OBJ_DOKU-15296-001.fm Page 1 Thursday, June 4, 2009 10:50 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 003 378 (2009.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 2 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 2| 6 7 5 4 3 2 1 8 9 10 11 14 13 12 15 16 PSB 1000-2 RCA 2 609 003 378 | (4.6.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 3 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM |3 A B 17 15 14 C 19 18 18 D E 20 14 17 15 Bosch Power Tools 21 2 609 003 378 | (4.6.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 4 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 4| F G 14 22 23 1 13 3 12 H 2 I 24 25 J 26 K 9 9 26 2 609 003 378 | (4.6.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 5 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM |5 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 38 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 49 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-875-001.book Page 6 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 6 | Deutsch Sicherheitshinweise de Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 7 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Deutsch | 7 b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 8 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 8 | Deutsch g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 5) Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 9 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Deutsch | 9 Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 10 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 10 | Deutsch Technische Daten Schlagbohrmaschine PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5.. Nennaufnahmeleistung W 850 850 1000 1000 Abgabeleistung W 420 420 530 530 Leerlaufdrehzahl – 1. Gang – 2. Gang min-1 50 – 850 50 – 850 min-1 50 – 2800 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 Nenndrehzahl – 1. Gang – 2.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 11 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Deutsch | 11 Geräusch-/Vibrationsinformation PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 12 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 12 | Deutsch Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification f Achtung Brandgefahr! Bearbeiten Sie mit montierter Absaugvorrichtung keine metallischen Werkstoffe. Heiße Metallspäne können Teile der Absaugvorrichtung entzünden. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.05.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 13 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Deutsch | 13 Absaugvorrichtung reinigen (siehe Bilder B–D) Der Staubbehälter 15 reicht für etwa 20 Bohrungen mit einem Bohrerdurchmesser von 10 mm. Bei schwächer werdender Absaugung muss der Staubbehälter 15 entleert werden. Drücken Sie dazu auf die geriffelte Fläche der Entriegelungstaste 17 und nehmen Sie den Staubbehälter 15 ab. Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter 15. Reinigen Sie das Filterelement 18 durch Ausklopfen.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 14 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 14 | Deutsch Bohrfutter wechseln f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Bohrfutter demontieren (siehe Bild I) Demontieren Sie den Zusatzgriff und bringen Sie den Gangwahlschalter 11 in die Mittelstellung zwischen 1. und 2. Gang. Führen Sie einen Stahlstift Ø 4 mm mit ca. 50 mm Länge in die Bohrung am Spindelhals ein, um die Bohrspindel zu arretieren.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 15 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Deutsch | 15 Gang I: Niedriger Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit großem Bohrdurchmesser oder zum Schrauben. Gang II: Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohrdurchmesser. Lässt sich der Gangwahlschalter 11 nicht bis zum Anschlag schwenken, drehen Sie die Antriebsspindel mit dem Bohrer etwas.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 16 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 16 | Deutsch Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an. Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Kundendienst und Kundenberatung Nur für EU-Länder: Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 17 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM English | 17 Safety Notes en General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 18 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 18 | English g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 19 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM English | 19 f Never use the machine with a damaged cable. Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working. Damaged cables increase the risk of an electric shock. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
OBJ_BUCH-875-001.book Page 20 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 20 | English Technical Data Impact Drill PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
OBJ_BUCH-875-001.book Page 21 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM English | 21 Noise/Vibration Information PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Measured values determined according to EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 22 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 22 | English Assembly f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Dust extraction (PSB 850-2 RA/PSB 1000-2 RCA) (see figures A – F) f Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 23 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM English | 23 Removing the Extraction Device (see figure E) For disassembly of the extraction device 14, press release button 21 and pull off the extraction device 14 toward the front. Stowing the Extraction Device (see figure F) For stowing the extraction device 14 in the case, remove the extraction device 14, slide it together and attach clamp 22.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 24 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 24 | English Mounting the Drill Chuck (see figure J) Gear Selection, Mechanical The keyless chuck is mounted in reverse order. f The gear selector 11 can be actuated on machines running at low speed. However, this should not be done when the machine is stopped, at full load or running at maximum speed. f Remove the steel pin from the drill hole on the spindle neck after mounting is completed.