Downloaded from www.Manualslib.
GB DE ES FR HR HU PL RO RU SI TR English................................ Deutsch............................ Español............................. Français............................ Hrvatski........................... Magyar............................. Polski.............................. Română......................... Русский......................... Slovenščina.................. Türkçe............................ 2 14 26 38 50 62 74 86 98 110 122 6 www.hot-europe.
English Safety information and important precautions Intended use of Braun ExactFitTM 1 Braun ExactFit™ 1 is a blood pressure monitor that has been developed for easy and accurate blood pressure measurements from the upper arm. The measuring accuracy of Braun ExactFit™ 1 was tested at the time of manufacture and was proven by clinical research in accordance with ESH.† • To ensure accurate measuring results, carefully read the complete instructions for use.
Key rules for accurate blood pressure measurement • Always take readings at the same time of day, ideally in the morning, under the same conditions. • Do not measure within 30 minutes after smoking, coffee or tea consumption or any form of exertion. These factors will influence the measurement results. 6. This cuff is suitable for use if the arrow heads fall within the stripe pattern on the other side of the cuff when the cuff is tightened around your arm (Fig. 5). 7.
• Your ExactFit™ 1 blood pressure monitor will automatically store the latest measurement. Storing is done automatically after the completed measurement. for at least To recall the reading, press and hold the power button 2 seconds while the unit is switched off. When all the display elements are shown, release the power button and the screen will show the last symbol.
Description Potential cause and remedy Reminder: always use the same arm Blood pressure is a for measurements! fluctuating value. For healthy adults, deviations of 10 to 20 mmHg are possible. Readings from repeated measurements differ considerably. Cuff is not properly fitted. Ensure that the cuff is fitted according to the “Applying the arm cuff” section. Readings were not consistently taken at heart level. For each measurement, make sure that the cuff is at heart level.
0297 This product conforms to the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directive). This product carries the CE mark and is manufactured in conformity with the RoHS Directive 2011/65/EU. MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC. For detailed description of EMC requirements please contact a service representative (see Package Insert or consult www.hot-europe.com). Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT.
English Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The BUA5000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the BUA5000 should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level Electrostatic discharge (ESD) ±6kV Contact IEC 61000-4-2 Radiated RF IEC 61000-4-3 Conducted RF IEC 61000-4-6 ±8kV Air 3V/m 80MHz to 2.
Deutsch Sicherheitshinweise und wichtige Vorsichtsmaßnahmen Verwendungszweck des Braun ExactFitTM 1 Braun ExactFit™ 1 ist ein Blutdruckmessgerät, das für einfache und genaue Blutdruckmessungen am Oberarm entwickelt wurde. Die Messgenauigkeit von Braun ExactFit™ 1 wurde bei der Herstellung geprüft und in klinischen Studien gemäß ESH bestätigt.† • Bitte lesen Sie die komplette Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um genaue Messergebnisse gewährleisten zu können.
Grundregeln für genaue Blutdruckmessungen Deutsch 4. Ziehen Sie die Manschette straff, so dass sich der obere und untere Rand eng um Ihren Arm legen (Abb. 4). • Führen Sie die Messungen immer zur gleichen Tageszeit, am besten morgens, unter den gleichen Bedingungen, durch. 5. Wenn die Manschette ordnungsgemäß sitzt, drücken Sie den Klettverschluss fest auf die gepolsterte Seite der Manschette. • Messen Sie nicht innerhalb von 30 Minuten nach dem Rauchen bzw.
Speicher-Funktion Um den Messwert erneut abzulesen, drücken und halten Sie die des abgeschalteten Gerätes mindestens 2 Sekunden lang. Starttaste Wenn sämtliche Elemente auf der Anzeige angezeigt werden, lassen Sie die Starttaste los. Auf der Anzeige wird nun der letzte Messwert mit -Symbol angezeigt. einem Deutsch Ihr ExactFit™ 1 Blutdruckmessgerät speichert automatisch die jüngste Messung. Die Speicherung erfolgt automatisch nach der abgeschlossenen Messung.
