Installation Guide
Table Of Contents
- Built-In Microwave Oven
- Table of ContentsInstallation instructions
- Safety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Before you begin
- Checklist for Installation
- 1. Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions are correct for your appliance and that the required electrical connections are present. Make sure the electrical conduit provided on the appliance is able to reach to the p...
- 2. Move the appliance into place in front of the cabinet opening.
- 3. Remove packaging materials, leaving the bottom packaging on the appliance to avoid damage to the floor.
- 4. Team-lift the appliance directly into the cabinet cutout.
- 5. Slide the appliance all the way into place.
- 6. Fasten the appliance to the cabinet opening with the screws supplied.
- 1. Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions are correct for your appliance and that the required electrical connections are present. Make sure the electrical conduit provided on the appliance is able to reach to the p...
- Removing Packaging
- Dimensions and Cabinet Requirements
- Electrical Installation
- Install Appliance
- Testing Operation
- Bosch® Support
- Table de MatièresInstructions d’installation
- Définitions de Sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
- Avant de commencer
- Liste de contrôle pour l’installation
- 1. Avant d’installer l’appareil, assurez-vous de vérifier que les dimensions du caisson sont correctes pour votre appareil et que les connexions électriques requises sont présentes. Assurez-vous que le conduit électrique fourni sur l’appare...
- 2. Déplacez l’appareil devant l’avant de l’ouverture du caisson.
- 3. Retirez les matériaux d’emballage, en laissant l’emballage du fond de l’appareil pour éviter d’endommager le plancher.
- 4. L’équipe soulève l’appareil directement dans la découpe du caisson.
- 5. Glissez l’appareil en place complètement.
- 6. Fixez l’appareil dans l’ouverture du caisson avec les vis fournies.
- 1. Avant d’installer l’appareil, assurez-vous de vérifier que les dimensions du caisson sont correctes pour votre appareil et que les connexions électriques requises sont présentes. Assurez-vous que le conduit électrique fourni sur l’appare...
- Pour enlever l’emballage
- Exigences en matière de dimensions et d'armoire
- Installation électrique
- Installation de l’appareil
- Opération d’essai
- Soutien Bosch®
- ContenidoInstrucciones de instalación
- Definiciones de Seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Antes de empezar
- Lista de verificación de instalación
- 1. Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar que las medidas del gabinete sean correctas para su aparato y que estén presentes las conexiones eléctricas requeridas. Asegúrese de que el conducto eléctrico proporcionado en el aparato pu...
- 2. Mueva el aparato a su lugar, en frente de la abertura del gabinete.
- 3. Retire los materiales de embalaje, pero deje el embalaje de la parte inferior en el aparato para evitar daños al piso.
- 4. Con ayuda, levante el aparato y colóquelo directamente en el hueco del gabinete.
- 5. Deslice completamente el aparato en su lugar.
- 6. Sujete el aparato en la abertura del gabinete con los tornillos suministrados.
- 1. Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar que las medidas del gabinete sean correctas para su aparato y que estén presentes las conexiones eléctricas requeridas. Asegúrese de que el conducto eléctrico proporcionado en el aparato pu...
- Quitar el embalaje
- Dimensiones y requisitos del gabinete
- Instalación eléctrica
- Montaje del electrodoméstico
- Prueba del funcionamiento
- Soporte de Bosch®
21
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
servicio técnico en los compartimentos que generan
microondas, verifique el magnetrón, la guía de onda
luminosa o la línea de transmisión, y verifique que la
alineación, la integridad y la conexión de la cavidad
sean correctas.
▯ Se deben reparar, reemplazar o ajustar todos los
componentes dañados o mal ajustados de los
sistemas de enclavamiento, monitoreo, sello de la
puerta y generación y transmisión de microondas,
según los procedimientos descritos en este manual,
antes de devolver el horno a su propietario.
▯ Se debe realizar en cada horno un control de fugas de
microondas para verificar el cumplimiento con la
Norma de Rendimiento Federal (Federal Performance
Standard), antes de devolverlo a su propietario.
iNSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A
TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de
un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable
de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato viene equipado con un cable que tiene un
alambre de conexión a tierra con un enchufe de
conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una
toma de corriente que esté instalada y conectada a tierra
en forma adecuada.
ADVERTENCIA
La incorrecta conexión a tierra puede provocar un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calificado si no comprende la totalidad de las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda
respecto de si el aparato está correctamente conectado
a tierra. No use un cable de extensión. Si el cable de
alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un
electricista calificado que instale una toma de corriente
cerca del aparato.
Seguridad relacionada con los equipos
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar únicamente
conducciones de metal.
ATENCION
Solo para la ventilación general. No utilizar para la
extracción de sustancias y vapores peligrosos o
explosivos.
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias químicas
que el estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos, u otro daño reproductivo.