ncbc_brother_cover_Fre C MY K APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE Machine à coudre informatisée French 885-S33/S34/S36/S37 XC8433-0211 Printed in China Manuel d'instructions
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez toujours respecter des précautions de base, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine. DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique : 1. Il ne faut jamais laisser la machine sans surveillance tandis qu’elle est branchée. Débranchez toujours la machine de la prise de courant dès que vous avez fini de l’utiliser et avant de la nettoyer.
NOUS VOUS FELICITONS D’AVOIR CHOISI NOTRE MACHINE Votre machine est l’une des machines à coudre domestiques automatisées les plus avancées. Pour profiter au maximum de toutes ses fonctions, nous vous suggérons de lire le manuel avant de l’utiliser. VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE Pour une utilisation en toute sécurité 1. Surveillez toujours l’aiguille en cousant. Ne touchez pas le volant, le levier de remontée du fil, l’aiguille ou d’autres pièces mobiles. 2.
TABLE DES MATIÈRES 1. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ............................5 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ET LEUR FONCTION ............................................... 5 Les pièces principales ...................................................................................................................................... 5 Section aiguille et pied-de-biche ......................................................................................................................
—————————————————————————————————————————————————————————— 3. POINTS DE COUTURE COURANTS .............................................................32 POINTS SURFILAGE .......................................................................................................... 32 POINTS SIMPLES ............................................................................................................... 33 Points simples ......................................................................................
1 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE 1 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ET LEUR FONCTION Les pièces principales a Bobineur de canette (page 11) Cette pièce sert à bobiner le fil sur la canette pour l’utiliser comme fil inférieur. b Porte-bobine (pages 11 et 16) Cette pièce permet de maintenir la bobine de fil. c Trou pour porte-bobine supplémentaire (page 23) Ce trou permet de monter une deuxième bobine de fil pour la couture avec deux aiguilles.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Section aiguille et pied-de-biche a Levier boutonnières Abaissez le levier de boutonnière lorsque vous cousez des boutonnières et des points d’arrêt. b Levier d’enfilage de l’aiguille (pour les modèles équipés du levier d’enfilage de l’aiguille) (page 17) c Support du pied-de-biche Le pied-de-biche est installé sur le support du pied-de-biche.
Panneau de commande Le panneau de commande, situé sur la façade de la machine à coudre, vous permet de sélectionner un point et de préciser comment le point doit être cousu. Plateau Les accessoires sont rangés dans un compartiment à l’intérieur du plateau. 1 Faites glisser le plateau vers la gauche pour a l’ouvrir.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont rangés dans le plateau. Nous avons conçu ces accessoires pour vous aider à effectuer la plupart des opérations de couture. Remarque ● La vis du support du pied-de-biche est disponible auprès de votre revendeur autorisé (réf. : 132730-122) 1. 9. 2. 3. 10. 4. 5. 6. 7. 8. 11. 12. 13. 14. 15.
COMMENT UTILISER VOTRE MACHINE À COUDRE Précautions relatives à l’alimentation électrique 1 Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT ● Utilisez uniquement l’alimentation domestique normale pour alimenter votre machine. L’utilisation d’autres sources d’alimentation pourrait causer des incendies et des électrocutions ou endommager la machine.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Pédale Insérez la fiche de la pédale dans sa prise située au dos de la machine à coudre. Commande de vitesse de couture (pour les modèles équipés de la touche “Marche/arrêt”) a couture vers la gauche ou vers la droite pour Faites glisser la commande de vitesse de sélectionner la vitesse de couture souhaitée.
