User Manual

22 | Español
1 609 92A 2AP | (14.3.16) Bosch Power Tools
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato es desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas
las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-
dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas:
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 50581.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaje
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Empuñadura adicional
Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu-
ñadura adicional 5 montada.
Enrosque la empuñadura adicional 5 en la rosca 4 de la reduc-
tora.
Cambio de útil (ver figura A)
En el alojamiento del útil 1 pueden montarse directamente
brocas con cono Morse MK3. En las brocas con cono Morse
MK2 deberá emplearse el casquillo reductor 10.
Preste atención a que el cono Morse y el alojamiento para el
mismo estén exentos de grasa.
Para poder utilizar brocas de mango cilíndrico deberá mon-
tarse el portabrocas de corona dentada 12. Para ello, enros-
que el mandril cónico 11 en el portabrocas de corona dentada
12 e inserte el mandril cónico, con el casquillo reductor 10
acoplado al mismo, en el alojamiento del útil 1.
No proceda con brusquedad al insertar el cono Morse o
el mandril cónico. Ello podría llegar a dañar el alojamiento
del útil y el propio útil.
Inserte la cuña de expulsión 9 en la abertura 2 cuidando que
su lado redondeado señale en dirección a la empuñadura adi-
cional 5.
Si no fuese posible introducir la cuña de expulsión 9 en el hu-
sillo gire ligeramente el útil.
Empuje la cuña de expulsión 9 en dirección a la empuñadura
adicional 5 y libere el útil del alojamiento.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
contengan amianto solamente deberán ser procesados
por especialistas.
Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Selector de velocidad mecánico
Solamente accione el selector de velocidad 3 con la he-
rramienta eléctrica detenida.
El selector de velocidad 3 permite preseleccionar 4 campos
de revoluciones. Presione hacia abajo el respectivo selector
de velocidad 3 y desplácelo, hasta enclavarlo, hacia la posi-
ción final correspondiente indicada en el esquema de conmu-
tación.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Velocidad I:
Campo de bajas revoluciones; para
perforaciones grandes.
OBJ_BUCH-506-005.book Page 22 Monday, March 14, 2016 10:06 AM