PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MFC-465CN
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do wykorzystania w przyszłości: Numer modelu: MFC-465CN Numer seryjny: 1 Data zakupu: Miejsce zakupu: 1 Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu, w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych. © 2007 Brother Industries, Ltd.
Informacje o zatwierdzeniu do eksploatacji oraz Nota dotycząca opracowania i publikacji SPRZĘT ZAPROJEKTOWANO DO PRACY Z DWUPRZEWODOWĄ ANALOGOWĄ LINIĄ PSTN ZAKOŃCZONĄ ODPOWIEDNIM ZŁĄCZEM. INFORMACJE O ZATWIERDZENIU Firma Brother informuje, że produkt może nie działać prawidłowo poza krajem zakupu i nie udziela żadnych gwarancji, jeżeli produkt ten będzie używany z wykorzystaniem publicznych linii telekomunikacyjnych w innym kraju.
Deklaracja zgodności EC zgodna z dyrektywą R & TTE ii
Deklaracja zgodności EC Producent Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Zakład produkcyjny Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chiny Niniejszym potwierdza, że: Opis produktów : Faks Typ : Grupa 3 Nazwa modelu : MFC-465CN spełnia przepisy Dyrektywy R&TTE (1999/5/EC).
Spis Treści Sekcja I 1 Ogólnie Informacje ogólne 2 Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................2 Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2 Dostęp do Podręcznika Użytkownika Oprogramowania i Podręcznika Użytkownika Sieci...............................................................................................2 Przeglądanie dokumentacji ................................................
Wyświetlacz LCD ................................................................................................24 Kontrast wyświetlacza LCD .......................................................................... 24 Ustawianie jasności podświetlenia ................................................................ 24 Ustawianie timera ściemniania ..................................................................... 25 Timer Wyłączający ......................................................................
Ustawienia trybu odbierania ................................................................................39 Zwłoka Dzwonka ...........................................................................................39 Czas dzwonienia F/T (Tylko tryb Faks/Tel) ...................................................39 Wykrywanie faksów .......................................................................................40 Dodatkowe operacje odbierania ..........................................................
Zdalne Pobieranie ............................................................................................... 58 Konfigurowanie Kodu Zdalnego dostępu....................................................... 58 Korzystanie z Kodu Zdalnego Dostępu ......................................................... 58 Zdalne polecenia faksów ............................................................................... 59 Pobieranie faksów ..............................................................................
Sekcja IV Bezpośrednie drukowanie fotografii 13 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash 76 Operacje PhotoCapture Center™ Operacji .........................................................76 Drukowanie z karty pamięci bez użycia komputera.......................................76 Skanowanie na kartę pamięci lub pamięć USB Flash bez użycia komputera..................................................................................................
Sekcja V 15 Oprogramowanie Funkcje oprogramowania i sieci 96 Sekcja VI Załączniki A Bezpieczeństwo i zgodność z prawem 98 Wybór miejsca .....................................................................................................98 Aby zagwarantować bezpieczeństwo obsługi urządzenia .................................. 99 Ważne środki ostrożności............................................................................ 102 WAŻNE – Dla twojego bezpieczeństwa ...................................
C Menu oraz funkcje 131 Programowanie na wyświetlaczu.......................................................................131 Tabela Menu................................................................................................131 Zapisywanie do pamięci ..............................................................................131 Tryb i menu klawiszy .........................................................................................131 Tabela Menu........................................
Sekcja I Ogólnie Informacje ogólne Ładowanie dokumentów i papieru Ustawienia ogólne Funkcje bezpieczeństwa I 2 9 20 26
1 Informacje ogólne Korzystanie z dokumentacji 1 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia. Symbole i konwencje użyte w dokumentacji W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje. Wytłuszc zenie Druk wytłuszczony wskazuje specjalne przyciski na panelu sterowania urządzenia. Kursywa Tekst pisany kursywą uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Informacje ogólne Przeglądanie dokumentacji Przeglądanie dokumentacji (W systemie Windows®) Aby wyświetlić dokumentację, z menu Start, wskaż Brother, MFC-XXXX (gdzie XXXX to nazwa modelu) z grupy programów, a następnie wybierz Podręczniki Użytkownika w formacie HTML. Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć postępując wg poniższych instrukcji: a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
Rozdział 1 Jak znaleźć instrukcje Skanowania Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący: 1 Wyświetlanie dokumentacji (Dla Macintosh®) a Włącz komputer Macintosh®. Włóż płytę CD z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Pojawi się następujące okno. b Kliknij dwukrotnie na ikonę Documentation. c d Kliknij dwukrotnie na folder języka.
Informacje ogólne Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1 Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący: 1 Podręcznik Użytkownika Oprogramowania Skanowanie (Dla Mac OS® X 10.2.4 lub wyższy) ControlCenter2 (Dla Mac OS® X 10.2.4 lub wyższy) Skanowanie sieciowe (Dla Mac OS® X 10.2.
Rozdział 1 Przegląd panelu sterowania 1 9 8 28.12.2007 12 : 45 FAX PAM. 1 1 2 Klawiatura Użyj przycisków, aby wybrać numer telefonu lub faksu i jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia. Przycisk # umożliwia czasowe przełączanie trybu wybierania podczas trwania rozmowy z Pulse (Impulsowe) na Tone (wybieranie tonowe). Przyciski faksu i telefonu Speed Dial (Szybkie wybieranie) Umożliwia wybór z książki i wybieranie numerów zapisanych w pamięci.
Informacje ogólne 8 7 1 6 28.12.2007 12 : 45 FAX PAM. 3 5 4 5 Przyciski startu: Colour Start (Start Kolor) Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub wykonywania kopii w kolorze. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter). Mono Start (Start Mono) Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub wykonywania kopii w kolorze czarnobiałym.
Rozdział 1 Wskazania wyświetlacza LCD 1 Lampka LCD pokazuje aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie nie pracuje. Podstawowe operacje Aby zmienić konfigurację urządzenia, należy postępować wg poniższych kroków. W przykładzie przedstawionym poniżej zmieniane są ustawienia Timera z 2 minut na 30 sekund. a b 28.12.2007 12 : 45 FAX 1 3 USTAWIENIA FAX LAN DRUK RAPORTÓW SPECYF.APARATU WYBIERZ&WCIŚNIJ 4 Aktualny Tryb Odbioru Wyświetla aktualny tryb odbioru.
2 Ładowanie dokumentów i papieru Ładowanie dokumentów Sprawdź czy dokumenty napisane atramentem są całkowicie suche. 2 a Rozluźnij kartki. Sprawdź czy wkładasz dokumenty stroną zapisaną w dół, górnym brzegiem do przodu do podajnika ADF aż do ich oparcia o wałek podajnika. b Wyreguluj prowadnice papieru do szerokości wkładanych dokumentów. c Rozłóż klapę podpierającą dokumenty opuszczające podajnik ADF (1).
Rozdział 2 Sposób wkładania dokumentów Informacja Aby korzystać ze szkła skanera, podajnik ADF musi być pusty. a b 2 Obszar skanowania 2 Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby w tabeli pokazują zakres poza obszarem skanowania. Podnieś pokrywę dokumentu. 3 Korzystając ze wskazówek dokumentu po lewej stronie, połóż dokument na szybie skanera na środku stroną do skopiowania w dół.
Ładowanie dokumentów i papieru Akceptowany papier i inne materiały Papier Brother 2 Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru jaki używamy w urządzeniu. 2 BP61GLP 2 Papier należy przechowywać w oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz gorąca. Powleczona strona papieru fotograficznego jest świecąca. Należy unikać jej dotykaniaj. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Rozdział 2 Pojemność tacy wyjściowej papieru 2 Do 50 kartek papieru 20lb formatu Letter lub 80 g/m2 papieru A4. Folie lub papier fotograficzny należy odbierać z tacy wyjściowej pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
Ładowanie dokumentów i papieru Waga papieru, grubość i pojemność Rodzaj papieru Ciężar Grubość Ilość arkuszy Arkusze cięte 64 do 120 g/m2 0,08 do 0,15 mm 100 1 g/m2 0,08 do 0,25 mm 20 Papier zwykły Papier do drukarek atramentowych 64 do 200 Papier błyszczący Do 220 g/m2 Do 0,25 mm 20 2 Karta fotograficzna Do 220 g/m2 Do 0,25 mm 20 2 Karta Indeksu Do 120 g/m2 Do 0,15 mm 30 Karta Pocztowa Do 200 g/m2 Do 0,23 mm 30 Koperty 75 do 95 g/m 2 Do 0,52 mm 10 Folie – – 10 Karty 1
Rozdział 2 Ładowanie papieru, kopert i innych nośników b Naciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) i prowadnicę długości papieru (2) tak, aby dostosować ją do rozmiaru papieru. 2 1 Informacja Aby drukować na Fotografie L lub 10 x 15 cm, zobacz Ładowanie papieru fotograficznego na stronie 17. a Jeśli klapka podtrzymująca papier jest otwarta, zamknij ją, a następnie wyciągnij całkowicie tacę na papier z urządzenia. Podnieś pokrywę tacy wyjściowej papieru (1).
Ładowanie dokumentów i papieru d Delikatnie włóż papier do tacki podajnika stroną drukowaną w dół i górnym brzegiem do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku. e 2 Informacja Jeśli używasz papieru formatu Legal, naciśnij i przytrzymaj uniwersalny przycisk zwalniania prowadnicy i wysuń przód tacy papieru. Delikatnie ustaw boczne prowadnice papieru obiema dłońmi. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
Rozdział 2 h Trzymając tacę papieru na miejscu, wyciągnij podporę papieru (1) aż zaskoczy i rozłóż klapkę podpory papieru (2). Z klejem Podwójne skrzydełko Czasem możesz mieć problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty. Jak wkładać koperty i karty pocztowe a Informacja Nie używaj klapki podpory papieru dla papieru formatu Legal. Przed umieszczeniem należy nacisnąć rogi i brzegi kopert lub kart pocztowych, aby je maksymalnie spłaszczyć.