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 25 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM English | 25 Electronic Speed Preselection (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA) With the thumbwheel for electronic speed preselection 5, the required speed/impact frequency can be selected even if the machine is running. The required speed/impact frequency depends on the material and the working conditions, and can be determined through practical testing. For working with low speed. For working with maximum speed.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 26 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 26 | English Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 27 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Français | 27 Consignes de sécurité fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 28 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 28 | Français c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 29 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Français | 29 Avertissements de sécurité pour la perceuse f Porter des protecteurs d'oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. f Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 30 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 30 | Français Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Butée de profondeur 2 Mandrin automatique 3 Touche pour réglage de la butée de profondeur 24 Porte-embout universel* 25 Embout* 26 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux ** *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 31 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Français | 31 Caractéristiques techniques Perceuse à percussion PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
OBJ_BUCH-875-001.book Page 32 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 32 | Français Bruits et vibrations PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 33 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Français | 33 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification f Attention ! Risque d’incendie ! Ne travaillez pas de matériaux métalliques quand le dispositif d’aspiration est monté. Les copeaux métalliques chauds peuvent enflammer des parties du dispositif d’aspiration. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.05.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 34 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 34 | Français Nettoyer le dispositif d’aspiration (voir figures B–D) Le bac de récupération des poussières 15 suffit pour environ 20 alésages d’un diamètre de 10 mm. Quand l’aspiration faiblit, le bac de récupération des poussières 15 doit être vidé. Pour ce faire, appuyez sur la surface striée de la touche de déverrouillage 17 et enlevez le bac de récupération de poussières 15. Videz le bac de récupération 15 et nettoyez-le.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 35 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Français | 35 Outils de vissage Lorsque des embouts sont utilisés 25, il est recommandé d’utiliser un porte-embout universel 24. N’utilisez que des embouts appropriés à la tête de vis. Pour visser, mettez toujours le commutateur « Perçage/Perçage à percussion » 4 sur le symbole « Perçage ». Changement du mandrin de perçage f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 36 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 36 | Français Sélection mécanique de la vitesse f Il est possible d’actionner le commutateur de vitesse 11 pendant que l’outil électroportatif tourne lentement. Cependant, ceci ne devrait pas se faire lorsque l’outil électroportatif est à l’arrêt, sous charge maximale ou en vitesse de rotation maximale. A l’aide du commutateur de vitesse 11, il est possible de présélectionner deux plages de vitesse de rotation.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 37 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Français | 37 Entretien et service après-vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin d’obtenir un travail impeccable et sûr.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 38 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 38 | Español Instrucciones de seguridad es Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 39 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Español | 39 b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 40 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 40 | Español g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 41 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Español | 41 Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para taladrar sin percutir madera, metal, cerámica y material sintético. Los aparatos dotados con regulador electrónico e inversión de giro son adecuados también para atornillar y hacer roscas.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 42 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 42 | Español Datos técnicos Taladradora de percusión PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
