Installation Instructions

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur original, de ses produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières
premières ou la main-d’oeuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES
GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT LES MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR
FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an, Broan-NuTone, à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce
qui s’avère défectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne
couvre pas (a) l’entretien et le service normaux ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage,
négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par Broan-NuTone), mauvais installation ou installation
contraire au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains
états ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, la limitation ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer
à vous.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA
SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION OU LA
PERFORMANCE DE SES PRODUITS.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, la limitation ou l’exclusion ci-
dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état à
un autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de
la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au temps de demander le service sous garantie,
vous devez présenter une preuve de la date d’achat original.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1-888-882-7626)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
MODE D’EMPLOI DE LA MINUTERIE
Selon le modèle de la minuterie, celle-ci peut commander un ventilateur à tout intervalle de 1 minute
à 15 minutes, de 1 minute à 60 minutes, ou de 1 heure à 12 heures. Tournez le bouton du cadran au-
delà de l’indication "TOURNER AU-DELÀ / TURN PAST" jusqu’à l’intervalle de temps voulu. La
minuterie interrompra automatiquement le ventilateur à la fin de la période réglée.
Si le bouton du cadran est placé sur "CONTINU / HOLD", la minuterie fait fonctionner le ventilateur sans
arrêt. (Fonction non offerte avec la minuterie de 15 minutes).
TIME CONTROL W/ DUAL ROCKER SWITCH
MINUTERIE À INTERRUPTEUR À BASCULE
* LE CODE EXIGE QUE LES DEUX EXTRÉMITÉS DE CE FIL SOIENT
COLORÉES PARCE QU’IL PASSE PAR UN INTERRUPTEUR. UTILISEZ UN
CRAYON FEUTRE.
120 VAC
LINE IN
WHITE
GROUND
SWITCH BOX APPLIANCE
BLACK
RED
LOAD
1
WHITE
*
GROUND
WHITE
LOAD
2
LOAD
3
TIME
CONTROL
BLACK
NOC
CNC 1
2
2
1
DUAL
ROCKER
SWITCH
120 VAC
LINE IN
WHITE
GROUND
SWITCH BOX APPLIANCE
BLACK
RED
LOAD
1
GROUND
WHITE
BLACK
LOAD
2
NOC
CNC 1
2
2
1
ROCKER
SWITCH
LOAD
TIME
CONTROL
1
NO
1
C
2
C
2
NC
BLACK
WHITE
GROUND
WHITE
BLACK
GROUND
SWITCH BOX APPLIANCE
120 VAC
LINE IN
OR
LOW VOLTAGE
SOURCE
(30V OR LESS)
Minuterie à deux interrupteurs à bascule et boîte d’interrupteur double illustrée.
PLAQUE DE
CADRAN
ÉCROU
BOUTON
VIS À TÊTE OVALE DE
COULEUR ASSORTIE
(2 ou 4)
VIS DE
MONTAGE (2
ou 4)
VIS DE BORNE
AVEC PLAQUE DE
PRESSION (2)
MINUTERIE
TUBE FILETÉ
PLAQUE
D’INTERRUPTEUR
MINUTERIE • MINUTERIE À INTERRUPTEUR À BASCULE
• MINUTERIE À DEUX INTERRUPTEURS À BASCULE
REMARQUE IMPORTANTE
Cette minuterie comporte des contacts "NO"
(normalement ouvert) et "NC" (normallement fermé).
L’installation standard utilise les contacts "NO" (voir
les schémas de câblage ci-dessous).
TOUTES LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX codes ET
RÈGLEMENTS MUNICIPAUX EN VIGUEUR OU AU CODE national DE L’ÉLECTRICITÉ, LE
CAS ÉCHÉANT. PAR MESURE DE SÉCURITÉ, CE PRODUIT DOIT ÊTRE MIS À LA
TERRE. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION
ÉLECTRIQUE, FAITES APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
Coupez le courant et verrouillez le panneau électrique avant d’installer, de brancher ou de réparer
ce produit.
Pour éviter de graves blessures dues à des chocs électriques et éviter d’endommager les
composantes électriques - NE BRANCHEZ PAS DE CÂBLES SOUS TENSION !
Un mauvais câblage annule la garantie.
1. Coupez le courant et verrouillez le panneau électrique avant d’effectuer le câblage de la minuterie.
2. Installez une boîte d’interrupteur de 2½ po de profondeur si vous utilisez du fil de calibre 14. Installez une
boîte d’interrupteur de 2¾ po de profondeur si vous utilisez du fil de calibre 12.
(Une boîte simple pour
une minuterie seule. Une boîte double pour une minuterie avec interrupteur à bascule.)
3. Fixer le câble d’alimentation et le câble du ventilateur à la boîte d’interrupteur. Il peut être nécessaire
d’utiliser deux pastilles défonçables dans certains cas.
4. Effectuez les connexions électriques tel qu’illustré. Utilisez les connecteurs électriques appropriés.
Assurez-vous que la minuterie, (l’interrupteur à bascule) et l’appareil sont correctement mis à la terre.
5. Repoussez les fils dans la boîte. Fixez la minuterie (et l’interrupteur à bascule) à la boîte avec les vis de
montage. Notez la position du "HAUT / TOP" sur la face de la minuterie.
6. Fixez la plaque d’interrupteur à l’aide des vis à tête ovale de couleur assortie.
7. Glissez la plaque de cadran sur le tube fileté, la marque "ARRÊT / OFF" en haut. Fixez-la avec
l’écrou. NE SERREZ PAS TROP !
8. Poussez le bouton sur la tige de la minuterie. Le trou du bouton a la forme d’un "D" correspondant à
la forme de la tige de la minuterie.
BOÎTE D’INTERRUPTEUR
STANDARD DE 2-1/2 PO MIN.
DE PROFONDEUR
NOIR
MINUTERIE
CHARGE
NOIR
BLANC
BLANC
FIL DE TERRE
FIL DE TERRE
APPAREIL
BOÎTE D’INTERRUPTEUR
ENTRÉE 120 VCA
OU SOURCE DE
BASSE TENSION
(30 V OU MOINS)
MINUTERIE
NOIR
NOIR
BOÎTE D’INTERRUPTEUR
APPAREIL
BOÎTE D’INTERRUPTEUR
APPAREIL
NOIR
FIL DE TERRE
FIL DE TERRE
FIL DE TERRE
FIL DE TERRE
BLANC
BLANC
BLANC
BLANC
BLANC*
NOIR
ROUGE
ROUGE
CHARGE
CHARGE
CHARGE
CHARGE
CHARGE
ENTRÉE
120 VCA
ENTRÉE
120 VCA
INTERRUPTEUR
À BASCULE
MINUTERIE
DOUBLE
INTERRUPTEUR À
BASCULE
MINUTERIE