Ładowanie dokumentów i papieru b Ładowanie papieru fotograficznego Umieść koperty lub karty pocztowe na tacy stroną adresową w dół i krawędzią górną (góra koperty) skierowaną do przodu. Przesuń boczne prowadnice papieru (1) i długość prowadnic (2) tak, aby dostosować je do rozmiaru kopert lub kart pocztowych. 2 Używaj tacy papieru fotograficznego, którą zamocowano u góry tacy na papier zwykły, aby drukować na papierze fotograficznym formatu 10×15cm i Fotografie L.
Rozdział 2 c Umieść papier fotograficzny na tacy na papier fotograficzny i ostrożnie wyreguluj boczne prowadnice papieru tak, aby pasowały do rozmiaru papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru. Informacja • Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem papieru. • Zawsze sprawdzaj czy papier nie zwija się.
Ładowanie dokumentów i papieru Obszar wydruku 2 Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez marginesów.
3 Ustawienia ogólne Tryb oszczędzania energii Informacja 3 Gdy urządzenie w stanie gotowości, możesz wprowadzić urządzenie w tryb oszczędzania energii naciskając przycisk Power Save (Oszczędność energii). W trybie oszczędzania energii nadal możesz odbierać połączenia telefoniczne. Aby uzyskać dalsze informacje dotyczące odbierania faksów w trybie oszczędzania energii, zobacz tabelę Ustawienie Włączania/Wyłączania na Strona 21. Zaprogramowane faksy opóźnione zostaną wysłane.
Ustawienia ogólne Ustawienie Tryb On/Off odbioru (Wł./Wył.) ODBIÓR FAXU :WŁ. 1 (ustawienie fabryczne) Dostępne operacje TYLKO FX Odbiór Faksów ZEW.TEL / Wykrywanie faksu Faks opóźniony 3 A.SEKR. Przekazywanie faksów 3 Zapisywanie faksów 3 PC Fax Receive (Odbiór faksu na Timer trybu 3 Urządzenie posiada na panelu sterowania cztery klawisze trybów tymczasowych: Fax (Faks), Scan (Skanuj), Copy (Kopiuj) i PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu).
Rozdział 3 Ustawienia papieru Typ papieru Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, ustaw w urządzeniu typ papieru, jakiego używasz. a b Naciśnij Menu. Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b, aby wybrać TYP PAPIERU. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET, BROTHER FOTO, INNE FOTO lub FOLIA. Naciśnij OK. e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Informacja Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną stroną do góry na tacę z przodu urządzenia.
Ustawienia ogólne Ustawienia głośności Głośność dzwonka 3 3 Możesz wybrać poziom głośności dzwonka od GŁOŚNO do WYŁ. c Jeśli brzęczyk jest włączony, urządzenie będzie emitować sygnał przy naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu lub po wysłaniu lub odebraniu faksu. a b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać POZIOM. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać SYGNAŁ. Naciśnij OK. Naciśnij Menu. e Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA. Naciśnij OK.
Rozdział 3 Włączanie automatycznej obsługi zmiany czasu Urządzenie może automatycznie zmieniać czas na letni/zimowy. Oznacza to przesunięcie czasu o jedną godzinę do przodu na wiosnę i o jedną godzinę w tył jesienią. Należy sprawdzić, czy wartość daty i czasu w opcji DATA I GODZINA jest poprawna. a b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać AUTO ZM. CZASU. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ (lub WŁ.). Naciśnij OK. e Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA. Naciśnij OK.
Ustawienia ogólne Ustawianie timera ściemniania c d e f f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Informacja Naciśnij Menu. Ustawianie tapety Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA LCD. Naciśnij OK. 3 Istnieje możliwość zmiany tapety. Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. TIMERA. Naciśnij OK. a b Naciśnij Menu. Naciśnij a lub b, aby wybrać 10 SEK., 20 SEK., 30 SEK. lub WYŁ. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAWIENIA LCD. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać TAPETA. Naciśnij OK.
4 Funkcje bezpieczeństwa TX Lock (Blokada TX) Blokada TX (transmisji) pozwala zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do urządzenia. Nie będziesz mógł planować faksów ze zwłoką lub zadań funkcji Polling. Jednak, wszystkie wcześniej zaprogramowane Faksy ze zwłoką wysyłki zostaną wysłane, nawet gdy włączysz blokadę transmisji (TX), zatem nie zostaną utracone. 4 Ustawianie i zmiana hasła blokady transmisji Informacja Ustawianie hasła Naciśnij Menu.
Funkcje bezpieczeństwa Naciśnij Menu. Włączanie/wyłączanie blokady transmisji Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX. Naciśnij OK. Włączanie blokady transmisji Naciśnij a lub b, aby wybrać RÓŻNE. Naciśnij OK. a b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać RÓŻNE. Naciśnij OK. Zmiana hasła blokady transmisji a b c d Naciśnij a lub b, aby wybrać BLOK. KLAWISZY. Naciśnij OK. 4 4 4 Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX. Naciśnij OK. 4 e Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAW HASŁO. Naciśnij OK.
Rozdział 4 28
Sekcja II Faks Wysyłanie faksów Odbieranie faksów Telefon i urządzenia zewnętrzne Wybieranie i zapisywanie numerów Zaawansowane operacje faksu (Tylko czarno-białe) Drukowanie raportów Polling II 30 37 42 47 54 61 63
5 Wysyłanie faksów Włączanie trybu faksowania 5 Gdy żądana opcja jest podświetlona, naciśnij OK. 5 Gdy chcesz wysłać faks lub zmienić ustawienia wysyłania lub odbierania faksów Wysyłanie faksów z podajnika ADF (Fax (Faks)) naciśnij przycisk, aby go podświetlić na zielono. a Naciśnij b Włóż dokument stroną zapisaną do dołu do automatycznego podajnika dokumentów. (Patrz Korzystanie z ADF na stronie 9.) c Wybierz numer faksu za pomocą klawiatury, funkcji Szybkiego Wybierania lub Wyszukiwania.
Wysyłanie faksów Informacja Ponieważ jednocześnie można skanować tylko jedną stronę, podczas wysyłania dokumentu wielostronicowego łatwiej jest użyć automatycznego podajnika dokumentów. a Naciśnij b Połóż dokument na szybę skanera stroną zadrukowaną do dołu. (Patrz Wykorzystywanie szyby skanera na stronie 9.) (Fax (Faks)). c Wybierz numer faksu za pomocą klawiatury, funkcji Szybkiego Wybierania lub Wyszukiwania. d Wciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor).
Rozdział 5 Rozsyłanie (czarno-białe tylko) Funkcja Rozsyłania polega na automatycznym wysyłaniu jednego faksu do wielu numerów. Jedna transmisja może obejmować grupy, numery szybkiego wybierania oraz do 50 ręcznie wybranych numerów. Po zakończeniu rozsyłania, drukowany jest raport zawierający wyniki transmisji. a b c Naciśnij d Naciśnij a lub b, aby wybrać DODAJ NUMER. Naciśnij OK. e Wprowadź numer przy użyciu funkcji Szybkiego Wybierania, Grup lub klawiatury wybierania. Naciśnij OK.
Wysyłanie faksów Dodatkowe operacje wysyłania Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień Podczas wysyłania faksu można wybrać dowolną kombinację następujących ustawień: rozdzielczość, kontrast, tryb międzykontynentalny, timer faksu ze zwłoką, transmisja przy użyciu funkcji Polling oraz transmisja w czasie rzeczywistym. a Naciśnij (Fax (Faks)). Wyświetlacz LCD pokazuje następujący ekran: FAX Kontrast 5 5 Jeśli dokument jest bardzo jasny lub bardzo ciemny, można zmienić ustawienie kontrastu.
Rozdział 5 Informacja Informacja Możesz wybrać cztery różne ustawienia rozdzielczości faksów czarno-białych i dwa dla kolorowych. Jeśli pojawi się komunikat BRAK PAMIĘCI podczas skanowania dokumentów, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować lub Mono Start (Start Mono), aby wysłać skanowane strony. Czarno-białe STANDARD Odpowiednia dla większości dokumentów drukowanych. WYSOKA Odpowiednia dla małych wydruków, transmisja nieco wolniejsza niż dla rozdzielczości Standardowej. B.
Wysyłanie faksów Tryb międzykontynentalny 5 Jeśli podczas przesyłania faksu pomiędzy kontynentami występują problemy, na przykład z powodu zakłóceń na linii telefonicznej, zaleca się włączenie trybu międzykontynentalnego. Po wysłaniu faksu w tym trybie, automatycznie jest on wyłączany. a Naciśnij b c Włóż dokument. d a b Naciśnij a lub b, aby wybrać TRYB MIĘDZYN.. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać WŁ. (lub WYŁ). Naciśnij OK. Naciśnij b c Włóż dokument.
Rozdział 5 Ustawianie zmian jako nową wartość domyślną Ręczne wysyłanie faksów 5 Możesz zapisać ustawienia faksu dla ROZDZIELCZ. FX, KONTRAST, ND.-CZAS RZ. i ROZMIAR SKANU, które używasz najczęściej ustawiając je jako domyślne. Te ustawienia zostaną zapisane do czasu ich ponownej zmiany. a Naciśnij b Naciśnij a lub b, aby wybrać nowe ustawienie. Naciśnij OK. Powtórz ten krok dla każdego ustawienia, które chcesz zmienić. (Fax (Faks)).
6 Odbieranie faksów 6 Tryby odbioru 6 Musisz wybrać tryb odbierania w zależności od zewnętrznych urządzeń i usług telefonicznych, jakie masz na swojej linii. Wybieranie Trybu Odbioru 6 Domyślnie, urządzenie automatycznie odbiera wszystkie faksy. Poniższy schemat pomoże wybrać właściwy tryb. Szczegóły dotyczące trybów odbioru znajdują się w Korzystanie z trybów odbioru na stronie 38.