OBJ_BUCH-875-001.book Page 43 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Español | 43 Información sobre ruidos y vibraciones PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Determinación de los valores de medición según EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 44 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 44 | Español Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.05.2009 f Únicamente utilice el dispositivo de aspiración al trabajar hormigón, tejas o ladrillos. Las virutas de madera o plástico pueden causar fácilmente una obstrucción.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 45 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Español | 45 Montaje del dispositivo de aspiración (ver figura A) Empuñadura adicional Aproxime por delante el dispositivo de aspiración 14 hacia la parte inferior de la taladradora de percusión. Preste atención a que el dispositivo de aspiración 14 quede enclavado y enrasado con la carcasa. Ud. puede adaptar la empuñadura adicional 12 a 8 posiciones diferentes para poder trabajar de forma más segura y cómoda.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 46 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 46 | Español Útiles de atornillar Si utiliza puntas de atornillar 25 éstas deberán montarse siempre en un soporte universal para puntas de atornillar 24. Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten correctamente en la cabeza del tornillo. Para atornillar ajuste siempre el selector “Taladrar/percutir” 4 en la posición con el símbolo “Taladrar”.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 47 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Español | 47 Selector de velocidad mecánico f El selector de velocidad 11 puede accionarse con la herramienta eléctrica funcionando a bajas revoluciones. Sin embargo, no es conveniente realizarlo con la herramienta eléctrica detenida, o trabajando a plena carga o revoluciones máximas. El selector de velocidad 11 permite ajustar 2 campos de revoluciones. Velocidad I: Campo de bajas revoluciones, para realizar perforaciones grandes o atornillar.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 48 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 48 | Español Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 49 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 49 Indicações de segurança pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. ATENÇÃO Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 50 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 50 | Português b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 51 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 51 g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. 5) Serviço a) Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 52 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 52 | Português Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 53 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 53 Dados técnicos Berbequim de percussão PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
OBJ_BUCH-875-001.book Page 54 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 54 | Português Informação sobre ruídos/vibrações PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Valores de medição averiguados conforme EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 55 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 55 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.05.2009 f Só utilizar o dispositivo de aspiração para trabalhar em betão, tijolos e pedras de cantaria. Aparas de madeira e de plástico podem provocar facilmente obstruções.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 56 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 56 | Português Colocar o dispositivo de aspiração (veja figura A) Punho adicional Conduzir o dispositivo de aspiração 14 pela frente, na direcção do lado de baixo do berbequim de percussão. Observe que o dispositivo de aspiração 14 esteja alinhado à carcaça do aparelho e que esteja travado. O punho adicional 12 pode ser movimentado para as posições 8, para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadiga.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 57 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 57 Ferramentas de aparafusamento Se for utilizar pontas de aparafusamento 25, deveria sempre utilizar um suporte universal para pontas 24. Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamento. Para furar, deverá sempre colocar o comutador “Furar/furar com percussão” 4 sobre o símbolo “Furar”.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 58 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 58 | Português Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 11 pode ser accionado quando a ferramenta eléctrica funciona devagar. Isto no entanto não deveria ocorrer com a ferramenta parada ou em plena carga nem com máximo número de rotações. Com o selector de marcha 11 podem ser seleccionadas 2 gamas de número de rotação. Marcha I: baixa gama de número de rotações; para trabalhar com grandes diâmetros ou para aparafusar.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 59 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 59 Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 60 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 60 | Italiano Norme di sicurezza it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. AVVERTENZA Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 61 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Italiano | 61 b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 62 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 62 | Italiano f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 63 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Italiano | 63 Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 64 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 64 | Italiano Dati tecnici Trapano battente PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
OBJ_BUCH-875-001.book Page 65 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Italiano | 65 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 66 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 66 | Italiano Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification f Attenzione: Pericolo d’incendio! Quando il dispositivo di aspirazione è montato non lavorare materiali metallici. Trucioli metallici troppo caldi possono far prendere fuoco il dispositivo di aspirazione. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.05.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 67 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Italiano | 67 Applicazione del dispositivo di aspirazione (vedi figura A) Avvicinare dal davanti il dispositivo di aspirazione 14 al lato inferiore del trapano battente. Prestare attenzione affinché il dispositivo di aspirazione 14 sia posizionato a livello sulla scatola e che sia fissato.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 68 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 68 | Italiano Accessori per avvitare In caso di utilizzo di lame cacciavite 25 si deve ricorrere sempre all’impiego di un portabit universale 24. Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite. Per eseguire avvitature, mettere il selettore «Foratura/Foratura battente» 4 sempre sul simbolo «Foratura». Sostituzione del mandrino f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 69 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Italiano | 69 Commutazione meccanica di marcia f È possibile azionare il commutatore di marcia 11 con elettroutensile che funziona lentamente. Questo non dovrebbe avvenire tuttavia in caso di elettroutensile spento, di totale sollecitazione oppure di numero di giri massimo. Con il commutatore di marcia 11 è possibile preselezionare 2 campi di velocità. Marcia I: Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura oppure per avvitare.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 70 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 70 | Italiano Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ventilazione.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 71 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Nederlands | 71 Veiligheidsvoorschriften nl Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 72 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 72 | Nederlands b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 73 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Nederlands | 73 g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 74 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 74 | Nederlands Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 75 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Nederlands | 75 Technische gegevens Klopboormachine PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
OBJ_BUCH-875-001.book Page 76 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 76 | Nederlands Informatie over geluid en trillingen PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap edraagt kenmerkend Geluidsdrukniveau Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K= Draag een gehoorbescherming.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 77 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Nederlands | 77 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 25.05.2009 f Gebruik de afzuigvoorziening alleen bij de bewerking van beton, steen en baksteen. Hout- en kunststofspanen kunnen gemakkelijk tot verstoppingen leiden. f Let op, brandgevaar! Bewerk met een gemonteerde afzuigvoorziening geen metaal.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 78 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 78 | Nederlands Afzuigvoorziening aanbrengen (zie afbeelding A) Geleid de afzuigvoorziening 14 van voren tegen de onderzijde van de klopboormachine. Let erop dat de afzuigvoorziening 14 goed op het machinehuis aansluit en vergrendeld wordt. Afzuigvoorziening reinigen (zie afbeeldingen B–D) Het stofreservoir 15 is voldoende voor ca. 20 boorgaten met een boordiameter van 10 mm.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 79 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Nederlands | 79 Schroeftoebehoren Bij het gebruik van bits 25 dient u altijd een universeelbithouder 24 te gebruiken. Gebruik alleen bits die bij de schroefkop passen. Als u wilt schroeven, zet u de omschakelknop „Boren/klopboren” 4 altijd op het symbool „Boren”. Boorhouder wisselen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 80 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 80 | Nederlands Mechanische toerentalkeuze f U kunt de toerentalschakelaar 11 bedienen terwijl het elektrische gereedschap langzaam loopt. Dit mag echter niet bij stilstand, volledige belasting of maximaal toerental gebeuren. Met de toerentalschakelaar 11 kunt u twee toerentalbereiken vooraf instellen. Stand I: Laag toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een grote boordiameter en voor het in- en uitdraaien van schroeven.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 81 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Nederlands | 81 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 82 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 82 | Dansk Sikkerhedsinstrukser da Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj ADVARSEL Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 83 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Dansk | 83 d) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 84 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 84 | Dansk f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandledning kan føre til materiel skade. f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsatsværktøjet blokerer.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 85 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Dansk | 85 Tekniske data Slagboremaskine PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5.. Nominel optagen effekt W 850 850 1000 1000 Afgiven effekt W 420 Typenummer 420 530 530 Omdrejningstal, ubelastet – 1. gear – 2. gear min-1 50 – 850 50 – 850 min-1 50 – 2800 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 Nominelt omdrejningstal – 1. gear – 2.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 86 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 86 | Dansk Støj-/vibrationsinformation PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau Lydeffektniveau Usikkerhed K= Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 87 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Dansk | 87 Montering f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. Støvopsugning (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (se Fig. A – F) f Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 88 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 88 | Dansk Udsugningsanordning tages af (se Fig. E) Opsugningsanordningen demonteres 14 ved at trykke på sikkerhedskontakten 21 og trække opsugningsanordningen 14 af fremad. Drej kappen på hurtigspændeborepatronen 2 kraftigt i drejeretning o med hånden, til der ikke mere høres noget klik. Borepatronen låses derved automatisk. Opsugningsanordning opbevares (se Fig.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 89 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Dansk | 89 Brug Gear I: Lavt hastighedsområde; til arbejde med stor borediameter eller til skruearbejde. Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-værktøjets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Indstil drejeretning (se Fig. K) Med retningsomskifteren 9 kan du ændre elværktøjets drejeretning. Ved nedtrykket startstop-kontakt 10 er dette ikke muligt.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 90 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 90 | Dansk Elektronisk indstilling af omdrejningstal (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA) Hjulet til indstilling af elektronisk omdrejningstal 5 bruges til at indstille det nødvendige omdrejningstal/slagtal, også under arbejdet. Det krævede omdrejningstal/slagtal afhænger af arbejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne; det kan optimeres ved praktiske forsøg. Til arbejde med lille omdrejningstal.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 91 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Svenska | 91 Säkerhetsanvisningar sv Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. VARNING Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
OBJ_BUCH-875-001.book Page 92 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 92 | Svenska e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 93 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Svenska | 93 f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brinna och explodera. 1 Djupanslag f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 94 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 94 | Svenska Tekniska data Slagborrmaskin PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA Produktnummer 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5.. Upptagen märkeffekt W 850 850 1000 1000 Avgiven effekt W 420 420 530 530 Tomgångsvarvtal – 1. växelläget – 2. växelläget min-1 50 – 850 50 – 850 min-1 50 – 2800 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 Märkvarvtal – 1. växelläget – 2.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 95 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Svenska | 95 Buller-/vibrationsdata PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Mätvärdena har bestämts baserande på EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 96 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 96 | Svenska Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Dammutsugning (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (se bilderna A – F) f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 97 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Svenska | 97 Demontering av dammutsugningsanordning (se bild E) För demontering av dammutsugningsanordningen 14 tryck på upplåsningsknappen 21 och dra bort dammutsugningsanordningen 14 framåt. Så här stuvas dammutsugningsanordningen bort (se bild F) För förvaring av dammutsugningsanordningen 14 i väskan ta bort dammutsugningsanordningen 14 och lägg upp klämman 22.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 98 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 98 | Svenska Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Inställning av rotationsriktning (se bild K) Med riktningsomkopplaren 9 kan elverktygets rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 10 kan omkoppling inte ske.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 99 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Svenska | 99 Elektroniskt varvtalsförval (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA) Med ställratten för elektroniskt varvtalsförval 5 kan önskat varvtal/slagtal förväljas även under drift. Erforderligt varvtal/slagtal är beroende av materialet, prova dig fram till bästa inställningen genom praktiska försök. För arbeten med lågt varvtal.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 100 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 100 | Norsk Sikkerhetsinformasjon no Generelle advarsler for elektroverktøy ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 101 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Norsk | 101 e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 102 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 102 | Norsk f Hold elektroverktøyet fast med begge hender under arbeidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres sikrere med to hender. f Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. f Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 103 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Norsk | 103 Tekniske data Slagbormaskin PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5.. Opptatt effekt W 850 850 1000 1000 Avgitt effekt W 420 420 530 530 Tomgangsturtall – 1. gir – 2. gir min-1 50 – 850 50 – 850 min-1 50 – 2800 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 Nominelt turtall – 1. gir – 2.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 104 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 104 | Norsk Støy-/vibrasjonsinformasjon PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå Lydeffektnivå Usikkerhet K= Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 105 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Norsk | 105 Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Støvavsug (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (se bilder A – F) f Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 106 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 106 | Norsk Demontering av avsuganordningen (se bilde E) Til demontering av avsuganordningen 14 trykker du på låsetasten 21 og trekker avsuganordningen 14 av fremover. Oppbevaring av avsuganordningen (se bilde F) Til oppbevaring av avsuganordningen 14 i kofferten tar du av avsuganordningen 14, skyver denne sammen og setter klemmen 22 på. Sett låsen 23 på eller tøm støvbeholderen 15 før du legger ned avsuganordningen.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 107 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Norsk | 107 Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde K) Med høyre-/venstrebryteren 9 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Ved trykt på-/av-bryter 10 er dette ikke mulig.