User manual
T
Kullanım kılavuzu
GÜVENLİK
Amacına uygun kullanım
Telsizprizsetilambalarınveelektriklicihazlarınaçılmasınave
kapatılmasınayarar.Hertürlüfarklıkullanımamacınaaykırısayılır.
Amacınaaykırıkullanımnedeniylemeydanagelenhasarlariçinüretici
sorumlulukalmaz.
Kullanım kılavuzu
Cihazlarıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunutamamıylaokuyun.
Kullanımkılavuzunuitinaylasaklayın.Cihazlarıbaşkasınaverdiğinizde
kullanımkılavuzunudaberaberindeverin.
Temel güvenlik uyarıları
• Gözetimsizçalıştırılmalarıyangınlaraveyabaşkahasarlarayol
açabilecek(örneğinütügibi)tüketicileritakmayın.
• Telsizprizlerikontrolsüzvegözetimsizanahtarlamayın.
• Maksimumanahtarlamagücünüdikkatealın.
• Arkaarkayatakmayın.
• Sadecefişçekildiğindegerilimsizdir.
• Telsiz priz RCR CE1 1011 IP20 DE 3726:
Sadecekapalıalanlardakikullanımauygundur.
• Telsiz priz RCR CE1 1011 IP44 DE 3726:
Açıkalandakikullanımadauygundur.Sıçramasuyukorumasıancak
aynıkorumaderecesine(IPX4işaretlemesine)sahipbirfişbağlandığı
zamansağlanır.
• Prizinbağlıürününyakınındabulunduğundan,kolayerişilebilir
olduğundanveürününüzeriörtülmüşhaldeçalıştırılmadığından
emin olun.
Piller son derece dikkatli kullanılmalıdır.
• Patlamatehlikesi!Şarjedilemezpillerişarjetmeyeçalışmayın.
• Pilleriateşeatmayınveyayükseksıcaklıklaramaruzbırakmayın.
• Pillerdensızanpilasidicilttahrişlerineyolaçabilir.Temashalinde
sıvıyıbolsuylayıkayarakgiderin.Sıvıgözleregirdiğinde,gözlerinizi
ovmayın,bununyerinehemensuylaiyiceyıkayınvezaman
kaybetmedenbirdoktorabaşvurun.
Cihazların hazırlanması
Uyarı:Telsizprizidaimadoğrudanduvarprizinetakın.
Pilin uzaktan kumandaya takılması
Dikkat!Pilkutuplarınındoğruolmasınadikkatedin.
Yanlışyerleştirilmişpilhasarlarayolaçabilir.
Uzaktan kumandanın bir düğmesinin (A, B, C veya D) bir telsiz
prize tahsis edilmesi
1.Telsizprizdekidüğmeyeyakl.3saniyeboyuncabasınvedüğmeyi
tekrarbırakın.Fonksiyonlambasışimdiyakl.30saniyeboyuncayanıp
söner(öğrenmemodu).
2.Yanıpsönme(öğrenmemodu)sırasında,örneğintelsizprizinA
düğmesiniatamakiçin,uzaktankumandanınON(AÇ)Adüğmesinebasın.
3.Telsizprizvericidengeçerlituşkodunualdığıanda,öğrenmesürecinin
başarılıolduğunugöstermekiçintelsizprizinfonksiyonlambasısürekli
yanar.
Uyarı:Öğrenmesürecibaşarılıolmazsaöğrenmemoduyakl.30saniye
sonraiptaledilirvefonksiyonlambasıkapatılır.
4.Başarılıöğrenmesürecininardındantelsizprizişletimehazırdır.
Artıkprizebircihazıtakabilirveuzaktankumandaileaçıp
kapatabilirsiniz(azamiWattbilgisinedikkatedin).
Fonksiyonlambasıbusıradaprizinşaltdurumunugösterir.
5.Diğertelsizprizleritahsisetmekiçin,istenilendüğmeler(A,B,C
veyaD)vetelsizprizlerile1’den4’ekadarkiadımlartekrarlanmalıdır.
Açıklamalar:
• Telsizprizlerşebekeyebağlıolmasadahitahsisedilentuşkodları
süreklikayıtlıkalır.
• Sisteminarızavermesiniönlemekiçinuzaktankumandalarda
65.000fazlarastgeleseçilmişkodlamalarkullanılabilir.
