OWNER'S MANUAL FOR USE WITH CHARCOAL VERTICAL SMOKER CONTENTS INTRODUCTION ............................................... 2 SAFETY ............................................................. 2 SMOKER PARTS .............................................. 3 CHARCOAL ...................................................... 4 GETTING STARTED ......................................... 4 LIGHTING.......................................................... 5 OPERATION ...............................................
INTRODUCTION SAFETY BROIL KING® SMOKE™ VERTICAL CHARCOAL SMOKER The Broil King® Smoke™ Vertical Charcoal Smoker is designed to create mouth-watering, authentic smoke flavored foods. Every detail of this smoker has been precisely engineered; this attention to detail is evident throughout the vertical charcoal smoker. From durable construction and stylish accents to exceptional cooking versatility, Broil King® brings it altogether. Great food, great flavor, great barbecues every time.
BROIL KING® SMOKE™ CABINET SMOKER 1. Cabinet Body 2. Cabinet Base 3. Upper Cabinet Door 4. Lower Cabinet Door 5. Hinge Pin 6. Accu-Temp Thermometer 7. Stainless Steel Cooking Grids 8. Rib / Roast Rack 9. Water Pan 10. Smoker Tray (Optional) 11. Charcoal Tray 12. Adjustable Grid Rails 3 13. Roto Draft™ Damper 14. Latch System 15. Tool Hooks 16. Fold-Down Drip Tray 17. Easy-Move Wheels 18. Levelling Feet 19.
CHARCOAL GETTING STARTED NATURAL LUMP CHARCOAL: Remove the grates, charcoal pan, and water pan; wash thoroughly in warm, soapy water. Rinse completely and dry with a soft towel, don’t air dry, and don’t ever put in dishwasher. Your Broil King® Smoke™ works best with Broil King® Hardwood Lump Charcoal. Good natural lump charcoal contains no chemicals, additives, or fillers. This means your fire burns hotter, cleaner, and creates less ash than with charcoal briquettes.
LIGHTING STEP 1: STEP 4: Set the Roto-Draft™ dampers to position 5 (wide open) to let the maximum amount of air in to fuel the fire. Leave the lower cabinet door open for maximum airflow. Allow the charcoal to ignite with the lower cabinet door open until charcoal is aflame. STEP 5: Close the fire door and adjust dampers to achieve desired temperature Start closing dampers 50 degrees before target temperature STEP 2: Fill the charcoal tray with 3 – 5 lbs.
OPERATION CONTROLLING TEMPERATURE: ACCESSORIES: Adjustable Racks: The rails for holding the cooking grids and trays are fully adjustable, allowing for most efficient use of your cabinet smoker. The Broil King® Smoke™ Vertical Charcoal Smoker allows you to control cooking temperature by regulating airflow through the intake dampers and exhaust damper. The more you open the dampers, the more air will flow through to the charcoal. The more air, the hotter the temperature.
OPERATION MAINTENANCE SMOKING TIPS: After each cook, it will be necessary to empty the charcoal tray. Once cool, open the bottom door and carefully remove the charcoal tray. Empty into a bucket or other container for disposal. Pre-soak wood chips for 30 minutes before adding to smoker. Add wood chips after charcoal is lit, but before adding meat to the smoker. Smoke flavor accumulates best on cool items that have moisture on the outside.
RECIPES BBQ RUB RIBS - - 2 tablespoons brown sugar 1 teaspoon kosher salt 1 teaspoon freshly ground black pepper 1 tablespoon cumin 2 teaspoons dry mustard 2 teaspoons paprika 2 tablespoons chili powder 1 teaspoon onion salt 1 teaspoon celery salt 1 teaspoon garlic powder 1 tablespoon oregano - - Preheat smoker to 250°f (121°c) 4 racks pork ribs Peel membrane from ribs Season liberally with barbecue rub Add water pan with apple juice to smoker Add handful of apple or other wood chips to burning charc
WARRANTY WARRANTY & CUSTOMER SERVICE The OMC Warranty is effective from date of purchase and is limited to the repair or replacement of parts at no charge which prove to be defective under normal domestic use. In Canada and the United States replacement is FOB Factory. In all other countries replacement is FOB OMC Distributor. (Consult your dealer for name of OMC Distributor.) All other costs are the responsibility of the owner.