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 108 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 108 | Norsk Elektronisk turtallforvalg (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA) Med stillhjulet for elektronisk turtallforvalg 5 kan nødvendig turtall/slagtall forhåndsinnstilles også under drift. Det nødvendige turtallet/slagtallet er avhengig av materiale og arbeidsvilkårene og kan finnes frem til praktiske forsøk. Til arbeid med mindre turtall.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 109 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Suomi | 109 Turvallisuusohjeita fi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 110 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 110 | Suomi d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 111 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Suomi | 111 f Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu aiheuttaa aineellista vahinkoa. f Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaihtotyökalu lukkiutuu.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 112 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 112 | Suomi Tekniset tiedot Iskuporakone PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5.. Ottoteho W 850 850 1000 1000 Antoteho W 420 420 530 530 Tyhjäkäyntikierrosluku – 1. vaihde – 2. vaihde min-1 50 – 850 50 – 850 min-1 50 – 2800 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 Nimellinen kierrosluku – 1. vaihde – 2.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 113 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Suomi | 113 Melu-/tärinätiedot PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RE PSB 1000-2 RA dB(A) dB(A) dB 97 108 3 100 111 3 m/s2 m/s2 6,0 1,5 6,0 1,5 m/s2 m/s2 26 2,5 26 2,5 m/s2 m/s2 <2,5 1,5 <2,5 1,5 m/s2 m/s2 <2,5 1,5 <2,5 1,5 Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 114 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 114 | Suomi Asennus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Pölynimu (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (katso kuvat A – F) f Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 115 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Suomi | 115 Poistoimulaitteen irrotus (katso kuva E) Irrota poistoimulaite 14 painamalla irrotuspainiketta 21 ja vetämällä poistoimulaite 14 pois eteenpäin. Poistoimulaitteen pakkaus (katso kuva F) Poistoimulaitteen 14 sijoittamiseksi laukkuun, tulee poistoimulaite 14 irrottaa, työntää se kokoon ja asettaa pidike 22 siihen. Asenna sulku 23 tai tyhjennä pölysäiliö 15, ennen kuin irrotat poistoimulaitteen.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 116 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 116 | Suomi Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Kiertosuunnan asetus (katso kuva K) Suunnanvaihtokytkimellä 9 voit muuttaa sähkötyökalun kiertosuunnan. Käynnistyskytkimen 10 ollessa painettuna tämä ei kuitenkaan ole mahdollista.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 117 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Suomi | 117 Elektroninen kierrosluvun esivalinta (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA) Kierrosluvun esivalinnan säätöpyörällä 5 voit asettaa tarvittavan kierrosluvun/iskuluvun myös käytön aikana. Tarvittava kierrosluku/iskuluku riippuu materiaalista ja työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein. Kun työskennellään pienellä kierrosluvulla. Kun työskennellään suurimmalla kierrosluvulla.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 118 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 118 | Eλληνικά Υποδείξεις ασφαλείας el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 119 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Eλληνικά | 119 3) Ασφάλεια προσώπων a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 120 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 120 | Eλληνικά e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. Δώστε αυτά τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 121 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Eλληνικά | 121 Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα προορίζεται για το τρύπημα με κρούση σε μπετόν και πέτρες καθώς και για το τρύπημα (χωρίς κρούση) σε ξύλο, μέταλλο και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά.
OBJ_BUCH-875-001.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 123 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Eλληνικά | 123 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 124 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 124 | Eλληνικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/ΕΚ, 98/37/EΚ (έως 28.12.2009), 2006/42/EΚ (από 29.12.2009). Τεχνικός φάκελος από: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 125 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Eλληνικά | 125 – Να χρησιμοποιείτε τη διάταξη αναρρόφησης μόνο με τοποθετημένο το στοιχείο φίλτρου 18 επειδή διαφορετικά μπορεί να εισχωρήσουν γρέζια/σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου και να του προκαλέσουν ζημιές. – Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του στοιχείου φίλτρου 18. Αντικαταστήστε αμέσως το στοιχείο φίλτρου σε περίπτωση που υποστεί ζημιά.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 126 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 126 | Eλληνικά Αντικατάσταση εξαρτήματος (βλέπε εικόνα H) Ταχυτσόκ Όταν ο διακόπτης ON/OFF 10 δεν είναι πατημένος μανδαλώνει ο άξονας. Αυτό επιτρέπει τη γρήγορη και άνετη αντικατάσταση του εξαρτήματος στο τσοκ. Ανοίξτε το ταχυτσόκ 2 γυρίζοντάς το με φορά n, μέχρι να μπορέσετε να τοποθετήσετε το εργαλείο. Τοποθετήστε το εργαλείο. Γυρίστε με το χέρι το κέλυφος του ταχυτσόκ 2 με φορά o, μέχρι να πάψει να ακούγεται ο θόρυβος καστάνιας.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 127 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Eλληνικά | 127 Αριστερόστροφη κίνηση: Για να λύσετε ή να ξεβιδώσετε βίδες και παξιμάδια πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 9 τέρμα δεξιά. Η ένδειξη φοράς περιστροφής Αριστερόστροφη κίνηση 7 δείχνει την επιλεγμένη φορά περιστροφής. Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Τρύπημα και βίδωμα Θέστε το μεταγωγέα 4 στο σύμβολο «Τρύπημα». Τρύπημα με κρούση Θέστε το μεταγωγέα 4 στο σύμβολο «Τρύπημα με κρούση».
