BEER KEGERATOR INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BBD20HS Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions...........................................................................................................................................3-4 Refrigerant..................................................................................................................................................................................... 5 Important Safety Precautions of CO2 Gas..............................................................................
SAFETY INFORMATION DANGER DANGER - Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death WARNING WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death CAUTION CAUTION - Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
SAFETY INFORMATION 16. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children. 17. The appliance door must be closed during operation. Do not leave the door open when children are near the dispenser. 18. Do not run cord under carpeting or other heat insulators. Do not cover the cord. Keep cord away from traffic areas, and do not submerge in water.
SAFETY INFORMATION REFRIGERANT GAS WARNINGS ANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To D be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing. D ANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair manual/owner’s guide before attempting to service this product. All safety precautions must be followed. W ARNING - Risk of fire or explosion. Dispose of properly in accordance with federal or local regulations.
SET UP & USE PARTS & FEATURES #1 Keg Coupler (Fits D-Shankey Keg Valves) Qty.2 #2 Backflow Stopper Qty.2 #3 Rubber Washer Qty.2 #4 Rubber Directional Washer #5 Beer Tower / Rubber Washer Qty.1 #6 Beer Tap/Hose Assembly Qty.1 #7 CO2 Regulator Qty.1 #8 High Pressure Washer, White Nylon Qty.1 #9 CO2 Tank Valve Qty.1 #10 Guard Rail Qty.1 #11 Drip Tray Grate Qty.1 #12 Drip Tray Pan Qty.1 #13 Rubber Foot Qty.4 #14 Keg Base Board Qty.1 #15 Metal Washer Qty.
SET UP & USE (2) The coupler for this beer kegerator is compatible with the following barrels: NOTE: The keg is not included. 1/4 barrel - Such as a Pony or a Slim Pony Keg 1/6 barrel - Such as a Cornelius Keg 1/2 barrel - Or a U.S.
SET UP & USE PROPER LOCATION • • • • • To ensure that your beer kegerator works to the maximum efficiency it was designed for, keep it in a location where there is proper air circulation and electrical outlets. Choose a location where the beer kegerator will be away from heat and will not be exposed to direct sunlight. This beer kegerator is designed for indoor use only - it should NOT be used outdoors. This beer kegerator is a freestanding design and should not be placed in a built-in or recessed area.
SET UP & USE INSTALLATION GUIDE Read the installation guide carefully to ensure you understand all instructions before installing the beer kegerator. If after completing the process you are still unsure whether the beer kegerator has been properly installed, we recommend that you contact a qualified installer. NOTE: A llow the beer kegerator to stand in an upright position for at least 8 hours before plugging in the unit.
SET UP & USE INSTALLING THE BEER TAP Follow the steps below to install the beer tap. • Place the beer tower rubber washer on top of the unit prior to installing the dispenser. (See illustration A). • To install the dispenser, place it on top of the kegerator unit, and screw into place. Three screws are needed to lock the dispenser into place. (See illustration B). • Connect the Keg Couplers to the CO2 Regulator with the air hose. Then connect the keg couplers to the beer taps. (Illustration C).
SET UP & USE INSTALLING THE GUARDRAIL Following these steps below to install the guardrail. 1. Place the guardrail on top of the cabinet. 2. Align all support feet of the guardrail with the holes on the top of the unit. INSTALLING THE CO2 REGULATOR AND THE CO2 CYLINDER Follow these steps to safely install the CO2 regulator and CO2 cylinder. You must read and understand the following procedures for the CO2 cylinders before installation.
SET UP & USE 3. Wrap the rubber strap that is attached to the interior of the beer kegerator unit around the CO2 bottle to secure the bottle in place (as shown below). Rubber Strap 4. Position the cylinder so that you would be able to read the numbers on the gauges and have easy access to shut-off valves. DANGER CO2 can be dangerous! CO2 cylinders contain high-pressured gas, which can be hazardous if handled improperly. They must be handled with care.
SET UP & USE TAPPING THE BEER KEGERATOR INSTALLING KEG TAP (SINGLEVALVE TYPE BARREL) Follow these steps below to tap the beer keg. 1. Make sure the black pull handle of the tap is in the closed (up) position before installing it on the kegerator (Fig.1 - below). Insert the keg coupler into the locking neck of the beer keg and turn clockwise ¼ to lock it into position (Fig.2 - below). This means that it is secured to the kegerator. 2.
