User manual
E
Manual de instrucciones
I
Kezelési útmutató
SEGURIDAD
Uso previsto
El juego de conexión por radio se utiliza para el encendido y apagado de
luces y aparatos eléctricos. Cualquier otro uso se considera inapropiado.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso
inadecuado.
Manual de instrucciones
Lea este manual de instrucciones antes de utilizar los dispositivos.
Conserve este manual de instrucciones. En caso de traspasar el dispositivo
suministre también el manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad básicas
• Noconecteconsumidorescuyofuncionamientonovigiladopuedan
producir incendios u otros daños (por ejemplo, una plancha).
• Noenciendalastomadecorrienteacontrolremotosincontrolysin
supervisión.
• Tengaencuentalacapacidaddeconmutaciónmáxima.
• Noconecteunconsumidortrasotro.
• Soloestálibredecorrientecuandonoestáconectado.
• Toma de corriente a control remoto RCR CE1 1011 IP20 DE 3726:
Sóloaptoparaelusoeninteriores.
• Toma de corriente a control remoto RCR CE1 1011 IP44 DE 3726:
Tambiénparausoenexteriores.
La protección contra salpicaduras sólo resulta efectiva si se conecta
un enchufe con el mismo grado de protección (marcado con IPX4).
• Asegurarsedequelatomadecorrienteseencuentracercadel
productoconectado,dequesuaccesoseafácilydequeelproducto
no se utilice estando cubierto.
Las pilas deben ser tratadas con suma precaución.
• ¡Peligrodeexplosión!
Nointenterecargardenuevopilasnorecargables.
• Notirarlapilaalfuegooexponerlaaaltastemperaturas.
• Elácidoquesaledelapilapuededarlugarairritacionesenlapiel.
En caso de contacto enjuagar con abundante agua.
Sielácidoentraencontactoconlosojos,nolosfrote,debeenjuagarlos
inmediatamente con abundante agua y contactar con un médico.
Preparación de los dispositivos
Indicación:
Conectar la toma de corriente a control remoto siempre directamente
con tomas de pared.
Inserte la batería en el control remoto
¡Atención! Verifique la polaridad correcta. Una pila insertada de forma
incorrecta puede causar daños.
Asignación de una tecla del mando a distancia (A, B, C o D)
a una toma de corriente a control remoto
1. Mantenga presionada la tecla en la toma de corriente a control remoto
unos3segundos.Laluzindicadoracorrespondienteparpadeará
durante unos 30 segundos (modo aprendizaje).
2. Mientras esté parpadeando (modo aprendizaje) presione, por ejemplo,
lateclaON,AdelcontrolremotoparaasignarlateclaAalatomade
corriente a control remoto.
3. Una vez que la toma de corriente a control remoto haya recibido del
receptorelcódigodeteclas,seencenderádemaneracontinualaluz
indicadora de la toma de corriente a control remoto para indicar que
el proceso de aprendizaje se ha realizado con éxito.
Consejo:Sielprocesodeaprendizajeseharealizadosinéxito,
elmododeaprendizajesecancelarádespuésdeunos30segundos
yseapagarálaluzindicadora.
4. Después de un proceso de aprendizaje exitoso, la toma de corriente
acontrolremotoestarálistaparasufuncionamiento.Ahorapodrá
conectar un dispositivo a la toma de corriente y apagarlo y encenderlo
conelmandoadistancia(tengaencuentalapotenciamáx.).
La luz indicadora muestra al mismo tiempo el estado de conexión
de la toma de corriente a control remoto.
BIZTONSÁG
Rendeltetésszerű használat
Avezetéknélkülivezérlőkészletlámpákéselektromoskészülékki-be
kapcsolásáraszolgál.Mindenegyébalkalmazásnemrendeltetésszerű
használatnakminősül.Anemrendeltetésszerűhasználatbóleredő
károkértagyártónemvállalfelelősséget.
Kezelési utasítás
Mielőttakészülékethasználná,olvassaeleztakezelésiutasítást.
Őrizzemegakezelésiutasítást.
Haakészülékettovábbadja,mellékeljeeztakezelésiutasítástis.
Alapvető biztonsági tudnivalók
• Necsatlakoztassonolyanfogyasztót,amelyfelügyeletnélküli
bekapcsolásatüzet(pl.vasaló)vagymáskárokatokozhat.
