P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 1 Professional Range of Barbecues Mezzo Plus Grande LU IE GB CH FR BE NL ES LU IE GB CH FR BE NL ES Assembly instructions, 2-11 Instructions d’assemblage, 2-11 Montage-instructies, 2-11 Instrucciones de armado, 2-11 Operating instructions, 12-13 Mode d’emploi, 14-15 Gebruiksinstructies, 16-17 Instrucciones de funcionamiento, 18-19
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 2 PARTS LIST – 3 BURNER MEZZO PLUS Head Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Trolley Description Hood Hood End – left Hood End – right Temperature Gauge Hood Handle Hood Badge Swing Warming Rack Grill Plate Hood Handle Insulating Plugs Hot Plate Flame Tamer Rail Burner Gas Collector – with electrode Grease Tray Grease Receptacle Bowl Side Panel – left Bowl Side Panel – right Bowl Panel – front Bowl Panel – rear
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 3 2 1 PARTS DIAGRAM – MEZZO PLUS This diagram is provided to assist you identify parts if replacement is necessary. Contact your place of purchase or the manufacturer to enquire about parts, availability and or service.
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 4 PARTS LIST – 4 BURNER GRANDE Head Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Trolley Description Hood Hood End – left Hood End – right Temperature Gauge Hood Handle Hood Badge Swing Warming Rack Grill Plate Hood Handle Insulating Plugs Hot Plate Flame Tamer Rail Burner Gas Collector – with electrode Grease Tray Grease Receptacle Bowl Side Panel – left Bowl Side Panel – right Bowl Panel – front Bowl Panel – rear Bur
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 5 2 1 4 PARTS DIAGRAM – GRANDE 3 This diagram is provided to assist you identify parts if replacement is necessary. Contact your place of purchase or the manufacturer to enquire about parts, availability and or service.
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 6 ASSEMBLY – MEZZO PLUS 3 1 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 4 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 8 1/4" Flange nut Qty: 4 1/4" x 1/2" Phillips-head screw Qty: 8 4 2 Axle bolt Qty: 2 Locknut Qty: 2 5 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 4 Split washer Qty: 2 1/4" Flange nut Qty: 3 6
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 7 6 8 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 4 1/4" Flange nut Qty: 3 1/4" Spacer Qty: 4 1/4" x 15 mm Shoulder screw Qty: 4 7 7
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 8 ASSEMBLY – GRANDE 3 1 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 4 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 8 1/4" Flange nut Qty: 4 3/16" x 3/8" Phillips-head screw Qty: 2 4 2 5 Axle bolt Qty: 2 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 4 Locknut Qty: 2 Split washer Qty: 2 1/4" Flange nut Qty: 3 8
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 9 6 8 1/4" x 23/4" Phillips-head screw Qty: 4 1/4" x 1/2" Phillips-head screw Qty: 2 1/4" 1/4" Flange nut Qty: 3 Spacer Qty: 4 1/4" x 15 mm Shoulder screw Qty: 4 8 7 3/8" x 3/16" Shoulder screw Qty: 4 9
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 10 IGNITION BATTERY CONNECTION AND TESTING OF GAS CONNECTION + LIGHT BBQ WITH MATCH TEMPERATURE GAUGE SWING WARMING RACK 10
P80140125K 091205 9/12/05 1:24 PM Page 11 COOKING COMPONENT INSTALLATION 3 burner 4 burner COOKING WITH HOOD OPEN 250˚ COOKING WITH HOOD DOWN 11
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 12 IE WARNINGS INFORMATION • DO NOT ALLOW CHILDREN TO OPERATE BBQ. • ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT, KEEP CHILDREN AWAY. • ANY MODIFICATION OF THIS BBQ MAY BE DANGEROUS. • DO NOT MOVE THIS BBQ DURING USE. • TURN OFF THE GAS SUPPLY AT THE GAS CYLINDER AFTER USE. • READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE BBQ. • PARTS SEALED BY THE MANUFACTURER OR THEIR AGENT MUST NOT BE MANIPULATED BY THE USER.
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 13 IE GB FIRST USE / USE AFTER LONG PERIODS SPIDERS AND INSECTS CAN OCCASIONALLY SPIN WEBS OR MAKE NESTS IN THE BURNER TUBES. THESE CAN OBSTRUCT GAS FLOW WHICH COULD RESULT IN A FIRE. THIS IS KNOWN AS ‘FLASH-BACK’ AND CAN CAUSE SERIOUS DAMAGE TO BBQ AND CREATE AN UNSAFE OPERATING ENVIRONMENT. FREQUENT INSPECTION AND CLEANING OF THE BURNER TUBES IS RECOMMENDED.