SET UP & USE OPERATING YOUR BEER KEGERATOR Dispensing Beer Follow the steps below to dispense beer. 1. Make sure that the beer kegerator is plugged in properly to a 115V, 60Hz, 1.1 Amps grounded AC power outlet. 2. Place the drip tray under the beer tap to avoid excessive beer stains. 3. Open the beer faucet by pulling the tap towards you to dispense the beer. NOTE: If for any reason the beer does not come out of the tap, please refer to the “Tapping the Beer Kegerator” section. 4.
SET UP & USE OPERATING THE UNIT AS A REFRIGERATOR 1. 2. 3. 4. Make sure that the beer kegerator is plugged in properly to a 115V, 60Hz, 1.1 Amps grounded AC power outlet. Adjust the temperature using the mechanical control dial. This unit can be programmed from 35.6 – 50.0 degrees Fahrenheit. Two adjustable shelves are provided with the unit. Place the “Beer Tower Hole Plug” on top of the unit instead of the beer tap when operating as a refrigerator.
CLEANING AND CARE PROTECTING YOUR INVESTMENT Keeping your kegerator clean maintains appearance and prevents odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean the kegerator at least twice a year. When cleaning, take the following precautions: WARNING: Always unplug the electrical power cord from the wall outlet before cleaning. Never use CHLORIDE or cleaners with bleach to clean stainless steel. Do not wash any removable parts in a dishwasher. Remove adhesive labels by hand.
TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the kegerator/refrigerator is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance. IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN.
LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, and all questions about this product should be directed to W Appliance at 844-299-0879 from the USA or Puerto Rico. W Appliance warrants to the original purchaser that the product will be free from defects in material, parts and workmanship for the period designated for this product.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function. Not all accessories shown in photography are included in this package. Imported by W Appliance, Inc.
KEGERATOR À BIÈRE MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE CATALOGUE BBD20HS Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUELCONQUE. Si vous avez une question ou un problème avec votre achat BLACK+DECKER, allez sur www.blackanddecker.com/instantanswers Si vous ne trouvez pas la réponse ou si vous n’avez pas accès à l’internet, appelez le 844-299-0879 de 10 h30 à 18 h30 HNE du lundi au vendredi pour parler à un agent.
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Consignes de Sécurité Importantes........................................................................................................................ 23-24 Réfrigérant...................................................................................................................................................................................25 Mesures de Sécurité Importantes pour le Gaz CO₂....................................................................
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT DANGER - Risques immédiats qui VONT entraîner des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT - Risques ou pratiques dangereuses POUVANT entraîner des blessures graves ou la mort ATTENTION ATTENTION - Risques ou pratiques dangereuses POUVANT entraîner des blessures corporelles mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 14. Ne pas utiliser cet appareil à des fins commerciales. 15. Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement et ne doit pas être utilisé à l’extérieur. 16. Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur l’appareil. Une surveillance étroite est nécessaire quand l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. 17. La porte de l’appareil doit être fermée pendant le fonctionnement.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RÉFRIGÉRANT AVERTISSEMENTS DE GAZ ANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable D utilisé. À réparer uniquement par du personnel d’entretien qualifié. NE PAS percer la tubulure du réfrigérant. D ANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Consultez le manuel de réparation/guide du propriétaire avant d’essayer d’entretenir ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies.
CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES #1 Coupleur De Fût (Convient Aux Soupapes De Fût D-Shankey) Qté. 2 #2 Arrêt De Refoulement. Qté. 2 #3 Rondelle En Caoutchouc Qté. 2 #4 Rondelle Directionnelle En Caoutchouc Qté. 1 #5 Tour À Bière/ Rondelle En Caoutchouc Qté. 1 #6 Ensemble Robinet/Tuyau Pour Bière Qté. 1 #7 Régulateur CO₂. Qté. 1 #8 Nettoyeur Haute Pression, Nylon Blanc Qté. 1 #9 Soupape De Réservoir De CO₂ Qté. 1 #10 Garde-Corps Qté.
SET UP & USE Tour De Distributeur De Bière Ligne de bière (2) Ligne CO₂ Coupleur De Fût Soupape Haute Pression Bouteille CO₂ Arrêt De Sécurité Libération De Pression Régulateur De CO2 À Double Manomètre Soupape Basse Pression Fût De Bière (Non Inclus) Réservoir CO₂ Le coupleur de ce kegerator de bière est compatible avec les fûts suivants: REMARQUE: Le fût n’est pas inclus.
