Manual

Un capac de protecție distrus trebuie
înlocuit cu un capac de protecție original
Brennenstuhl® înainte de a utiliza produ-
sul în continuare.
Niciun simbol pe produs:
Un capac de protecție distrus nu poate 
înlocuit. Produsul trebuie eliminat.
Nu este potrivit pentru funcționarea cu
variatoare externe.
--- ---
0,1 m
Respectați distanța minimă
CURĂȚARE
Deconectați produsul de la tensiunea de rețea înainte de curățare.
Nu folosiți solvenți, agenți de curățare corozivi sau similari.
Utilizați numai o cârpă uscată sau ușor umedă pentru curățare.
ÎNTREȚINERE
ATENȚIE: corpul de iluminat cu LED nu conține componente care
necesită întreținere. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat
nu poate  înlocuită. Atunci când sursa de lumină ajunge la
sfârșitul duratei de viață, înlocuiți întregul corp de iluminat. Nu
deschideți corpul de iluminat.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE
Declarația de conformitate este depusă la producător.
ELIMINARE
Eliminați aparatele electrice într-un mod ecologic!
Aparatele electrice nu trebuie să  e eliminate la
deșeurile menajere!
Directiva europeană 2012/19/UE privind deșeurile de echipamen-
te electrice și electronice prevede că aparatele electrice uzate
trebuie colectate separat și reciclate într-un mod ecologic.
Pentru posibilități de eliminare a aparatului uzat, vă rugăm să
contactați administrația locală sau municipală.
Pentru informații suplimentare, vă rugăm să consultați secțiunea
Service/FAQ de pe pagina noastră de pornire
www.brennenstuhl.com.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимание: Преди да използвате продукта, моля,
прочетете внимателно тези инструкции за употреба
и ги съхранявайте на сигурно място!
Преди всяка употреба проверявайте продукта за
евентуални повреди. Никога не използвайте продукта, ако
забележите някаква повреда. В този случай се обърнете
към квалифициран електротехник или към сервизния
адрес на производителя.
Неспазването на изискванията може да доведе
до опасност за живота вследствие на токов удар!
Пазете децата далеч от продукта. Децата не могат да
преценят опасността, която представлява електрическият ток.
Не използвайте продукта във взривоопасна среда,
опасност за живота!
--- ---
0,1 m
Ако не се спазва минималното разстояние,
осветените обекти могат да прегреят.
Повърхностите на лампите могат да се нагреят.
Ако външният захранващ кабел на осветителното тяло не
може да бъде заменен, осветителното тяло трябва да бъде
изхвърлено в случай на дефектен или повреден захранващ
кабел.
СТАЦИОНАРЕН
Монтажът и поддръжката на продукта трябва да се
извършват от квалифициран електротехник.
Електрическите инсталации могат да се извършват само
в съответствие с правилата за безопасност (VDE 0100 за
Германия).
За свързване трябва да се използва сертифициран от VDE
свързващ кабел.
Прожекторът трябва да бъде правилно заземен (за клас на
защита I).
Винаги изключвайте електрозахранването преди монтажа
- предпазване от токов удар.
Спазвайте препоръчителните височини за монтаж
(вж.Монтаж).
За да се избегне рискът от задушаване, гъвкавите кабели,
свързани с тази лампа, трябва да бъдат прикрепени към
стената, при условие че кабелите са в обсега на ръцете и
прожекторът е здраво монтиран на стената.
МОБИЛНА / АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ
За зареждане на батериите използвайте само доставения
мрежов адаптер / кабел или одобрен USB източник на
захранване.
Използването на други източници на захранване може да
повреди батериите или да предизвика експлозия!
Ако кутията за свързване е повредена, тя трябва да бъде
заменена от квалифициран специалист.
Netinka naudoti su išoriniais
reguliatoriais.
--- ---
0,1 m
Laikykitės minimalaus atstumo
VALYMAS
Prieš valydami atjunkite gaminį nuo elektros tinklo.
Nenaudokite tirpiklių, korozinių valymo priemonių ar pan.
Valymui naudokite tik sausą arba šiek tiek drėgną šluostę.
PRIEŽIŪRA
DĖMESIO: LED šviestuve nėra jokių sudedamųjų dalių, kurias
reikėtų prižiūrėti. Šio šviestuvo šviesos šaltinis nekeičiamas.
Pasibaigus šviesos šaltinio eksploatavimo laikui, pakeiskite visą
šviestuvą. Neatidarykite šviestuvo.
