OBJ_DOKU-36692-001.fm Page 1 Monday, February 3, 2014 11:17 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GDR | GDS | GDX Professional 14,4 V-EC | 18 V-EC 2 609 140 921 (2014.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 2 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 2| Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 159 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 167 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 173 Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 180 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 3 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 3| 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 4 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 4| 1 2 13 11 10 9 8 7 6 3 5 4 12 GDR 18 V-EC 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 5 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 5| A B GDR ... GDS ... 1 2 14 1 17 15 16 16 C D GDX ... 1 2 17 9 9 14 15 16 16 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 159 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Македонски | 159 Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 160 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 160 | Македонски Безбедност на работното место Работниот простор секогаш нека биде чист и добро осветлен. Неуредниот или неосветлен работен простор може да доведе до несреќи. Не работете со електричниот апарат во околина каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Електричните апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 161 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Македонски | 161 Алатот за сечење одржувајте го остар и чист. Внимателно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи. Користете ги електричните апарати, опремата, додатоците за алатите итн. во согласност со ова упатство. Притоа земете ги во обѕир работните услови и дејноста што треба да се изврши.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 162 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 162 | Македонски 11 12 13 14 15 Лампа „PowerLight“ Рачка (изолирана површина на дршката) Врвка за носење Двоен бит* Универзален држач за битови * 16 Бит за одвртувач/зашрафувач * 17 Алат за вметнување (на пр. мутер за зашрафување)* *Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 163 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Македонски | 163 Батериски ударен одвртувач Број на удари – Поставка 1 – Поставка 2 – Поставка 3 макс.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 164 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 164 | Македонски Монтажа Полнење на батеријата Користете ги само полначите што се наведени на страницата со опрема. Само овие полначи се погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот електричен апарат. Напомена: Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 165 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Македонски | 165 Поставете го правецот на вртење (види слика D) Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 9 може да го промените правецот на вртење на електричниот апарат. Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување 10 е притиснат ова не е возможно. Тек на десно: За зашрафување на шрафови и прицврстување на мутери притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење 9 на лево до крај. Тек на лево: За одвртување одн.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 166 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 166 | Македонски Класи на цврстина според DIN 267 M 12 M 14 M 16 Стандардни шрафови 3.6 22.6 36 55 4.6 30 48 73 5.6 37.6 60 92 4.8 40 65 98 Совети Пред зашрафување на големи, подолги шрафови во цврсти материјали, претходно издупчете 2/3 од должината на шрафот според внатрешниот дијаметар на навојот. Напомена: Внимавајте, да не навлезат ситните метални делови во електричниот апарат.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 167 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Srpski | 167 Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 168 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 168 | Srpski Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 169 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Srpski | 169 Tehnički podaci Uvrtač sa udarcima i akumulatorom Broj predmeta sa akumulatorom Nominalni napon Broj obrtaja na prazno – Podešavanje 1 – Podešavanje 2 – Podešavanje 3 Broj udaraca – Podešavanje 1 – Podešavanje 2 – Podešavanje 3 max.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 170 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 170 | Srpski Uvrtač sa udarcima i akumulatorom max.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 171 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Srpski | 171 Vadjenje akumulatora Akumulator 4 raspolaže sa dva stepena blokade, koji treba da spreče, da akumulator kod nenamernog pritiskivanja tastera za deblokadu akumulatora 5 ispadne napolje. Dokle god se akumulator nalazi u električnom alatu, drži ga u poziciji opruga. Rad Način funkcionisanja Prihvat za alat 1 sa upotrebljenim alatom ima pogon preko električnog motora, prenosnika i udarnog mehanizma.