Accessories catalog

26
Optional serger/overlock feet / Pied optionnels pour surjeteuses / Optionale Nähfüße für verlockmaschinen /
Optionele overlockvoetjes / Prensatela opcionales para sobrehilado / Piedini opzionali da utilizzare con le tagliacuci /
Calcador opcional para overloque / Лапки для оверлоков
SA214
SA214/ SA214AP
SA211
SA211/ SA211AP
SA217
SA217
SA213
SA213/ SA213AP
EN
Blind Stitch Foot - For trimming edges, nishing and hemming in one operation
FR
Pied guide multifonction pour points invisibles - Pour orner les bords, nir et surjeter en une
seule opération
DE
Blindstichfuß - Zum unsichtbaren Versäumen
NL
Blindzoomvoet - Voor het maken van een onzichtbare zoom
ES
Prensaltela de puntada invisible - Para adornar bordes, acabados y dobladillos en una operación
IT Piedino per punto invisibile - Per niture di bordi, rinire ed orlare in un’unica operazione
PT
Calcador para ponto cego - para aparar os cantos, fazer acabamento e bainha em uma operação
RU
Лапка для подшивочных операций - Для обрезки, отделки и подшивки за одну операцию
EN
Pearls and Sequins Foot - To attach pearls and sequins up to 5 mm in diameter to fabric
FR
Pied pose de perles/paillettes - Pour xer des perles ou des paillettes jusqu’à 5 mm de diamètre au tissu.
DE
Perlenannähfuß - Zum Annähen von Perlen- (bis 5mm Durchmesser), Pailetten- und Straßbändern.
NL
Parel- en paillettenvoet - Naai parelsnoeren en paillettenstroken tot 5 mm doorsnede op de stof vast
ES
Prensatela para apliques de nacar - Para bordes en tejidos
IT Piedino per applicare perline e paillettes - Per applicare al tessuto perle e paillettes no a 5 mm di diametro.
PT
Calcador para pérolas e lantejoulas - para aplicação de pérolas e lantejoulas com até 5 mm de diâmetro ao tecido
RU
Лапка для притачивания бисера и блесток диаметром до 5 мм
EN
Gathering Foot - For gathering and sewing in one operation
FR
Pied fronceur - Pour assembler et coudre deux tissus en une seule opération
DE
Kräuselfuß - Zum Einkräuseln und gleichzeitigen Annähen
NL
Rimpelvoet - Voor het rimpelen van de stof
ES
Prensatela para fruncir - Para fruncir y coser en una operación
IT Piedino increspatore - Per elasticizzare e cucire in un’unica operazione
PT
Calcador para franzimento - para franzir e costurar em uma operação
RU
Лапка для сборок (для посаживания) - Для сборки при декоративных работах
1
3
2
http://s.brother/cvabr http://s.brother/cvabs
http://s.brother/cvabt
https://s.brother/cvack/
Serger/Overlock
Surjeteuse
Overlock
Overlock
Costura de remate y overlock
Tagliacuci
Overloque
Оверлок
EN
For cutting and sewing overlock stitches at one time in high-speed.
FR
Coupe et surjette le tissu en une seule opération à grande vitesse.
DE
Abschneiden, Zusammennähen und Versäubern in einem Arbeitsgang
NL
Voor het in een keer afknippen en het naaien van overlocksteken op hoge snelheid.
ES
Para cortar y rematar con costura de overlock simultáneamente a alta velocidad.
IT
Per tagliare e cucire a sopraggitto in un unico tempo e in modo semplice e veloce.
PT
Para cortar e costurar pontos overloque de uma só vez e em alta velocidade.
RU
Для краеобметочных операций с обрезкой края на высокой скорости.