Fehler «Err 1» «Err 2» «Err 3» Fehler Beschreibung Potenzielle Ursache und Lösung Die Batterien sind schwach Ersetzen Sie die Batterien so bald wie möglich. Batterien vollständig leer Legen Sie neue Batterien ein oder vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingesetzt wurden. Signal zu schwach Die Pulssignale auf der Manschette sind zu schwach. Legen Sie die Manschette erneut an und wiederholen Sie die Messung.* Fehlermeldung Kein Druck in der Manschette.
Modell: Messmethode: Display: Anzeigebereich des Manschettendrucks:: Pulsmessung: Messbereich der Blutdruckmessung: Labor-Genauigkeit: Klinische Genauigkeit: Inflation: Spannungsversorgung: Betriebstemperatur / Luftdruck / Luftfeuchtigkeit: Lagertemperatur / Luftdruck / Luftfeuchtigkeit: Manschette: Klinische Validierung: (ESH)Betriebsdauer: Garantie: BUA5000 Oszillometrisch Flüssigkristallanzeige 0-299 mmHg 40-199 Schläge pro Minute 30-280 mmHg ± 3 mmHg (Manschettendruck) ± 5% vom Messwert (Pulsfrequen
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät BUA5000 ist für die Verwendung in nachstehender elektromagnetischer Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Geräts BUA5000 muss sicherstellen, dass es in solch einer Umgebung verwendet wird. Das Gerät BUA5000 ist für die Verwendung in nachstehender elektromagnetischer Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Geräts BUA5000 muss sicherstellen, dass es in solch einer Umgebung verwendet wird.
Español Información sobre la seguridad y precauciones importantes Uso previsto de Braun ExactFitTM 1 Braun ExactFit™ 1 es un tensiómetro que se ha creado para obtener mediciones sencillas y precisas de la tensión arterial en el antebrazo. En el momento de su fabricación, se evaluó la precisión de las mediciones de Braun ExactFit™ 1 y fue validado por la investigación clínica de conformidad con la ESH.
4. Coloque el manguito de manera que los extremos superior e inferior queden apretados alrededor del brazo (Fig. 4). • Realice las lecturas siempre a la misma hora del día, a poder ser por la mañana, y en las mismas condiciones. 5. Una vez que el manguito esté correctamente colocado, presione el velcro con firmeza contra la cara enrollable del manguito. • No realice la medición en los 30 minutos siguientes al consumo de tabaco, café o té, ni a la realización de cualquier tipo de esfuerzo.
• Su tensiómetro ExactFit™ 1 guardará automáticamente la última medición. El proceso de almacenamiento se realiza de manera automática tras completar una medición. Procure que no se le caiga el aparato y trátelo con cuidado. Evite fuertes vibraciones. • No abra NUNCA el aparato. Esto anulará la garantía del fabricante y podría afectar de forma negativa a su precisión. Si desea consultar una lectura, con el equipo apagado, mantenga durante un mínimo de 2 pulsado el botón de encendido/apagado segundos.
Descripción Posible causa y solución La tensión arterial es un valor que fluctúa. En el caso de adultos sanos, se pueden producir desviaciones de entre 10 y 20 mmHg. Recordatorio: ¡utilice siempre el mismo brazo para las mediciones! Medición del pulso: Intervalo de medición de la tensión arterial: Precisión de laboratorio: Precisión clínica: El manguito no está Las lecturas de bien ajustado. mediciones repetidas son demasiado diferentes. Las lecturas no siempre se realizaron a la altura del corazón.
0297 Este producto cumple las disposiciones de la Directiva europea 93/42/CEE (Directiva de productos sanitarios). Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El tensiómetro BUA5000 está indicado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del tensiómetro BUA5000 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés) IEC 61000-4-2 RF radiada IEC 61000-4-3 RF conducida IEC 61000-4-6 Nivel de prueba IEC 60601-3-2 ±6 kV contacto ±8 kV aire 3V/m, de 80 MHz a 2,5 GHz 3 Vrms, de 150 kHz a 80 MHz Nivel de conformidad Entorno electromagnético: guía Conforme El suelo debe ser de madera, cemento o cerámica.