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 172 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 172 | Srpski Uključivanje/isključivanje lampe „PowerLight“ Za puštanje u rad lampe 11 pritisnite taster 8. Kako biste 11 isključili lampu iznova pritisnite taster 8. Uputstva za rad Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku/ zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati. Obrtni momenat zavisi od trajanja udaraca.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 173 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Slovensko | 173 Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 174 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 174 | Slovensko Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe. Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 175 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Slovensko | 175 Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 176 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 176 | Slovensko Akumulatorski udarni vijačnik Število vrtljajev v prostem teku – Nastavitev 1 – Nastavitev 2 – Nastavitev 3 Število udarcev – Nastavitev 1 – Nastavitev 2 – Nastavitev 3 maks.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 177 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Slovensko | 177 Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 178 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 178 | Slovensko Udarni mehanizem se aktivira takoj, ko je vijačni spoj privit in je motor obremenjen. Udarni mehanizem tako moč motorja pretvarja v enakomerne vrtilne udarce. Pri odvijanju vijakov ali matic ta postopek poteka v obratnem smislu. Zagon Namestitev akumulatorske baterije Uporabljajte samo originalne litijevo-ionske akumulatorje znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici Vašega električnega orodja.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 179 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Slovensko | 179 Razredi trdnosti po DIN 267 M 12 M 14 M 16 Standardni vijaki 3.6 4.6 22.6 30 36 48 55 73 5.6 37.6 60 92 4.8 40 65 98 Drobni nasveti Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde materiale najprej opravite predhodno vrtanje z osnovnim premerom navoja in sicer v globini približno 2/3 dolžine vijaka. Opozorilo: Pazite na to, da v kovinski delčki ne prodrejo v električno orodje.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 180 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 180 | Hrvatski Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 181 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Hrvatski | 181 Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge primjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 182 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 182 | Hrvatski Tehnički podaci Aku udarni odvijač Kataloški br. sa aku-baterijom Nazivni napon Broj okretaja pri praznom hodu – Namještanje 1 – Namještanje 2 – Namještanje 3 Broj udaraca – Namještanje 1 – Namještanje 2 – Namještanje 3 Max. okretni moment tvrđeg slučaja uvijanja prema ISO 5393 Strojni vijci Ø Stezač alata Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Aku udarni odvijač Kataloški br.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 183 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Hrvatski | 183 Aku udarni odvijač Max.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 184 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 184 | Hrvatski Vađenje aku-baterije Aku-baterija 4 raspolaže sa dva stupnja blokiranja koji trebaju spriječiti da aku-baterija ispadne van kod nehotičnog pritiska na tipku 5 za deblokiranje aku-baterije. Čim se aku-baterija stavi u električni alat, ona će se pomoću opruge zadržati u određenom položaju. Rad Način djelovanja Stezač alata 1 sa radnim alatom dobiva pogon od elektromotora, preko prijenosnika i udarnog mehanizma.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 185 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Hrvatski | 185 Uključivanje/isključivanje svjetiljke „PowerLight“ Zauključivanje svjetiljke 11 pritisnite tipku 8. Kako biste svjetiljku 11 isključili pritisnite ponovno tipku 8. Upute za rad Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isključenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti. Okretni moment je ovisan od trajanja udara.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 186 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 186 | Eesti Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 187 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Eesti | 187 te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu. Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 188 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 188 | Eesti Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised seadme kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.