Uygulama önerileri:
• Biruzaktankumandanınaynıdüğmesineçoksayıdaalıcınınardıardına
tahsisedilmesiylegrupanahtarlamalarıyapılabilir(tümalıcılarbirlikte
de anahtarlanabilir,bubiranadüğmeyeeşittir).
БЕЗОПАСНОСТЬ
Использование по назначению
Комплектный дистанционный выключатель используется для
включения и выключения ламп и электроприборов. Любое иное
использование считается использованием не по назначению.
Ответственность за повреждения по причине использования не по
назначению изготовитель на себя не берет.
Руководство по эксплуатации
Прежде чем пользоваться приборами, необходимо полностью
ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Руководство
по эксплуатации следует сохранить. В случае передачи приборов
другим лицам нужно передать и руководство по эксплуатации.
Основные указания мер по технике безопасности
• Нельзяподключатьпотребителейэлектроэнергии,включение
которых (например, электроутюг) в ситуации без присмотра может
вызвать пожар или причинить иной ущерб.
• Невключатьрадиоуправляемыерозеткибезобеспеченияконтроля
и наблюдения за ними.
• Учитыватьмаксимальнуюкоммутирующуюспособность.
• Невставлятьдругзадругом.
• Обесточиваниеобеспечиваетсятолькоприизвлеченномштекере.
• Розетка под дистанционный выключатель
RCR CE1 1011 IP20 DE 3726:
В расчете только для применения в закрытых помещениях.
• Розетка под дистанционный выключатель
RCR CE1 1011 IP44 DE 3726:
В расчете также для применения вне помещений.
При этом брызгозащищенность обеспечивается только в
случаеподсоединенияштекерасодинаковойстепеньюзащиты
(маркировка IPX4).
• Удостоверьтесь,чторозеткарасположенарядомсподключенным
изделием и легкодоступна, и что при функционировании изделие
ничем не загромождено.
С элементами питания следует обращаться с особой
осторожностью.
• Опасностьвзрыва!Неследует пытаться подзарядить элементы
питания, не рассчитанные на повторную зарядку.
• Запрещаетсябросатьэлементыпитаниявогоньилиподвергать
воздействию высоких температур.
• Электролит,вытекающийизэлементапитания,можетпривести
к раздражениям кожи. В случае контакта нужно смыть жидкость
большимколичествомводы.Припопаданиижидкостивглаза
нельзя тереть глаза, а следует сразу же промыть их тщательно
водой и незамедлительно обратиться за помощью к врачу.
Подготовка приборов
Указание:
Розетку дистанционного выключателя всегда нужно вставлять
непосредственно в настенную розетку.
Вставка элемента питания в портативный пульт управления
Осторожно!Необходимособлюдатьправильностьрасположения
полюсовэлементапитания.Неправильновставленныйэлемент
питания может стать причиной материального ущерба.
Закрепление клавиши (A, B, C или D) на портативном пульте
управления за розеткой дистанционного выключателя.
1. Примерно на 3 секунды нажать кнопку на розетке дистанционного
выключателя и снова отпустить ее. Функциональный индикатор
мигает при этом в течение примерно 30 секунд (режим настройки).
2.Вовремямигания(режимнастройки)нажатьклавишу(ON/ВКЛ.),
например, А на портативном пульте управления, чтобы закрепить
клавишуAзарозеткойдистанционноговыключателя.
3. Как только розетка дистанционного выключателя получит от
передатчикадействительныйкодклавиши,функциональный
индикатор розетки дистанционного выключателя загорается в
постоянном режиме, выдавая индикацию, что процесс настройки
выполненуспешно.
Указание: При неудачном процессе настройки режим настройки
прерывается примерно через 30 секунд, и функциональный
индикатор отключается.
4.Послеуспешноговыполненияпроцессанастройкирозетка
дистанционного выключателя готова к работе. Теперь можно
вставитьштекерприбораврозеткуивключатьивыключатьегос
помощью портативного пульта управления (учитывать указание
максимальной мощности в ваттах). Функциональный индикатор
сигнализирует при этом о состоянии коммутации розетки
дистанционного выключателя.
5.Длязакрепленияклавишзадругимирозеткамидистанционных
выключателейнужноповторитьшаги1-4снужнымиклавишами
(A,B,CилиD)ирозеткамидистанционныхвыключателей.
Указания:
• Присвоенныекодыклавишпостоянносохраняютсявпамяти,даже
если розетка дистанционного выключателя не подключена к сети.