Rozdział 6 Korzystanie z trybów odbioru Zewnętrzna automatyczna sekretarka 6 Automatyczna sekretarka pomaga automatycznie zarządzać połączeniami przychodzącymi. Połączenia przychodzące będą obsługiwane w jeden z poniższych sposobów: Niektóre tryby odbierania odpowiadają automatycznie (TYLKO FX i FAX/TEL). Możesz zmienić zwłokę dzwonka przed użyciem tych trybów. Patrz Zwłoka Dzwonka na stronie 39. Tylko faks Faksy będą automatycznie odbierane.
Odbieranie faksów Ustawienia trybu odbierania Zwłoka Dzwonka Opóźnienie dzwonka określa liczbę dzwonków, po której urządzenie odbiera połączenie w trybie TYLKO FX lub FAX/TEL. Jeśli do tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie, są podłączone telefony zewnętrzne lub wewnętrzne, wybierz maksymalną liczbę dzwonków. (Patrz Uruchamianie z telefonu wewnętrznego na stronie 44 i Wykrywanie faksów na stronie 40.) a b Naciśnij Menu.
Rozdział 6 Wykrywanie faksów Jeśli funkcja Wykrywania Faksu jest WŁ.: 6 6 Urządzenie automatyczne odbiera faksy, nawet jeśli podniesiesz słuchawkę. Gdy na ekranie LCD pojawia się PRZYJM. FAX lub w słuchawce słychać "ćwierkanie", należy odłożyć słuchawkę, a urządzenie wykona resztę pracy. Urządzenie wykona resztę czynności.
Odbieranie faksów Odbiór faksów do pamięci (Tylko czarno-białe) Drukowanie faksów z pamięci 6 Jeśli na tacy zabraknie papieru podczas odbierania faksu, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat BRAK PAPIERU; należy wtedy załadować na tacę nowy papier. (Zobacz Ładowanie papieru, kopert i innych nośników na stronie 14.) Jeśli nie możesz załadować papieru na tacę papieru, będzie miała miejsce następująca sytuacja: Jeśli ODB DO PAMIĘCI jest WŁ.
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne Operacje głosowe 7 Połączenia głosowe można wykonywać za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego wybierając ręcznie numer, lub przy użyciu funkcji Szybkiego Wybierania (Quick Dial). Wybieranie tonowe lub impulsowe Jeśli urządzenie pracuje w trybie Power Save (Osczędzanie Energii) możesz odbierać faksy jeśli Oszczędzanie Energii ustawione jest na ODBIÓR FAXU:WŁ.. (Patrz Ustawianie trybu oszczędzania energii na stronie 20.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Łączenie z zewnętrzną automatyczną sekretarką Do urządzenia można podłączyć zewnętrzną sekretarkę automatyczną. Jednak, gdy automatyczna sekretarka jest podłączona na tej samej linii co urządzenie, odbiera ona wszystkie połączenia, a urządzenie wyszukuje tylko tonów faksu (CNG). Po wykryciu sygnału faksu, przejmuje połączenie i przyjmuje faks. Jeśli nie wykryje sygnału faksu, urządzenie umożliwia sekretarce odtworzenie komunikatu i zapisanie wiadomości od osoby dzwoniącej.
Rozdział 7 Połączenia z wieloma liniami (PBX) Zaleca się kontakt z firmą, która zainstalowała system telefoniczny z prośbą o podłączenie urządzenia. Jeśli urządzenie będzie podłączane do systemu wieloliniowego, należy zwrócić się do instalatora o podłączenie jednostki do ostatniej linii systemu. Zapobiega to aktywacji jednostki przy każdym odebraniu połączenia telefonicznego. Jeśli połączenia będą odbierane przez centralę ręczną, zaleca się ustawienie Trybu Odbioru na RĘCZNY.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Jeśli po odebraniu połączenia nie ma nikogo na linii: Kod Aktywacji Zdalnej 7 Należy założyć, że odbierany jest ręcznie nadawany faks. Naciśnij l 5 1 na sygnał "ćwierkania" lub do momentu aż wyświetlacz pokaże PRZYJM. FAX, a następnie odłóż słuchawkę. Informacja 7 Jeśli pozwolisz, żeby urządzenie odebrało pierwsze, będziesz musiał podejść do urządzenia i nacisnąć Tel/R(Tel./R), aby przełączyć połączenie do telefonu bezprzewodowego.
Rozdział 7 Ustawianie typu linii telefonicznej Informacja 7 Jeśli urządzenie jest podłączone do linii z centralą PBX lub ISDN, trzeba również zmienić typ linii postępując w sposób następujący. a b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać UST.LINII TEL.. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać PBX, ISDN (lub ZWYKŁA). Naciśnij OK. e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Naciśnij a lub b, aby wybrać WSTĘPNE USTAW.. Naciśnij OK.
8 Wybieranie i zapisywanie numerów Jak wybierać numery Ręczne wybieranie Informacja 8 8 Wybierz po kolei wszystkie cyfry numeru faksu lub telefonu. 8 Jeśli wyświetlacz pokaże NIE WPISANE, gdy wprowadzasz lub wyszukujesz numer Szybkiego Wybierania (Speed Dial) oznacza to, że w danej lokalizacji nie został zapisany żaden numer. Wyszukiwanie 8 Możesz wyszukiwać nazwy zapisane w pamięci Szybkiego Wybierania. a Szybkie Wybieranie a (Fax (Faks)). 8 Naciśnij Speed Dial (Szybkie wybieranie).
Rozdział 8 Funkcja ponownego wybierania numeru faksu (Fax Redial) Jeśli wysyłasz faks ręcznie a linia jest zajęta, naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), i następnie naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor), aby spróbować ponownie. Jeśli chcesz wykonać ponowne połączenie do numeru numeru telefonu wybieranego niedawno, możesz nacisnąć Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) i wybrać jeden z 30 ostatnich numerów z listy połączeń wychodzących.
Wybieranie i zapisywanie numerów Zapisywanie pauzy 8 Naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), aby wstawić 3, 5-sekundową pauzę pomiędzy numerami. Jeśli wybierasz numer zagraniczny, możesz nacisnąć Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) tyle razy ile chcesz, aby zwiększyć długość przerwy. Zapisywanie numerów funkcji Szybkie Wybieranie Aby zakończyć ustawianie, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Rozdział 8 g e Wykonaj jedną z następujących czynności: Wprowadź drugi numer faksu lub telefonu (do 20 cyfr). Naciśnij OK. Jeśli nie chcesz wprowadzać drugiego numeru, naciśnij OK. h Wprowadź nazwę za pomocą klawiatury wybierania (do 16 znaków). Naciśnij OK. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 143.) Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Zmiana nazw lub numerów Szybkiego Wybierania Jeśli nie chcesz zmieniać nazwy, naciśnij OK. 8 f Możesz zmienić nazwę Szybkiego Wybierania lub zapisany numer.
Wybieranie i zapisywanie numerów Ustawianie Grup do Rozsyłania Grupy, które można zapisać w lokalizacjach numerów Szybkiego Wybierania, umożliwiają wysyłanie tego samego faksu na wiele numerów, naciskając jedynie Speed Dial (Szybkie wybieranie), dwucyfrową lokalizację oraz Mono Start (Start Mono). W pierwszej kolejności należy zapisać numer każdego z faksów jako numer Szybkiego Wybierania. Następnie można połączyć je w Grupę. Dla każdej grupy określany jest numer Szybkiego Wybierania.
Rozdział 8 Kasowanie Grupy a Naciśnij Speed Dial (Szybkie wybieranie). b Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAW. GRUP. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b, aby wybrać Grupę, którą chcesz skasować. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać KASUJ. Naciśnij OK. Naciśnij 1, aby potwierdzić. e Naciśnij a lub b, aby wybrać ZAKOŃCZONE. Naciśnij OK. f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Kasowanie pojedynczego numeru z danej Grupy a Naciśnij Speed Dial (Szybkie wybieranie).
Wybieranie i zapisywanie numerów g Wciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor). Wybierzesz ‘555-7000 ’. Aby tymczasowo zmienić numer, można zastąpić jego część ręcznie wprowadzanymi cyframi, przy użyciu klawiszy wybierania. Na przykład, aby zmienić numer na 555-7001, naciśnij Speed Dial (Szybkie wybieranie) wybierz SZUKAJ, naciśnij 03, a następnie naciśnij 7001 przy użyciu klawiatury.
9 Zaawansowane operacje faksu (Tylko czarno-białe) g Jednocześnie można korzystać tylko z jednej z zaawansowanych funkcji faksu: Przekazywanie faksów Zapisywanie faksów Informacja Odbiór faksów na komputerze • Po wybraniu DRUK BACKUP:WŁ., urządzenie wydrukuje również faks na twoim urządzeniu, abyś miał jego kopię. Jest to funkcja bezpieczeństwa na wypadek awarii zasilania przed przekazaniem faksu lub problemu z urządzeniem odbierającym. Wyłączony Możesz zmienić swój wybór w dowolnym czasie.
Zaawansowane operacje faksu (Tylko czarno-białe) Zapisywanie faksów Jeśli wybrano opcję Zapisywanie faksów, urządzenie zapisuje odebrane faksy w pamięci. Można pobrać je z innej lokalizacji przy użyciu poleceń zdalnego pobierania. Jeśli wybrano opcję Zapisywanie faksów, urządzenie będzie automatycznie drukować kopię bezpieczeństwa. a b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać ZAAWAN. USTAW. FAX. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać PRZEKAZ/ZAPISZ. Naciśnij OK.
