Installation Guide
Table Of Contents
- Built-In Microwave Oven
- Table of ContentsInstallation instructions
- Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Before you begin
- Checklist for Installation
- 1. Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions are correct for your appliance and that the required electrical connections are present. Make sure the electrical conduit provided on the appliance is able to reach to the p...
- 2. Move the appliance into place in front of the cabinet opening.
- 3. Remove packaging materials, leaving the bottom packaging on the appliance to avoid damage to the floor.
- 4. Team-lift the appliance directly into the cabinet cutout.
- 5. Slide the appliance all the way into place.
- 6. Fasten the appliance to the cabinet opening with the screws supplied.
- 1. Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions are correct for your appliance and that the required electrical connections are present. Make sure the electrical conduit provided on the appliance is able to reach to the p...
- Removing Packaging
- Dimensions and Cabinet Requirements
- Electrical Installation
- Install Appliance
- Testing Operation
- Bosch® Support
- Table de MatièresInstructions d’installation
- Définitions de Sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
- Avant de commencer
- Liste de contrôle pour l’installation
- 1. Avant d’installer l’appareil, assurez-vous de vérifier que les dimensions du caisson sont correctes pour votre appareil et que les connexions électriques requises sont présentes. Assurez-vous que le conduit électrique fourni sur l’appare...
- 2. Déplacez l’appareil devant l’avant de l’ouverture du caisson.
- 3. Retirez les matériaux d’emballage, en laissant l’emballage du fond de l’appareil pour éviter d’endommager le plancher.
- 4. L’équipe soulève l’appareil directement dans la découpe du caisson.
- 5. Glissez l’appareil en place complètement.
- 6. Fixez l’appareil dans l’ouverture du caisson avec les vis fournies.
- 1. Avant d’installer l’appareil, assurez-vous de vérifier que les dimensions du caisson sont correctes pour votre appareil et que les connexions électriques requises sont présentes. Assurez-vous que le conduit électrique fourni sur l’appare...
- Pour enlever l’emballage
- Exigences en matière de dimensions et d'armoire
- Installation électrique
- Installation de l’appareil
- Opération d’essai
- Soutien Bosch®
- ContenidoInstrucciones de instalación
- Definiciones de Seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Antes de empezar
- Lista de verificación de instalación
- 1. Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar que las medidas del gabinete sean correctas para su aparato y que estén presentes las conexiones eléctricas requeridas. Asegúrese de que el conducto eléctrico proporcionado en el aparato pu...
- 2. Mueva el aparato a su lugar, en frente de la abertura del gabinete.
- 3. Retire los materiales de embalaje, pero deje el embalaje de la parte inferior en el aparato para evitar daños al piso.
- 4. Con ayuda, levante el aparato y colóquelo directamente en el hueco del gabinete.
- 5. Deslice completamente el aparato en su lugar.
- 6. Sujete el aparato en la abertura del gabinete con los tornillos suministrados.
- 1. Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar que las medidas del gabinete sean correctas para su aparato y que estén presentes las conexiones eléctricas requeridas. Asegúrese de que el conducto eléctrico proporcionado en el aparato pu...
- Quitar el embalaje
- Dimensiones y requisitos del gabinete
- Instalación eléctrica
- Montaje del electrodoméstico
- Prueba del funcionamiento
- Soporte de Bosch®
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
12
▯ Tout composant endommages ou mal réglé dans
l’interverrouillage, moniteur, joint d’étanchéité de porte
et système de génération et de transmission de micro-
ondes doit être réparé, remplacé ou réglé selon les
procédures décrites dans ce manuel avant que le four
ne puisse être remis à son propriétaire.
▯ Une vérification de fuite de micro-ondes pour vérifier la
conformité avec les normes de rendement fédérales
doit être effectuée sur chaque four avant sa remise au
propriétaire.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de
choc électrique en offrant au courant électrique un fil
d'évacuation.
Cet appareil est muni d'un cordon électrique comportant
un conducteur de terre et une prise de mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise qui a été
installée et mise à la terre de façon appropriée.
AVERTISSEMENT
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise
à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité
de mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si
le cordon d'alimentation est trop court, demandez à
un électricien ou un technicien qualifié d'installer une
prise à proximité de l'appareil.
Sécurité apparentée concernant
l'équipement
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des
gaines en métal.
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.