CONFIGURATION ET UTILISATION EMPLACEMENT APPROPRIÉ • • • • • Pour vous assurer que votre kegerator de bière fonctionne avec le maximum d’efficacité pour laquelle il a été conçu, gardez-le dans un endroit où il y a une bonne circulation d’air et des prises électriques. Choisissez un endroit où le kegerator de bière sera à l’abri de la chaleur et ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil.
CONFIGURATION ET UTILISATION GUIDE D’INSTALLATION Lisez attentivement le guide d’installation pour vous assurer de comprendre toutes les instructions avant d’installer le kegerator de bière. Si après avoir terminé le processus, vous n’êtes toujours pas sûr que le kegerator de bière a été correctement installé, nous vous recommandons de contacter un installateur qualifié. REMARQUE: L aissez le kegerator de bière en position verticale pendant au moins 8 heures avant de brancher l’appareil.
CONFIGURATION ET UTILISATION INSTALLATION DU ROBINET DE BIÈRE Suivez les étapes ci-dessous pour installer le robinet de bière. • Placez la rondelle en caoutchouc de la tour de bière sur le dessus de l’appareil avant d’installer le distributeur. (Voir illustration A). • Pour installer le distributeur, placez-le sur le dessus du kegerator et vissez-le en place. Trois vis sont nécessaires pour verrouiller le distributeur en place. (Voir illustration B).
CONFIGURATION ET UTILISATION INSTALLATION DU GARDE-CORPS Suivez les étapes ci-dessous pour installer le garde-corps. 1. Placez le garde-corps sur le dessus du boîtier. 2. Alignez tous les pieds de support du garde-corps avec les trous sur le dessus de l’unité. INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE CO₂ ET DE LA BOUTEILLE DE CO₂ Suivez ces étapes pour installer en toute sécurité le régulateur de CO₂ et le cylindre de CO₂.
CONFIGURATION ET UTILISATION 3. Enroulez la sangle en caoutchouc qui est fixée à l’intérieur du kegerator de bière autour du cylindre de CO₂ pour fixer la bouteille en place (comme illustré ci-dessous). Sangle En Caoutchouc 4. Positionnez le cylindre de sorte que vous puissiez lire les chiffres sur les jauges et avoir un accès facile aux soupapes d’arrêt. DANGER Le CO₂ peut être dangereux! Les cylindres de CO₂ contiennent du gaz sous haute pression, qui peut être dangereux s’il est mal manipulé.
CONFIGURATION ET UTILISATION TIRAGE DU KEGERATOR DE BIÈRE INSTALLATION DE LA TIREUSE DU FÛT (FÛT DE TYPE À SOUPAPE UNIQUE) Connecter au Tube De Ligne De Bière Connecter Au Tube De Conduite De Gaz CO2 To u Suivez les étapes ci-dessous pour tirer le fût de bière. 1. Assurez-vous que la poignée de tirage noire du robinet est en position fermée (haut) avant de l’installer sur le kegerator (Fig. 1 - ci-dessous).
CONFIGURATION ET UTILISATION UTILISATION DE VOTRE KEGERATOR DE BIÈRE Distribution De Bière Suivez les étapes ci-dessous pour distribuer de la bière. 1. Assurez-vous que le kegerator de bière est branché correctement à une prise de courant CA de 115V, 60Hz, 1.1A. 2. Placez le bac d’égouttage sous le robinet de bière pour éviter les taches de bière excessives. 3. Ouvrez le robinet de bière en tirant le robinet vers vous pour distribuer la bière.
CONFIGURATION ET UTILISATION FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL COMME REFRIGERATEUR 1. 2. 3. 4. Assurez-vous que le kegerator de bière est branché correctement à une prise de courant CA de 115V, 60Hz, 1.1A. Réglez la température à l’aide du cadran de commande mécanique. Cet appareil peut être programmé de 35.6 à 50.0 degrés Fahrenheit. Deux tablettes réglables sont fournies avec l’unité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN PROTÉGER VOTRE INVESTISSEMENT Garder votre kegerator propre maintient l’apparence et empêche l’accumulation d’odeurs. Essuyez immédiatement tout déversement et nettoyez le kegerator au moins deux fois par an. Lors du nettoyage, prendre les précautions suivantes: AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le cordon d’alimentation électrique de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de CHLORURE ou de nettoyants avec de l’eau de Javel pour nettoyer l’acier inoxydable.
DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER LE SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Vérifiez que le kegerator/réfrigérateur est bien branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la solidement. B) Vérifiez la présence d’un fusible de circuit grillé ou d’un disjoncteur principal déclenché. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
GARANTIE LIMITÉE Tout service de réparation, de remplacement ou de garantie, ainsi que toute question concernant ce produit, doivent être adressés à W Appliance au 844-299-0879 des États-Unis ou de Porto Rico. W Appliance garantit à l’acheteur original que le produit sera exempt de défauts de matériaux, de pièces et de fabrication pendant la période désignée pour ce produit.
Page 39
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et Black +DECKER ainsi que le schéma de couleurs orange et noir sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui sur la photo. N’affecte pas la fonction. Tous les accessoires illustrés en photographie ne sont pas inclus dans cet emballage. Importé par W Appliance, Inc.
DISPENSADOR DE CERVEZA REFRIGERADO MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BBD20HS ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene una pregunta o experimenta un problema con su compra BLACK+DECKER, ingrese a www.blackanddecker.com/instantanswers. Si no encuentra la solución o no cuenta con acceso a Internet, llame al 844299-0879 de 10:30 a.m. a 6:30 p.m. EST de lunes a viernes para hablar con un agente.
CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad importantes..............................................................................................................43-44 Refrigerante................................................................................................................................................................................ 45 Precauciones de seguridad importantes sobre el gas CO₂.............................................................................
SAFETY INFORMATION PELIGRO PELIGRO - Peligros inmediatos que PROVOCARÁN lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 13. No use este aparato cuando falten piezas o estén rotas. 14. No utilice este aparato para fines comerciales. 15. Este aparato está diseñado solo para uso en interiores y no debe usarse al aire libre. 16. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen dentro o sobre el aparato. Es necesario supervisar atentamente a niños que se encuentren cerca del electrodoméstico cuando este esté en funcionamiento. 17.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD REFRIGERANTE ADVERTENCIAS SOBRE GASES ELIGRO: - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza un refrigerante P inflamable. Puede ser reparado solamente por personal de servicio capacitado. NO PERFORE el tubo del refrigerante. P ELIGRO: - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza un refrigerante inflamable. Consulte el manual de reparación/guía de usuario antes de intentar darle servicio a este producto. Se deben seguir todas las precauciones de seguridad.
CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS #1 Acoplador para barril (se adapta a válvulas/ acopladores de barril tipo D) Cantidad: 2 #2 Tapón de reflujo Cantidad: 2 #3 Arandela de goma Cantidad: 2 #4 Arandela direccional de goma Cantidad: 1 #5 Tirador de cerveza / Arandela de goma Cantidad: 1 #6 Grifo de cerveza / Conjunto de manguera Cantidad: 1 #7 Regulador de CO₂ Cantidad: 1 #8 Arandela para alta presión, Nylon blanco Cantidad: 1 #9 Válvula para cilindro de CO₂ Cantidad: 1 #10 Riel d
CONFIGURACIÓN Y USO Tirador de cerveza Línea de cerveza (2) Válvula de alta presión Cilindro de CO₂ Cierre de seguridad Acoplador de Línea de CO₂ barril Alivio de presión Regulador de CO₂ doble Válvula de baja presión Barril de cerveza (no incluido) Cilindro de CO₂ El acoplador para este dispensador de cerveza es compatible con los siguientes barriles: NOTA: El barril no está incluido. Barril de 1/4, formato “Pony” o “Slim Pony”, por ejemplo.
CONFIGURACIÓN Y USO UBICACIÓN ADECUADA: • • • • • Para asegurarse de que su dispensador de cerveza refrigerado funcione con la máxima eficiencia según lo diseñado, manténgalo en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada y tomas de corriente. Elija un lugar donde el dispensador de cerveza refrigerado no esté expuesto al calor ni la luz solar directa. Este dispensador de cerveza refrigerado está diseñado solo para uso en interiores y no debe usarse al aire libre.