OBJ_BUCH-2047-001.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 190 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 190 | Eesti Vastavus normidele Tarviku vahetus Deklareerime ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele normidele või standarditele: EN 60745 kooskõlas direktiivide 2009/125/EÜ (määrus 1194/2012), 2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ nõuetega.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 191 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Eesti | 191 Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonist D) Reverslülitiga 9 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui lüliti (sisse/välja) 10 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuuna muutmine võimalik. Parem käik: Kruvide sissekeeramiseks ja mutrite pingutamiseks suruge reverslüliti 9 lõpuni vasakule. Vasak käik: Kruvide ja mutrite välja- või lahtikeeramiseks vajutage reverslüliti 9 lõpuni paremale.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 192 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 192 | Latviešu Juhised aku käsitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke akut temperatuuril 0 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut suvel autosse. Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 193 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Latviešu | 193 Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 194 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 194 | Latviešu Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci, ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aizdegšanās.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 195 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Latviešu | 195 Tehniskie parametri Akumulatora triecienskrūvgriezis Izstrādājuma numurs ar akumulatoru Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā – Iestādījumam 1 – Iestādījumam 2 – Iestādījumam 3 Triecienu biežums – Iestādījumam 1 – Iestādījumam 2 – Iestādījumam 3 Maks.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 196 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 196 | Latviešu Akumulatora triecienskrūvgriezis Maks.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 197 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Latviešu | 197 Litija-jonu akumulatorā ir pielietota elektroniskā elementu aizsardzība („Electronic Cell Protection [ECP]“), kas to pasargā no dziļās izlādes. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz elektroinstrumentu; šādā gadījumā darbinstruments pārtrauc kustēties. Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 198 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 198 | Latviešu Griešanās ātruma regulēšana Instrumenta griešanās ātrumu var regulēt bezpakāpju veidā, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 10. Viegli nospiežot ieslēdzēju 10, darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu. Palielinot spiedienu, pieaug arī griešanās ātrums. Griešanās ātruma/triecienu biežuma priekšiestādīšana Ar taustiņu 6 var 3 pakāpēs izvēlēties vajadzīgo griešanās ātrumu/triecienu biežumu.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 199 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Lietuviškai | 199 Pareiza apiešanās ar akumulatoru Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no 0 °C līdz 50 °C. Vasarā neatstājiet akumulatoru vietās ar paaugstinātu temperatūru, piemēram, automašīnas salonā. Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar mīkstu, tīru un sausu otu.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 200 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 200 | Lietuviškai Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti. Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 201 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Lietuviškai | 201 Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 202 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 202 | Lietuviškai Akumuliatorinis smūginis suktuvas Smūgių skaičius – Nustatymas 1 – Nustatymas 2 – Nustatymas 3 Maks.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 203 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Lietuviškai | 203 Akumuliatorius Leidžiamoji aplinkos temperatūra – įkraunant – įrankiui veikiant* – sandėliuojant Rekomenduojami akumuliatoriai °C °C °C GDR 14,4 V-EC GDS 14,4 V-EC GDX 14,4 V-EC GDR 18 V-EC GDS 18 V-EC GDX 18 V-EC 0...+45 –20...+50 – 20...+60 GBA 14,4V x,xAh M–. 0...+45 – 20...+50 – 20...+60 GBA 18V x,xAh M–.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 204 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 204 | Lietuviškai Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pavojus. GDR 14,4 V-EC/GDR 18 V-EC/GDX 14,4 V-EC/ GDX 18 V-EC: Darbo įrankio įdėjimas Patraukite užraktinę movą 2 į priekį, stumkite darbo įrankį iki atramos į įrankio laikiklį 1 ir vėl atleiskite užraktinę movą 2, kad darbo įrankis užsifiksuotų.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 205 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Lietuviškai | 205 Sukimo momento kitimas priklauso nuo šių veiksnių: – Varžtų/veržlių kietumas – Pagrindo tipas (poveržlė, lėkštinė spyruoklė, tarpinė) – Varžtais sujungiamų medžiagų stiprumas – Tepimo sąlygos jungties vietoje Atitinkamai yra galimi šie jungčių tipai: – Standžioji jungtis gaunama jungiant metalines dalis arba naudojant metalinę poveržlę.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 206 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 206 | Lietuviškai Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų. Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transportas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus.
| 207يبرع الصيانة والخدمة الصيانة والتنظيف ◀ ◀انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء أي تعديل بالعدة الكهربائية (مثًال :الصيانة ،استبدال العدد وإلخ )..وأيضًا عند نقلها أو خزنها .يتشكل خطر اإلصابة بجروح عند الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود. ◀ ◀حافظ دائمًا على نظافة العدة الكهربائية وشقوق التهوية للعمل بشكل جيد وآمن. خدمة الزبائن ومشورة االستخدام يجيب مركز خدمة الزبائن على أسئلتكم بصدد تصليح وصيانة المنتج وأيضا بما يخص قطع الغيار .
