Interactive User Manual
Table Of Contents
- Oven
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Preventing material damage
- 3 Environmental protection and energy-saving
- 4 Familiarizing yourself with your appliance
- 5 Accessories
- 6 Before using for the first time
- 7 Basic Operation
- 7.1 Setting the heating mode and temperature - 500 Series double ovens
- 7.2 Setting the heating mode and temperature - 500 Series single ovens
- 7.3 Setting the heating mode and temperature - 800 and Benchmark® Series
- 7.4 Temperature range by heating mode
- 7.5 Heating time limitation
- 7.6 Fast preheat
- 7.7 Meat probe
- 7.8 Turning the panel lock on or off
- 8 Timer functions
- 9 Basic settings
- 10 Home Connect™
- 11 Getting the most out of your appliance
- 11.1 Rack positions
- 11.2 Getting the best results
- 11.3 General tips for heating modes
- 11.3.1 How to use Bake mode
- 11.3.2 How to use Conv Bake mode
- 11.3.3 How to use Conv Multi Rack mode
- 11.3.4 How to use Pizza mode
- 11.3.5 How to use Roast mode
- 11.3.6 How to use Conv Roast mode
- 11.3.7 How to use Broil (high/low) mode
- 11.3.8 How to use Conv Broil mode
- 11.3.9 How to use Frozen Foods mode
- 11.3.10 How to use Air Fry mode
- 11.3.11 How to use Proof mode
- 11.3.12 How to use Warm mode
- 11.3.13 How to use EcoChef™ mode
- 12 Cleaning and maintenance
- 13 Troubleshooting
- 14 Cooking charts
- 15 Disposal
- 16 Customer Service
- 17 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 1.1 Définitions des termes de sécurité
- 1.2 Informations générales
- 1.3 Utilisation prévue
- 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs
- 1.5 Utilisation sécuritaire
- 1.6 Sécurité des enfants
- 1.7 Fonction de nettoyage
- 1.8 Installation et entretien appropriés
- 1.9 Fonctionnement à distance
- 1.10 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie
- 2 Prévenir les bris matériels
- 3 Protection de l'environnement et économies
- 4 Description de l'appareil
- 5 Accessoires
- 6 Avant d'utiliser pour la première fois
- 7 Opération de base
- 7.1 Réglage du mode de chauffage et de la température - fours doubles série 500
- 7.2 Réglage du mode de chauffage et de la température - fours simples série 500
- 7.3 Réglage du mode de chauffage et de la température - 800 et Benchmark™ série
- 7.4 Plage de température par mode de chauffage
- 7.5 Limitation du temps de chauffage
- 7.6 Préchauffage rapide
- 7.7 Sonde thermométrique
- 7.8 Activer ou désactiver le verrouillage du panneau
- 8 Fonctions de minuterie
- 8.1 Minuterie de cuisine
- 8.2 Minuterie du four
- 8.3 Cuisson différée
- 8.4 Mode sabbat
- 9 Réglages de base
- 10 Home Connect™
- 11 Tirer le meilleur parti de l’électroménager
- 11.1 Positions des grilles
- 11.2 Obtenir les meilleurs résultats
- 11.3 Conseils généraux pour les modes de chauffage
- 11.3.1 Comment utiliser le mode Bake
- 11.3.2 Comment utiliser le mode Conv Bake
- 11.3.3 Comment utiliser le mode Conv Multi Rack
- 11.3.4 Comment utiliser le mode Pizza
- 11.3.5 Comment utiliser le mode Roast
- 11.3.6 Comment utiliser le mode Conv Roast
- 11.3.7 Comment utiliser le mode Broil (high/low)
- 11.3.8 Comment utiliser le mode Conv Broil
- 11.3.9 Comment utiliser le mode Frozen Foods
- 11.3.10 Comment utiliser le mode Air Fry
- 11.3.11 Comment utiliser le mode Proof
- 11.3.12 Comment utiliser le mode Warm
- 11.3.13 Comment utiliser le mode EcoChef™
- 12 Nettoyage et entretien
- 12.1 Produits de nettoyage
- 12.2 Fonction autonettoyante
- 12.3 Entretien
- 13 Dépannage
- 14 Tableaux de cuisson
- 15 Élimination
- 16 Service à la clientèle
- 17 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
fr-ca Élimination
90
Fruits de mer
Nourriture Mode de
chauffage
recommandé
Températ
ure du
four en
F(C)
Position
de la
grille
Températ
ure
interne
en F(C)
Durée en
min.
Nourritur
e
couverte
Temps de
repos en min
Filets de poisson,
¾-1po d'épaisseur
Broil (high/low) basse 3 145 (63) 11-15 Non aucun
14.3 Frit à l'air
¡ Nous vous recommandons de placer les aliments sur
une casserole avec des côtés bas ou sans côtés pour
une meilleure circulation de l'air sur les aliments.
¡ Laisser le four préchauffer pendant 5minutes avant de
placer les aliments dans le four.
¡ Assurez-vous qu'il n'y a pas trop de nourriture sur la
poèle.
¡ Vaporisez la nourriture avec de l'huile d'olive pour une
meilleure croustillance globale des aliments.
¡ Respectez les directives de l’emballage en matière de
temps de cuisson et de température.
¡ Le mode de friture à l'air n'est pas recommandé pour la
cuisson sur deux grilles.
¡ Ce mode n'est pas recommandé pour les aliments
panés fraîchement préparés.
Aliment Mode de chauffage
recommandé
Température du four
en F(C)
Position de la
grille
Durée en min.
Ailes fraîches Air Fry 450 (232) 3 35
Croquettes de poulet Air Fry 400 (204) 4 11 - 15
Frites Air Fry 400 (204) 4 17 - 25
Lannières de poulet Air Fry 400 (204) 4 18 - 25
Bouchées de pain doré Air Fry 400 (204) 4 8 - 12
Crevettes papillon Air Fry 425 (218) 4 13 - 15
Bouchées de pizza Air Fry 425 (218) 4 11 - 14
Rouleaux aux œufs de poulet Air Fry 425 (218) 4 19 - 21
Rondelles d'oignon Air Fry 425 (218) 4 12 - 15
Bouchées de patates frites Air Fry 450 (232) 4 21 - 26
Gaufres Air Fry 425 (218) 4 6 - 8
Élimination
15 Élimination
Élimination
La présente section contient des renseignements sur
l'élimination d'appareils usagés.
15.1 Éliminer un appareil usagé
L'élimination dans le respect del’environnement permet
de récupérer deprécieuses matières premières.
▶
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez
vous adresser à votre revendeur ou à votre
administration municipale.
Service à la clientèle
16 Service à la clientèle
Service à la clientèle
Contactez notre service à la clientèle si vous avez des
questions, si vous n'arriver pas à corriger un défaut de
l'appareil ou si ce dernier doit être réparé.
Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la
garantie, nous nous assurons que votre appareil est
réparé avec des pièces de rechange d’origine par un
technicien dûment formé et agréé. Nous utilisons
exclusivement des pièces de rechange d’origine lors des
réparations.
Pour plus d’informations sur ladurée etles conditions de
la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de
garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web.
Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le
numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) de l’appareil.
USA:
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support
www.bosch-home.com/us/shop
CA:
1-800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/service/get-support
www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories
Vous trouverez également de l’aide pour contacter
HomeConnect™ à l’adresse suivante:
www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up
16.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.