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Atitikties deklaracija deponuota pas gamintoją.
IŠMETIMAS
Elektros prietaisus šalinkite aplinkai nekenksmingu
būdu!
Elektros prietaisų negalima išmesti į buitines atliekas!
Europos direktyva 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos
atliekų reglamentuoja, kad panaudoti elektros prietaisai turi būti
surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Dėl panaudoto prietaiso utilizavimo galimybių kreipkitės į vietos
arba savivaldybės administraciją.
Daugiau informacijos rasite mūsų tinklalapio
www.brennenstuhl.com skiltyje „Paslaugos / klausimai“.
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Uzmanību: Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet
lietošanas instrukciju un pēc tam uzglabājiet to drošā vietā!
Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet, vai izstrādājums nav
bojāts.
Nekad nelietojiet izstrādājumu, ja pamanāt jebkādus
bojājumus. Šādā gadījumā sazinieties ar kvali cētu elektriķi vai
ražotāja servisa adresi.
To neievērošana var izraisīt dzīvības
apdraudējumu elektriskās strāvas trieciena dēļ!
Aizsargājiet bērnus no izstrādājuma. Bērni nespēj novērtēt
elektriskās strāvas radītās briesmas.
Neizmantojiet izstrādājumu sprādzienbīstamā vidē, apdraud
dzīvību!
--- ---
0,1 m
Ja netiek ievērots minimālais attālums, izgais-
motie objekti var pārkarst.
Lampu virsmas var sakarst.
Ja gaismekļa ārējo barošanas kabeli nav iespējams nomainīt,
bojāta vai bojāta barošanas kabeļa gadījumā gaismeklis ir
jāiznīcina.
STACIONĀRS
Izstrādājuma uzstādīšana un apkope jāveic kvali cētam
elektriķim.
Elektroinstalācijas drīkst veikt tikai saskaņā ar drošības noteiku-
miem (VDE 0100 Vācijai).
Savienošanai jāizmanto VDE serti cēts savienojuma kabelis.
Izstrādājumam jābūt pareizi iezemētam (I aizsardzības klasei).
Pirms uzstādīšanas vienmēr izslēdziet strāvas padevi -
jāuzmanās no elektriskās strāvas trieciena.
Ievērojiet ieteicamo montāžas augstumu (skatiet Montāža).
Lai izvairītos no nosmakšanas riska, elastīgie kabeļi, kas
savienoti ar šo lukturi, jāpiestiprina pie sienas, ja kabeļi ir roku
sasniedzamībā un prožektors ir stingri piestiprināts pie sienas.
MOBILS / AKUMULATORS
Akumulatoru uzlādei izmantojiet tikai komplektā iekļauto
elektrotīkla adapteri / kabeli vai apstiprinātu USB barošanas
avotu.
Citu barošanas avotu izmantošana var sabojāt akumulatorus vai
izraisīt sprādzienu!
Ja sadales kārba ir bojāta, tā jānomaina kvali cētam
speciālistam.
Ievērojiet brīdinājumus un simbolus uz
izstrādājuma!
Uzmanību! Bīstamība elektriskās strāvas
trieciena dēļ.
Karsta virsma
2. bīstamības klases gaismas diode
Nekad neskatieties tieši gaismā.
Pirms tālākas prožektora lietošanas
bojātais aizsargvāciņš jāaizstāj ar
oriģinālu Brennenstuhl® aizsargvāciņu.
Uz izstrādājuma nav simbola:
Bojātu aizsargvāciņu nevar nomainīt.
Izstrādājums ir jāiznīcina.
ČISTENIE
Pred čistením odpojte výrobok od elektrickej siete.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, korozívne čistiace prostriedky a
podobne. Na čistenie používajte len suchú alebo mierne vlhkú
handričku.
ÚDRŽBA
POZOR: LED svietidlo neobsahuje žiadne komponenty, ktoré by
si vyžadovali údržbu. Svetelný zdroj tohto svietidla nie je možné
vymeniť. Keď sa životnosť svetelného zdroja skončí, vymeňte celé
svietidlo. Svietidlo neotvárajte.
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
Vyhlásenie o zhode je uložené u výrobcu.
ODSTRÁNENIE
Elektrické spotrebiče likvidujte spôsobom šetrným
kživotnému prostrediu!
Elektrické spotrebiče sa nesmú vyhadzovať do
domového odpadu!
