Operation Manual
69
• Kérem ne tegye ki az elemeket hosszantartó sugárzó melegnek, ne
döbja őket tűzbe, ne szedje szét őket, illetve ne próbálja újratölteni azt.
Kifolyhat, vagy akár fel is robbanhat
» Ne használjon különböző típusú elemeket, ne keverjen régi elemeket
újakkal.
» Az elemeket környezetbarát módon semmisítse meg.
» Az EU országainak többsége szabályozza az elemek újrahasznosítását.
Újrahasznosítás
• Az újrahasznosítás érdekében juttassa el egy erre szako-
sodott gyűjtőhelyre, vagy új készülék vásárlása esetén
érdeklődjön avisszavételi lehetőségekről. Kérjük, efelől
érdeklődjön ahelyi szerveknél.
3D Biztonsági tájékoztató*
• Amennyiben túl közelről, vagy hosszan kívánja nézni
a3D képmegjelenítést, az károsíthatja alátását.
• ATV’t nézve, illetve 3D képmegjelenítést tartalmazó játékot játszva hoss-
zab intervallumban levertséget, fejfájást, vagy kimerülést okozhat Önnek
és/vagy aszemének. Amennyiben elkezd fáni afeje, vagy másképpen
kimerültnek érzi magát, fejezze be akészülék nézését és pihenjen.
• Állapotosok, idősek, szívproblémákkal rendelkező személy(ek), akik
rendszeresen érzik levertnek magukat, ajánlatos kerülni a3D tartalmak
nézését.
• Egyes 3D képek kénytelen re exből elhajlást, vagy akép elkerülését idé-
zik elő. Ezért ajánljuk, hogy 3D Tv nézésekor ne tartózkodjon törékeny,
illetve könnyen leverhető tárgyak közelében.
• Kérem ne engedje, hogy 5 évnél atalabb gyermekek 3D TV-t nézzenek,
mivel ez befolyásolhatja látásuk fejlődését.
Figyelmeztetés aFotoszenzibilizációs rohamok
miatt:*
• Egyek nézők rohamja vagy epilepsziája lehet, ha bizonyos faktorok érik,
beleértve avillódzó fények, vagy képek a3D TV nézáse lözben. Egyes
tünetek jelentkezhetnek minden előzmények nélkül. Amennyiben tapas-
ztalja akövetkező tünetek valamelyikét: szédülés vagy szédülékenység,
látás módosúlás, vagy alátásmegváltozása, vizuális vagy arci instabilitás,
mint például aszem vagy izom rángása, tudatlan tevékenység, görcs,
eszméletvesztés, zavarodottság, diszorentáltság, atájékozási képesség
elvesztése esetén, görcs, hasmenés esetén kérem azonnal hagyja abba
akészülék nézését, és konzultáljon orvosával. Szülők gyeljék gyerme-
küket (kimondottan akamaszokat), mivel ők fogékonyabbak a3D TV
nézéséből keletkező mellékhatásokra.
Afotoszenzibilizációs rohamok csökkenthetők
akövetkezőkkel:*
• Tartson rendszeres szünetet a3D TV nézése közben.
• Azoknak, akiknek más alátása a2 szemében, csak akkor nézzék akészü-
léket, ha látásjavítő lépéseket tettek.
• Nézze akészüléket úgy, hogy akészülék szemmagasságban legyen,
illetve tartózkodjon akészülékhez túl közel való üléséhez.
• Ne nézze a3D képmegjelenítést amikor fáradt, illetve hosszab
időintervallumban.
• Ne hordja a3D szemüvegeket másra, csak a3D képmegjelenítés
nézéséhez.
• Egyes nézők tájékozottság vesztését érezhetik, amikor 3D TV-t néznek,
várjon míg visszanyeri tájékozottságát, mielött elindul.
* - csak 3D funkcióval rendlekező készülékekre vonatkozik
Mit tartalmaz acsomagolás
ATV készülék akövetkező kiegészítőket tartalmazza
• 1x TV
• 1 x Távirányító
• 2 x AAA Elemek
• 1 x Használati útmutató
• 1x Állvány
• 1x Álvány összekötő
• 1x RF cable
• 1 x telepítőcsomag
• 1x garancialap
• 3D szemüveg (csak 3D funkcióval rendlekező készülékekre vonatkozik)
Az állvány felszerelése
Kérem kövesse agyorsfelállítási útmutatóban
található utasításokat, amellyet akiegészítők között
talál meg
Kezdés – Elsődleges beállítás
1. Amellékelt RF kábel segítségével csatlakoztassa aTV-t aTV antenna
konnektorhoz (Aábra). Ahálózati kábelt csatlakoztassa ahálózati
aljzatba (B ábra).
2. ATV készüléket kapcsolja be aTV oldalán található főkapcsolóval.
3. Amellékelt elemeket helyezze atávirányítóba és kapcsolja be aTV-t
aStandby gomb megnyomásával.
4. Most az első installáció képernyője üdvözli Önt. Ha ez nem jelenik
meg, nyomja meg atávirányítón a[MENU] gombot, és utána
8-8-8-8 és amenü megjelenik. Amennyiben változtatni kívána az
alapbeállításokon, használja a▲/▼/◄/► gombokat.
5. Kérem válassza ki akívánt nyelvet, országot, és környezetet.
Álítsa az LCN-t ON-ra, amennyiben atalált csatornákat prioritása alapján
kívánja rendezni (csak DVB-C csatornák).
Bármely beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
6. Akövetkező lépésben válassza ki adigitális közvetítés típusá.
Választhat DVB-T (földfelszíni), DVB-C (kábel), DVB-C (satelit)* között.
Az analóg csatornákat automatikusan megkeresi, mivel aszolgáltatók
többsége rendelkezik analóg csatornákkal.
Bármely beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
7. Opcionális előre beállított csatorna DVB-C:
Válassza ki aDVB-C -t,
amennyiben akészüléke kábelszolgáltatáshoz van csatlakoztatva.
Bármely beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Nyomjon majd MENU-t, válassza ki aNETWORK ID-t és adja meg
ahálózati azonosítót. Az OK lenyomásával megkezdődik akeresés.
8. Opcionális előre beállított csatorna DVB-S2 *: Válassza ki a "Satellite"
a "Digital-típus" a menüben az opcionális előre beállított csatorna. Itt
választhat a különböző műholdak. Mivel a választás befejeződött, akkor
a csatorna listát a pontos műhold elérhető lesz behozni a TV-rendszer.
Bármely beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
TIP: Folyamatban lévő fejlesztésünk eredményeképp, akészülékbe integráltunk
egy új funkciót (Ecohom), amely az első telepítésnél jelenik meg. Ez afunkció
segít csökkenteni az áramfogyasztást, ennek megfelelően 15%-al kevesebb
áramot fogyaszt. Az Ecohome funkció aképernyő fényerejét csökkenti.
Amennyiben ez abeállítás nem megfelelő az Ön környezete számára,
válasszon más beállítást (megjegyzés: A“professional” beállítás az optimális
alapbeállítás, de 15% al több energiát fogyaszt mint az Ecohome).
* - Csak DVB-S tunerrel rendelkező modellekhez
Távirányító
STANDBY – TV átkapcsolása készenléti módba és vissza.
MUTE – Hang kikapcsolása / bekapcsolása.
DTV – Váltson digitális forrásra.
RADIO – Váltson digitálisra, illetve arádió és TV digitális forrásai között.
USB – Átkapcsolás USB forrásra.
ATV –
DVD
1
– Átkapcsolás DVD forrásra