Rozdział 9 Informacja • Oprogramowanie PC Fax Receive nie jest obsługiwane przez system Mac OS®. • Przed skonfigurowaniem programu PC Fax Receive na komputerze PC, należy zainstalować na nim oprogramowanie MFL-Pro Suite. Należy upewnić się, że PC jest podłączony do linii i włączony. • Jeśli wyświetlony zostanie komunikat błędu i urządzenie nie drukuje faksów z pamięci, ustawienie to umożliwia przesłanie faksów do komputera. (Aby poznać szczegóły zobacz Komunikaty błędu na stronie 113.
Zaawansowane operacje faksu (Tylko czarno-białe) Wyłączanie zaawansowanych funkcji faksu a b Naciśnij Menu. c Naciśnij a lub b, aby wybrać ZAAWAN. USTAW. FAX. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać PRZEKAZ/ZAPISZ. Naciśnij OK. e Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ. Naciśnij OK. f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Wyjdź). Informacja Na wyświetlaczu LCD pojawi się więcej opcji jeśli w pamięci urządzenia znajdują się nadal odebrane faksy.
Rozdział 9 Zdalne Pobieranie Możesz zmienić swój kod w dowolnym czasie poprzez wprowadzenie nowego kodu. Jeśli chcesz dezaktywować swój kod, naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij) w kroku e, aby przywrócić kod nieaktywny (---l) i naciśnij OK. Aby pobrać faksy, można połączyć się z urządzeniem z dowolnego telefonu z wybieraniem tonowym lub urządzenia faksowego, a następnie użyć kodu zdalnego dostępu i poleceń zdalnych, aby pobrać wiadomości faksowe.
Zaawansowane operacje faksu (Tylko czarno-białe) Zdalne polecenia faksów 9 Aby uzyskać dostęp do urządzenia ze zdalnej lokalizacji, należy wykonać poniższe polecenia. Po nawiązaniu połączenia z urządzeniem i wprowadzeniu kodu zdalnego dostępu (3 cyfry i l), system odtworzy dwa krótkie dźwięki, po których należy wprowadzić polecenie zdalne. Polecenia zdalne 95 Zmiana ustawienia Przekazu i zapisywania faksów 1 WYŁĄCZONY Możesz wybrać WYŁ, po pobraniu lub usunięciu wszystkich wiadomości.
Rozdział 9 Pobieranie faksów Można nawiązać połączenie z urządzeniem z dowolnego telefonu z wybieraniem tonowym, a następnie przesłać faksy do wskazanego urządzenia faksowego. Przed skorzystaniem z funkcji musisz włączyć funkcję Zapisywania Faksów. a b Wybierz numer swojego faksu. c Po usłyszeniu dwóch krótkich dźwięków, naciśnij 9 6 2. d Zaczekaj na długi dźwięk, a następnie użyj klawiszy wybierania do wprowadzenia numeru zdalnego faksu (do 20 cyfr), do którego zostaną przesłane zapisane faksy # #.
10 Drukowanie raportów Raporty faksów 10 Musisz skonfigurować Raport Weryfikacji Transmisji i Okres Dziennika przy użyciu klawiszy Menu. Raport Weryfikacji Transmisji 10 Raportu weryfikacji transmisji można użyć jako dowodu, że faks został wysłany. Raport ten zawiera datę i godzinę transmisji oraz określa czy transmisja powiodła się (OK). Jeśli wybierzesz WŁ. lub WŁ.+OBRAZ, oznacza to, że raport jest drukowany po każdym wysłanym faksie.
Rozdział 10 f g Wprowadź godzinę rozpoczęcia drukowania w formacie 24-godzinnym. Naciśnij OK. (Na przykład: wprowadź 19:45 dla 7:45 po południu.) Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Raporty 10 Dostępne są następujące raporty: WERYF.RAPORT Drukuje raport weryfikacji transmisji dla ostatniej transmisji. POMOC Drukuje Pomoc, zawierającą informacje dotyczące szybkiego programowania urządzenia. SZYBK. WYBIER.
11 Polling Przegląd funkcji Pollingu 11 a b Naciśnij c Naciśnij a lub b, aby wybrać ZABEZP.. Naciśnij OK. d Wprowadź cztero-cyfrowy kod bezpieczeństwa. Jest to kod bezpieczeństwa identyczny z kodem bezpieczeństwa urządzenia faksowego, z którym się łączysz. Naciśnij OK. Odbieranie przez Polling e Wprowadź numer faksu z którego będziesz się łączył w funkcji polling. Funkcja odbierania przez Polling umożliwia połączenie z innym faksem w celu odebrania faksu.
Rozdział 11 Polling sekwencyjny (tylko czarno-białe) 11 Polling sekwencyjny umożliwia żądanie pobierania dokumentów z kilku urządzeń faksowych w pojedynczej operacji. a b Naciśnij c Naciśnij a lub b, aby wybrać STANDARD, ZABEZP. lub TIMER. Naciśnij OK. d Wykonaj jedną z następujących czynności: Jeśli wybierzesz STANDARD, przejdź do kroku e. Po wybraniu ZABEZP., wprowadź cztero-cyfrowy kod, naciśnij OK, przejdź do kroku e.
Polling Konfigurowanie wysyłania przez Polling z kodem bezpieczeństwa 11 Polling bezpieczny umożliwia ograniczanie listy osób, które mogą pobierać dokumenty dostępne do pobrania. Polling bezpieczny działa tylko z urządzeniami faksowymi Brother. Jeśli inna osoba będzie chciała odebrać faks z twojego urządzenia, będzie musiała wprowadzić kod bezpieczeństwa. a Naciśnij b c Włóż dokument. (Fax (Faks)). Naciśnij a lub b, aby wybrać POLL.NAD.. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać ZABEZP..
Rozdział 11 66
Sekcja III Kopiowanie Robienie kopii III 68
12 Robienie kopii Jak kopiować 12 Włączanie trybu kopiowania Gdy chcesz wykonać kopię, naciśnij (Copy (Kopiuj)), aby podświetlić go na zielono. 12 Gdy żądana opcja jest podświetlona, naciśnij OK. Informacja 12 Ustawieniem domyślnym jest tryb Faksu. Możesz zmienić okres czasu, przez jaki urządzenie pozostaje w trybie Kopiowania po ostatniej operacji kopiowania. (Patrz Timer trybu na stronie 21.) Robienie pojedynczej kopii a Naciśnij b Włóż dokument. (Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 9.
Robienie kopii Ustawienia kopiowania 12 Możesz zmienić ustawienia kopiowania tymczasowo dla następnej kopii. Urządzenie powraca do swojej domyślnej konfiguracji po 60 sekundach, lub gdy timer trybu przywraca tryb pracy urządzenia do trybu faksu. (Patrz Timer trybu na stronie 21.) Po zakończeniu wybierania ustawień naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor). Jeśli chcesz wybrać więcej ustawień, naciśnij a lub b.
Rozdział 12 Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu Informacja 12 Można wybrać współczynnik powiększania lub zmniejszania. a b c Naciśnij d Naciśnij a lub b, aby wybrać POW. / ZMNIEJSZ. Naciśnij OK. e Wykonaj jedną z następujących czynności: (Copy (Kopiuj)). Opcje Układu Strony nie są dostępne, jeśli korzystasz z opcji POW. / ZMNIEJSZ. Wykonywanie N 1 kopii na 1 arkuszu (układ strony) Wprowadź ilość kopii, które chcesz wykonać.
Robienie kopii f Jeśli nie chcesz zmieniać innych ustawień, naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor), aby zeskanować stronę. Jeśli wykonujesz plakat lub umieszczasz dokument w automatycznym podajniku dokumentów, urządzenie skanuje strony i rozpoczyna drukowanie. Jeśli używasz szyby skanera, przejdź do kroku g. g Po zeskanowaniu strony przez urządzenie, naciśnij 1, aby zeskanować kolejną stronę. h Umieść następną stronę na szybie skanera. Naciśnij OK.
Rozdział 12 Kontrast 12 Opcja zmiany kontrastu umożliwia otrzymanie kopii o większej ostrości i wyrazistości. a b c Naciśnij Typ Papieru Włóż dokument. Wprowadź ilość kopii, które chcesz wykonać. d Naciśnij a lub b, aby wybrać KONTRAST. Naciśnij OK. e Naciśnij d lub c, aby zmienić kontrast. Naciśnij OK. f Jeśli nie chcesz zmieniać innych ustawień, naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor). a b c Naciśnij d Naciśnij a lub b, aby wybrać USTAW. KOLORU. Naciśnij OK.
Robienie kopii Zapisywanie zmian jako nowych wartości domyślnych 12 Komunikat ‘Out of Memory’ (Brak pamięci) 12 Ustawienia kopiowania dla JAKOŚĆ, TYP PAPIERU, JASNOŚĆ, KONTRAST i USTAW. KOLORU, których używasz najczęściej możesz zapisać jako wartości domyślne. Ustawienia te będą obowiązywały aż do kolejnej zmiany. a Naciśnij b Naciśnij a lub b, aby wybrać nowe ustawienie. Naciśnij OK. Powtórz ten krok dla każdego ustawienia, które chcesz zmienić.
Rozdział 12 74
Sekcja IV Bezpośrednie drukowanie fotografii Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Drukowanie zdjęć z aparatu 76 92 IV
13 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Operacje PhotoCapture Center™ Operacji Drukowanie z karty pamięci bez użycia komputera Korzystanie z kart pamięci lub napędów USB 13 13 Nawet jeśli twoje urządzenie nie jest podłączone do komputera, możesz drukować fotografie bezpośrednio z karty pamięci aparatu cyfrowego. (Patrz Drukowanie obrazów na stronie 79.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Struktura folderów kart pamięci lub napędu USB Zwróć uwagę: 13 Twoje urządzenie zaprojektowano tak, aby było zgodne ze standardami plików obrazów, tworzonymi przez nowoczesne aparaty cyfrowe i zapisywanych na kartach pamięci; przeczytaj jednak poniższe punkty, aby uniknąć błędów: Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne rozszerzenia takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i tym podobnie nie będą rozpoznane).