COMMENT ENFILER LA MACHINE Bobinage de la canette 1 Cette section décrit comment bobiner le fil sur la canette. • Pour avoir des détails sur le bobinage rapide de la canette, voir page 13. a Disque de pré-tension b Axe du bobineur de canette c Canette ATTENTION ● Utilisez exclusivement des canettes (réf. : SA156, SFB : XA5539-151) conçues pour cette machine à coudre. L’utilisation de n’importe quelle autre canette pourrait endommager la machine.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Tout en tenant l’extrémité du fil, appuyez (touche “Marche/arrêt”) (pour les modèles équipés de la touche “Marche/arrêt”) pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette. Puis, arrêtez la machine. f légèrement sur la pédale ou sur Appuyez sur la pédale ou sur (touche i “Marche/arrêt”) (pour les modèles équipés de la touche “Marche/arrêt”) pour démarrer.
■ Pour les modèles équipés du système de bobinage rapide de la canette. Faites glisser la commande de vitesse de f couture vers la droite (pour augmenter la vitesse) (pour les modèles équipés de la commande de vitesse de couture). a décrite dans la section “Bobinage de la Suivez les étapes 1 et 2 de la procédure canette” pour passer le fil autour du disque de pré-tension (page 11). 1 Placez la canette sur l’axe du bobineur pour b que le ressort de l’axe se place dans l’encoche de la canette.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Mettez l’aiguille dans sa position la plus haute a en tournant la molette vers vous (dans le sens Mémo ● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez la molette après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ● La barre à aiguille ne se déplace pas lorsque vous faites glisser l’axe de bobinage de la canette vers la droite.
Remontez le couvercle du compartiment à e canette. Insérez l’ergot gauche en position (comme indiqué par la flèche a), puis appuyez légèrement sur le côté droit (comme indiqué par la flèche b) jusqu’à ce que le couvercle se bloque en position. • Assurez-vous que le fil est bien inséré dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette. S’il n’est pas inséré, réinsérezle.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Enfilage supérieur Placez le fil supérieur et enfilez l’aiguille. • Pour des détails sur l’enfilage de l’aiguille, voir page 17. a Porte-bobine b Guide-fil c Repère sur la molette ATTENTION ● Veillez à enfiler la machine correctement. Si vous ne le faites pas, le fil pourrait s’emmêler et casser l’aiguille. a du pied-de-biche.
Tirez au maximum sur le porte-bobine, puis c mettez-y une bobine de fil. Remarque ● Si le levier compensateur du fil est abaissé, il est impossible d’enrouler le fil de dessus autour du levier compensateur du fil. Veillez à soulever le levier du pied-de-biche et le levier compensateur du fil avant d’alimenter le fil supérieur. ● Si vous alimentez le fil incorrectement, vous pourrez rencontrer des problèmes de couture.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Abaissez complètement le levier d’enfilage de d l’aiguille. Tirez environ 5 cm (2") de fil à travers g l’aiguille vers l’arrière de la machine à coudre. X L’extrémité du levier d’enfilage de l’aiguille tourne vers vous et le crochet passe dans le chas de l’aiguille. Attrapez le crochet comme indiqué ci- e dessous.
Comment faire sortir le fil inférieur a Tenez légèrement l’extrémité du fil supérieur. Tirez environ 10 cm (4") sur ces deux fils, puis d mettez-les vers l’arrière de la machine, sous le pied-de-biche.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE Cette section donne des informations sur les aiguilles de la machine à coudre. Précautions relatives à l’aiguille Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à la manipulation de l’aiguille. Le non-respect de ces précautions présente un grand danger. Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions cidessous.
ATTENTION Remplacement de l’aiguille ● Les combinaisons tissu/fil/aiguille appropriées figurent dans le tableau de la page précédente. Si la combinaison n’est pas correcte, l’aiguille risque de se tordre ou de casser, en particulier lorsque vous utilisez des tissus épais (comme de la toile de jean) avec des aiguilles fines (comme les numéros 65/9 à 75/11). En outre, la couture risque d’être irrégulière ou de faire des plis et la machine peut sauter des points.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— Tenez l’aiguille de la main gauche, puis, à d l’aide d’un tournevis, tournez la vis du support d’aiguille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’aiguille. Tout en tenant l’aiguille avec la main gauche, f utilisez le tournevis pour serrer la vis du support de l’aiguille en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Comment coudre avec une aiguille jumelée Nous avons conçu votre machine pour vous permettre de coudre avec ces aiguilles et deux fils de dessus. Vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs de fils différentes pour faire des points décoratifs. Pour plus de détails sur les points pouvant être cousus avec l’aiguille jumelée, reportez-vous à la section “Réglages de points” (page 52). ATTENTION ● N’utilisez que des aiguilles jumelées qui ont été faites pour cette machine (réf. : 131096-121).