GUIDE DE L’UTILISATEUR POUR UTILISATION AVEC CHARBON VERTICAL FUMEUR CONTENTS INTRODUCTION ............................................. 11 SÉCURITÉ....................................................... 11 FUMOIR A CHAMBER SMOKE ..................... 12 LE CHARBON ................................................. 13 COMMENCER ................................................. 13 ALLUMAGE .................................................... 14 UTILISATION ..................................................
INTRODUCTION SÉCURITÉ FUMOIR VERTICAL AU CHARBON SMOKEMC DE BROIL KING® • Le Fumoir vertical au charbon SmokeMC de Broil KingMD est conçu pour confectionner des aliments savoureux infusés d’une saveur de fumée authentique. Chacun des aspects de ce fumoir a été précisément développé, et cette attention aux détails est évidente dans l’ensemble du fumoir vertical au charbon.
FUMOIR À CHAMBRE SMOKEMC DE BROIL KING® 1. Corps de la chambre 2. Base de la chambre 3. Porte supérieure de la chambre 4. Porte inférieure de la chambre 5. Goupille de charnière 6. Thermomètre Accu-Temp Grilles 7. De cuisson en acier inoxydable 8. Plateau de côtes/rôti 9. Plateau d’eau 10. Plateau de fumage (optionnel) 11. Plateau de charbon 12. Rails de grille ajustable 12 13. Registre Roto DraftMC 14. Système de verrou 15. Crochets à outils 16. Plateau d’égouttement repliable 17.
LE CHARBON COMMENCER Retirez les grilles, les plateaux de diffusion et les plateaux de cendres; lavez-les complètement dans de l’eau tiède et savonneuse. Rincez-les complètement et séchez-les avec une serviette douce – ne les laissez pas sécher à l’air, et ne les mettez jamais au lave-vaisselle. CHARBON NATUREL EN BLOCS: MC MD Votre fumoir verticalé Smoke de Broil King fonctionnera bien sur avec le charbon de bois en blocs de Broil KingMD.
ALLUMAGE ÉTAPE 1 : ÉTAPE 4 : MC Mettez les registres d’entrée et d’évacuation Roto Draft dans la position 5 (complètement ouverts) afin de laisser entrer le maximum d’air pour alimenter le feu. Laissez la porte inférieure du cabinet ouverte pour assurer une bonne circulation d’air. Permet d’allumer le charbon avec la porte à feu ouverte jusqu’à ce qu’il soit enflammé. ÉTAPE 5 : Fermez la porte de la chambre à feu et ajustez les registres pour atteindre la température désirée.
UTILISATION CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE : ACCESSORIES: Le fumoir vertical au charbon SmokeMC de Broil KingMD vous permet de contrôler la température de cuisson en régulant le flux d’air circulant à travers des registres d’entrée et d’évacuation. Plus vous ouvrez les registres, plus l’air circule entre les charbons. Plus l’air circule entre les charbons, plus la température augmentera. De petits ajustements peuvent faire une grande différence au niveau de la température de cuisson.
UTILISATION NETTOYAGE CONSEILS POUR LE FUMAGE: Il est nécessaire de vider les plateaux à cendres après chaque session de cuisson. Une fois refroidies, ouvrez les portes d’accès de la chambre à feu et retirez le plateau à cendres avec soin. Videz-le dans un sceau ou un contenant. Pré-trempage les copeaux de bois pour trente minutes avant d'ajouter au fumeur. Ajoutez des copeaux de bois après l’allumage du charbon, mais avant de mettre la viande dans le fumoir.
RECETTES APPRÊT BBQ - POULET FUMÉ 2 c. à table de cassonade 1 c. à thé de sel Kasher 1 c. à thé de poivre fraîchement moulu 1 c. à table de cumin 2 c. à thé de moutarde sèche 2 c. à thé de paprika 2 c. à table de chili en poudre 1 c. à thé de sel d’oignon 1 c. à thé de sel de céleri 1 c. à thé de poudre d’ail 1 c.
GARANTIE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE La garantie d’OMC entre en vigueur à compter de la date d’achat, et se limite à la réparation ou au remplacement gratuit(e) des pièces qui s’avèrent être défectueuses sous des conditions d’utilisation domestique normales. Au Canada et aux États-Unis, les pièces de remplacement sont expédiées FOB usine. Dans tous les autres pays, elles sont expédiées FOB le Distributeur OMC (veuillez consulter votre concessionnaire pour le nom du distributeur OMC).
MANUAL DEL USUARIO PARA USO CON CARBÓN VERTICAL FUMADOR CONTENTS INTRODUCCIÓN ............................................. 20 SEGURIDAD ................................................... 20 ACERCA DE SU AHUMADOR ....................... 21 CARBÓN ......................................................... 22 INTRODUCCIÓN ............................................. 22 ENCENDIDO ................................................... 23 OPERACIÓN ...................................................
