) sowie Ihr Gewicht (zwischen 30 und 180 kg) aus. Bestätigen Sie Ihre Eingaben jeweils mit der Taste START/ENTER. Legen Sie nun beide Hände auf die Pulssensoren am Lenker (R). Auf dem Bildschirm erscheinen Zeichen ) für die Messdauer der ( Fettmessung BMR (Basaler Stoffwechselfaktor mit Werten zwischen 1–9999), BMI: (Körpermassenindex mit Werten zwischen 1,0–99,9), FAT % (% Körperfett in Prozent mit Werten zwischen 5–50%).
BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE SPEZIFIKATIONEN DES PRODUKTS OHNE VORANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. c.- Überprüfen Sie, ob die Kabel des Motors angeschlossen sind. d.- Wenn die Nachricht „ErrM“ weiterhin auf dem Monitor erscheint, setzen Sie sich mit dem technischen Kundenservice in Verbindung. Für Nachfragen aller Arzt stehen wir Ihnen gern zur Verfügung. Rufen Sie unseren Kundendienst an: Vermeiden Sie das direkte Sonnenlicht auf den Monitor, da das Flüssigkristalldisplay beschädigt werden könnte.
Português MONITOR ELECTRÓNICO para confirmar e vai piscar a primeira coluna de valores de resistência. O tempo pré-determinado de cada coluna é de 1 minuto com 16 níveis de resistência. Com as teclas UP▲/DOWN▼, seleccione o valor de resistência de realização do exercício, indicado na parte superior do display (L1-L16) . Carregue na tecla START/ENTER e passará à coluna seguinte, até completar o gráfico do programa que desejar. Carregue na tecla START/ENTER durante uns segundos para começar o exercício.
FUNÇÕES DO MONITOR FUNÇÃO UTILIZADOR U1-U4 Este monitor dispõe de 6 teclas: MODE; UP▲; DOWN▼; RESET; PROGRAM; START/ENTER. Este monitor dispõe também de 1 programa manual; 8 programas prédefinidos de níveis de dificuldade; 4 programa de utilizador (U1-U4); 3 programas de controlo de ritmo cardíaco e 1 programa de Recovery. Carregue em qualquer tecla para visualizar o ecrã e, estando no ecrã U1 e piscando User (Utilizador), seleccione com as teclas UP▲/DOWN▼ o utilizador, do U1 ao U4.
UP▲/DOWN▼. O modo H.R.C. Terá três valores de percentagem 55%; 75%; e 90% para o valor de pulsações objectivo, aparecendo este ecrã. Aparecerão permanentemente os Watts que está a consumir no exercício e, de 8 em 8 segundos, no modo SCAN, os valores das Rpm; Time (Tempo); Speed (Velocidade); Dst (Distância); Cal (Calorias); e Pulse (Pulsação). Para eliminar o modo SCAN e visualizar um dos valores que desejar de forma fixa no ecrã, carregue na tecla MODE e piscará o modo SCAN.
FUNÇÃO PROGRAMAS Se no display aparece um «P» ou não pisca o coração, assegure-se de que tem colocadas ambas as mãos nos sensores. Carregue em qualquer tecla para visualizar o ecrã e, estando no ecrã U1 e a piscar User (Utilizador), seleccione com as teclas UP▲/DOWN▼ o modo Preset (Programas). Existem 8 programas pré-definidos de nível de resistência, aparecendo este ecrã. PULSAÇÃO TELEMÉTRICA O monitor está equipado para receber os sinais do sistema telemétrico de captação de pulsação. Opcional Mod.
mulher 0 ). Carregue na tecla START/ENTER e, tendo as mãos colocadas nos sensores de pulsação (R) Fig. 2, começará a contagem para trás de um minuto. A pulsação de recuperação irá aparecendo na linha da pulsação. Quando terminar este minuto, o monitor electrónico calcula e valoriza a diferença e a nota do seu estado de forma aparecerá no display: «F1, F2,..., F5, F6»; sendo «F1» o melhor (estado de forma: «Excelente») e «F6» o pior (estado de forma: «Muito Insuficiente»).
Problema: o monitor não acende. Solução: a.- Verifique a ligação a 220V. b.- Verifique a ligação de saída do transformador à máquina. Mod. H106 Transformador 12V, 1Amp. c.- Comprove a ligação dos cabos do tubo remo. Para medir o estado de GORDURA CORPORAL, consulta a seguinte tabela: TABELA DE REF. PERCENTAGEM GORDURA CORPORAL %(Body Fat) SEXO / GORDURA % BAIXO BAIXO / MÉDIO HOMEM MULHER < 13% <23% 13%-25,8% 23%-35,8% MÉDIO ALTO 26%-30% 36%-40% >30% >40% TABELA DE REF.
Italiano MONITOR ELETTRONICO indicato sulla parte superiore del display (L1 ed L16). Premere il tasto START/ENTER e si passerà alla colonna successiva fino a completare il grafico del programma prescelto, premere il tasto START/ENTER per alcuni secondi per poter iniziare l'allenamento. Per rendere più comodo e semplice la supervisione del vostro esercizio questo monitor elettronico indica simultaneamente la velocità, la distanza, il tempo di allenamento, le calorie consumate ed il polso.
AVVIAMENTO DEL VENTILATORE Per attivare o disattivare il ventilatore, premere il tasto (L) Fig 4. Una volta che si considera terminato l’esercizio verificare se il ventilatore è spento. Premendo il tasto RESET il monitor torna allo stato di selezione del programma.
percentuale 55%; 75%; e 90% al valore delle pulsazione oggettive, vi apparirà questa schermata. Per eliminare la modalità SCAN e visualizzare in modo definitivo sullo schermo uno dei valori prescelti: premere il tasto MODE e lampeggerà la modalità SCAN attendere fino a quando compare la modalità prescelta da mantenere sullo schermo poi premere il tasto START/ENTER e sullo schermo si manterrà la modalità prescelta.