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE ————————————————————————————————— REMPLACEMENT DUPIED-DE-BICHE ATTENTION ● Mettez toujours la machine hors tension avant de changer le pied-de-biche. Si vous laissez la machine sous tension et que vous appuyez accidentellement sur la pédale, la machine démarrera et vous pourrez vous blesser. ● Utilisez toujours le pied-de-biche correct pour le modèle de point que vous avez choisi.
Abaissez doucement le levier du pied-de- ■ Fixation du support de pied-de-biche biche s’enclenche dans le talon du support. a gauche de la barre du pied-de-biche. f biche de sorte que le crochet du pied-de- Alignez le support avec la partie inférieure 1 a Levier du pied-de-biche X Le pied-de-biche est fixé. Relevez le levier du pied-de-biche pour g vérifier que le pied-de-biche est bien fixé.
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ———————————————————————————————————————— 2 NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE COUTURE Cette section décrit les opérations de couture simple. Avant d’utiliser la machine à coudre, lisez les précautions suivantes. ATTENTION ● Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l’emplacement de l’aiguille. En outre, ne laissez pas les mains près des pièces mobiles, telles que l’aiguille et la molette, sinon vous risquez de vous blesser.
■ [Exemple] Sélection du point Sélection des points Appuyez sur les touches de sélection de point A l’aide des touches de sélection des points, sélectionnez le point souhaité. Lorsque la machine à coudre est mise sous tension, le point droit ( aiguille à gauche) est sélectionné. a . a pour sélectionner le point 04. Avec la touche de droite, sélectionnez “4”, et avec la touche de gauche, sélectionnez “0”. Mettez la machine à coudre sous tension.
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ———————————————————————————————————————— Démarrage du travail de couture e Abaissez le levier du pied-de-biche. Relevez l’aiguille en tournant la molette vers a vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut. (Sur les modèles équipés de (touche “Positionnement aiguille”), levez l’aiguille en appuyant sur une ou deux fois.
Tirez le tissu vers le côté gauche de la k machine, puis faites passer les fils dans le coupe-fil pour les couper. Tension des fils La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil. Mémo ● Nous vous recommandons de faire un essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre.
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE ———————————————————————————————————————— CONSEILS UTILES DE COUTURE Cette section décrit plusieurs moyens d’obtenir des résultats optimaux pour vos projets de couture. Reportezvous à ces conseils lors de la couture d’un projet. Abaissez le levier du pied-de-biche et Echantillon Lorsque vous avez sélectionné un point, la machine en définit automatiquement la largeur et la longueur.
■ Si vous devez coudre des rabats épais et si le tissu n’est pas entraîné au début de la couture Le pied zigzag “J” est équipé d’une fonction permettant de garder le niveau du pied-de-biche. Couture de tissus fins Lorsque vous cousez des tissus fins, la couture peut ne pas être droite ou le tissu peut ne pas être entraîné correctement. Si c’est le cas, placez du papier fin ou un matériau stabilisateur sous le tissu et cousez l’ensemble. Une fois le travail de couture terminé, déchirez l’excédent de papier.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— 3 POINTS DE COUTURE COURANTS POINTS SURFILAGE *** Oui Inv.* 0,2–4,0 Oui (1/64–3/16) ( J ) Non Renf.** 2,0 (1/16) 1,0–4,0 (1/16–3/16) Non Non Renf.** 2,5–5,0 (3/32–3/16) 2,5 (3/32) 1,0–4,0 Non (1/16–3/16) Non Renf.** 0,0–7,0 (0–1/4) 2,5 (3/32) 0,5–4,0 Oui (1/32–3/16) ( J ) Non Renf.