• Ellenőrzésésfelügyeletnélkülnekapcsoljabeavezetéknélkülivezérlés
dugaszolóaljzatát.
• Vegyefigyelembeamaximáliskapcsolásiteljesítményt.
• Nedugaszoljonegymásbaelosztókat.
• Csakakkorfeszültségmentes,haacsatlakozódugaszkivanhúzvaaz
áramforrásból.
•
Vezeték nélküli vezérlés dugaszoló aljzat RCR CE1 1011 IP20 DE 3726:
Kizárólagzárthelyiségekbenvalóhasználatraalkalmas.
•
Vezeték nélküli vezérlés dugaszoló aljzat RCR CE1 1011 IP44 DE 3726:
Aszabadbanishasználható.
Acseppállótulajdonságcsakakkorérvényesül,hacsatlakoztategy
azonosvédelmifokozattalrendelkeződugaszolóaljzatotIPX4).
• Győződjönmegarról,hogyazelosztótacsatlakoztatotttermék
közelébenhelyezteel,azkönnyenhozzáférhető,éshogyaterméket
semminemtakarjalehasználatközben.
Az elemekkel/akkumulátorokkal bánjon különösen óvatosan.
• Robbanásveszély!
Anemújratölthetőelemeketnepróbáljamegfeltölteni.
• Azelemeketnedobjatűzbe,ésnetegyekiőketmagashőmérsékletnek.
• Azelembőlkifolyósavbőrirritációtokozhat.Afolyadékkal(savval)való
érintkezéseseténbővízzelöblítseaztle.Haafolyadékszembekerül,
nedörzsöljeaszemét,hanemvízzelazonnal,alaposanöblítsekiés,
éshaladéktalanulforduljonorvoshoz.
A készülékek előkészítése
Tudnivaló:
Avezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatátmindigközvetlenülafali
dugaszoló aljzatba dugja be.
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Vigyázat!Ügyeljenazelemekhelyespolaritására.
Ahibásanbehelyezettelemekkárosíthatjákakészüléket.
A távvezérlő egyik gombjának (A, B, C vagy D) hozzárendelése a
vezeték nélküli vezérlés dugaszoló aljzatához.
1.Nyomja3másodpercenkeresztülfolyamatosanavezetéknélküli
dugaszolóaljzatonlévőgombot,majdengedjeel.
Alámpatestkb.30mp-igvillog(betanulásiüzemmód).
2.Avillogásidőtartamaalatt(betanulásiüzemmód)nyomjamegpl.az
AtávirányítóON-gombját,hogyhozzárendelhesseavezetéknélküli
vezérlésdugaszolóaljzatánakAgombjához.
3.Amintavezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatamegkapjaazérvényes
gombkódot,folyamatosanvilágítanikezdavezetéknélkülivezérlés
dugaszolóaljzatánakalámpateste.
Ígyjelzi,hogyabetanulásifolyamatsikeresvolt.
Tudnivaló:Haatanulásifolyamatsikertelen,atanulásimódkb.
30másodpercutánmegszakad,ésaműködésjelzőfénykialszik.
4.Asikeresbetanulásifolyamatutánavezetéknélkülivezérlésdugaszoló
aljzataüzemkész.Mostmárcsatlakoztathategykészüléketadugaszoló
aljzatba,ésaztatávirányítóvalki-bekapcsolhatja(ügyeljena
megengedettmax.teljesítményre).Alámpatestezalattjelziavezeték
nélkülivezérlésdugaszolóaljzatánakállapotát.
5.Továbbivezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatának
hozzárendeléséhezismételjemegakívántgombokkal(A,B,CvagyD)
ésvezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatokkalalépéseket1-4-ig.
Tudnivalók:
• Megtörténikahozzárendeltgombkódokeltárolásaakkoris,haa
vezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatanincshálózatrakapcsolva.
• Arendszerzavarainakelkerüléseérdekébenatávirányításhoztöbb
mint65.000véletlenszerűenkiválasztottkódolásállrendelkezésre.
Használati tanácsok:
• Többfogyasztóegymásutánegytávirányítóegyazongombjához
történőhozzárendelésévellétrelehethoznicsoportkapcsolásokat
(azösszesfogyasztóegyüttmegfelelegymestergombnak).