• Воизбежаниесистемныхпомехдляпортативныхпультов
управления предусмотрены более 65.000 произвольно
выбираемых кодировок.
Рекомендации по применению:
• Посредствомпоследовательногозакреплениянескольких
приемниковзаоднойитойжеклавишейнапортативномпульте
управления возможно осуществление групповых подключений
(в т. ч. все приемники совместно, что соответствует функции
главнойклавиши).
• Çoksayıdauzaktankumandanın(aynıseridençoksayıdasetin)ardı
ardınaaynıalıcıyatahsisedilmesiylebualıcıalternatifolarakçoksayıda
uzaktankumandadankontroledilebilir.
Lütfen dikkate alın!
Birtelsizprizeenfazla8farklıtuşkodutahsisedilebilir.
Dokuzuncutuşkodununtahsisedilmesidenemesireddedilir(fonksiyon
lambasıhızlıyanıpsöner).
Tuş kodu tahsislerinin silinmesi
Bir telsiz prizin tüm tuş kodlarının silinmesi:
İlgilitelsizprizindüğmesine6saniyedenuzunbasın.Bunaaitfonksiyon
lambasıyakl.3saniyeboyuncahızlıyanıpsönervebutelsizprizetahsis
edilmiştümtuşkodlarısilinir.Ardındanfonksiyonlambasıtekrarsöner
vetelsizprizeyenituşkodlarıtahsisedilebilir.
Tek bir telsiz prizin tuş kodunun silinmesi:
1.İlgilitelsizprizdekidüğmeyeyakl.3saniyeboyuncabasınvedüğmeyi
tekrarbırakın.Fonksiyonlambasışimdiyakl.30saniyeboyuncayanıp
söner(öğrenmemodu).
2.Yanıpsönme(öğrenmemodu)sırasında,butuşkodunuilgilitelsiz
prizdensilmekiçin,uzaktankumandanınsilinecekOFF(KAPAT)
düğmesinebasın.Silmeişlemiyakl.3saniyeboyuncahızlıyanıp
sönmeyleonaylanır.
Uyarı:
Ardındantelsizpriz,yakl.30saniyesonraiptaledilenöğrenmemodunda
kalmayadevameder.
Manuel anahtarlama
Telsizprizdekidüğmeyekısasüreliğine(1saniyedendahaaz)basılarak
telsizprizmanuelaçılıpkapatılabilir.
Fonksiyonlambasıbusıradaprizinşaltdurumunugösterir.
TEMİZLİK
Dikkat! Elektrik çarpması nedeniyle tehlike.
Temizlemedenöncecihazıelektrikşebekesindenayırın.
Cihazıyumuşak,hafifnemlibirbezvehafifbirtemizlikmaddesiyle
temizleyin.Birsonrakikullanımdanöncecihazıntamamen
kuruduğundaneminolun.
BAKIM
Düzenliaralıklarlapilihasarlaradairkontroledin.
ATIK GİDERME
Elektrikli cihazları çevreye uygun bertaraf edin!
Elektriklicihazlarıevselatıkilebirlikteatmayın!
AtıkElektrikliveElektronikCihazlarhakkındaki2012/19/AB
sayılıAvrupaYönetmeliğiuyarıncakullanılmışelektriklicihazlar
toplanmalıveçevreyeuygungeridönüşümetabitutulmalıdır.
Kullanılmışolancihazınimhasıylailgiliolasıçözümleriçinbelediye
yadaşehiryönetiminebaşvurabilirsiniz.
Pillerin yanlış bertaraf edilmesi çevreye zarar verebilir!
Pillerievselatıkilebirlikteatmayın.Zehirliağırmetaller
içerebildikleriiçinözelçöpuygulamasınatabidirler.
Bunedenlekullanılmışolanbataryalarıbelediyeyeaittoplama
noktasınateslimedin.
UYGUNLUK BEYANI
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KGşirketiolarak,
RCRCE11011IP20DE3726veRCRCE11011IP44DE3726
TelsizEkipmanıTipinin2014/53/EUve2011/65/EU(RoHSII)
Yönetmeliklerineuygunolduğunubeyanederiz.