POINTS SIMPLES J 00 00 00 00 Central J 01 01 01 01 Triple point élastique J 02 02 02 Droit Gauche Application Points simples, couture de fronces ou plis, etc. Fixation de fermetures à glissière, points simples, couture de fronces ou plis, etc.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— POINT INVISIBLE Aiguille jumelée Pied à double entraînement Points inverse/ renfort Vous pouvez utiliser le point invisible pour finir le bord d’un travail de couture, comme l’ourlet d’un pantalon, sans que le point soit visible. R 09 09 09 invisibles sur tissus 09 Points moyens 0 (0) 3 – –3 2,0 (1/16) 1,0–3,5 (1/16–1/8) Non Non * Renf.
COUTURE DE BOUTONNIÈRES Points inverse/ renfort A 29 29 29 Boutonnières 25 horizontales sur tissus fins et moyens 5,0 (3/16) 3,0-5,0 (1/8-3/16) 0,4 (1/64) 0,2-1,0 (1/64-1/16) Non Non Auto* Renf. A 30 30 30 renforcées 26 Boutonnières pour tissus avec support 5,0 (3/16) 3,0–5,0 (1/8-3/16) 0,4 (1/64) 0,2–1,0 (1/64-1/16) Non Non Auto* Renf.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— Les noms des parties du pied pour boutonnière “A”, utilisé pour coudre des boutonnières, sont indiqués ci-dessous. 1 ■ Si le bouton n’entre pas dans la plaque du guide-bouton Additionnez le diamètre et l’épaisseur du bouton, puis réglez la plaque du guidebouton sur la longueur ainsi obtenue. (La distance entre les repères de la réglette du pied-de-biche correspond à 5 mm (3/16").
• Lorsque vous abaissez le pied-de-biche, n’exercez pas de pression à l’avant du piedde-biche, sinon, la taille de la boutonnière risque de ne pas être correcte. Relevez le levier du pied-de-biche, retirez le h tissu et coupez les fils. Replacez le levier de boutonnière dans sa i position d’origine. Insérez une épingle à l’extrémité de la j boutonnière pour éviter de couper la couture, puis utilisez un découd-vite pour couper dans la direction de l’épingle et ouvrir la boutonnière.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— ■ Couture de boutonnières sur des tissus élastiques Lorsque vous cousez des boutonnières sur des tissus élastiques, utilisez un fil de guipage. Couture bouton Accrochez le fil de guipage au pied pour Vous pouvez coudre des boutons avec la machine à coudre. Vous pouvez fixer des boutons à 2 ou 4 trous. l’illustration, pour qu’il se place dans les rainures, puis nouez-le de manière lâche. a à coudre.
Placez un bouton entre le pied-de-biche et le d tissu. Tournez la molette vers vous (dans le sens h inverse des aiguilles d’une montre) pour vérifier que l’aiguille passe correctement dans les deux trous du bouton. Réglez la largeur du point en fonction de la distance entre les trous du bouton. • Pour fixer des boutons à 4 trous, cousez tout d’abord les deux trous les plus proches de vous.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— FIXATION D’UNE FERMETURE À GLISSIÈRE Pied-de-biche I 01 01 01 Application Fixation de fermetures à glissière, points simples, 01 couture de fronces ou plis, etc.