• Hatöbbtávirányítóthozzárendel(többkészletugyanabbólaszériából)
egymásutánugyanahhozafogyasztóhoz,akkorválaszthat,hogy
melyiktávirányítóvalszeretnéaztvezérelni.
Legyen figyelmes!
Egyvezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatához8különbözőgombkód
rendelhethozzá.Egykilencedikgombkódhozzárendelésikísérlete
sikertelenülvégződik(alámpatestgyorsanvillog).
A billentyűkód-hozzárendelések törlése
A vezeték nélküli vezérlés dugaszoló aljzatához rendelt összes
gombkód törlése:
Tartsanyomvaamegfelelővezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatának
gombját6másodpercetmeghaladóideig.Ahozzátartozólámpatest
kb.3másodpercregyorsanfelvillan,ésazehhezavezetéknélküli
vezérlésdugaszolóaljzathozhozzárendeltösszesgombkódtörlődik.
Eztkövetőenkialszikalámpatest,ésújgombkódokrendelhetőeka
vezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatához.
Egy vezeték nélküli vezérlés dugaszoló aljazat egyetlen
gombkódjának törlése:
1.Nyomja3másodpercenkeresztülfolyamatosanavezetéknélküli
dugaszolóaljzatonlévőgombot,majdengedjeel.
Alámpatestkb.30mp-igvillog(betanulásiüzemmód).
2.Avillogásalatt(betanulásiüzemmód)nyomjamegatávirányító
Off-gombját,hogyeztagombottörölnitudjaamegfelelővezeték
nélkülivezérlésdugaszolóaljzatából.
Atörléstegykb.3másodpercigtartógyorsvillogásjelzi.
Tudnivaló:
Avezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzataeztkövetőentovábbrais
betanulóüzemmódbanmarad,amelyazonban30másodpercelteltével
megszakad.
Manuális kapcsolás
Avezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatáhozrendeltgombrövid
(1mpalatt)megnyomásautánaztmanuálisanlehetbe-ill.kikapcsolni.
Alámpatestezalattjelziavezetéknélkülivezérlésdugaszolóaljzatának
állapotát.
TISZTÍTÁS
Figyelem!
Áramütés veszélye.
Tisztításelőttválasszaleakészüléketahálózatiáramforrásról.
Akészüléketegypuha,enyhénmegnedvesítettruhávalés
enyhetisztítószerreltisztítsameg.Akövetkezőhasználatelőtt
győződjönmegarról,hogyakészülékteljesenmegszáradt.
KARBANTARTÁS
Rendszeresidőközönkéntellenőrizze,hogyazelemeknemsérültek-e.
SELEJTEZÉS
Elektromos készülékek környezetbarát ártalmatlanítása!
Elektromoskészülékekettilosaháziszemétbedobni.
Azelhasználtelektromoséselektronikuskészülékekrőlszóló
2012/19/EKszámúeurópaiirányelvnekmegfelelőenazelhasznált
elektromoskészülékeketelkülönítvekellgyűjteni,ésegyolyan
telephelyrekellszállítani,aholkörnyezetbarátújrahasznosítást
folytatnak.Akiszolgáltkészülékekártalmatlanításának
lehetőségeirőltájékozódjonaközösségivagyvárosi
közigazgatásnál.
Környezetkárosítás elemek helytelen ártalmatlanítása
miatt!
Azelemekettilosaháziszemétbedobni.Mérgezőnehézfémeket
tartalmazhatnakésrájukaveszélyeshulladékkezeléséreelőírt
rendelkezésekvonatkoznak.Azelhasználtelemeketezérta
kommunálisbegyűjtőhelyenadjale.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi,aHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGvállalatnyilatkozunk,hogy
azRCRCE11011IP20DE3726ésazRCRCE11011IP44DE3726típusú
adóberendezésekmegfelelneka2014/53/EUésa2011/65/EU(RoHSII)
számúirányelveknek.