يبرع | 208 ضبط عدد الدوران يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد التشغيل دون تدريج ،حسب مدی الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء .10 ينبغي التحري عن مدة الطرق لكل عزم دوران الزنق المطلوب .ينبغي دومًا تفحص عزم دوران الزنق الفعلي المحقق بواسطة مفتاح عزم الدوران. يؤدي الضغط الخفيف على مفتاح التشغيل واإلطفاء 10إلى عدد دوران منخفض .يزداد عدد الدوران بزيادة الضغط.
| 209يبرع مالحظة :يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي. يتوجب شحن المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل االستعمال األول لضمان قدرة أداء المركم الكاملة. يمكن أن يتم شحن مركم أيونات اللويثيوم في أي وقت، دون الحد من فترة صالحيته .ال يضر قطع عملية الشحن بالمركم. لقد تمّ وقاية مركم إيونات الليثيوم من التفريغ العميق بواسطة “واقية الخاليا االلكترونية ) .”(ECPيتمّ إطفاء العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ المركم :لن تتحرك عدة الشغل عندئذ.
يبرع | 210 مفك لوالب مرفق بالطرق مع مركم عدد الطرق − −وضع الضبط 1 − −وضع الضبط 2 − −وضع الضبط 3 عزم الدوران األقصی بحالة ربط لوالب قاسية حسب ISO 5393 ¼"− −سداسي الحواف داخليًا ½" ■− − GDX 14,4 V-EC 0 – 1 100 0 – 2 600 0 – 3 200 دقيقة1- دقيقة1- دقيقة1- GDX 18 V-EC 0 – 1 100 0 – 2 600 0 – 3 200 نيوتن متر نيوتن متر 160 175 مم M6 – M16 M6 – M16 "¼ سداسي الحواف داخليًا ½" ■ / "¼ سداسي
| 211يبرع البيانات الفنية مفك لوالب مرفق بالطرق مع مركم GDR 14,4 V-EC 3 601 JB9 2.. 3 601 JB9 2.. GDR 18 V-EC 3 601 JB9 3.. 3 601 JB9 3..
يبرع | 212 ◀ ◀حافظ علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة .إن عدد القطع ذات حواف القطع الحادة التي تمّ صيانتها بعناية تتكلب بشكل أقل ويمكن توجيهها بشكل أيسر. ◀ ◀استخدم المركم فقط مع عدتك الكهربائية صنع بوش .يتم وقاية المركم من فرط التحميل الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها. حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم ◀ ◀اشحن المراكم فقط في أجهزة الشحن التي يُنصح باستخدامها من طرف المنتج .
| 213يبرع يبرع تعليمات األمان مالحظات تحذيرية عامة للعدد الكهربائية اقرأ جميع المالحظات التحذيرية والتعليمات. إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق المالحظات التحذيرية والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية، إلی نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح خطيرة. احتفظ بجميع المالحظات التحذيرية والتعليمات للمستقبل.
ىسراف | 214 از رده خارج کردن دستگاه ابزارهای برقی ،باتری ها ،متعلقات و بسته بندی ها ،باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند. ابزار برقی و باتری ها/باتری های قابل شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید! فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا: دستگاههای كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی 2012/19/EUو باتریهای خراب یا فرسوده بر اساس آیین نامه ی اروپایی 2006/66/ECبایستی جداگانه و متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند.
| 215ىسراف مقادیر مرجع برای حداکثر گشتاور مهار پیچ واحد مقادیر در نظر گرفته شده به مقیاس ( Nmنیوتون متر) است و بر حسب مقطع برش و تنش ،استفاده از حد کشش ( 90 %با ضریب اصطکاک )µges = 0,12محاسبه شده است .جهت کنترل باید همواره گشتاور مهار بوسیله یک گشتاور سنج (آچار ترک) سنجیده شود. پایه استحکام طبق پیچ های کامًال محکم پیچ های استاندارد استاندارد DIN 267 3.6 4.6 5.6 4.8 M6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 M8 6.57 8.