COUTURE DE TISSUS ÉLASTIQUES ET RUBAN ÉLASTIQUE Points inverse/ renfort Point élastique J 03 03 03 Couture de tissus 03 élastiques et points décoratifs 1,0 (1/16) 1,0–3,0 (1/16–1/8) 2,5 (3/32) 1,0–4,0 Oui (1/16–3/16) ( J ) Non * Renf. Point zigzag triple J 05 05 05 Surfilage sur les tissus moyens ou élastiques, 05 fixation d’élastiques, reprisage, etc. 5,0 (3/16) 1,5–7,0 (1/16–1/4) 1,0 (1/16) 0,2–4,0 Oui (1/64–3/16) ( J ) Non Renf.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— POINTS D’APPLIQUÉ, PATCHWORK ET DE QUILTING Manuel Auto Manuel Pied à double entraînement Surfilage et attache d’appliqués 3,5 (1/8) 0,0–7,0 (0–1/4) 1,4 (1/16) 0,0–4,0 (0–3/16) Oui (J) ** Oui * Renf. Quilting appliqué et en mouvement libre, points plumetis 3,5 (1/8) 0,0–7,0 (0–1/4) 1,4 (1/16) 0,0–4,0 (0–3/16) Non Oui Renf.* 3,5 (1/8) 2,5–5,0 (3/32–3/16) 2,5 (3/32) 1,6–4,0 Oui (1/16–3/16) ( J ) Non Renf.
Cousez avec précaution autour des bords du d dessin. Assemblage On appelle “assemblage” le fait de coudre deux pièces de tissu ensemble. Vous devez couper les pièces de tissu en laissant un rabat de 6,5 mm (1/4"). Cousez un point droit d’assemblage avec un rabat de 6,5 mm (1/4") à partir du bord droit ou gauche du pied-de-biche. Faufilez ou placez des épingles le long du a rabat des tissus à assembler. e Coupez le tissu en surplus à l’extérieur des points. b Fixez le pied zigzag “J”.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— Placez une main de chaque côté du pied-de- e biche, puis guidez uniformément le tissu lors Quilting de la couture. On appelle “quilting” le placement d’ouate entre les parties inférieure et supérieure du tissu. Vous pouvez facilement réaliser des couvertures piquées à l’aide du pied à double entraînement et du guide de quilting proposés en option.
Faites glisser le levier de réglage des griffes Quilting en mouvement libre Avec le quilting en mouvement libre, les griffes d’entraînement peuvent être abaissées (à l’aide du levier de réglage des griffes d’entraînement) de façon à pouvoir déplacer le tissu librement dans n’importe quelle direction. Le pied-de-biche pour quilting en option est nécessaire au quilting en mouvement libre.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— POINTS DE RENFORT 02 02 02 Point d’arrêt A 36 36 34 Auto Points inverse/ renfort J Manuel 0,0 (0) 0,0-7,0 (0-1/4) 2,5 (3/32) 1,5-4,0 (1/16-3/16) Non Non * Renf. 2,0 (1/16) 1,0-3,0 (1/16-1/8) 0,4 (1/64) 0,3-1,0 Non (1/64-1/16) Non Auto** Renf.
c Sélectionnez le point . Abaissez au maximum le levier de e boutonnière. Placez le tissu pour que l’ouverture de la d poche soit tournée vers vous, puis abaissez le levier du pied-de-biche de façon à ce que l’aiguille tombe 2 mm (1/16") devant l’ouverture de la poche. a Levier boutonnières Le levier de boutonnière est placé derrière le support du pied pour boutonnière. 1 3 a 2 mm (1/16") Abaissez le fil supérieur pour le faire passer dans l’orifice du pied-de-biche.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— POINT DÉCORATIF Aiguille jumelée Pied à double entraînement Points inverse/ renfort Cette machine permet de coudre plusieurs points décoratifs. J 17 17 17 fagot, de smock et 17 Points décoratif 5,0 (3/16) 0,0-7,0 (0-1/4) 2,5 (3/32) 1,0-4,0 (1/16-3/16) Oui (J) Non * Renf. J 18 18 18 fagot, de smock et 18 Points décoratif 5,0 (3/16) 2,5-7,0 (3/32-1/4) 2,5 (3/32) 1,0-4,0 (1/16-3/16) Oui (J) Non Renf.
