® This generator is rated in accordance with CSA(Canadian Standards Association) standard C22,2 No, 100o04 (motors and generators), BRMGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MMLWAUKEE,WMSCONSMN,U.S.A. Manual No.
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton generator. We are pleasedthat you've placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton generator will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with generators and how to avoid them.
Table of Contents Operation .................................... 12 Starting the Engine .......................................... Connecting Electrical Loads.................................... Stopping the Eng ne.......................................... Cold Weather Operation....................................... Don't Overload Generator ..................................... 12 13 13 13 15 Maintenance .................................. 16 Maintenance Schedule.....................................
Operator Safety Equipment Description Readyour this generator. manual careMiy andapplications, become familiar with }(now its its mimitationsand any hazards invomved. The generator is an engine-driven, revolving field, alternating current (AC) generator, it was designedto supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads. The generator's revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine.
,a, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will Using a generator indoors CAN KiLL YOU iN MINUTES, Generator exhaust contains carbon monoxide, a poison you cannot see or smell, This is [] NEVER use inside a home or garage, EVEN mFdoors and windows are open, pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury'.
WARNING Generator voltage couldcause electrical shockor burnresulting indeath orserious injury. o Useapproved transfer equipment toprevent backfeed by isolating generator fromelectric utility workers. , When using generator forbackup power, notify utilitycompany. , Useaground faultcircuit interrupter (GFCI) inanydamp or highly conductive area, such asmetal decking orsteel work. , DONOT touch bare wires orreceptacles. , DONOT usegenerator withelectrical cords which areworn, frayed, bare orotherwise damaged.
Assembmy , Pliers , Safety glasses install the wheel kit as feiiews: Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended fuel and oil level is verified. 1. Tip generator so that engine end is up. if you haveany problems with the assembly of your generator, pleasecall the generator helpline at (800) 743-4115. if calling for assistance, pleasehavethe model, revision, and serial number from the identification label available.
Verify Engine Oil Level The generator engine is shipped from the factory filled with oil (API SJ or higher 10W-30). This allows for generator operation in the widest range of temperature and climate conditions. Beforestarting the engine, check oil level and ensure that engine is serviced as described in Maintenance. NOTICE See Oil in the Maintenancesection to review oil recomendations. Verify provided oil in engine is the correct viscosity for current ambient temperature.
System Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There may be Federalor State Occupational Safety and Health Administration (OSHA)regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator.
Featuresand Controts Read this Operator's Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Fuel Valve-engine. Used to turn fuel supply on and off to B ° ChokeLever Used when starting a cold engine. C - Air Cleaner Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.
Cord Sets and Receptacles Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator's 120 Volt duplex receptacle. inspect extension cords before each use. Checkthe ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Checkthe operator's manuals of those devices for the manufacturer's recommendations.
6. Move choke lever to "Naif" choke position, and pull recoil handle twice. Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions (see Featuresand Controls for location of controls described below): 1. Make sure unit is on a level surface. NOTICE Failureto start and operate the unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. Turn fuel valve to "On" position.
ConnectingElectricalLeads 1, Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. 2. Ensure circuit breaker on control panel is in "On" position. 3. Hug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles,plug items to be powered in sequence as shown below. Stepping the Engine 1. Turn OFFand unplug aii electrical loads from generator panel receptacles.
@eating a Temporary Cold Weather Shelter 1. For temporary shelter, the original shipping carton can be used. 2. Cut off top carton flaps and one long side of carton to expose muffler side of unit. if required, tape up other sides of carton to fit over generator as shown. Typical Generator Shown . Start generator as described in the section Starting the Engine,then place carton over generator. Keep at bast 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of generator including overhead with shelter in place.
Bon't Overload Generator NEVERadd more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated(running) watts of these items.
Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
Checking Oil Level Engine Maintenance WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury. WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAmRS TO YOUR GENERATOR o Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK Oil level should be checked prior to each use or at bast every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. 1. Make sure generator is on a level surface. 2. Cleanarea around oil fill.