OBJ_BUCH-875-001.book Page 128 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 128 | Eλληνικά Υποδείξεις εργασίας Service και σύμβουλος πελατών f Να βάζετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα/το παξιμάδι μόνο όταν αυτό βρίσκεται εκτός λειτουργίας. Περιστρεφόμενα εργαλεία μπορεί να γλιστρήσουν. To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 129 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Türkçe | 129 Güvenlik Talimat tr Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun. Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na, yang nlara ve/veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir. UYARI Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklay n. c) Aleti yağmur alt nda veya nemli ortamlarda b rakmay n.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 130 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 130 | Türkçe d) Elektrikli el aletini çal şt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yard mc alet yaralanmalara neden olabilir. e) Çal ş rken bedeniniz anormal durumda olmas n. Çal ş rken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 131 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Türkçe | 131 f Görünmeyen şebeke hatlar n belirlemek için uygun tarama cihazlar kullan n veya mahalli ikmal şirketinden yard m al n. Elektrik kablolar yla kontak yang na veya elektrik çarpmas na neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğramas patlamalara neden olabilir. Su borular na giriş maddi zarara yol açabilir. f Aletle kullan lan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapat n.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 132 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 132 | Türkçe Teknik veriler Darbeli matkap PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA Ürün kodu 3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5.. Giriş gücü W 850 850 1000 1000 Ç k ş gücü W 420 420 530 530 Boştaki devir say s – 1. Vites – 2. Vites dev/dak 50 – 850 50 – 850 dev/dak 50 – 2800 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 50 – 1100 50 – 2800 Devir say s – 1. Vites – 2.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 133 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Türkçe | 133 Gürültü/Titreşim bilgisi PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 134 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 134 | Türkçe Montaj f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin. Toz emme (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (Bak n z: Şekiller A – F) f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya ç kan toz sağl ğa zararl olabilir.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 135 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Türkçe | 135 Emme donan m n n ç kar lmas (Bak n z: Şekil E) Emme donan m n 14 sökmek için boşa alma düğmesine 21 bas n ve emme donan m n 14 öne doğru çekerek ç kar n. Emme donan m n n yerleştirilmesi (Bak n z: Şekil F) Emme donan m n 14 çanta içine düzgün bir biçimde yerleştirmek için emme donan m n 14 ç kar n, parçalar birbirine itin ve kancalar 22 tak n.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 136 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 136 | Türkçe Mandrenin tak lmas (Bak n z: Şekil J) Mekanik vites seçimi Anahtars z uç takma mandreninin montaj ayn işlem aşamalar n n ters s ra ile uygulanmas yla yap l r. f Vites seçme şalterini 11 elektrikli el aleti düşük devir say s nda çal ş rken kullanabilirsiniz. Ancak şalteri alet dururken, tam yük alt nda veya maksimum devir say s nda kullanmay n. f Mandreni takt ktan sonra çelik pimi delikten ç kar n.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 137 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Türkçe | 137 Devir say s n n ve darbe say s n n ön seçimi (PSB 850-2 RE/PSB 850-2 RA) Devir say s ön seçim düğmesi 16 ile gerekli olan devir say s n ve darbe say s n işletim halinde de önceden seçerek ayarlayabilirsiniz. Gerekli devir say s ile darbe say s işlenen malzemeye çal şma koşullar na bağl olup, en doğru biçimde deneyerek tespit edilebilir.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 138 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM 138 | 2 609 255 728 2 609 255 726 2 603 001 019 2 600 206 005 2 609 255 730 2 607 990 050 (S 41) 2 608 180 009 (DP 500) 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 609 003 378 | (4.6.