Európska smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektro-
nických zariadení predpisuje, že použité elektrické spotrebiče by
sa mali zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom.
O možnostiach likvidácie použitého spotrebiča sa informujte na
miestnom alebo obecnom úrade.
Ďalšie informácie nájdete v sekcii Servis/Ďotazníky na našej
domovskej stránke www.brennenstuhl.com.
VARNOSTNA NAVODILA
Pozornost: Pred uporabo izdelka natančno preberite ta
navodila za uporabo in jih shranite na varnem mestu!
Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek poškodovan.
Izdelka nikoli ne uporabljajte, če opazite kakršne koli poškodbe.
V tem primeru se obrnite na usposobljenega električarja ali na
proizvajalčev servisni naslov.
Neupoštevanje lahko povzroči nevarnost za
življenje zaradi električnega udara!
Otrokom preprečite dostop do izdelka. Otroci ne morejo oceniti
nevarnosti, ki jo predstavlja električni tok.
Izdelka ne uporabljajte v eksplozivnem okolju, nevarnost za
življenje!
--- ---
0,1 m
Če ne upoštevate najmanjše razdalje, se lahko
osvetljeni predmeti pregrejejo.
Površine svetilk se lahko segrejejo.
Če zunanjega napajalnega kabla svetilke ni mogoče zamenjati,
je treba svetilko v primeru okvarjenega ali poškodovanega
napajalnega kabla zavreči.
NEPREMIČNI
Namestitev in vzdrževanje izdelka mora opraviti usposobljen
električar.
Električne inštalacije se lahko izvajajo le v skladu z varnostnimi
predpisi (VDE 0100 za Nemčijo).
Za povezavo je treba uporabiti priključni kabel s certi katom
VDE.
Izdelek mora biti ustrezno ozemljen (za zaščitni razred I).
Pred namestitvijo vedno izklopite električno napajanje -
previdnost pred električnim udarom.
Upoštevajte priporočene višine montaže (glejte poglavje
Montaža).
Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, je treba gibljive kable,
priključene na to svetilko, pritrditi na steno, če so kabli na
dosegu rok in je svetilka trdno pritrjena na steno.
MOBILNI / BATERIJA
Za polnjenje baterij uporabljajte samo priloženi omrežni napa-
jalnik/kabel ali odobren vir napajanja USB.
Uporaba drugih virov napajanja lahko poškoduje baterije ali
povzroči eksplozijo!
Če je priključna omarica poškodovana, jo mora zamenjati
usposobljen strokovnjak.
Upoštevajte opozorila in simbole na izdelku!
Opozorilo! Nevarnost zaradi električnega
udara.
Vra površina
Svetlobna dioda razreda nevarnosti 2
Nikoli ne glejte neposredno v svetlobo.
Uničen zaščitni pokrov je treba pred
nadaljnjo uporabo re ektorja zamen-
jati z originalnim zaščitnim pokrovom
Brennenstuhl®.
Na izdelku ni simbola:
Uničenega zaščitnega pokrova ni mogoče
zamenjati. Izdelek je treba odstraniti.
Ni primerno za delovanje z zunanjimi
zatemnilniki.
Спазвайте предупрежденията и символите
върху вашия продукт!
Предупреждение! Опасност от
поражение от електрически ток.
Гореща повърхност
Светодиод от рисков клас 2
Моля, никога не гледайте директно в
светлината.
Унищоженият защитен капак трябва да
се замени с оригинален защитен капак
Brennenstuhl® преди по-нататъшна
употреба на продукта.
Няма символ върху продукта:
Унищоженият защитен капак не може
да бъде заменен. Продуктът трябва да
се изхвърли.
Не е подходящ за работа с външни
димери.
--- ---
0,1 m
Спазвайте минималното разстояние
ПОЧИСТВАНЕ
Преди почистване изключете продукта от електрическата
мрежа.
Не използвайте разтворители, агресивни почистващи
препарати или други подобни. Използвайте само суха или
леко влажна кърпа за почистване.
ПОДДЪРЖАНЕ
ВНИМАНИЕ: светодиодното осветително тяло не съдържа
компоненти, които да изискват поддръжка. Източникът
на светлина на това осветително тяло не може да се
заменя. Когато светлинният източник достигне края на
експлоатационния си срок, сменете цялото осветително тяло.
Не отваряйте осветителното тяло.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
Декларацията за съответствие е депозирана при
производителя.