Français Informations relatives à la sécurité et précautions d’emploi importantes Utilisation prévue de Braun ExactFitTM 1 Le tensiomètre Braun ExactFit™ 1 a été mis au point pour assurer une mesure facile et précise de la tension artérielle au niveau du bras. La précision de mesure du tensiomètre Braun ExactFit™ 1 a été vérifiée au moment de sa fabrication et a été prouvée lors d’études cliniques réalisées conformément aux critères de l’ESH.
4. Tirez sur le brassard de manière à bien resserrer les bords supérieur et inférieur sur votre bras (Fig. 4). 5. Une fois le brassard correctement positionné, appuyez fermement sur le Velcro sur le côté velours du brassard. • Effectuez toujours les mesures à la même heure du jour, idéalement le matin, dans les mêmes conditions. • N’effectuez pas de mesure dans les 30 minutes suivant la consommation de cigarette, de café ou de thé ou suivant toute forme d’effort.
• Manipulez l’appareil avec soin et ne le faites pas tomber. Évitez les fortes vibrations. Le tensiomètre ExactFit™ 1 sauvegarde automatiquement la dernière mesure. Cette mémorisation s’effectue automatiquement à la fin de la mesure. • N’ouvrez JAMAIS l’appareil ! Cela annulerait la garantie du fabricant et pourrait nuire à la précision de l’appareil. Pour rappeler la mesure, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant au moins 2 secondes lorsque l’appareil est éteint.
Description Cause possible et solution La tension artérielle est Rappel : Effectuez toujours les une valeur fluctuante. mesures sur le même bras ! Chez des adultes en bonne santé, des écarts de 10 à 20 mmHg sont possibles. Les résultats de mesures répétées diffèrent considérablement. Le brassard n’est pas correctement ajusté. Assurez-vous que le brassard est ajusté comme décrit dans la section « Mise en place du brassard pneumatique ».
0297 Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive européenne 93/42/CE (Directive relative aux dispositifs médicaux). Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le BUA5000 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du BUA5000 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans ce type d’environnement.
Français Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le BUA5000 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du BUA5000 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans ce type d’environnement.
Hrvatski Sigurnosne informacije i važne mjere opreza Namjena uređaja Braun ExactFitTM 1 Braun ExactFit™ 1 je tlakomjer prilagođen za jednostavno i točno mjerenje krvnog tlaka na nadlaktici. Mjerna točnost uređaja Braun ExactFit™ 1 testirana je za vrijeme proizvodnje i dokazana kliničkim ispitivanjem u skladu s Europskim društvom za hipertenziju (engl. European Society of Hypertension, ESH).
6. Ova je manžeta prikladna za uporabu ako se vrhovi strelica nalaze unutar prugastog obrasca s vanjske strane manžete kada je manžeta stegnuta oko nadlaktice (Slika 5). • Uvijek mjerite tlak u isto doba dana, idealno ujutro, pod istim uvjetima. • Nemojte mjeriti tlak unutar 30 minuta nakon pušenja, konzumiranja kave, čaja ili bilo koje vrste naprezanja.Ti će čimbenici utjecati na rezultate mjerenja. • Uvijek mjerite na istoj nadlaktici.
• Vaš će tlakomjer ExactFit™ 1 automatski spremiti zadnje mjerenje. Spremanje se vrši automatski nakon završenog mjerenja. NEMOJTE NIKADA otvarati uređaj! To će poništiti jamstvo proizvođača i može negativno utjecati na ispravnost uređaja! Hrvatski Funkcija „memorija“ Kako biste pozvali zadnje očitanje, pritisnite i držite tipku za napajanje tijekom najmanje 2 sekunde dok se uređaj ne isključi. Kada su na zaslonu prikazani svi elementi, otpustite tipku za napajanje i na zaslonu simbol.
Opis Mogući uzrok i rješenje Krvni tlak je Podsjetnik: mjerenja izvodite uvijek promjenjiva na istoj nadlaktici! vrijednost. Za zdrave odrasle osobe moguća su odstupanja od 10 do 20mmHg. Manžeta nije pravilno Provjerite jeste li manžetu postavili u postavljena. skladu s opisom u dijelu„Postavljanje Očitanja ponovljenih manžete za nadlakticu“. mjerenja značajno se razlikuju. Očitanja nisu Kod svakog mjerenja pazite da je dosljedno uzimana u manžeta u visini srca. visini srca.