Rozdział 13 Jak rozpocząć pracę 13 PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu) wskazania przycisków: Osadź dobrze kartę pamięci lub napęd USB Flash w odpowiednim gnieździe. 1 2 3 4 5 1 Napęd USB Flash 2 CompactFlash® 3 SecureDigital, MultiMediaCard™ ®, Memory Stick Pro™ 4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™ UWAGA Port USB może być użyty tylko do podłączenia napędu USB Flash, kompatybilnego aparatu PictBridge lub aparatu cyfrowego wyposażonego w pamięć USB o odpowiednim standardzie.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Włączanie trybu PhotoCapture 13 Po włożeniu karty pamięci lub napędu USB, naciśnij klawisz (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)), aby został podświetlony na zielono, a na wyświetlaczu LCD pojawiły się opcje PhotoCapture . Wyświetlacz LCD pokazuje następujący ekran: PHOTOCAPTURE Drukowanie obrazów Wyświetl zdjęcia 13 Możesz obejrzeć swoje fotografie na wyświetlaczu LCD przed ich wydrukowaniem.
Rozdział 13 Drukowanie indeksu (miniaturek) Jeśli wybrałeś FORM.PAPIERU, naciśnij OK i naciśnij a lub b, aby wybrać aktualnie używany rozmiar papieru, LETTER lub A4. Naciśnij OK. Jeśli nie chcesz zmieniać żadnych innych ustawień, przejdź do d. 13 System PhotoCapture Center™ przypisuje numery do obrazów (np. No.1, No.2, No.3 itd.). d Naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby drukować. Drukowanie zdjęć Zanim wydrukujesz poszczególny obraz, musisz znać jego numer.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash h Wykonaj jedną z następujących czynności: Zmień ustawienie drukowania. (Patrz Strona 86.) Jeśli nie chcesz zmieniać żadnych innych ustawień, naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby rozpocząć drukowanie. Efekty fotograficzne Naciśnij OK i zmień ustawienia wydruku. (Patrz Strona 86.) Jeśli nie chcesz zmieniać żadnych innych ustawień, naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby rozpocząć drukowanie.
Rozdział 13 Popraw tło 13 Funkcja Enhance Scenery (popraw scenerię) jest najczęściej używana przy korygowaniu zdjęć pejzażów. Podkreśla zieleń i błękit fotografii, aby pejzaż wyglądał żywiej i ostrzej. a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe. Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)). b Naciśnij a lub b, aby wybrać EFEKTY FOTO. Naciśnij OK. c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać ULEPSZ. SCENERII.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Druk czarno-biały 13 f Możesz zmienić zdjęcie kolorowe na czarnobiałe. a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe. Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)). b Naciśnij a lub b, aby wybrać EFEKTY FOTO. Naciśnij OK. c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać MONOCHROMATYCZNY. Naciśnij OK.
Rozdział 13 Drukowanie wszystkich zdjęć W ten sposób można drukować wszystkie obrazy znajdujące się na karcie pamięci. a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe. Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)). b Naciśnij a lub b, aby wybrać DRUK WSZ. ZDJ. Naciśnij OK. c Wprowadź liczbę kopii przy użyciu klawiatury wybierania. d Wykonaj jedną z następujących czynności: Zmień ustawienie drukowania. (Patrz Strona 86.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Wyrównywanie 13 Możesz przyciąć fotografię i wydrukować tylko jej część. Informacja Jeśli zdjęcie jest bardzo małe lub ma nieregularne kształty przycięcie zdjęcia może okazać się niemożliwe. Wyświetlacz pokaże OBRAZ ZA MAŁY lub OBRAZ ZA DŁUGI. a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd USB Flash są umieszczone we właściwym gnieździe. Naciśnij (PhotoCapture (Przechwytywanie obrazu)). b Naciśnij a lub b, aby wybrać OZDABIANIE. Naciśnij OK.
Rozdział 13 PhotoCapture Center™ ustawienia wydruku 13 Możesz zmienić ustawienia wydruku czasowo dla kolejnej kopii. Urządzenie powraca do swojej domyślnej konfiguracji po 3 minutach, lub gdy czasomierz trybu przywraca urządzenie do trybu faksu. (Patrz Timer trybu na stronie 21.) Informacja Możesz zachować ustawienia, których używasz najczęściej, ustawiając je jako ustawienia domyślne. (Patrz Ustawianie zmian jako nowych ustawień domyślnych na stronie 89.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Menu opcji Opcja 1 Opcja 2 Strona WZMOC.KOLORU WŁ./WYŁ — 88 (Nie pojawia się, gdy wybrano EFEKTY FOTO.) BALANS BIELI OSTROŚĆ GĘSTOŚĆ KOLORU WYJŚCIE KADROWANIE WŁ./WYŁ — 89 BEZ BRZEGU WŁ./WYŁ — 89 NOWE USTAWIENIA TAK/NIE — 89 RESET USTAWIEŃ TAK/NIE — 89 Druk Prędkość i Jakość a 13 Naciśnij a lub b, aby wybrać JAKOŚĆ DRUKU. Naciśnij OK. b Naciśnij a lub b, aby wybrać ZWYKŁA lub FOTO. Naciśnij OK.
Rozdział 13 Regulacja Jasności, Kontrastu i Koloru Jasność a Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNOŚĆ. Naciśnij OK. b Naciśnij d lub c, aby uzyskać jaśniejszą lub ciemniejszą kopię. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b , aby wybrać BALANS BIELI, OSTROŚĆ lub GĘSTOŚĆ KOLORU. Naciśnij OK. d Naciśnij d lub c, aby dostosować poziom ustawień. Naciśnij OK. e Wykonaj jedną z następujących czynności: 13 13 Jeśli chcesz dostosować stopień wzmocnienia kolorów, naciśnij a lub b , aby wybrać inną opcję.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash Przycinanie 13 Jeśli fotografia jest zbyt długa lub zbyt szeroka i nie mieści się w wolnej przestrzeni wybranego układu strony, część obrazu zostanie automatycznie obcięta. Domyślnym ustawieniem jest WŁ.. Aby wydrukować cały obraz, należy zmienić to ustawienie na WYŁ. Naciśnij a lub b, aby wybrać KADROWANIE. Naciśnij OK. b Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ (lub WŁ.). Naciśnij OK.
Rozdział 13 Skanuj do napędu USB Flash lub do karty pamięci Włączanie trybu skanowania 13 13 Jeśli chcesz skanować na kartę lub pamięć USB, naciśnij (Scan (Skanuj)).
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash g Wykonaj jedną z następujących czynności. Aby zmienić rodzaj pliku, przejdź do kroku h. Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor), aby zacząć skanowanie bez zmiany ustawień dodatkowych. h Naciśnij a lub b, aby wybrać JPEG, PDF lub TIFF. Naciśnij OK. Informacja • Jeśli wybierzesz kolor w ustawieniach rozdzielczości, nie możesz wybrać TIFF.
14 Drukowanie zdjęć z aparatu Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu z funkcją PictBridge Menu opcji Aparatu 14 Opcje Rozmiar Letter, A4, 10x15cm, papieru (format) Ustawienia drukarki 14 (Domyślne) 2 Rodzaj papieru Zwykły papier, Papier błyszczący, Papier do drukarek atramentowych, Ustawienia drukowania (Domyślne) 2 Rozmieszczenie Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowania cyfrowych fotografii z twojego aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości, aby uzyskać druk jakości fotograficznej.
Drukowanie zdjęć z aparatu Drukowanie obrazów 14 Informacja Przed podłączeniem aparatu cyfrowego usuń z urządzenia wszelkie karty pamięci lub napędy USB Flash. a Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Podłącz aparat to portu USB (1) urządzenia za pomocą kabla USB. 1 1 Port USB b Włącz aparat. Gdy urządzenie rozpozna aparat na wyświetlaczu LCD pojawia się KAMERA PODŁ.. c Wybierz zdjęcie, które chcesz drukować wg instrukcji twojego aparatu.
Rozdział 14 Drukowanie obrazów Informacja Przed podłączeniem aparatu cyfrowego usuń z urządzenia wszelkie karty pamięci lub napędy USB Flash. a Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Podłącz aparat to portu USB (1) urządzenia za pomocą kabla USB. 14 Komunikaty błędów Gdy tylko zaznajomisz się z typami błędów, jakie mogą wystąpić podczas drukowania z aparatu możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich.
Sekcja V Oprogramowanie Funkcje oprogramowania i sieci 96 V
15 Funkcje oprogramowania i sieci Na płycie CD-ROM znajduje się Podręcznik Użytkownika Oprogramowania i Podręcznik Użytkownika Sieci opisujący funkcje dostępne po podłączeniu urządzenia do komputera (na przykład drukowanie i skanowanie). c 15 Z listy znajdującej się po lewej stronie okna wybierz nagłówek, który chciałbyś przeczytać. Jak czytać Podręcznik Użytkownika w formacie HTML Oto krótka instrukcja jak korzystać z Podręcznika Użytkownika w formacie HTML.
Sekcja VI Załączniki VI Bezpieczeństwo i zgodność z prawem 98 Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa 107 konserwacyjna Menu oraz funkcje Specyfikacje Słowniczek 131 144 156
A Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Wybór miejsca Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Ustaw urządzenie w pobliżu gniazdka telefonicznego oraz standardowego, uziemionego gniazdka elektrycznego. Wybierz miejsce w którym temperatura wynosi pomiędzy 10°C i 35°C. UWAGA • Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu. • Unikaj umieszczania urządzenia na dywanie.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Aby zagwarantować bezpieczeństwo obsługi urządzenia A Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych. OSTRZEŻENIE Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia. Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia upewnij się, że odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie przewód zasilania z gniazdka elektrycznego. Zapobiegniesz w ten sposób porażeniu elektrycznemu.