УНИЩОЖАВАНЕ
Изхвърляйте електрическите уреди по начин,
щадящ околната среда!
Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят
в битовите отпадъци!
Европейската директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от
електрическо и електронно оборудване постановява, че
използваните електрически уреди трябва да се събират
разделно и да се рециклират по екологосъобразен начин.
За възможностите за изхвърляне на използвания уред се
обърнете към местната или общинската администрация.
За допълнителна информация, моля, вижте раздела Сервиз/
Запитвания на нашата начална страница
www.brennenstuhl.com.
Nav piemērots darbam ar ārējiem
dimmeriem.
--- ---
0,1 m
Ievērot minimālo attālumu
TĪRĪŠANA
Pirms tīrīšanas atvienojiet izstrādājumu no elektrotīkla.
Neizmantojiet šķīdinātājus, kodīgus tīrīšanas līdzekļus vai
tamlīdzīgus līdzekļus. Tīrīšanai izmantojiet tikai sausu vai
nedaudz mitru drānu.
UZTURĒŠANA
UZMANĪBU: LED gaismeklim nav sastāvdaļu, kurām nepieciešama
apkope. Šīgaismekļa gaismas avots nav nomaināms. Kad
gaismas avota kalpošanas laiks ir beidzies, nomainiet visu
gaismekli. Neatveriet gaismekli.
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Atbilstības deklarācija ir deponēta pie ražotāja.
IZVADĀŠANA
Izmetiet elektroierīces videi draudzīgā veidā!
Elektriskās ierīces nedrīkst izmest sadzīves
atkritumos!
Eiropas Direktīva 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem nosaka, ka nolietotās elektroierīces jāvāc
atsevišķi un jānodod pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Par izlietotās ierīces utilizācijas iespējām sazinieties ar vietējo vai
pašvaldības administrāciju.
Sīkāku informāciju skatiet mūsu mājaslapas
www.brennenstuhl.com sadaļā „Pakalpojums/jautājumi“.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Atenție: Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți
cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare și apoi păstrați-
le într-un loc sigur!
Înainte de  ecare utilizare, veri cați dacă produsul prezintă
deteriorări. Nu utilizați niciodată produsul dacă observați vreo
deteriorare. În acest caz, contactați un electrician cali cat sau
adresa de service a producătorului.
Nerespectarea poate duce la pericol de moarte din
cauza șocurilor electrice!
Țineți copiii la distanță de produs. Copiii nu pot evalua pericolul
reprezentat de curentul electric.
Nu utilizați produsul într-un mediu exploziv, pericol de moarte!
--- ---
0,1 m
Dacă nu se respectă distanța minimă, obiectele
iluminate se pot supraîncălzi.
Suprafețele lămpilor se pot încălzi.
În cazul în care cablul de alimentare exterior al corpului de
iluminat nu poate  înlocuit, corpul de iluminat trebuie să  e
eliminat în cazul unui cablu de alimentare defect sau deteriorat.
STAȚIONAR
Instalarea și întreținerea produsului trebuie să  e efectuate de
un electrician cali cat.
Instalațiile electrice pot  efectuate numai în conformitate cu
normele de siguranță (VDE 0100 pentru Germania).
Pentru conectare trebuie utilizat un cablu de conectare certi-
cat VDE.
Spotul trebuie să  e pus la pământ în mod corespunzător
(pentru clasa de protecție I).
Întrerupeți întotdeauna alimentarea cu energie electrică înainte
de instalare - atenție la șocuri electrice.
Respectați înălțimile de montare recomandate (a se vedea
Montare).
Pentru a evita riscul de strangulare, cablurile  exibile conectate
la această lampă trebuie  xate de perete, cu condiția ca cablu-
rile să  e la îndemâna brațelor și ca re ectorul să  e bine  xat
pe perete.
MOBILĂ / BATERIE REÎNCĂRCABILĂ
Pentru încărcarea bateriilor, utilizați numai adaptorul de rețea /
cablul furnizat sau o sursă de alimentare USB aprobată.
Utilizarea altor surse de alimentare poate deteriora bateriile sau
provoca o explozie!
În cazul în care cutia de conexiuni este deteriorată, aceasta
trebuie înlocuită de un specialist cali cat.
Respectați avertismentele și simbolurile de pe
produs!
Atenție! Pericol din cauza șocurilor
electrice.
Suprafață  erbinte
LED din clasa de risc 2
Vă rugăm să nu priviți niciodată direct
în lumină.