0297 Ovaj proizvod u skladu je s direktivom EZ93/42/EEZ (Medical Device Directive). Ovaj proizvod nosi oznaku CE i proizveden je u skladu s Direktivom 2011/65/EU o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (RoHS). MEDICINSKA ELEKTRIČNA OPREMA zahtijeva posebne mjere opreza s obzirom na EMC (elektromagnetsku kompatibilnost). Za podrobniji opis EMC zahtjeva obratite se ovlaštenom lokalnom servisnom centru (vidi listić priložen u pakiranju ili posjetite stranicu www.
Smjernice i izjava proizvođača – elektromagnetska otpornost Ispitivanje otpornosti IEC60601 razina ispitivanja Elektrostatsko pražnjenje (ESD) ±6 kV kontakt IEC 61000-4-2 Zračene RF IEC 61000-4-3 Vođene RF IEC 61000-4-6 Brze električne prijelazne pojave IEC 61000-4-4 ±8 kV zrak od 3 V/m 80 MHz do 2,5 GHz 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz ±2 kV faza ±1 kV I/O vodovi Udarni napon ±1kV diferencijalni IEC 61000-4-5 ±2 kV zajednički Magnetsko polje mrežne frekvencije 3A/m Razina Elektromagnetska okolina
Magyar Biztonsági tudnivalók és fontos óvintézkedések A Braun ExactFit™ 1 készülék rendeltetése A Braun ExactFit™ 1 egy vérnyomásmérő készülék, amellyel a vérnyomás könnyen és pontosan mérhető a felkaron. A Braun ExactFit™ 1 készülék mérési pontosságát a gyártáskor bevizsgálták és az ESH előírásainak megfelelően klinikai tesztekkel igazolták.† • A pontos mérés érdekében olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót. • Ez a termék kizárólag otthoni használatra készült.
A pontos vérnyomásmérés főbb szabályai • A vérnyomásmérést mindig ugyanabban a napszakban – ha lehet, reggel –, ugyanolyan körülmények között végezze. • Dohányzás, kávé- vagy teafogyasztás, vagy bármilyen megerőltető testmozgás után várjon 30 percet, mielőtt megmérné a vérnyomását. Ezek a tényezők befolyásolják a mérési eredményeket. • Mindig ugyanazon a felkarján mérje a vérnyomását. • A karpánt felhelyezése előtt vegye le a karóráját és az ékszereit arról a karjáról, amelyiken a mérést végzi.
• A ExactFit™ 1 vérnyomásmérő készülék automatikusan tárolja a legutóbbi mérés eredményét. A készülék automatikusan tárolja az eredményt a mérés elvégzése után. A készüléket ne ejtse le és semmilyen módon ne kezelje durván. A készüléket ne tegye ki erős rázkódásnak.
Leírás A probléma lehetséges oka és megoldása A vérnyomás értéke Emlékeztető: mindig ugyanazon a ingadozik. Egészséges karján végezze a mérést! felnőtteknél 10-20 Hgmm eltérés is lehet az eredmények között. A megismételt mérések eredményei között jelentős különbség van. A karpánt nincs megfelelően felhelyezve. Győződjön meg arról, hogy a karpántot „A karpánt felhelyezése” pontban foglaltak szerint helyezte fel. A mérést nem minden esetben a szív magasságában végezte.
0297 Ez a termék megfelel az EK 93/42/EGK irányelvének (orvostechnikai eszközökről szóló irányelv). Ezen a terméken a CE jelzés látható, gyártása pedig megfelel a RoHS 2011/65/EU irányelvnek. GYÓGYÁSZATI VILLAMOS KÉSZÜLÉK – különleges óvintézkedésekre van szükség az elektromágneses összeférhetőség tekintetében. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó követelmények részletes leírásáért forduljon szervizképviselethez (olvassa el a csomagolásban lévő tájékoztatót, vagy látogasson el a www.hot-europe.