AzEU-megfelelőséginyilatkozatteljesszövegeelérhetőazalábbi
internetesoldalakon:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507030.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507040.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507050.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507060.pdf
Javasoljuk,hogytovábbiinformációkértkeressefela
Service/FAQ’slistáitwww.brennenstuhl.dehonlapunkon
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1
5
10
12
9
13
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1
5
10
12
9
13
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1 5
10
12
9
13
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1 5
10
12
9
13
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4ruedeBruxelles·F-67170Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
www.brennenstuhl.com
Comfort-Line
Juego de interruptores
a control remoto
Vezeték nélküli vezérlő készlet
RC CE1 3001 DE 3726 RC CE1 0201 DE 3726
RC CE1 4001 DE 3726 RC CE1 2201 DE 3726
DESCRIPCIÓN DE LOS
PRODUCTOS
1 Toma de corriente
a control remoto
RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
2 Conector
3 Tomadecorriente
4 Tecla/Luzindicadora
5 Toma de corriente
a control remoto
RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
6 Conector
7 Tomadecorrientecon
tapa abatible
8 Tecla/Luzindicadora
9 Mando a distancia
10 Luz funcional
11 TeclasOFF(A,B,C,D)
12 TeclasON(A,B,C,D)
13 Compartimentobatería
1xCR2032:+arriba(visible)
A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE
1 Vezeték nélküli vezérlő
dugaszoló aljzat
RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
2 Dugasz
3 Dugaszoló aljzat
4 Gomb/Lámpatest
5 Vezeték nélküli vezérlő
dugaszoló aljzat
RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
6 Dugasz
7 Dugaszolóaljzat
8 Gomb/Lámpatest
csapófedéllel
9 Távirányítás
10 Lámpatest
11 OFF(ki)gomb(A,B,C,D)
12 ON(be)gomb(A,B,C,D)
13 Elemtartó1xCR2032:
+fent(látható)
DATOS TÉCNICOS:
Control remoto
Suministrodecorriente: 1xbateríaCR2032,3V
Toma de corriente a control remoto
Suministrodecorriente:
230 V~
Capacidaddeconmutación: máx.1000W
Generalidades
Alcance: máx.25m
Bandadefrecuencia: 433,05MHz–434,79MHz
Frecuenciadefuncionamiento: 433,92 MHz
Rendimientodetransmisiónmáx.: ≤5dBm
Temperaturaambiente: 0°C hasta 35°C
Temperaturadealmacenamiento:
-40°Chasta70°C
Tipodeprotección: IP20(RCRCE11011IP20DE3726)
IP44(RCRCE11011IP44DE3726)
ConformidadCE:
MŰSZAKI ADATOK:
Távirányító
Áramellátás: 1xCR2032elem,3V
Vezeték nélküli vezérlő dugaszoló aljzat
Áramellátás:
230 V~
Kapcsolásiteljesítmény: max.1000W
Általános rész
Hatótávolság: max. 25 m
Frekvenciasáv: 433,05MHz-434,79MHz
Üzemifrekvencia: 433,92 MHz
Maximálisjelküldésiteljesítmény: ≤5dBm
Környezetihőmérséklet: 0°C-tól35°C-ig
Tárolásihőmérséklet: -40°C-tól70°C-ig
Védelemfajtája: IP20(RCRCE11011IP20DE3726)
IP44(RCRCE11011IP44DE3726)
EU-megfelelőség:
DISPOSITIVOS
Alcance de la entrega Dependiendodeljuegolaentregaincluyelassiguientespiezas:
KÉSZÜLÉKEK
A csomag tartalma Készlettőlfüggőenakövetkezőalkatrészekettartalmazzaacsomag:
Juego de interruptores a control remoto: RCCE13001DE3726 RCCE10201DE3726 RCCE14001DE3726 RCCE12201DE3726
Núm. art.
1507040 1507030 1507050 1507060
Toma de corriente a control remoto RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
3 0 4 2
Toma de corriente a control remoto RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
0 2 0 2
Mando a distancia RCT CE1 CR 3726
1 1 1 1
Tipo de batería CR 2032
1 1 1 1
Manual de instrucciones
1 1 1 1
Vezeték nélküli vezérlő készlet:
RCCE13001DE3726 RCCE10201DE3726 RCCE14001DE3726 RCCE12201DE3726
Cikksz.
1507040 1507030 1507050 1507060
Vezeték nélküli vezérlés dugaszoló aljzat RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
3 0 4 2
Vezeték nélküli vezérlés dugaszoló aljzat RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
0 2 0 2
Távirányítás RCT CE1 CR 3726
1 1 1 1
Az elem típusa CR 2032
1 1 1 1
Kezelési utasítás
1 1 1 1
5.Paraasignarmástomasdecorrienteacontrolremotodeberárepetir
elpaso1-4conlasteclas(A,B,CoD)ylastomasdecorrienteacontrol
remoto deseadas.