CONFIGURACIÓN Y USO GUÍA DE INSTALACIÓN Lea atentamente esta guía de instalación para asegurarse de que entiende todas las instrucciones antes de intentar instalar el dispensador de cerveza refrigerado. Si después de completar la instalación aún no está seguro de si el dispensador de cerveza refrigerado está instalado correctamente, le recomendamos que se comunique con un instalador calificado.
CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DEL GRIFO DE CERVEZA Siga los pasos a continuación para instalar el grifo de cerveza. • Coloque la arandela de goma del tirador de cerveza en la parte superior del aparato antes de instalar el dispensador (ver fig. A). • Para instalar el dispensador, colóquelo en la parte superior del dispensador de cerveza refrigerado y atorníllelo en su lugar. Se necesitan tres tornillos para fijar el dispensador en su lugar (ver fig. B).
CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DE LA BARANDILLA Siga los pasos a continuación para instalar la barandilla. 1. Coloque la barandilla en la parte superior de la carcasa. 2. Alinee todas las patas de soporte de la barandilla con los orificios en la parte superior del aparato. INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE CO₂ Y DEL CILINDRO DE CO₂ Siga estos pasos para instalar de forma segura el regulador de CO₂ y el cilindro de CO₂.
CONFIGURACIÓN Y USO 3. Envuelva la correa de goma que está unida al interior del dispensador de cerveza alrededor del cilindro de CO₂ para asegurarlo firmemente (como se muestra a continuación). Correa de goma 4. Coloque el cilindro de manera que pueda leer los números en los medidores y tener fácil acceso a las válvulas de cierre. PELIGRO ¡El CO₂ puede ser peligroso! Los cilindros de CO₂ contienen gas comprimido a alta presión, que puede ser peligroso si no se maneja adecuadamente.
CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA EN EL BARRIL (BARRIL CON VÁLVULA ÚNICA) Conectar al tubo de la línea de cerveza Conectar al tubo de la línea de CO₂ Gi ra Siga los pasos a continuación para instalar la válvula en el barril de cerveza. 1. Asegúrese de que el tirador negro del grifo esté en la posición cerrada (hacia arriba) antes de instalarlo en el dispensador de cerveza refrigerado (ver Fig. 1).
CONFIGURACIÓN Y USO USO DE SU DISPENSADOR DE CERVEZA REFRIGERADO Servir cerveza Siga los pasos siguientes para servir cerveza. 1. Asegúrese de que el dispensador de cerveza esté conectado correctamente a una toma de corriente de CA con conexión a tierra de 115 V, 60 Hz y 1,1 amperios. 2. Coloque la bandeja de goteo debajo del grifo de cerveza para evitar manchas excesivas de cerveza. 3. Abra el grifo de cerveza tirando del mango hacia usted para servir la cerveza.
CONFIGURACIÓN Y USO USO DEL APARATO COMO UN REFRIGERADOR 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que el dispensador de cerveza esté conectado correctamente a una toma de corriente de CA con conexión a tierra de 115 V, 60 Hz y 1,1 amperios. Ajuste la temperatura con el dial de control. Este aparato se puede programar desde 35,6 a 50,0 grados Fahrenheit. El aparato incluye dos estantes ajustables.
LIMPIEZA Y CUIDADO PROTECCIÓN DE SU INVERSIÓN Mantener su dispensador de cerveza limpio conserva su apariencia y evita la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato y limpie el dispensador al menos dos veces al año. Al limpiarlo, tome las siguientes precauciones: ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente antes de limpiarlo. Nunca use HIPOCLORITO o limpiadores con lejía para limpiar el acero inoxidable.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el dispensador/refrigerador esté enchufado firmemente. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente. B) Compruebe si hay un fusible quemado o un disyuntor principal disparado. Si éstos funcionan correctamente, pruebe el enchufe con otro electrodoméstico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio de garantía, y todas las preguntas sobre este producto deben ser dirigidas a W Appliance Co. al 844-299-0879 desde EE.UU. o Puerto Rico. W Appliance Co. garantiza al comprador original que el producto estará libre de defectos de material, piezas y mano de obra durante el período designado para este producto.
Page 59
BLACK & DECKER, BLACK + DECKER, los logotipos y nombres de productos BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto en esta caja puede diferir ligeramente del representado en las imágenes. No afecta su función. No todos los accesorios que se muestran en la fotografía están incluidos en este paquete. Importado por W Appliance, Inc.