Útmutató és a gyártó nyilatkozata – elektromágneses védettség Zavartűrési vizsgálat IEC 60601 vizsgálati szint Elektrosztatikus kisülés (ESD) ± 6 kV érintkezés IEC 61000-4-2 Kisugárzott RF IEC 61000-4-3 Vezetett RF IEC 61000-4-6 Elektromos gyors tranziens IEC 61000-4-4 Átmeneti túlfeszültség IEC 61000-4-5 Hálózati frekvenciás mágneses mező ± 8 kV levegő 3 V/m 80 MHz – 2,5 GHz 3 Vrms 150 kHz – 80 MHz Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet – útmutató Megfelel A padlófelület legyen fa, bet
Polski Informacje na temat bezpieczeństwa i ważne środki ostrożności Przewidziane zastosowanie aparatu Braun ExactFitTM 1 Aparat Braun ExactFit™ 1 to ciśnieniomierz opracowany z myślą o łatwych i dokładnych pomiarach ciśnienia krwi na ramieniu. Dokładność pomiarowa aparatu Braun ExactFit™ 1 została przetestowana w chwili produkcji i sprawdzona w badaniach klinicznych zgodnie z wymogami ESH.† • W celu uzyskania dokładnych wyników pomiarów należy uważnie zapoznać się z całą instrukcją użycia.
• Odczytów należy dokonywać zawsze o tej samej porze dnia, najlepiej rano, w tych samych warunkach. • Nie należy wykonywać pomiarów w ciągu 30 minut po paleniu tytoniu, wypiciu kawy lub herbaty ani po jakiejkolwiek formie wysiłku fizycznego. Czynniki te wpływają na wyniki pomiarów. • Pomiary należy przeprowadzać zawsze na tym samym ramieniu. • Przed umieszczeniem mankietu do pomiaru na ramieniu zdjąć najpierw zegarek i biżuterię. • Odczekać około 3 minuty przed ponownym pomiarem.
• Ciśnieniomierz ExactFit™ 1 automatycznie zapisze wynik ostatniego pomiaru. Zapisywanie wyników odbywa się automatycznie po zakończonym pomiarze. Przyrządu nie wolno upuszczać ani obchodzić się z nim nieostrożnie. Unikać silnych drgań. • NIGDY nie otwierać obudowy aparatu! Spowoduje to unieważnienie gwarancji producenta i mogłoby niekorzystnie wpłynąć na dokładność aparatu! Aby przywołać odczyt, należy nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk przez co najmniej 2 sekundy podczas wyłączania aparatu.
Odczyty z wielokrotnych pomiarów znacząco się od siebie różnią. Wartości ciśnienia krwi mierzone w gabinecie lekarskim różnią się od pomiarów wykonywanych samodzielnie. Opis Potencjalna przyczyna i rozwiązanie Specyfikacja techniczna Ciśnienie krwi to wartość zmienna. U zdrowych osób dorosłych możliwe są wahania rzędu 10 do 20 mmHg. Przypomnienie: pomiarów należy zawsze dokonywać na tym samym ramieniu. Mankiet nie jest prawidłowo dopasowany. Sprawdzić, że mankiet jest założony zgodnie z pkt.
0297 Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy WE 93/42/EWG (Dyrektywa dotycząca wyrobów medycznych). Ten produkt oznakowany jest znakiem CE i został wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą RoHS 2011/65/UE dotyczącą ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych. MEDYCZNY SPRZĘT ELEKTRYCZNY wymaga przestrzegania specjalnych środków ostrożności w zakresie zgodności elektromagnetycznej (EMC).
Polski Wytyczne i deklaracja producenta – odporność elektromagnetyczna Wyrób BUA5000 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym zgodnym z poniższą specyfikacją. Nabywca lub użytkownik wyrobu BUA5000 powinien zadbać o jego użytkowanie w takim właśnie środowisku.
Română Informaţii privind siguranţa şi măsuri importante de precauţie Destinaţia utilizării Braun ExactFitTM 1 Braun ExactFit™ 1 este un tensiometru conceput pentru măsurarea cu uşurinţă şi precisă a tensiunii arteriale, la nivelul părţii superioare a braţului. Precizia măsurătorilor efectuate cu Braun ExactFit™ 1 a fost testată din fabricaţie, fiind confirmată în studii clinice în conformitate cu ESH.† • Pentru a obţine măsurători exacte, citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de utilizare.
