User's Guide
Table Of Contents
- PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-253CW MFC-255CW MFC-257CW MFC-295CN
- Informácie o schválení a oznámenie o zostavení a publikovaní
- Prehlásenie o zhode ES
- Obsah
- Časť I: Všeobecné
- 1 Všeobecné informácie
- 2 Vkladanie dokumentov a papiera
- 3 Všeobecné nastavenia
- 4 Funkcie zabezpečenia
- Časť II: Fax
- 5 Odosielanie faxu
- Vstup do faxového režimu
- Rozosielanie (iba čiernobielo)
- Ďalšie funkcie odosielania
- 6 Prijímanie faxu
- 7 Telefón a externé zariadenia
- 8 Vytáčanie a ukladanie čísel
- 9 Tlačové správy
- 5 Odosielanie faxu
- Časť III: Kopírovanie
- Časť IV: Priama tlač
- 11 Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
- Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™
- Tlač z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash bez počítača
- Skenovanie na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash bez počítača
- Použitie aplikácie PhotoCapture Center™ z počítača
- Používanie pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
- Pamäťové karty, Pamäťová jednotka USB Flash a štruktúry priečinkov
- Začíname
- Ako tlačiť z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
- Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™
- Skenovanie na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash
- Význam chybových hlásení
- Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™
- 12 Tlač fotografií z fotoaparátu (iba model MFC-295CN)
- 11 Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
- Časť V: Programové vybavenie
- Časť VI: Dodatky
- A Bezpečnostné a informačné pokyny
- B Riešenie problémov a bežná údržba
- C Ponuka a funkcie
- D Špecifikácie
- Index
- brother SVK
Tlač fotografií z fotoaparátu (iba model MFC-295CN)
75
12
Tlač fotografií priamo z
digitálneho
fotoaparátu (bez
štandardu PictBridge)
12
Ak fotoaparát podporuje štandard
veľkokapacitného pamäñového zariadenia
USB, môžete fotoaparát pripojiñ v režime
veľkokapacitnej pamäte. To vám umožní
vytlačiñ z fotoaparátu fotografie.
(Ak chcete fotografie tlačiñ v režime
PictBridge, prečítajte si časñ Tlač fotografií
priamo z fotoaparátu so štandardom
PictBridge na strane 73.)
Poznámka
Názov, dostupnosñ a funkcie sa líšia v
závislosti od konkrétneho digitálneho
fotoaparátu. Podrobné informácie,
napríklad ako sa prepnúñ z režimu
PictBridge do režimu veľkokapacitného
zariadenia USB, nájdete v dokumentácii
priloženej k fotoaparátu.
Tlač obrázkov 12
Poznámka
Pred pripojením digitálneho fotoaparátu
vyberte zo zariadenia všetky pamäñové
karty a pamäñové jednotky USB Flash.
a Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Fotoaparát pripojte ku konektoru
USB (1) na zariadení pomocou USB
kábla.
1 USB konektor
b Zapnite fotoaparát.
c Postupujte podľa krokov uvedených v
časti Tlač fotografií na strane 66.
DÔLEŽITÉ
Aby ste zabránili poškodeniu zariadenia,
nepripájajte ku konektoru USB žiadne iné
zariadenie okrem digitálneho fotoaparátu
alebo pamäñovej jednotky USB Flash.
1