FUNZIONE PROGRAMMI figura nº 3, il misuratore palmare non funziona. Se sullo schermo appare una «P» oppure non lampeggia il cuore, assicurarsi che entrambe le mani sono collocate sui sensori. Premere qualsiasi tasto per visualizzare lo schermo e mentre siamo sulla schermata U1 e lampeggia User (Utente) selezionare con i tasti UP▲/DOWN▼, la modalità di Preset (Programmi).
selezionare Recovery (TEST), premere il tasto START/ENTER e con le mani collocate sui sensori per le pulsazioni (R) fig. 2 inizierà il conteggio all'inversa di un minuto. Il dispositivo elettronico misurerà il vostro polso durante questo minuto. Il polso di recupero inizierà ad apparire sulla linea del polso. Al finalizzare questo minuto, il dispositivo elettronico calcola e da un valore sulla differenza ed un voto sulla vostra forma fisica il quale apparirà sullo schermo: «F1, F2,...
b.- Se i passi descritti anteriormente non vi aiutano, sostituire il monitor elettronico. I dati personali non si registrano nel monitor quando si spegne o si mette a zero. Per misurare lo stato di GRASSO CORPORALE, osservi questa tabella Problema: Non si accende il monitor. Soluzione: a.- Verificare la connessione a 220V. b.- Verificare la connessione di uscita del trasformatore alla macchina. Mod. H106 Transformadore 12V. 1Amp c.- Verificare la connessione dei cavi del tubo remo. TABELLA DI RIF.
Nederlands ELEKTRONISCHE MONITOR START/ENTER om te bevestigen, waarna de eerste kolom van de inspanningsinstellingen zal oplichten.' De ingestelde tijd voor elke kolom is 1 minuut, met 16 inspanningsniveaus. Maak gebruik van de toetsen UP▲/DOWN▼ om het inspanningsniveau van de oefening te selecteren, bovenaan het weergavescherm aangegeven (L1L16). Druk op de toets START/ENTER, wat u naar de volgende kolom zal brengen, totdat u het door de gebruiker gedefinieerde oefeningsdiagram voltooid hebt.
FUNCTIES VAN DE MONITOR oplicht, drukt u op de toetsen UP▲/DOWN▼ en selecteert de gewenste modus. Dit elektronische apparaat heeft 6 functietoetsen: MODE; UP▲; DOWN▼; RESET; PROGRAM; START / ENTER. Deze monitor heeft ook 1 manueel programma; 8 programma’s met vooraf ingesteld inspanningsniveau; 4 door de gebruiker gedefinieerd programma (U1U4); 3 controleprogramma’s voor de hartfrequentie; en 1 Recovery programma.
wijzigen, drukt u UP▲/DOWN▼. op de toetsen H.R.C. FUNCTIE (hartfrequentie) Als u deze functie wilt gebruiken, moet u uw beide handen op de handgreepsensoren plaatsen, weergegeven in fig.3. Druk op een willekeurige toets om het beeldscherm op te halen en als U1 op het scherm verschijnt terwijl User (Gebruiker) oplicht, drukt u op de toetsen UP▲/DOWN▼om de modus H.R.C. te selecteren. Het scherm zal drie percentagewaarden voor de doelpulsfrequentie tonen: 55%; 75% en 90%.
Het getal 220 minus uw leeftijd en vermenigvuldigd met de constante 0.55. In geval u de waarde voor de doelhartfrequentie overschrijdt, zal de monitor automatisch het inspanningsniveau verlagen. Aan de andere kant, als u er niet in slaagt de doelwaarde te bereiken, zullen de inspanningsinstellingen automatisch verhoogd worden. Druk op START/STOP om met de oefening te beginnen. sensoren (R) op het stuur te plaatsen, zoals weergegeven in figuur nr. 2.
na fysieke inspanning. Als u regelmatig oefent, zult u zien hoe uw conditiebeoordeling verbetert. De test functioneert niet, tenzij u beide handen op de sensoren (R) (handgrepen) geplaatst hebt. In dit geval zal de boodschap «F6» op het scherm verschijnen aan het einde van de test. Druk op de toets MODE (modus) en SCAN zal oplichten.
Wanneer u beide handen op de sensoren (R) legt, zullen er op het scherm een aantal aanduidingen ( ) van de vetmeting BMR (Basaal Metabolisme, waarden tussen de 1-9999), BMI verschijnen: (Body Mass Index, waarden tussen 1,099,9), FAT % (% lichaamsvet, waarden tussen 5-50%) deze waarde wordt getoond op het beeldscherm van de monitor en de vorige waarden worden getoond op de onderste schermen van de monitor.
b).Druk op de toetsen UP▲/DOWN▼om de motor te controleren. c).- Controleer of de motorkabels zijn aangesloten. d).- Als de foutboodschap “ErrM” aanhoudt, vervang de monitor door in contact te treden met de technische hulpdienst.
BH FITNESS SPAIN EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) P.O.BOX 195 01080 VITORIA (SPAIN) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 e-mail: info@bhfitness.es www.bhfitness.com BH FITNESS UK Halliards, Terrington Drive Newcastle-under-Lyme Staffordshire ST5 4NB UK Tel.: +44 (0)844 335 3988 e-mail: sales@bh-uk.co.uk BH FITNESS PORTUGAL MAQUINASPORT, S.A. Zona Industrial Giesteira Terreirinho 3750-325 Agueda (PORTUGAL ) Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS FRANCE Tel.