Indicaciones:
• Loscódigosdeteclasasignadospermanecenalmacenados
permanentemente, incluso si la toma de corriente a control remoto no se
encuentra conectada a la red.
• Conelfindedescartarinterferenciasenelsistemaloscontrolesremotos
disponendemásde65.000decódigosaleatorios.
Sugerencias de aplicación:
• Mediantelaasignacióndemúltiplesreceptoresenserieenlamisma
tecla de un mando a distancia pueden llevarse a cabo conexiones en
grupo (también a todos los receptores en conjunto, corresponde a una
llave maestra).
• Mediantelaasignacióndemúltiplesmandosadistancia(varios
conjuntosdelamismaserie)enseriealmismoreceptoréstepodrá
sercontroladopormúltiplesmandosadistancia.
Tenga en cuenta!
Puedeasignaraunatomadecorrienteacontrolremotohasta8códigos
de teclas diferentes. El intento de asignar un noveno código de tecla
resultaimposible(luzindicadoraparpadearápidamente).
Eliminar códigos de teclas asignados
Eliminar todos los códigos de teclas de una toma de corriente a
control remoto:
Pulse la tela de la correspondiente toma de corriente a control remoto
durantemásde6segundos.Laluzindicadoracorrespondienteparpadeará
rápidamenteduranteunos3segundosyseeliminarántodosloscódigosde
teclas asociados a esta toma de corriente a control remoto.
Después se apaga la luz indicadora y a la toma de corriente a control remoto
se le pueden asignar nuevos códigos de teclas.
Eliminar un único código de teclas de una toma de corriente a
control remoto:
1. Mantenga presionada la tecla de la correspondiente toma de corriente
a control remoto durante unos 3 segundos. La luz indicadora
correspondienteparpadearáduranteunos30segundos(modoaprendizaje).
2.Mientrasestéparpadeando(modoaprendizaje)presionelateclaOFF
que debe ser eliminada de la toma de corriente a control remoto para
eliminar este código de teclas de la toma de corriente a control remoto
correspondiente.
Laeliminaciónseconfirmaconunparpadeorápidodeunos3segundos.
Indicación:
Acontinuaciónlatomadecorrienteacontrolremotopermaneceenmodo
de aprendizaje unos 30 segundos hasta que se cancela.
Conmutación manual
Pulsando brevemente (menos de 1 segundo) la tecla en la toma de corriente
a control remoto se puede activar o desactivar de forma manual.
La luz indicadora muestra al mismo tiempo el estado de conexión de la
toma de corriente a control remoto.
LIMPIEZA
¡Atención!
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Antesdelimpiareldispositivodesconéctelodelsuministrode
energía.Limpieeldispositivoconunpañosuaveyhúmedoyun
detergentesuave.Antesdelsiguienteusoasegúresedequeel
dispositivo esté completamente seco.
MANTENIMIENTO
Verifiqueperiódicamenteelestadodelabatería.
ELIMINACIÓN
¡Elimine los electrodomésticos siguiendo las regulaciones
ambientales!
Los aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos, los equipos eléctricos deben
ser seleccionados, separados y reciclados para que puedan volver a
ser reutilizados. Contacte con su ayuntamiento municipal u oficina
local para informarse sobre las posibilidades de eliminación.
¡Daños ambientales debido a una eliminación inadecuada
de las pilas!
Las pilas no forman parte de la basura doméstica. Pueden contener
metales pesados tóxicos y son objeto de un tratamiento especial.
Por lo tanto, deje las pilas usadas en un punto de reciclaje local.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
MedianteelpresentelaempresaHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
declaraqueeltipodeinstalaciónremotaRCRCE11011IP20DE3726y
RCRCE11011IP44DE3726correspondeconlaDirectiva2014/53/CEy
2011/65/CE(RoHSII).
EltextocompletodeladeclaracióndeconformidaddelaUEestádisponible
enlasiguientedireccióndeinternet:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507030.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507040.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507050.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507060.pdf
Paramásinformación,lerecomendamosquevisiteelapartadode
Servicios/FAQ'sennuestrositiowebwww.brennenstuhl.com
E I
0496124/3917
Funkschalt-Set_RC-CE1_170927.indd 3 27.09.17 09:39