BN, BA Fernglaeser 0115.qxd FERNGLAS BINOCULARS JUMELLES BINOCOLOS BINOCULARES VERREKIJKERS BINÓCULOS KIKARE 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 2 16.01.2015 11:51 Uhr BEDIENUNGSANLEITUNG DE Seite 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Fernrohre und Teleskope haben keinen Sehschärfeausgleich. Drehen am Schärferad ( A) stellt das Instrument scharf. B A D Drehen/falten Sie die Augenmuscheln (D) herunter, wenn Sie Brillenträger sind. Das erweitert den Bildkreis. Drehen/falten Sie sie hoch, wenn Sie keine Brille tragen.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 4 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 6 16.01.2015 11:51 Uhr USER INSTRUCTIONS GB Seite 6 7 USER INSTRUCTIONS GB Monoculars and telescopes do not need a diopter adjustment. Turning the eyepiece (A) will focus the instrument. B A D The soft rubber eye-cups (D) will turn/fold down to use when wearing spectacles. This will improve the field of view. Turn/fold up for use with-out spectacles.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 8 Model USER INSTRUCTIONS GB Seite 8 9 USER INSTRUCTIONS Compagno 8 x 26 WP Compagno 10 x 26 WP Compagno 8 x 34 WP Compagno 10 x 34 WP Compagno 8 x 42 WP Compagno 10 x42 WP 8x 10 x 8x 10 x 8x 10 x Magnification Outer lens diameter Prism type View angle 16.01.2015 11:51 Uhr 26 mm 26 mm 34 mm 34 mm 42 mm 42 mm Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 6.0° (106 m/1000 m) 7.1° (124 m/1000 m) 6.1° (106 m/1000m) yes 6.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 10 16.01.2015 11:51 Uhr MODE D'EMPLOI FR Seite 10 11 MODE D'EMPLOI FR Des longues-vues et des télescopes ne disposent pas d'un réglage de netteté. B A D Pour la mise au point de l'instrument, il faut tourner la molette (A). Si vous portez des lunettes, pliez les bonnettes oculaires (D) vers le bas pour agrandir l'image circulaire. Pliez les bonnettes oculaires vers le haut si vous n'êtes pas porteur de lunettes.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 14 16.01.2015 11:51 Uhr ISTRUZIONI PER L'USO IT B A D Seite 14 15 ISTRUZIONI PER L'USO IT Cannocchiali e telescopi non sono dotati della regolazione della acutezza visiva. Girando la rotella centrale (A) si mette a fuoco lo strumento . Ruotare/piegare verso il basso le conchiglie oculari (D) se siete portatori di occhiali. Ciò amplia il cerchio di immagine. Ruotare/piegare verso l'alto se non siete portatori di occhiali.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 16 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 18 16.01.2015 11:51 Uhr INSTRUCCIONES DE USO ES B A D Seite 18 19 INSTRUCCIONES DE USO ES Largavistas y telescopios no disponen del ajuste de nitidez. Gire la rueda de enfoque (A) para enfocar el instrumento. Gire/pliegue los oculares (D) hacia abajo si es usuario de gafas ya que esto amplía el círculo de la imagen. Gire/pliegue los oculares hacia arriba si no lleva gafas.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 20 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 22 16.01.2015 11:51 Uhr BEDIENINGSHANDLEIDING NL B A D Seite 22 23 BEDIENINGSHANDLEIDING NL Sterrenkijkers en telescoopen beschikken niet over een visie-correctie. Het instrument wordt met het scherpstelwieltje (A) scherp gesteld. Draai/klap de draaidoppen (D) eraf wanneer uw een bril draagt. Dit maakt het blikveld wijder. Draai/klap de draaidoppen naar boven wanneer uw geen bril draagt.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 24 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 26 16.01.2015 11:51 Uhr MANUAL DE OPERAÇÃO PT B A D Seite 26 27 MANUAL DE OPERAÇÃO PT Óculos e telescópios não dispõem de compensação da acuidade visual. Rodando na roda de ajuste (A), foca-se um objecto no instrumento. Rode/dobre as protecções oculares (D) para baixo, no caso de usar óculos graduados. É assim ampliado o campo de visão. Rode/dobreas para cima, no caso de não usar óculos graduados.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 28 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 44 16.01.2015 11:51 Uhr BRUKSANVISNING SE Seite 30 45 BRUKSANVISNING SE Tubkikare och teleskop har inte någon dioptrijustering. Fokussering utförs genom att man vrider fokusseringsratten (A). Vrid/fäll ner ögonmusslorna (D) om du har glasögon för att utöka bildkretsen. Vrid/fäll upp dem om du inte har glasögon. B A D Stativgänga (C) (ej alla modeller): De flesta av våra traditionella kikare kan skruvas fast på stativ.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 32 BRUKSANVISNING Modell Förstoring Linsdiameter Prisma Synfält 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 16.01.2015 11:51 Uhr 36 GR Seite 36 37 GR Compagno 8 x 26 WP Compagno 10 x 26 WP Compagno 8 x 34 WP Compagno 10 x 34 WP Compagno 8 x 42 WP Compagno 10 x42 WP 8x 10 x 8x 10 x 8x 10 x 26 mm 26 mm 34 mm 34 mm 42 mm 42 mm Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 6.0° (106 m/1000 m) 7.1° (124 m/1000 m) 6.1° (106 m/1000m) yes 6.8° 5.6° 7.0° (118.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 38 16.01.
BN, BA Fernglaeser 0115.qxd 02/15 16.01.2015 11:51 Uhr BRAUN Germany www.braun-phototechnik.