. Cleanarea around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil cap/dipstick. 6. Slowly pour recommendedoil (about 30 oz.) into oil fill opening, Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. . Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 8. Reinstall oil cap/dipstick.
Cleanandinspectthe spark attester as fallows: 1, Remove four screws (A) that attach spark arrester screen (B). Clean Coaling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized service dealer cleanthe cooling system (C) per recommended intervals (see MaintenanceSchedule in the Maintenance section). Equally important is to keep top of engine free from debris. Also see Cleaning. 2.
Storage Thegenerator shouW bestarted atbastonceeveryseven daysandallowed torunatbast30minutes, ifthiscannot be doneandyoumuststoretheunitformorethan30days,use thefollowing guidelines toprepare itforstorage. Generator Storage ° Cleanthe generator as outlined in Cleaning. ° Checkthat cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. LongTerm Storage instructions Fuel can become stale when stored over 30 days.
Troubleshooting Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runsgood at no-load but "boOs down" when loadsore connected. Correction Oaase 1. Circuit breaker is open. 1, Reset circuit breaker. 2, Fault in generator. 2, Contact authorized service facility, 3. Poor connection or defective cord set. 3, Check and repair. 4. Connecteddevice is bad. 4. Connect another device that is in good condition. 1, Short circuit in a connected load, 1. Disconnect shorted electrical load.
Warranties California, LJ.S. EPA, and Briggs & $tratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Briggs & Stratton (B&S) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment, in California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor Relevant EmissionsDurability Periodand Air index Enformation OnYour EngineEmissionsLabel o Anywarranted partthatis notscheduled for replacement asrequired maintenance intheowner's Enginesthat are certified to meet the California Air manual supplied, iswarranted forthewarranty period Resources Board (CARB) Emissions Standard must display statedabove, ifanysuchpartfailsduringtheperiodof information regarding the Emissions Durability Period and warranty
Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warrants,'must be borne by purchaser.
Reserved 25
® le Product Specifications Starting Wattage ......................... 6,250 watts Wattage*. ............................. AC Load Current: 5,000 watts at 120 Volts ........................... at 240 Volts ........................... 41.6 Amps 20.8 Amps Phase ................................ Single phase Rated Frequency ........................... 60 Hertz Displacement ................... 18.12 cu. in (297 cc) Spark Plug Gap .................. 0.030 in _0.76 mm) FuelCapacity .................
RIGGS&STRA ON ® il Este generador est_ ciasificado conforme a la norma C22.2 No. 100o04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [AsociaciCn canadiense de normaiizaciCn]). BRMGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MMLWAUKEE,WMSCONSMN,U.S.A.
Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Sbmpre que sea utiiizado de acuerdo con las instrucdones de este manual, su generador Briggs & Stratton b propordonara muchos a_iosde buen funcionambnto. Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cOmoevitarlos.
Tabia de Contenido Seguridad de operario ............................ 4 Descripci6n del equipo ........................................ InformaciOn importante de seguridad ............................. Mentaje ...................................... 7 Desembalajedel generador ..................................... Instale el juego de ruedas ...................................... Comprobar eI niveI de aceite deI motor ............................ Agregue combustibb .......................................
Seguridad de operario S[mbeies sebre ia seguridad y signifieades Descripci6n dei equipo Lea atentamente este manual y famiiiar[cese con ei generador. Conozcasus aplicaciones, limitacionesy riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo el6ctrico giratorio y de corriente alterna (CA). Fuedisdiado con la finalidad de proveer energia el6ctrica para lamparas el6ctricas, aparatos, herramientasy cargas de motor compatibles. El campo giratorio del generador se mueve a unas 3.
