EN DE FR ES SERVICE INSTRUCTIONS Bona Service Kit for Bona Belt UX Bona.
Watch the instruction videos here! TABLE OF CONTENTS HOW TO ATTACH THE CABLE HOLDER .............................................................. 3 HOW TO ATTACH THE DUSTBAG ........................................................................ 4 HOW TO REPLACE THE DRIVE BELTS ................................................................
HOW TO ATTACH THE CABLE HOLDER Tools you need: No tools needed Before starting, make sure that the machine is switched off and the power cord disconnected from the socket. STEP 1 EN Insert the cable holder in the center hole on the handle. DE Die Kabelhalterung in das mittlere Loch an der Griffstange einführen. FR Insérez le support de câble dans l’orifice central de la poignée. ES Inserte el soporte del cable en el orificio central del mango.
HOW TO ATTACH THE DUSTBAG Tools you need: No tools needed Before starting, make sure that the machine is switched off and the power cord disconnected from the socket. STEP 1 EN Slide the dustbag over the tube. DE Den Staubsack über das Rohr ziehen. FR Faites glisser le sac à poussière sur le tube. ES Coloque la bolsa para el polvo sobre el tubo. STEP 2 EN Tie it to the tube using the strings on the dustbag. DE Den Staubsack mithilfe der integrierten Bindebänder festbinden.
HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT Tools you need: No tools needed Before starting, make sure that the machine is switched off and the power cord disconnected from the socket. STEP 1 EN Check the movement of the pulley and the condition of the belts. DE Die Bewegung der Riemenscheibe und den Zustand der Riemen überprüfen. FR Vérifiez le mouvement de la poulie et l’état des courroies. ES Compruebe el movimiento de la polea y el estado de las correas.
STEP 4 EN First install the new Drive Belt Drum XL. DE Zunächst die neue Riemenwalze Drive Belt Drum XL anbauen. FR Installez d’abord la nouvelle courroie tambour. ES Instale primero la correa de transmisión XL (Larga). STEP 5 EN Then install the new Drive Belt L. DE Dann den neuen Riemen Drive Belt L anlegen. FR Installez ensuite la nouvelle courroie d’aspiration. ES Instale después la nueva correa de transmisión L (Corta).