--- ---
0,1 m
Upoštevajte najmanjšo razdaljo
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem izdelek izključite iz električnega omrežja.
Ne uporabljajte topil, jedkih čistilnih sredstev ali podobnih
sredstev. Za čiščenje uporabljajte le suho ali rahlo vlažno krpo.
VZDRŽEVANJE
POZOR: svetilka LED ne vsebuje sestavnih delov, ki bi jih bilo treba
vzdrževati. Svetlobnega vira te svetilke ni mogoče zamenjati. Ko
se življenjska doba svetlobnega vira izteče, zamenjajte celotno
svetilko. Svetilke ne odpirajte.
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Izjava o skladnosti je shranjena pri proizvajalcu.
ODSTRANITEV
Električne naprave odstranite na okolju prijazen
način!
Električnih naprav ne smete odlagati med gospo-
dinjske odpadke!
Evropska direktiva 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski
opremi določa, da je treba izrabljene električne naprave zbirati
ločeno in jih reciklirati na okolju prijazen način.
Glede možnosti odstranjevanja izrabljenega aparata se obrnite na
lokalno ali občinsko upravo.
Dodatne informacije so na voljo v razdelku Service/FAQ na naši
spletni strani www.brennenstuhl.com.
SAUGOS INSTRUKCIJOS
Dėmesio: Prieš naudodami gaminį, atidžiai
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir laikykite ją
saugioje vietoje!
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar gaminys nėra
pažeistas.
Niekada nenaudokite gaminio, jei pastebėjote kokių nors
pažeidimų. Tokiu atveju kreipkitės į kvali kuotą elektriką arba
gamintojo aptarnavimo adresu.
Nesilaikymas gali sukelti pavojų gyvybei dėl
elektros smūgio!
Laikykite vaikus atokiau nuo gaminio. Vaikai negali įvertinti
elektros srovės keliamo pavojaus.
Nenaudokite gaminio sprogioje aplinkoje, pavojus gyvybei!
--- ---
0,1 m
Jei nesilaikoma mažiausio atstumo, apšviesti
objektai gali perkaisti.
Šviestuvų paviršiai gali įkaisti.
Jei šviestuvo išorinio maitinimo kabelio negalima pakeisti,
sugedus ar pažeidus maitinimo kabelį, šviestuvą reikia išmesti.
STACIONARUS
Gaminio montavimo ir priežiūros darbus turi atlikti kvali kuo-
tas elektrikas.
Elektros instaliacija gali būti atliekama tik laikantis saugos
taisyklių (Vokietijoje - VDE 0100).
Prijungimui turi būti naudojamas VDE serti kuotas jungiamasis
kabelis.
Gaminys turi būti tinkamai įžemintas (I apsaugos klasei).
Prieš montuodami visada išjunkite maitinimo šaltinį -
saugokitės elektros smūgio.
Laikykitės rekomenduojamo montavimo aukščio (žr. „Monta-
vimas“).
Siekiant išvengti užspringimo pavojaus, prie šio šviestuvo
prijungti lankstūs kabeliai turi būti pritvirtinti prie sienos, jei
kabeliai yra pasiekiami rankomis, o prožektorius tvirtai pritvir-
tintas prie sienos.
MOBILUSIS / AKUMULIATORIUS
Akumuliatoriams įkrauti naudokite tik pridedamą tinklo
adapterį / kabelį arba patvirtintą USB maitinimo šaltinį.
Naudojant kitus maitinimo šaltinius gali būti pažeisti akumulia-
toriai arba įvykti sprogimas!
Jei jungiamoji dėžutė pažeista, ją turi pakeisti kvali kuotas
specialistas.
Laikykitės ant gaminio esančių įspėjimų ir simbolių!
Įspėjimas! Pavojus dėl elektros smūgio.
Karštas paviršius
2 pavojaus klasės šviesos diodas
Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviesą.
Prieš toliau naudojant prožektorių,
sunaikintą apsauginį dangtelį būtina
pakeisti originaliu Brennenstuhl® apsau-
giniu dangteliu.
Ant gaminio nėra jokio simbolio:
Sunaikintas apsauginis dangtelis negali
būti pakeistas. Gaminys turi būti sunai-
kintas.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra technik ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Brennenstuhl UK Ltd.
No 1 Royal Exchange ∙ London EC3V 3DG, UK
www.brennenstuhl.com
0534191/2623 2/2