Point fagot Points feston On utilise le “point fagot” pour l’assemblage de tissus avec une couture ouverte. Utilisez ce point pour coudre des chemisiers et des vêtements d’enfants. Ce point est plus décoratif lorsque vous utilisez du fil épais. Pliez les deux pièces de tissu le long de leur a couture à l’aide d’un fer à repasser. Faufilez les deux pièces de tissu, séparées b d’environ 4,0 mm (3/16"), sur du papier fin ou sur une feuille de matériau stabilisateur soluble.
POINTS DE COUTURE COURANTS —————————————————————————————————————————— g Point smock Tirez les fils des points droits. On appelle “point smock” le point décoratif créé en cousant ou en brodant sur des fronces. Il permet de décorer le devant des chemisiers ou des manchettes. Le point smock confère au tissu texture et élasticité. a Fixez le pied zigzag “J”. Sélectionnez le point droit, puis réglez sa b longueur sur 4,0 mm (3/16") et relâchez la tension du fil.
Dépliez le tissu, puis repassez au fer les e bordures d’un côté. Points à l’ancienne Lorsque vous cousez avec l’ aiguille à oreilles, les trous laissés par l’aiguille sont élargis, créant un point décoratif de type dentelle. Ce point permet de décorer des ourlets et des nappes sur des tissus fins ou moyens, ainsi que sur des tissus à armure toile. ATTENTION Point d’assemblage Vous pouvez coudre des points d’assemblage décoratifs sur le rabat de tissus assemblés.
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— 4 ANNEXE RÉGLAGES DE POINTS Le tableau suivant indique les applications, les longueurs et largeurs de points et la possibilité d’utilisation de l’aiguille jumelée pour les points courants. ATTENTION ● Sélectionnez une largeur de point de 5,0 mm (3/16") maximum, sinon, l’aiguille risque de casser ou la machine d’être endommagée.
Aiguille jumelée Pied à double entraînement Points inverse/ renfort R 09 09 09 09 Points invisibles sur tissus moyens 0 (0) 3 – –3 2,0 (1/16) 1,0–3,5 (1/16–1/8) Non Non * Renf. R 10 10 10 10 Points invisibles sur tissus élastiques 0 (0) 3 – –3 2,0 (1/16) 1,0–3,5 (1/16–1/8) Non Non * Renf. Point d’appliqué J 11 11 11 11 Points d’appliqué 3,5 (1/8) 2,5–5,0 (3/32–3/16) 2,5 (3/32) ** 1,6–4,0 Oui Non (1/16–3/16) ( J ) * Renf.
Pied-de-biche Modèle 70 points Modèle 60 points Modèle 50 points Modèle 40 points Motif Nom du point Longueur du point [mm (pouces)] Application Ourlets décoratifs sur tissus fins, moyens et à armure toile, points à etc.Couture de points à 24 l’ancienne, l’ancienne (si la lettre A est en majuscule, elle est sans accent, sinon elle apparaît comme “à”), etc. Ourlets décoratifs sur tissus fins, moyens et à armure toile, points à etc.
Pied à double entraînement Points inverse/ renfort Point d’appliqué (pour le Quilting) 41 41 - - Attache d’appliqués et de bordures 1,5 (1/16) 0,5–5,0 (1/32–3/16) 1,2 (1/16) 1,0–4,0 (1/16–3/16) Non Non Renf.* J 42 42 - - Attache d’appliqués et de bordures 1,5 (1/16) 0,5–5,0 (1/32–3/16) 1,2 (1/16) 1,0–4,0 Non (1/16–3/16) Non * Renf.