ABUygunlukBeyanınınkomplemetniaşağıdakiinternetadreslerinde
mevcuttur:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507030.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507040.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507050.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507060.pdf
Ayrıntılıbilgileriçinwww.brennenstuhl.dewebsitemizdekiServis/SSS
bölümünebakmanızıtavsiyeederiz
• Посредствомпоследовательногозакреплениянескольких
портативных пультов управления (несколько комплектов
одинаковой серии) за одним и тем же приемником им можно
альтернативно управлять с помощью нескольких портативных
пультов управления.
Следует иметь в виду!
Для одной розетки дистанционного выключателя могут быть
выделеныдо8различныхкодовклавиш.Попыткавыделения
девятогокодаклавишисопровождаетсяотказом
(функциональный индикатор мигает в быстром темпе).
Инструкции по стиранию кодов клавиш
Стирание всех кодов клавиш на розетке дистанционного
выключателя:
Нужнонажатькнопкунасоответствующейрозеткедистанционного
выключателя более чем на 6 секунд. Соответствующий
функциональный индикатор быстро мигает в течение примерно
3секунд,ивсекодыклавиш,закрепленныезаэтойрозеткой
дистанционного выключателя, стираются. После этого
функциональный индикатор гаснет, и за розеткой дистанционного
выключателяможнозакреплятьновыекодыклавиш.
Стирание отдельного кода клавиши на розетке
дистанционного выключателя:
1. Примерно на 3 секунды нажать кнопку на соответствующей
розетке дистанционного выключателя и снова отпустить ее.
Функциональный индикатор при этом мигает в течение примерно
30 секунд (режим настройки).
2. Во время мигания (режим настройки) нажать на портативном
пультеуправлениястираемуюклавишу(OFF/ВЫКЛ.),чтобы
стеретькодэтойклавишииззакреплениязасоответствующей
розеткой дистанционного выключателя. Стирание квитируется
быстрым миганием индикатора в течение примерно 3 секунд.
Указание:
После этого розетка дистанционного выключателя остается и
далее в режиме настройки, который примерно через 30 секунд
прерывается.
Коммутация вручную
Кратковременным (менее 1 секунды) нажатием кнопки на розетке
дистанционного выключателя ее можно включать или выключать
вручную. Функциональный индикатор сигнализирует при этом о
состоянии коммутации розетки дистанционного выключателя.
ОЧИСТКА
Внимание! Опасность в результате поражения
электротоком!
Перед очисткой прибор нужно извлечь из электросети.
Очистку прибора производить мягкой, слегка смоченной
тканью с применением слабого чистящего вещества.
Перед следующим использованием нужно удостовериться,
что прибор полностью просох.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Через регулярные интервалы времени нужно проверять элемент
питания на предмет повреждений.
УТИЛИЗАЦИЯ
Электроприборы подлежат утилизации с учетом
защиты окружающей среды!
Запрещаетсявыбрасыватьэлектроприборывместес
бытовыми отходами. В соответствии с Директивой
ЕС№2012/19/EGпоотработаннымэлектроприборами
электронной аппаратуре отработанные электроприборы
должны собираться в отдельные контейнеры и отправляться
на утилизацию с соблюдением норм защиты окружающей
среды.Овозможностяхутилизацииприборов,отработавших
свой ресурс, можно узнать в местном сельском или городском
самоуправлении.
Неправильная утилизация элементов питания
причиняет вред окружающей среде!
Запрещаетсявыбрасыватьэлементыпитаниявместе
с бытовыми отходами. Они могут содержать ядовитые
тяжелые металлы и подпадают под правила обращения со
специальными отходами. Поэтому отработанные элементы
питания нужно сдавать в специальный местный пункт приема
вторсырья.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Настоящиммы,фирмаHugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG,заявляем,
чтотипрадиотехническогооборудованияRCRCE11011IP20DE3726и
RCRCE11011IP44DE3726отвечаеттребованиямДирективы
ЕС № 2014/53/EU и Директивы ЕС по ограничению использования
опасныхвеществ№2011/65/EU(RoHSII).