4. Trageţi manşonul astfel încât marginile superioare şi inferioare să fie strânse în jurul braţului dumneavoastră (Fig. 4). • Întotdeauna efectuaţi măsurătorile la aceeaşi oră din zi, cel mai bine dimineaţa, în aceleaşi condiţii. 5. Când manşonul este poziţionat corect, aplicaţi ferm banda velcro peste partea pluşată a manşonului. • Nu efectuaţi măsurătoarea în decurs de 30 de minute după fumat, consum de cafea sau ceai sau după orice formă de efort.
• Tensiometrul dumneavoastră ExactFit™ 1 va memora automat ultima măsurătoare. Memorarea se face automat, după terminarea măsurătorii. Pentru reafişarea rezultatului măsurătorii, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul timp de cel puţin 2 secunde în timp ce aparatul este de alimentare oprit. Atunci când pe ecran sunt afişate toate elementele, ridicaţi degetul de pe butonul de alimentare, iar pe ecran se va afişa rezultatul ultimei .
Descriere Cauza posibilă şi soluţia Tensiunea arterială este o valoare variabilă. La adulţii sănătoşi sunt posibile variaţii de 10 până la 20 mmHg. Reţineţi: folosiţi întotdeauna acelaşi braţ pentru măsurători! Manşonul nu este fixat corespunzător. Verificaţi că manşonul a fost înfăşurat conform secţiunii „Aplicarea manşonului pentru braţ“. Valorile măsurătorilor repetate variază Măsurătorile nu au considerabil. fost efectuate în mod consecvent la nivelul inimii.
0297 Acest produs este conform cu prevederile directivei CE 93/42/ EEC (Directiva privind dispozitivele medicale). Acest produs poartă marcajul CE și este fabricat în conformitate cu Directiva 2011/65/UE RoHS. APARAT ELECTROMEDICAL necesită precauţii speciale legate de CEM. Pentru descrierea detaliată a condiţiilor CEM, contactaţi un reprezentant de service (a se vedea prospectul sau consultaţi www.hot-europe.com).
Română Recomandări şi declaraţia producătorului - imunitate electromagnetică Aparatul BUA5000 este destinat utilizării în mediul electromagnetic descris mai jos. Clientul sau utilizatorul aparatului BUA5000 trebuie să se asigure că acesta este utilizat într-un astfel de mediu. Nivelul de conformitate Mediul electromagnetic recomandări ± 8kV aer Se conformează Podelele trebuie să fie din lemn, beton sau plăci ceramice.
Русский Информация о мерах обеспечения безопасности и важные меры предосторожности Назначение тонометра Braun ExactFitTM 1 Прибор Braun ExactFit™ 1 представляет собой тонометр, разработанный для простого и точного измерения артериального давления на уровне плеча. Погрешность измерения тонометра Braun ExactFit™ 1 проверялась в ходе изготовления и была подтверждена клиническим исследованием в соответствии со стандартом ESH.
Основные правила точного измерения артериального давления • Снимайте показания всегда в одно и то же время суток, желательно утром, при одинаковых условиях. • Никогда не проводите измерение в течение 30 мин после курения, употребления кофе, чая или какой-либо физической нагрузки. Эти факторы оказывают влияние на результаты измерений. 5. После того как манжета будет правильно расположена, плотно прижмите застежку велькро к ворсистому материалу на манжете. 6.
• Тонометр ExactFit™ 1 автоматически сохраняет результат последнего измерения. Сохранение выполняется автоматически по завершении измерения. Не допускайте падений прибора и грубого обращения с ним. Избегайте сильных вибраций. • КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается вскрывать прибор! Это повлечет за собой аннулирование гарантии изготовителя и может негативно повлиять на точность измерений прибором. Чтобы вызвать результат из памяти, нажмите и удерживайте кнопку питания как минимум 2 секунды при выключенном приборе.
Описание Возможная причина и устранение Артериальное Напоминание: измеряйте давление является давление всегда на одной и той колеблющейся же руке! величиной. У здоровых взрослых людей возможны отклонения на 10—20 мм рт. ст. При повторных измерениях наблюдается значительная разница в показаниях. Манжета не закреплена должным образом. Манжета должна быть наложена так, как это описано в разделе «Наложение манжеты». Не все показания снимались на уровне сердца.
