F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation The Classic™ Iron Plancha Fer USA/Canada Mexico 1-800-231-9786 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions before using. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❑ The iron should always be turned off (refer to “How to Use” section) before plugging into or unplugging from an outlet.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 4 How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance is for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system. Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron. FILLING WATER TANK 1.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 6 Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Move the temperature selector to OFF, unplug the iron and allow the iron to cool completely. 2. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth or sponge dampened in water. Never use abrasives, heavy duty cleansers, or scouring pads that may scratch or discolor the iron. STORAGE 1.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 8 INSTRUCCIONES ESPECIALES Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 10 amperios y 120 voltios o uno de 6 amperios y 220 voltios.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 10 Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES Despegue toda calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de a plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico. Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar. LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 1.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 12 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives avant d’utiliser. ❑ Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer. ❑ Toujours mettre le fer hors tension arrêt (voir “Utilisation”) avant de le brancher ou de le débrancher.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 14 Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L’appareil peut seulement servir pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à repasser. Remarque : utilisez de l'eau du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'eau traitée par un système adoucisseur résidentiel.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 16 SYSTÈME ANTIGOUTTES Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures. NOTES Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce du produit. En confier l'entretien au personnel qualifié d'un centre de service. NETTOYAGE 1. Déplacer le sélecteur de température à la position OFF, débrancher le fer et le laisser refroidir complètement. 2. Essuyer la semelle et les surfaces externes avec un chiffon doux ou une éponge humide.
F63EPub1000003263 NOTES 17 8/25/06 7:41 AM Page 18 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 20 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 22 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
F63EPub1000003263 8/25/06 7:41 AM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U 1100 W 120 V 2006/8-10-59E/S/F 60 Hz Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.