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 14 FR GB IE BE FR ES LU CH : Butane - 28 millibars I 3+ (28 - 30/37) Propane - 37 millibars AVERTISSEMENTS } • NE PERMETTEZ PAS À DES ENFANTS D’UTILISER LE BARBECUE. • LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE BRÛLANTES. TENEZ LES ENFANTS À DISTANCE. • TOUTE MODIFICATION DE CE BARBECUE PEUT ÊTRE DANGEREUSE. • NE DÉPLACEZ PAS CE BARBECUE DURANT SON UTILISATION. • COUPEZ LE GAZ À LA BONBONNE APRÈS EMPLOI . • LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BARBECUE .
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 15 FR CH MODE D’EMPLOI DU BRÛLEUR PRINCIPAL LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES TISSENT PARFOIS LEURS TOILES OU FONT LEURS NIDS DANS LES RAMPES À GAZ. CES OBSTRUCTIONS DE LA CIRCULATION DU GAZ SONT UNE CAUSE POSSIBLE D’INCENDIE. CETTE CONDITION, DÉNOMMÉE ‘RETOUR DE FLAMME’, EST SUSCEPTIBLE D’ENDOMMAGER SÉVÈREMENT LE BARBECUE ET DE CRÉER UN MILIEU D’UTILISATION DANGEREUX. IL EST CONSEILLÉ D’INSPECTER ET DE NETTOYER RÉGULIÈREMENT LES RAMPES À GAZ.
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 16 NL WAARSCHUWINGEN • LAAT DE BEDIENING VAN DE BARBECUE NIET AAN KINDEREN OVER. • VRIJ BEREIKBARE ONDERDELEN KUNNEN ZEER HEET ZIJN; BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN. • ELKE VERANDERING AAN DEZE BARBECUE KAN GEVAAR OPLEVEREN. • DEZE BARBECUE TIJDENS HET GEBRUIK NIET VERPLAATSEN. • NA GEBRUIK DE GASTOEVOER AAN DE GASCILINDER AFSLUITEN. • LEES DE INSTRUCTIES ALVORENS DE BARBECUE IN GEBRUIK TE NEMEN.
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 17 NL BE LU BEDIENINGSPROCEDURE VOOR DE HOOFDBRANDER SPINNEN EN ANDERE INSECTEN KUNNEN SOMS EEN WEB OF EEN NEST IN DE SLANGEN VAN DE BRANDERS BOUWEN. DIT KAN DE GASSTROOM VERSTOPPEN EN BRAND TEN GEVOLGE HEBBEN. DIT STAAT BEKEND ONDER DE BENAMING ‘VLAMINSLAG’ EN KAN ERNSTIGE SCHADE AAN DE BARBECUE VEROORZAKEN ALSMEDE EEN ONVEILIGE WERKOMGEVING MET ZICH MEEBRENGEN.
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 18 ES ADVERTENCIAS • NO PERMITA QUE LOS NIÑOS USEN EL ASADOR. • LAS PIEZAS ACCESIBLES PUEDEN ESTAR MUY CALIENTES, MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DEL ASADOR. • TODA MODIFICACIÓN DE ESTE ASADOR PUEDE RESULTAR PELIGROSA. • NO MUEVA EL ASADOR DURANTE EL USO. • DESCONECTE LA SALIDA DE GAS EN LA GARRAFA DESPUÉS DEL USO. • LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ASADOR. • NO MANIPULE LAS PIEZAS SELLADAS POR EL FABRICANTE O SU REPRESENTANTE.
P80140125K 091205 9/12/05 1:25 PM Page 19 ES PROCEDIMIENTO PARA USAR EL QUEMADOR PRINCIPAL LAS ARAÑAS Y LOS INSECTOS PUEDEN TEJER TELAS O NIDOS EN LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES, QUE PODRÍAN OBSTRUIR EL PASO DEL GAS Y CAUSAR UN INCENDIO. ESTO SE DENOMINA RETROCESO DE LA LLAMA Y PUEDE OCASIONAR SERIOS DAÑOS AL ASADOR Y CREAR UN AMBIENTE DE TRABAJO PELIGROSO. SE RECOMIENDA INSPECCIONAR Y LIMPIAR LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES CON FRECUENCIA.
P80140125K 131205 14/12/05 8:19 AM Page 20 www.boretti.com BORETTI b.v. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0)20-4363439 F +31(0)20-4361326 E info@boretti.com The Netherlands n.v. BORETTI s.a. Rupelweg 16 2850 BOOM T +32-(0)3-4508180 F +32-(0)3-4586847 E info@boretti.com Belgium BORETTI s.l. Oficina en Avd. de la Barrosa 63c 11139 Chiclana de la Frontera (Cadiz) T +34 956 494684 F +34 956 494150 E info@boretti.com Spain LU IE GB NOTE: This information is a guide only.