Pied-de-biche Modèle 70 points Modèle 60 points Modèle 50 points Modèle 40 points Motif Nom du point Longueur du point [mm (pouces)] Application Auto Manuel Auto N 57 52 42 - Décorations, etc. 7,0 (1/4) 2,5–7,0 (3/32–1/4) 0,4 (1/64) ** 0,1–1,0 Oui Non (1/64–1/16) ( J ) * Renf. N 58 - - - Décorations, etc. 7,0 (1/4) 2,5–7,0 (3/32–1/4) 0,4 (1/64) ** 0,1–1,0 Oui Non (1/64–1/16) ( J ) * Renf. N 59 53 43 35 Décorations, etc.
MAINTENANCE Des opérations simples de maintenance de la machine à coudre sont décrites ci-dessous. Nettoyage de la surface de la machine Si la surface de la machine est sale, humidifiez légèrement un chiffon avec un détergent neutre, tordez-le bien et essuyez la surface de la machine. Essuyez-la ensuite avec un chiffon sec. ATTENTION ● Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer la machine afin d’éviter les risques de blessure ou d’électrocution.
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— Otez le boîtier de la canette. e Saisissez le boîtier et retirez-le. Insérez les ergots du couvercle de la plaque à h aiguille dans la plaque à aiguille, puis replacez le couvercle en le faisant glisser. 1 a boîtier de canette Utilisez la brosse de nettoyage ou un f aspirateur pour enlever la poussière de la coursière et de ses alentours. a Brosse de nettoyage b Coursière • Ne mettez pas d’huile sur le boîtier de la canette.
GUIDE DE DÉPANNAGE Si la machine ne marche plus bien, vérifiez si son mauvais fonctionnement est causé par les problèmes suivants. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de dépannage agréé le plus proche. Symptôme La machine à coudre ne fonctionne pas. L’aiguille casse. Cause possible La machine n’est pas branchée. L’interrupteur d’alimentation principal est dans la position arrêt. Le bobineur de canette est poussé vers la droite. Vous n’avez pas utilisé correctement la pédale.
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— Symptôme Cause possible Vous n’avez pas inséré l’aiguille correctement. Les alentours du trou dans la plaque à aiguille sont rayés. Le fil supérieur se casse. Les alentours du trou dans le piedde-biche sont rayés. Le boîtier de la canette est rayé ou présente une bavure. Vous avez utilisé une canette qui n’a pas été conçue pour cette machine. Vous n’avez pas rembobiné correctement le fil de la canette.
Symptôme Le tissu est froissé. Des points ont été sautés. Vous entendez un son aigu lorsque vous cousez. Cause possible Si vous utilisez un tissu mince, le point est trop épais. La tension du fil n’est pas correcte. Vous n’avez pas enfilé correctement le fil de dessus. Vous n’avez pas utilisé la combinaison correcte de tissu, de fil et d’aiguille. L’aiguille est tordue ou émoussée. Vous n’avez pas inséré l’aiguille correctement.
ANNEXE —————————————————————————————————————————————————————— MESSAGES D’ERREUR Si une commande est mal effectuée avant la configuration de la machine à coudre, un message d’erreur s’affiche sur le panneau de commande. Suivez les instructions du tableau. Si vous appuyez sur la touche de sélection de point ou effectuez correctement l’opération pendant l’affichage du message d’erreur, celui-ci disparaît.
i INDEX A L accessoires .......................................................................8 accessoires en option .......................................................8 aiguille ...........................................................................20 aiguille à oreilles ............................................................51 aiguille jumelée..............................................................22 aiguilles de la machine à coudre ....................................
—————————————————————————————————————————————————————————— R réglages de points...........................................................52 Reprisage ................................................................32, 41 ruban élastique...............................................................41 S sélecteur de tension supérieure ......................................29 support du pied-de-biche ..........................................6, 25 T tension des fils........................................
ncbc_brother_cover_Fre C MY K APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À COUDRE NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE Machine à coudre informatisée French 885-S33/S34/S36/S37 XC8433-0211 Printed in China Manuel d'instructions