NIE kładź rąk na krawędzi urządzenia pod pokrywą dokumentów lub pokrywą skanera. Może to spowodować obrażenia. NIE kładź rąk na krawędzi podajnika papieru pod pokrywą tacy papieru. Może to spowodować obrażenia. NIE dotykaj rolki podawania papieru. Może to spowodować obrażenia.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem A NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to spowodować obrażenia. Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś urządzenia trzymając za pokrywę skanera. NIE używaj substancji łatwopalnych ani żadnych płynów w aerozolu do czyszczenia urządzenia od wewnątrz i z zewnątrz. Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
OSTRZEŻENIE • Zachowaj ostrożność podczas instalowania lub modyfikowania linii telefonicznych. Nigdy nie dotykaj przewodów telefonicznych ani końcówek, które nie są izolowane dopóki linia telefoniczna nie będzie odłączona od gniazdka ściennego. Nigdy nie instaluj przewodów telefonicznych podczas burzy. Nigdy nie instaluj gniazdka ściennego podczas wilgotnej pogody. • To urządzenie musi być instalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem 9 Używaj tylko kabla zasilającego dostarczonego z urządzeniem. 10 To urządzenie jest wyposażone w trójstykową wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie pasować tylko do gniazdka z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Jeżeli nie możesz włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko. NIE używaj uziemionej wtyczki w inny sposób. A 11 NIE pozwól, aby cokolwiek leżało na kablu zasilającym.
Połączenie z siecią LAN A UWAGA NIE podłączaj urządzenia do sieci LAN w których występują skoki napięcia. Zakłócenia radiowe A Urządzenie odpowiada normie EN55022 (CISPR publikacja 22)/Klasa B.Podłączając urządzenie do komputera, używaj kabla USB, którego długość nie przekracza 2 metrów. Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419 To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Prawne ograniczenia kopiowania A Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamiarem dokonania oszustwa. Niniejszy wykaz powinien służyć wyłącznie do celów informacyjnych, a nie jako wyczerpująca lista pozycji. W razie wątpliwości co do poszczególnych dokumentów, zalecamy skontaktowanie się z odpowiednimi władzami.
Znaki towarowe A Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Microsoft oraz Windows są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i w innych krajach.
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Usuwanie niesprawności B B B Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania w celu rozwiązania problemów. Większość problemów możesz rozwiązać sam. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, Brother Solutions Center oferuje najnowszą wersję najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówek jak rozwiązywać problemy. Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com.
Drukowanie (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Drukowany test lub obrazy są pochyłe. Upewnij się, że papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru oraz że boczna prowadnica papieru jest odpowiednio wyregulowana. (Patrz Ładowanie papieru, kopert i innych nośników na stronie 14.) W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy. Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony. (Patrz Akceptowany papier i inne materiały na stronie 11.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Drukowanie odebranych faksów Problem Zalecenia Druk skondensowany i białe smugi w poprzek strony lub góra i dół zdań obcięte. Przyczyną mogło być złe połączenie z zakłóceniami na linii telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu. Pionowe czarne linie podczas odbioru. Skaner nadawcy może być zabrudzony. Poproś nadawcę, aby zrobił kopię, żeby sprawdzić, czy urządzenie wysyłające pracuje prawidłowo.
Wysyłanie faksów Problem Zalecenia Nie można wysłać faksu. Sprawdź wszystkie połączenia kabla telefonicznego. Sprawdź czy klawisz Faks jest podświetlony. (Patrz Włączanie trybu faksowania na stronie 30.) Poproś drugą stronę, aby sprawdziła, czy w urządzeniu odbierającym jest papier. Wydrukuj raport weryfikacji transmisji i poszukaj błędów. (Patrz Raporty na stronie 62.) Raport Weryfikacji Transmisji wskazuje na ‘Result:ERROR’ (Wynik: BŁĄD). Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Problemy z kopiowaniem Problem Zalecenia Nie można wykonać kopii. Upewnij się, że przycisk kopiowania jest podświetlony. (Patrz Włączanie trybu kopiowania na stronie 68.) Na kopiach pojawiają się pionowe smugi. Jeśli na kopiach pojawiają się pionowe smugi, wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie skanera na stronie 124.) Zła jakość kopiowania przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów Spróbuj użyć szyby skanera.
Problemy z PhotoCapture Center™ Problem Zalecenia Dysk wymienny nie działa prawidłowo. 1 Czy zainstalowano aktualizację Windows® 2000? Jeśli nie, zrób, co następuje: 1) Odłącz kabel USB. 2) Zainstaluj aktualizację Windows® 2000 na jeden z następujących sposobów. Zainstaluj MFL-Pro Suite z płyty CD-ROM. (Patrz Przewodnik szybkiej instalacji.) Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy Microsoft. 3) Po zrestartowaniu poczekaj około 1 minuty i podłącz kabel USB.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikaty błędu B Podanie jak w przypadku każdego skomplikowanego urządzenia biurowego, mogą wystąpić problemy. W takim przypadku twoje urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat błędu. Najczęściej występujące komunikaty przedstawiono poniżej. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie.
Komunikat błędu Przyczyna Działanie BRAK PAPIERU W urządzeniu brakuje papieru lub papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. Wykonaj jedną z następujących czynności: Uzupełnij papier, a następnie naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor). Usuń papier i włóż go ponownie, a następnie naciśnij Mono Start (Start Mono) lub Colour Start (Start Kolor). Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Zobacz Blokady drukarki lub papieru na stronie 118.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikat błędu Przyczyna Działanie NISKA TEMPERAT. Głowica drukująca jest zbyt zimna. Pozwól urządzeniu rozgrzać się. OBRAZ ZA DŁUGI Proporcje zdjęcia są nieregularne, więc nie można zastosować funkcji Efekty Fotograficzne. Wybierz obraz o regularnych proporcjach. OBRAZ ZA MAŁY Rozmiar zdjęcia jest zbyt mały do przycinania. Wybierz większy obraz. OTWARTA POKRYWA Pokrywa skanera nie jest całkowicie zamknięta.
Błąd animacji B Animacja błędu przedstawia instrukcje krok po kroku co robić, gdy następuje blokada papieru lub kartridże są puste. Możesz odczytać kroki instrukcji w swoim własnym tempie naciskając c, aby zobaczyć następny krok i d, aby przejść do tyłu. Jeśli nie naciśniesz przycisku po 1 minucie, animacja włącza automatycznie się ponownie od początku. Transferowanie faksów do innego urządzenia faksującego Jeśli nie ustawiłeś ID swojej Stacji, nie możesz teraz wprowadzić trybu transferu faksu.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna c d Blokada dokumentu Upewnij się, że włączyłeś funkcję odbiór faksu na komputerze na urządzeniu. (Patrz Odbiór faksów na komputerze na stronie 55.) Jeśli w pamięci urządzenia znajdują się jeszcze odebrane faksy, na wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie czy przetransferować faksy do komputera. Dokumenty mogą utknąć w podajniku automatycznym jeśli nie zostały prawidłowo włożone, lub gdy są zbyt długie.
Dokument zablokowany w podajniku papieru Blokady drukarki lub papieru B a Wyjmij z podajnika papier, który nie jest zablokowany. Wyciągnij zablokowany papier w zależności od miejsca blokady. Aby rozwiązać problem, otwórz i zamknij pokrywę skanera. b c Podnieś pokrywę dokumentu. a Pociągnij zablokowany dokument do tyłu, a następnie w lewo. Wyciągnij tackę na papier (1) z urządzenia. 1 b d e Zamknij pokrywę dokumentu. Wyciągnij zablokowany papier (1) i naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna c Zdejmij Pokrywę Likwidowania Blokad (1) z tyłu urządzenia. Wyciągnij zablokowany papier z urządzenia. d Załóż z powrotem pokrywę usuwania zacięć. Upewnij się, że pokrywa jest właściwie założona. B e 1 UWAGA Na ilustracji przedstawiono NIEWŁAŚCIWE ułożenie pokrywy usuwania zacięć. W ten sposób można uszkodzić pokrywę i spowodować zacięcie papieru.
f g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić blokadę (1). Lekko naciśnij podporę pokrywy skanera (2) i zamknij pokrywę skanera (3). Wsuń mocno tacę na papier do urządzenia. Informacja Trzymając tacę papieru na miejscu, wyciągnij podporę papieru, aż do zatrzaśnięcia. Wykrywanie Wybierania Tonowego Gdy wysyłasz faks automatycznie, domyślnie twoje urządzenie będzie czekać ustaloną ilość czasu przed rozpoczęciem wybierania numeru.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna c Naciśnij a lub b, aby wybrać RÓŻNE. Naciśnij OK. d Naciśnij a lub b, aby wybrać KOMPATYBILNOŚĆ. Naciśnij OK. e Naciśnij a lub b, aby wybrać NORMALNA (lub PODSTAWOWA). PODSTAWOWA obniżą prędkość modemu do 9600 bps. Jeśli zakłócenia są tylko okresowym problemem twojej linii telefonicznej, możesz używać tego ustawienia tylko w razie potrzeby. NORMALNA szybkość modemu na poziomie 14400 bps. (ustawienie fabryczne) Naciśnij OK.
Informacja Jeżeli osłona kasety oderwie się podczas otwierania opakowania, nie oznacza to jej uszkodzenia. e Każdy kolor ma swoją prawidłową pozycję. Włóż kasetę z tuszem w kierunku strzałki, znajdującej się na etykiecie. M c Otwórz nową torebkę z wkładem atramentowym dla koloru pokazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład. d Zdejmij żółtą osłonę ochronną (1). brother f Podnieś dźwignię zwalniania blokady i popchnij ją, aż zaskoczy, a następnie zamknij pokrywę kaset z tuszem.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna OSTRZEŻENIE Jeżeli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą, a jeśli wystąpi podrażnienie, udać się do lekarza. UWAGA NIE wyjmuj kaset z tuszem jeśli nie musisz ich wymienić. W przeciwnym razie, może się zmniejszyć ilość tuszu i urządzenie nie będzie znało ilości tuszu, jaka pozostała w kasecie. NIE dotykaj gniazd kaset. Tusz może poplamić skórę.