0297 Данное изделие соответствует условиям директивы ЕС 93/42/EEC (Директива о медицинских изделиях). На этом изделии имеется маркировка CE, и оно изготовлено в соответствии с Директивой 2011/65/EU (RoHS) по ограничению содержания вредных веществ. МЕДИЦИНСКИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ требуют соблюдения особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС). За подробной информацией о требованиях к ЭМС обращайтесь к представителю изготовителя по техническому обслуживанию (см.
Руководство и декларация изготовителя: помехоустойчивость Испытание на помехоустойчивость Контрольный Уровень уровень по IEC соответствия 60601 Русский Прибор BUA5000 предназначен для применения в электромагнитной обстановке, определенной ниже. Заказчик или пользователь прибора BUA5000 должен обеспечить его использование в таких условиях. Электромагнитная обстановка: указания Полы помещения должны быть выполнены из дерева, бетона или керамической плитки.
Slovenščina Varnostne informacije in pomembni previdnostni ukrepi Namenska uporaba aparata Braun ExactFitTM 1 Braun ExactFit™ 1 je merilnik za merjenje krvnega tlaka, razvit za preprosto in natančno merjenje krvnega tlaka na nadlakti. Natančnost meritev merilnikov Braun ExactFit™ 1 so preizkusili v času izdelave in potrdili v klinični raziskavi v skladu z ESH.† • Za zagotovitev natančnih rezultatov meritev preberite celotna navodila za uporabo. • Aparat je namenjen samo za domačo uporabo.
6. Manšeta je primerna za uporabo, če glave puščice sovpadajo s črtastim vzorcem na drugi strani manšete, ko manšeta stisne roko (slika 5). • Meritve vedno opravite ob istem času dneva, po možnosti zjutraj, in vedno v enakih okoliščinah. • Tlaka si ne merite 30 minut po kajenju, uživanju kave ali čaja ali po kakršni koli obliki napora. Ti dejavniki vplivajo na rezultate meritev. • Vedno merite na nadlakti iste roke. • Snemite zapestno uro in nakit, preden si na roko namestite manšeto.
• Vaš merilnik za merjenje krvnega tlaka ExactFit™ 1 bo samodejno shranil zadnjo meritev. Shranjevanje poteka samodejno po končanem merjenju. Za priklic odčitka pritisnite in vsaj 2 sekundi držite gumb za vklop , medtem ko je naprava izklopljena. Ko so prikazani vsi prikazovalni elementi, izpustite gumb za vklop in na zaslonu bo prikazan zadnji .
Opis Možni vzroki in odpravljanje napake Krvni tlak je Opomnik: za merjenje vedno spreminjajoča se uporabljajte isto roko! vrednost. Pri zdravih odraslih so možna odstopanja med 10 do 20 mm Hg. Odčitki ponovljenih meritev se močno razlikujejo. Manšeta ni pravilno nameščena. Zagotovite, da je manšeta nameščena v skladu s poglavjem “Nameščanje manšete” Meritve niso bile dosledno odčitane v višini srca. Za vsako meritev zagotovite, da je manšeta v višini srca. Govorjenje, kašelj, smeh, premikanje ipd.
0297 Ta izdelek je skladen z določili Direktive ES 93/42/EGS (Direktive o medicinskih pripomočkih). Izdelek ima oznako CE in je izdelan v skladu z Direktivo RoHS 2011/65/EU. Pri MEDICINSKI ELEKTRIČNI OPREMI so potrebni posebni previdnosti ukrepi glede elektromagnetne združljivosti. Za podroben opis zahtev elektromagnetne združljivosti se obrnite na predstavnika servisnega centra (glejte navodila za uporabo ali obiščite spletno stran www.hot-europe.com).
Slovenščina Navodila in deklaracija proizvajalca – elektromagnetna odpornost Aparat BUA5000 je namenjen uporabi v elektromagnetnem okolju, opisanem spodaj. Potrošnik ali uporabnik aparata BUA5000 mora zagotoviti, da se enota uporablja v takem okolju.