ىسراف | 216 طرز کار با دستگاه طرز کار ابزار گیر 1و سرپیچ (ابزار کار) ،توسط یک موتور الکتریکی بوسیله دنده و مکانیزم ضربه کار میکند. فرآيند کار دستگاه در دو فاز انجام میشود: پیچاندن (پیچکاری) و محکم کردن (سفت کردن) (مکانیزم ضربه فعال است). مکانیزم ضربه هنگامی فعال میشود که اتصال پیچ محکم شده و بنا براین بر روی موتور فشار وارد میشود .مکانیزم ضربه در این حال ،نیروی موتور را به ضربه های (چرخشی) یکنواخت تبدیل میکند .
| 217ىسراف جهت برآورد دقیق فشار ناشی از ارتعاش ،باید زمانهائی را هم که دستگاه خاموش است و یا اینکه دستگاه روشن است ولیکن در آن زمان بکار گرفته نمیشود ،در نظر گرفت .این مسئله میتواند سطح فشار ناشی از ارتعاش را در کل طول کار به وضوح کم کند. اقدامات ایمنی مضاعف در برابر ارتعاش ها و قبل از تأثیرگذاری آنها را برای حفاظت فردی که با دستگاه کار میکند در نظر بگیرید ،بعنوان مثال سرویس ابزار برقی و ابزار و ملحقات آن ،گرم نگهداشتن دستها و سازمان دهی مراحل کاری.
ىسراف | 218 پیچگوشتی بکس (ضربه ای) شارژی حداکثر اندازه و قطر پیچ Ø GDS 14,4 V-EC M6 – M16 mm ■ "½ ابزارگیر وزن مطابق استاندارد EPTA‑Procedure 01/2003 1,5 kg پیچگوشتی بکس (ضربه ای) شارژی M6 – M16 ■ "½ 1,3 GDS 18 V-EC M6 – M16 ■ "½ 1,6 M6 – M16 ■ "½ 1,4 GDX 14,4 V-EC 3 601 JB9 0.. 3 601 JB9 0.. GDX 18 V-EC 3 601 JB9 1.. 3 601 JB9 1..
| 219ىسراف اجزاء دستگاه 9 10 11 12 13 14 15 شماره های اجزاء دستگاه که در تصویر مشاهده میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر آن در این دفترچه آمده است.
ىسراف | 220 ◀ ◀قبل از تنظیم ابزار الکتریکی ،تعویض متعلقات و یا کنار گذاشتن آن ،دوشاخه را از برق کشیده و یا باتری آنرا خارج کنید .رعایت این اقدامات پیشگیری ایمنی از راه افتادن ناخواسته ابزار الکتریکی جلوگیری می کند. ◀ ◀ابزار الکتریکی را در صورت عدم استفاده ،از دسترس کودکان دور نگهدارید .اجازه ندهید که افراد ناوارد و یا اشخاصی که این دفترچه راهنما را نخوانده اند ،با این دستگاه کار کنند .قرار گرفتن ابزار الکتریکی در دست افراد ناوارد و بی تجربه خطرناک است.
| 221ىسراف ىسراف راهنمائی های ایمنی راهنمائی های ایمنی عمومی برای ابزارهای الکتریکی همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را بخوانید .اشتباهات ناشی از عدم رعایت این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود. همه هشدار های ایمنی و راهنمائی ها را برای آینده خوب نگهداری کنید. هر جا در این راهنما از «ابزار الکتریکی» صحبت میشود، منظور ابزارهای الکتریکی (با سیم برق) و یا ابزارهای الکتریکی باطری دار (بدون سیم برق) می باشد.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 222 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 222 | 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 223 Monday, February 3, 2014 11:18 AM | 223 14,4 V (Li-Ion) 18 V (Li-Ion) AL 1820 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 424 (Far East, IN) 2 607 225 426 (HK, MY, SG) 2 607 225 436 (KR) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 321 (Far East, IN) 2 607 225 323 (HK, MY, SG) 2 607 225 333 (KR) Bosch Power Tools 2 609 140 921 | (3.2.