Czyszczenie skanera Wyczyść obudowę urządzenia w następujący sposób: a B a Wyciągnij tacę na papier (1) z urządzenia. Podnieś pokrywę dokumentu.(1). Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) -przy użyciu alkoholu izopropylowego i miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien. 1 1 3 b Wytrzyj tacę na papier za pomocą miękkiej szmatki, aby usunąć kurz. 2 b c Usuń wszystko co utknęło w tacy na papier. d Wytrzyj tacę papieru za pomocą miękkiej szmatki, aby usunąć kurz.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Czyszczenie wałka drukarki OSTRZEŻENIE Pamięta, aby wyłączyć urządzenie z gniazdka zasilającego przed czyszczeniem płytek urządzenia (1). Jeśli na płytce urządzenia znajduje się atrament, należy go zetrzeć suchą, miękką ściereczką. a Obiema rękami chwyć za plastikowe uchwyty po obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera do momentu, kiedy zablokuje się bezpiecznie w położeniu otwartym. b Czyszczenie płytki urządzenia (1).
c Wyczyść wałek drukarki (1) alkoholem izopropylowym na bawełnianym waciku. a Naciśnij Ink Management (Zarządzanie atramentem). b Naciśnij a lub b, aby wybrać CZYSZCZENIE. Naciśnij OK. c Naciśnij a lub b, aby wybrać CZARNY, KOLOR lub WSZYSTKIE. Naciśnij OK. Urządzenie czyści głowicę drukującą. Po zakończeniu czyszczenia urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania. 1 Informacja d Załóż z powrotem pokrywę usuwania zacięć. Upewnij się, że pokrywa jest właściwie założona.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna f Na wyświetlaczu LCD pojawi się pytanie czy jakość wydruku jest OK. Wykonaj jedną z następujących czynności: Jeśli wszystkie linie są wyraźne i widoczne, naciśnij 1 (TAK), aby zakończyć sprawdzanie jakości wydruku. Jeśli brakuje linii krótkich, tak jak pokazano to poniżej, naciśnij 2, aby wybrać NIE. OK g Jakość słaba Informacja B i Gdy dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda tak.
g Dla rozdzielczości 600 dpi, naciśnij numer wydruku testowego, który najlepiej pasuje do próbki numer 0 (1-8). h Dla rozdzielczości 1200 dpi, naciśnij numer wydruku testowego, który najlepiej pasuje do próbki numer 0 (1-8). i Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Pakowanie i transport urządzenia Podczas transportu urządzenia użyj materiału dostarczonego z urządzeniem. Nieodpowiednie opakowanie urządzenia może spowodować utratę gwarancji.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna UWAGA Jeśli nie możesz znaleźć żółtych elementów ochronnych, NIE wyjmuj wkładów atramentowych przed transportem. Ważne jest, aby urządzenie było transportowane z żółtymi częściami ochronnymi lub z wkładami atramentowymi w prawidłowej pozycji. Transport bez nich może spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji. d Odłącz urządzenie od telefonicznego gniazdka w ścianie i wyjmij kabel telefoniczny z urządzenia.
i Zapakuj materiały drukowane w oryginalne opakowanie, jak pokazano poniżej. Nie pakować zużytych kaset z tuszem do kartonu. j Zamknij pudło i oklej taśmą.
C Menu oraz funkcje Programowanie na wyświetlaczu Tryb i menu klawiszy Dostęp do menu głównego. C Dostęp do menu ustawień tymczasowych. Ponieważ programowanie odbywa się na wyświetlaczu LCD, stworzyliśmy zestaw dostępnych na wyświetlaczu instrukcji, które pomagają użytkownikowi krok po kroku zaprogramować urządzenie. Wystarczy postępować zgodnie z instrukcją, która prowadzi użytkownika przez opcje programowania i menu.
Tabela Menu C Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką. Menu ( ) Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona USTAWIENIA TIMER TRYBU — WYŁ Ustawia czas, po którym urządzenie powraca do trybu faksu. 21 Ustawia rodzaj papieru, znajdującego się na tacy papieru. 22 Ustawia rozmiar papieru, znajdującego się na tacy papieru. 22 Dostosowuje głośność dzwonka.
Menu oraz funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona USTAWIENIA USTAWIENIA LCD KONTRAST LCD JASNY Dopasowuje kontrast wyświetlacza LCD. 24 Możesz dostosować jasność podświetlenia wyświetlacza LCD. 24 Możesz ustawić jak długo włączone jest podświetlenie dla po ostatnim naciśnięciu klawiszy. 25 Możesz ustawić jak długo włączony jest wyświetlacz LCD po naciśnięciu ostatniego przycisku. 25 (Cd) ŚREDNIO* CIEMNY PODŚWIETLENIE JASNY* CIEMNY WŁ. TIMERA WYŁ 10 SEK. 20 SEK. 30 SEK.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona FAX USTAW.ODBIÓR KOD ZDAL.STER. WŁ.* 45 (Cd) (Cd) Pozwala na obieranie wszystkich połączeń z numeru wewnętrznego i zewnętrznego i używania kodów do włączania i wyłączania urządzenia. Można spersonalizować te kody. Redukuje rozmiar faksów przychodzących. 40 Automatycznie zapisuje przychodzące faksy w pamięci jeśli w podajniku nie ma papieru. 41 Konfiguracja wstępna Raportu Weryfikacji Transmisji i Dziennika Faksów.
Menu oraz funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona FAX RÓŻNE BLOK. KLAWISZY — Blokuje większość operacji, oprócz funkcji odbierania faksów. 26 KOMPATYBILNOŚĆ NORMALNA* Dostosowuje prędkość modemu, aby wspomóc rozwiązywanie problemów z transmisją. 120 Wybiera metodę uruchamiania, która najbardziej odpowiada twoim potrzebom. — (Cd) PODSTAWOWA LAN TCP/IP BOOT METHOD AUTO* STATIC RARP C BOOTP DHCP ADRES IP [000-255]. Wprowadź adres IP. [000-255]. [000-255].
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona LAN TCP/IP WINS SERVER (Cd) Określa adres IP głównego i dodatkowego serwera. — (Cd) (PODSTAWOWA) 000.000.000.000 (ZAPASOWA) 000.000.000.000 DNS SERVER (PODSTAWOWA) 000.000.000.000 (ZAPASOWA) 000.000.000.000 APIPA WŁ.* WYŁ SETUP INNE ETHERNET AUTO* 100B-FD Określa adres IP głównego i dodatkowego serwera. Automatycznie przydziela adres IP z zakresu lokalnych adresów prywatnych. Określa tryb łącza ethernetowego.
Menu oraz funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona WSTĘPNE USTAW. IDENT. STACJI — IDENT. STACJI FAX: Ustawia nazwę i numer faksu, który figuruje na każdej wiadomości. Zobacz Podręcznik Szybkiej Instalacji (Cd) IDENT. STACJI NAZWA: TONOWE/IMPULS — TONOWE* Wybierz tryb wybierania. IMPULS WYBIERANIE TON — WYKRYWANIE BRAK WYKRYWANIA* UST.LINII TEL. — ZWYKŁA* PBX Włącza i wyłącza Wykrywanie Wybierania Tonowego. 120 Wybiera typ linii telefonicznej.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona TEL. WYCH WYSYŁANIE FAXU — — Możesz wybrać numer z historii faksów wychodzących, a następnie wysłać na ten numer faks, dodać do listy Szybkiego Wybierania lub usunąć. 48 — — Możesz wysłać ten sam faks do więcej niż jednego numeru z listy. 32 — WŁ. Ustawia czas w formacie 24-godzinnym, w którym będą wysyłane faksy ze zwłoką. 35 Łączy faksy ze zwłoką do tego samego numeru w tym samym czasie dnia w jedną transmisję.
Menu oraz funkcje Skanuj ( ) Poziom 1 Opcja 1 Opcja 2 Opcja 3 Opisy Strona SKAN DO E-MAIL — — — Możesz skanować dokument czarnobiały lub kolorowy do aplikacji e-mailowej. Zobacz Podręcznik Użytkownika Oprogramowania na CD-ROMie SKAN DO OBRAZU — — — Możesz skanować kolorowy obraz do aplikacji graficznej. SKAN DO OCR — — — Możesz przekonwertować dokument papierowy na plik tekstowy, który można edytować.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona TYP PAPIERU — — PAPIER ZWYKŁY* PAPIER INKJET BROTHER FOTO INNE FOTO FOLIA Wybierz typ papieru, który odpowiada typowi papieru, znajdującego się na tacy papieru. 72 FORM.PAPIERU — — LETTER LEGAL A4* A5 10X15CM Wybierz format papieru, który odpowiada formatowi papieru, znajdującego się na tacy papieru. 72 JASNOŚĆ — — Dostosowuje jasność kopii. 71 KONTRAST — — +2 Dostosowuje kontrast kopii. 72 +1 -1 -2 USTAW.
Menu oraz funkcje Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona NOWE USTAWIENIA — — TAK NIE Możesz zapisać swoje ustawienia kopiowania. 73 RESET USTAWIEŃ — — TAK NIE Możesz przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne. 73 Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką. C PhotoCapture ( ) Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona PRZEJŻYJ ZDJ. — — Zobacz ustawienia drukowania w następującej tabeli. Możesz zobaczyć swoje fotografie na wyświetlaczu LCD.