Türkçe Güvenlik bilgileri ve önemli tedbirler Braun ExactFit™ 1 kullanım amacı Braun ExactFit™ 1, üst koldan kolay ve doğru bir şekilde tansiyon ölçümlerinin yapılması için geliştirilmiş bir tansiyon monitörüdür. Braun ExactFit™ 1’in ölçüm doğruluğu, üretimi sırasında test edilmiş olup ESH ile uyumluluğu klinik araştırmayla kanıtlanmıştır.† • Doğru ölçüm sonuçlarından emin olmak için, bütün kullanım talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. • Bu ürün yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir.
Doğru tansiyon ölçümü için anahtar kurallar • Okumaları daima günün aynı saatinde, tercihen sabahları, aynı koşullar altında gerçekleştiriniz. • Sigara, kahve veya çay içtikten veya herhangi bir şekilde efor sarf ettikten sonraki 30 dakika içinde ölçüm yapmayınız. Bu faktörler, ölçüm sonuçlarını etkileyecektir. • Daima aynı üst kol üzerinde ölçüm yapınız. • Ölçüm yapacağınız kol üzerine manşeti yerleştirmeden önce kol saati ve takılarınızı çıkarınız.
• ExactFit™ 1 tansiyon monitörünüz, en son ölçümü otomatik olarak kaydeder. Hafızaya alma işlemi, ölçüm tamamlandıktan sonra otomatik olarak yapılmaktadır. Okumayı ekrana tekrar getirmek için cihaz kapalıyken en az 2 saniye güç basılı tutunuz. Tüm ekran öğeleri görüntülendiğinde güç düğmesini sembolü ile birlikte son okuma ekrana gelir.
Tekrarlanan ölçümlerden elde edilen okumalar, önemli derecede farklılık gösteriyor. Tanım Olası neden ve çözüm Kan basıncı, dalgalanma gösteren bir değerdir. Sağlıklı yetişkinler için, 10 ila 20 mmHg’lık sapmalar mümkündür. Hatırlatma: Ölçümler için her zaman aynı kolu kullanınız! Manşet düzgün bir şekilde yerleştirilmemiş. Manşetin “Kol manşetinin takılması” bölümünde anlatılanlara uygun şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz.
0297 Bu ürün, EC yönetmeliği 93/42/ EEC (Tıbbi Cihaz Yönetmeliği) hükümlerine uygundur. Bu ürün CE işareti taşımaktadır ve 2011/65/EU sayılı RoHS Yönetmeliğine uygun şekilde üretilmiştir. TIBBİ ELEKTRİKLİ EKİPMAN, EMC ile ilgili özel önlemler gerektirir. EMC gerekliliklerinin ayrıntılı açıklaması için lütfen servis temsilcisi ile irtibata geçiniz (Kullanma Talimatına bakınız veya www.hot-europe.com adresini ziyaret ediniz).
Kılavuz ve üretici beyanı – elektromanyetik bağışıklık Bağışıklık testi IEC 60601 test seviyesi Elektrostatik boşalım (ESD) ±6kV Temas IEC 61000-4-2 Yayılan RF IEC 61000-4-3 ±8kV Hava 3 V/m 80 MHz – 2,5 GHz Uygunluk seviyesi Elektromanyetik ortam – kılavuz Uygundur Yer döşemesi ahşap, beton veya fayans olmalıdır. Yer döşemesi sentetik malzemeyle kaplı ise, bağıl nem en az %30 olmalıdır.
Support contact numbers Austria % +43 (0)1 360 277 1225 Norway % +47 23 50 01 20 Bahrain % +973 17582250 Poland % +48 22 512 39 02 Belgium/Luxemburg % +32 (0) 2 620 01 01 Portugal % +351 21 060 8045 Bosnia % +387 (33) 636 285 Qatar % +974 4 4075048 % +974 4 4075000 Bulgaria % +359 (2) 40 24 600 Croatia % +385 (01) 3444 856 Cyprus % +357 22575016 Cyprus Northern region % +0392 22 72 367 Czech Republic % +420 (0) 2 25 43 97 69 Denmark % +45 35 15 80 40 Finland % +358 (0)9 81 71 00 14 France % +33 (0)
P/N 31IMBU5E190 07JAN15 Downloaded from www.Manualslib.