Полный текст Декларации соответствия нормам ЕС доступен по
следующиминтернет-адресам:
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507030.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507040.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507050.pdf
www.brennenstuhl.com/konformitaetserklaerung/ke_1507060.pdf
Дополнительную информацию можно получить в разделах «Сервис»/
«Частозадаваемыевопросы»нанашейдомашнейстраницев
Интернете:www.brennenstuhl.de
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1
5
10
12
9
13
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1
5
10
12
9
13
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1 5
10
12
9
13
A
B
C
D
ON
OFF
3
2
4
7
6
8
1 5
10
12
9
13
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4ruedeBruxelles·F-67170Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
www.brennenstuhl.com
Comfort-Line
Telsiz Priz Seti
Комплектный дистанционный
выключатель
RC CE1 3001 DE 3726 RC CE1 0201 DE 3726
RC CE1 4001 DE 3726 RC CE1 2201 DE 3726
ПРИБОР В ОБЩЕМ ВИДЕ
1 Розетка дистанционного
выключателя
RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
2 Штекер
3 Розетка
4 Кнопка/
функциональный индикатор
5 Розетка дистанционного
выключателя
RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
6 Штекер
7 Розеткасоткиднойкрышкой
8 Кнопка/
функциональный индикатор
9 Портативный пульт
управления
10 Функциональный индикатор
11 КлавишиOFF/ВЫКЛ.(A,B,C,D)
12 КлавишиON/ВКЛ.(A,B,C,D)
13 Отсек для элементов питания
1xCR2032:+вверх
(визуально различимо)
CİHAZ ÖZETİ
1 Telsiz priz
RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
2 Fiş
3 Priz
4 Düğme/Fonksiyonlambası
5 Telsiz priz
RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
6 Fiş
7 Kapaklıpriz
8 Düğme/Fonksiyonlambası
9 Uzaktan kumanda
10 Fonksiyonlambası
11 OFF(KAPAT)düğmeleri
(A,B,C,D)
12 ON(AÇ)düğmeleri
(A,B,C,D)
13 Pilyuvası1xCR2032:
+üstte(görünür)
TEKNİK VERİLER:
Uzaktan kumanda
Akımbeslemesi: 1adetCR2032pil,3V
Telsiz priz
Akımbeslemesi:
230 V~
Kumandagücü: azami1000W
Genel
Kapsamaalanı: maks.25m
Frekansbandı: 433,05MHz-434,79MHz
Çalışmafrekansı: 433,92 MHz
Maksimumvericigücü: ≤5dBm
Ortamsıcaklığı: 0°Cile35°Carası
Depolamasıcaklığı: -40°Cile70°Carası
Korumatipi: IP20(RCRCE11011IP20DE3726)
IP44(RCRCE11011IP44DE3726)
ABuygunluğu:
CİHAZLAR
Teslimat kapsamı Setegöreaşağıdakiparçalarteslimatkapsamındayeralmakatadır:
ПРИБОРЫ
Объем поставки Взависимостиоткомплектавобъемпоставкивключеныследующиекомпоненты:
Telsiz Priz Seti: RCCE13001DE3726 RCCE10201DE3726 RCCE14001DE3726 RCCE12201DE3726
Ürün No.
1507040 1507030 1507050 1507060
Telsiz priz RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
3 0 4 2
Telsiz priz RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
0 2 0 2
Uzaktan kumanda RCT CE1 CR 3726
1 1 1 1
tipi pil CR 2032
1 1 1 1
Kullanım kılavuzu
1 1 1 1
Комплектный дистанционный выключатель:
RCCE13001DE3726 RCCE10201DE3726 RCCE14001DE3726 RCCE12201DE3726
Арт.-№
1507040 1507030 1507050 1507060
Розетка дистанционного выключателя RCR CE1 1011 IP20 DE 3726
3 0 4 2
Розетка дистанционного выключателя RCR CE1 1011 IP44 DE 3726
0 2 0 2
Портативный пульт управления RCT CE1 CR 3726
1 1 1 1
Элемент питания, тип CR 2032
1 1 1 1
Руководство по эксплуатации
1 1 1 1
T P
P
Руководство по эксплуатации
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Портативный пульт управления
Силовоепитание:элементпитанияCR2032на3В(1шт.)
Розетка дистанционного выключателя
Силовоепитание:230Впер.тока
Коммутирующаяспособность:макс.1000Вт
Общие характеристики
Дальностьдействия:макс.25м
Полосачастот:433,05МГц-434,79МГц
Рабочаячастота:433,92МГц
Максимальнаямощность:≤5дБм
Окружающаятемпература:от0°Cдо35°C
Температурахранения:от-40°Cдо70°C
Степень:IP20(RCRCE11011IP20DE3726)
IP44(RCRCE11011IP44DE3726)
СоответствиенормамЕС:
Funkschalt-Set_RC-CE1_170927.indd 4 27.09.17 09:39