INTRODUCCIÕN SEGURIDAD AHUMADOR VERTICAL A CARBÓN BROIL KING® SMOKEMR • El ahumador vertical a carbón Broil King® SmokeMR está diseñado para crear comidas con delicioso y auténtico sabor ahumado. Cada detalle de este ahumador ha sido diseñado con precisión, sus minuciosos detalles son evidentes a lo largo de todo el ahumador vertical a carbón. Desde su construcción duradera y detalles elegantes hasta su excepcional versatilidad para cocinar, Broil King® lo tiene todo.
ACERCA DE SU AHUMADOR BROIL KING® SMOKEMR 1. Cuerpo del gabinete 2. Base del gabinete 3. Puerta del gabinete superior 4. Puerta del gabinete inferior 5. Clavija de la bisagra 6. Termómetro Accu-TempMR 7. Rejillas de cocción de acero inoxidable 8. Bandeja para costillas/asado 9. Bandeja para el agua 10. Bandeja ahumadora (opcional) 11. Bandeja para carbón 12. Rieles ajustables para rejilla 21 13. Regulador de aire Roto-DraftMR 14. Trabas 15. Ganchos para herramientas 16. Bandeja de goteo plegable 17.
CARBÓN INTRODUCCIÓN Remueva las rejillas, bandejas para carbón y para el agua, lávelas con agua tibia y jabón. Enjuáguelas bien y séquelas con una toalla suave. No las seque al aire y nunca las ponga en el lavavajillas. TROZOS NATURALES DE CARBON MR Su ahumador vertical a carbón Broil King® Smoke puede funcionar con los Trozos de carbón de madera dura Broil King®. El buen carbón natural no contiene productos químicos, aditivos ni rellenos.
LIGHTING STEP 1: STEP 4: Set the Roto-Draft™ dampers to position 5 (wide open) to let the maximum amount of air in to fuel the fi re. Leave the lower cabinet door open for maximum airflow. Allow the charcoal to ignite with the lower cabinet door open until charcoal is aflame. STEP 5: Close the fi re door and adjust dampers to achieve desired temperature Start closing dampers 50 degrees before target temperature STEP 2: Fill the charcoal tray with 3 – 5 lbs.
OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA: ACCESORIOS DE COCCIÓN MR Estantes ajustables: Los rieles que sostienen las rejillas de cocción y las bandejas son completamente ajustables, permitiendo el uso más eficiente de su ahumador. El ahumador vertical a carbón Broil King® Smoke le permite controlar la temperatura regulando la circulación de aire a través de las ventilaciones de entrada y de salida. Cuanto más abiertos estén las ventilaciones, circulará más aire a través del carbón.
OPERACIÓN MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA AHUMAR: Deberá vaciar la bandeja de carbón cada vez que termine de cocinar. Una vez que se haya enfriado, abra la puerta inferior y remueva cuidadosamente la bandeja de carbón. Vacíela en un cubo o en otro recipiente para su desecho. Remoje las astillas de madera durante 30 minutos antes de agregar al fumador. Agregue trocitos de madera una vez que el carbón se haya encendido, pero antes de agregar la carne en el ahumador.
RECETAS COSTILLAS A LA PARRILLA - COSTILLAS 2 cucharadas de azúcar negra 1 cucharadita de sal gruesa 1 cucharadita de pimienta negra molida 1 cucharada de comino 2 cucharaditas de mostaza en polvo 2 cucharaditas de páprika 2 cucharadas de ají molido 1 cucharadita de sal de cebolla 1 cucharadita de sal de apio 1 cucharadita de ajo en polvo 1 cucharada de orégano - POLLO AHUMADO - Precaliente el ahumador a 225 °F (107 °C) - 1 pollo entero, trozado o pedazos de pollo (muslos, alas, patas) hasta 5 libras -
GARANTÍA GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE La Garantía OMC es válida a partir de la fecha de compra y está limitada a reparaciones o reemplazos de partes sin costo alguno de componentes defectuosos en condiciones normales de uso doméstico. En Canadá y Estados Unidos, el reemplazo se realiza FOB en la Fábrica. En todos los demás países, el reemplazo es FOB al distribuidor OMC. (Contacte a su proveedor para conocer el nombre de su distribuidor OMC). Todos los demás costos son responsabilidad del dueño.