El uso de un generador en un espacio interior PUEDE PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS, Los gases de escape dei generador contienen mon6×ido de carbono, un veneno invisibmee inodoro, NUNCA utimice un generador en eminterior de una casa o un garaje, AUNQUE haya ventanas y puertas abiertas, Utiiiceio sob en e_ EXTERIOR, alejado de ventanas, puertas y abetturas de ventimaci6n, ,a, ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos, Io que podria provocar quemaduras, ince
A PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento AIVERTENCIA Losgases y elcalordeescape podrian inflamar losmateriales excesivamentealas podrian provocar lesiones leves yio Ylasestructuras combustibles odaiar daios al generador. eldep6sito decombustible y provocar Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la incendios, asicomodaiosmateriales, lesiones graves o carga de trabajo. incluso lamuerte. NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.
Montaje Su generadorrequierede ciertosprocedimientosde montajey solo estaralisto paraser utilizadodespuOsde haberle suministradoserviciocon el combustibley aceiterecomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la linea de ayuda para generadoresal (800) 743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revision y el nOmerode serie de etiqueta de identificaciOn disponible. Consulte la ubicaciOnen la secciOn Controles y caracterfsticas.
Comprobar el nivel de aceite del motor El generadorsalede f_brica rellenode aceite(APISJ o m_s alto 10W-30). Esto permiteal generadoroperar en una gran variedad de condicionesclim_ticasy de temperatura.Antes de arrancarel motor, compruebeel nivelde aceitey aseg0resede que el motor est_ servidotal como se describeen Mantenimiento. AV/SO Consulte la secciOnAce@ en la secciOn Mantenimiento para ver las recomendaciones relativas al aceite.
Tierra dei sistema El generador dispone de una conexiOna tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est_ conectada al cable de CA neutro que, a su vez, est_ conectado al bastidor del generador. Requisitos Especiales Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador.
Controtesy ¢aracteristicas Lea este Manual dei Operade y regias de seguddadantes de porter mar€hade sulos generador. Compare las iiustradones con su generador, para famiiiadzarse con la en ubicad0n diversos controies y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A ° Vdivuia de Cembustibie -- Permite abrir y cerrar la alimentaciOnde combustible al motor, K =TapOnde Vaciade de Aceite del motor.
3uegos de cordones y enchufes conectores Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta cafidad, bien aislados y con conexiOna tierra para la toma doble de 120 V del generador. Examine los cables prolongadores antes de cada uso. Revise las capacidadesde todos las cordones de extension antes de usarlos. Los juegos de cordones de extension utilizados deber_.ntener una capacidad de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos elOctricos.
Operando Encienda el motor Desconectetodas las cargas d6ctdcas dd generador. Use las sigubntes instrucdones para encender(vea Contrdes y caracteristicaspara la ubicaci@ de controbs descritos abajo): 1. Aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie plana. til//$O Si la unidad no se arrancay utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento. 2. Gire la v_lvula del combustible a la posiciOn"On".
Conexi6n de cargas et@tricas 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos despu6s del arranque. 2. EnchOfeloy encienda la carga el6ctrica deseada (120 yio 240 V CA. monofasico. 60 Hz.) 3. AsegOresede que el disyuntor del panel de control est6 en la posiciOn ON. AV/$O AI tapar en los 120 Voltio receptaculos,los articulos del tap@ para ser enchufados en la sucesiOnmostrada abajo. Parada dot motor 1. Desconectetodas las cargas ei6ctdcas de los tomacorrientes del panel del generador.
Creaci6n de una estructurade prote¢¢i6nprovisional para ciimas fr[os 1. Para estructura de protecci6n provisional, utilice la caja de carton de embalaje original. 2. Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de carton para @jar al descubierto el lado del silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con cinta adhesiva los otros laterales de la caja de forma que queden sobre el generador, como se muestra. _ Viento _-_.\\ 6.
6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. No sobrecargar ei generador Capacidad Debe asegurarse de que su generador puede proveer los suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y vatios de salida para los elementos que @see alimentar al mismo tiempo. Siga estos sencillos pasos: NUNCAa_ada cargas que sobrepasen la capacidad del generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador, como se describe arriba.
Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervaios de horas o de cabndado, los que sucedan antes. Si opera en condidones adversas (se_aiadas mas abajo) es necesario un mantenimbnto m_s frecuente. Centrei de emisienes Cualquier estabiecimiento e individueespecializade en la reparaeiOn de motores que ne sean de automeciOn puede encargarse del mantenimiente, la sustituciOn y la reparaeiOnde ies dispesitives y sistemas de centrol de emisienes.
Mantenimiento dei motor ComprobaciGn demnivemde aceite ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian provocar incendios o electrocuciGn que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOA,IUSTEO NAGAREPARACIONESA SU IVL_QUtNA GENERADOR o Siempre desconecte el alambre de la bujia y colGquelo don@ no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEE MOTOR o Utilice un comprobador de bujias homologado. o NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Cambie ei aceite cuando ei motor siga estandocaiiente despu6s de haber funcionado: , Limpie a fondo el interior de la base y la tapa. 2. Desconecteel cable de la bujia de esta y colOquelo don@ no pueda entrar en contacto con la bujia. 5. Limpie o sustituya el prefiltro de espuma. Laveel prefiltro en una soluciOn de detergente para uso dom6stico y agua caliente. Aclare perfectamente. Es@rralo en un patio limpio basra secarlo. NO Io retuerza. 3.
Jnspeccioneei siienciador y ia pantaiia apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_ios. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta con una,y verifique que no presente da_iosni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesitenpiezas de recambio, aseg8rese de usar solamente piezas de recambio originales para el equipo.
Aimacenamiento El generador debera ser encendido al menos una vez cada siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Generador 1. Limpie el generador como esta descrito en Limpieza en la secciOn Mantenimiento. 2. Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.
Resotuci6nde prebtemas Action Causa Ei motor est_ funcionando pero no existe saiida de AC Ei motor funciona bien sin carga pero "funciona real" cuandose le contectan 1, El interruptor autom_tico de circuito est_ abierto. 1. Reposicione el interruptor. 2. ConexiOnmal o defectuosa del juego de cables, 2. Revisey repare. 3. El dispositivo conectado est_ dafiado, 3. Conecteotro dispositivo que est(_buenas condiciones. 4. Averia en el generador. 4.
Garantias Disposiciones de ia garant_a contra defectos dei sistema de control de emisienes de 8riggs & Stratton Garantia de conttot de emisiones de California, U.$. EPA y Briggs & Stratton Corporation A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativasa la Cobertura de la garantia contra defectos del sistema de control de emisiones. Se ahaden a la garantia de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.
Lagarantia deloscomponentes relacionados conlas B&S.B&Snoser_responsable delacobertura dela emisiones eslasiguiente: garantia defallosdecomponentes relacionados conel sistema deemisiones cubiertos porlagarantia o Losfallosdetodocomponente cubierto porlagarantia provocados porelusodecomponentes quenosedebasustituir comopartedelplande complementarios o modificados.
Fechade entrada en vigor: I de novJembre de 2009; sustituye a todas las garantJassin fecha y alas de fecha anterior al I de novJembrede 2009. GARANTIA LImVIITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC repararA o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente del generador port_til que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los tOrminos de esta garantia correrAn a cargo del comprador.
Reservado 25
® Especificaciones det producto Vataje que Empieza ................ 6,250 Va%s (6,25 kW) Vataje* . .......................... 5,000 va%s (5,0 kW) Cordente Carga de C.A. a 120 Voltios a 240 Voltios .......................... .......................... 41.6 Ampedos 20.8 Amperios Frecuencia Nominal ..................... 60Hz a 3600 rpm Fase ..................................... Capacidad de Gaso%a ........ Desplazamiento Bujia SeparaciOn Monof_sica 26.5 L _7 galones amedcanos) ...................