Ustawienia Drukowania Opcja 1 Opcja 2 Opcja 3 Opcja 4 Opisy Strona JAKOŚĆ DRUKU ZWYKŁA — — Wybierz jakość drukowania. 87 — — Wybierz typ papieru. 87 (Gdy wybrano format A4 lub Letter) — Wybierz papier i rozmiar druku. 87 — — Dostosowuje jasność. 88 — — Dostosowuje kontrast. 88 Dopasowuje odcienie białych obszarów. 88 FOTO* TYP PAPIERU PAPIER ZWYKŁY PAPIER INKJET BROTHER FOTO INNE FOTO* FORM.PAPIERU LETTER 10X15CM* 13X18CM A4 10X8CM 13X9CM 15X10CM 18X13CM 20X15CM WYMIAR MAX.
Menu oraz funkcje Opcja 1 Opcja 2 Opcja 3 Opcja 4 Opisy Strona KADROWANIE WŁ.* — — Przycina obraz dookoła brzegu, aby dopasować go do rozmiaru papieru i rozmiaru druku. Wyłącz tę funkcję jeśli chcesz drukować całe obrazy lub zapobiec niechcianemu zmniejszeniu obszaru zdjęcia. 89 — — Ta funkcja rozszerza drukowany obszar dopasowując go do brzegów papieru. 89 — — Możesz zapisać swoje ustawienia kopiowania. 89 — — Możesz przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne.
D Specyfikacje D Ogólnie Pojemność pamięci D 32 MB Zalecane środowisko pracy: ADF (automatyczny podajnik papieru) Do 10 stron Temperatura: 20°C - 30°C Wilgotność: 50% - 70% Papier: [80 g/m2] A4 lub format Letter Taca papieru 100 arkuszy [80 g/m2] Typ drukarki Dysza atramentowa Metoda drukowania Czarno-biały: Piezo z dyszami 94 × 1 Kolor: Piezo z dyszami 94 × 3 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Wyświetlacz LCD 50,8 mm èródło zasilania AC 220 do 240V 50/60Hz Zużycie energii Tryb oszcz
Specyfikacje Medium drukarki Papier wejściowy D Taca papieru Typ papieru: Zwykły papier, papier do drukarek atramentowych (papier powlekany), papier błyszczący 2, folie 1 2 i koperty Format papieru: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, koperty (rozmiar handlowy No.10, DL, C5, Monarch, JE4), Fotografie 2L, Karty pocztowe 3. D Szerokość: 89 mm (3,5 cala) - 216 mm (8,5 cala) Wysokość: 127 mm (5,0 cali) - 356 mm (14,0 cali) Więcej szczegółów w Waga papieru, grubość i pojemność na stronie 13.
Faks D Kompatybilność ITU-T Grupa 3 System kodowania MH/MR/MMR/JPEG Prędkość modemu Automatyczny 14400 bps Format dokumentu Szerokość podajnika ADF: 148 mm do 215,9 mm Wysokość podajnika ADF: 148 mm do 355,6 mm Szerokość szyby skanera: Maks. 215,9 mm Wysokość szyby skanera: Maks.
Specyfikacje Kopiowanie D Kolor/Czarno-białe Tak/Tak Format dokumentu Szerokość podajnika ADF: 148 mm do 215,9 mm Wysokość podajnika ADF: 148 mm do 355,6 mm Szerokość szyby skanera: Maks. 215,9 mm Maks. wysokość szyby skanera: Max. 297 mm Maks szerokość kopiowania: Maks.
PhotoCapture Center™ Nośniki kompatybilne 1 CompactFlash® (Tylko typ I) (Microdrive™ nie jest kompatybilny) (Karty Kompakt I/O takie jak karta LAN i karta Compact Modem nie są obsługiwane.
Specyfikacje PictBridge Kompatybilność D Obsługuje standard Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Odwiedź http://www.cipa.jp/pictbridge aby uzyskać więcej informacji.
Skaner D Kolor/Czarno-biały Tak/Tak Zgodny z TWAIN Tak (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 lub lepszy Zgodny z WIA Tak (Windows® XP 1/Windows Vista™) Kolor Głębia 36-bitowy kolor Obróbka (wejście) 24-bitowy kolor Obróbka (wyjście) (Faktyczny na wejściu: 30-bitowy kolor/Faktyczny na wyjściu: 24 bitowy kolor) Rozdzielczość Do 19200 × 19200 dpi (interpolowana) 2 Do 600 × 2400 dpi (optyczna) Prędkość skanowania Kolor: do 6,02 sek.
Specyfikacje Drukarka Sterownik drukarki D Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ - sterownik obsługuje tryb kompresji Brother Native Compression Mac OS® X 10.2.
Interfejsy D USB Kabel interfejsu USB 2.0 nie dłuższy niż 2,0 m. 1 2 Kabel sieci LAN 3 Kabel Ethernet UTP kategorii 5 lub lepszej. 1 Twoje urządzenie ma interfejs USB 2.0 (pełna prędkość). Interfejs ten jest kompatybilny z Hi-Speed USB 2.0; jednak maksymalny transfer danych wynosi 12 Mbit/s. Urządzenie można również podłączyć do komputera z interfejsem USB 1.1. 2 Porty USB innych systemów nie są obsługiwane przez system Macintosh®.
Specyfikacje Wymagania komputera D OBSŁUGIWANE SYSTEMY OPERACYJNE I FUNKCJE OPROGRAMOWANIA Systemy operacyjne Obsługiwane funkcje Interfejs Windows® 1, 5 2000 Professional Drukowanie, USB Wysyłanie 10/100 faksów BASE-TX XP Home komputero XP Professional wych 4 XP Professional Skanowanie, x64 Edition Dysk wymienny 3 Minimum Procesor Zalecany RAM Wymagana przestrzeń twardego dysku Intel® Pentium® II lub odpowiednik AMD 256MB 480MB AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 512MB D Intel® Xeon™ z Intel® EM64
Materiały eksploatacyjne Atrament Urządzenie korzysta z wkładów atramentowych czarnych, żółtych, cyan oraz magneta, które są oddzielone on głowicy drukującej. Trwałość użytkowa wkładu atramentowego Wymienne wkłady atramentowe Po pierwszej instalacji wkładów atramentowych, urządzenie wykorzysta nadmiar atramentu do wypełnienia przewodów doprowadzających atrament. Jest to proces jednorazowy zapewniający wysoką jakość drukowania. Potem wkłady będą drukować określoną liczbę stron. Czarny - ok.
Specyfikacje Sieć (LAN) D LAN Możesz połączyć urządzenie z siecią LAN, aby umożliwić drukowanie, skanowanie sieciowe, wysyłanie i odbiór faksów z komputera i na komputer przez sieć 1 (tylko Windows®). Znajduje się również w oprogramowaniu do zarządzania siecią Brother BRAdmin Light 2. Obsługuje Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ D ® Mac OS X 10.2.
E Słowniczek E To jest pełne zestawienie funkcji i terminów, które się pojawiają się w instrukcjach obsługi Brother. Dostępność tych funkcji zależy od modelu jaki zakupiłeś. ADF (automatyczny podajnik papieru) Dokument można umieścić w podajniku ADF i skanować automatycznie strona po stronie. Automatyczna transmij faksów Wysyłanie faksów bez podnoszenia słuchawki telefonu zewnętrznego.
Słowniczek Kod zdalnej aktywacji Wybierz kod (l 5 1), gdy odbierasz połączenie faksowe na linii wewnętrznej lub zewnętrznej. Kod Zdalnej Dezaktywacji (Tylko dla trybu Faks/Tel) Gdy urządzenie odbiera połączenie głosowe emituje tzw. "pseudo-podwójny" dzwonek. Możesz odebrać telefon wewnętrzny przyciskając ten kod (# 5 1). Kontrast Ustawienia kompensujące ciemne lub jasne tło dokumentów, rozjaśniające lub ściemniające dokumenty w zależności od potrzeby.
PictBridge Umożliwia drukowanie zdjęć cyfrowych bezpośrednio z aparatu cyfrowego z dużą rozdzielczością zapewniając odpowiednią jakość fotografii. Podwójny dostęp Urządzenie może skanować wychodzące faksy lub zadania zgodne z harmonogramem i zapisywać w pamięci, w tym samym czasie wysyłając faks z pamięci lub drukując faks przychodzący. Pozostałe zadania Możesz sprawdzić, które zadania pozostają w pamięci i skasować je indywidualnie.
Słowniczek Tony faksu Sygnały wysyłane przy wysyłaniu i odbieraniu faksów. Transmisja Proces wysyłania faksów linią telefoniczną z urządzenia wysyłającego do urządzenia odbiorczego. Transmisja w Czasie Rzeczywistym Gdy pamięć jest pełna, możesz wysyłać faksy w czasie rzeczywistym. Transmisja zbiorcza (Tylko faksy czarno-białe) Jest to funkcja oszczędzająca koszty, wszystkie faksy ze zwłoką do tego samego numeru są wysyłane w czasie jednej transmisji.
F Indeks A ADF (automatyczny podajnik dokumentów) ...................................... 9, 30 Automatyczna sekretarka ........................43 połączenia .............................................43 Automatyczna sekretarka, zewnętrzna ....43 łączenie .................................................43 nagrywanie komunikatu ........................43 Automatyczny odbiór faksów ........................................37 Wykrywanie faksów ...........................40 Awaria prądu .....................
G Głośność, ustawienia brzęczyka ..............................................23 dzwonka ................................................23 głośnika .................................................23 Grupy do Rozsyłania ................................51 I i folii ..........................................................11 Innobella™ .............................................154 Instrukcje bezpieczeństwa .............. 99, 102 K Kody dostępu, zapisywanie i wybieranie ................................
P Pakowanie .............................................128 Papier ........................................ 11, 16, 145 ładowanie ................................. 14, 16, 17 obszar drukowania ................................19 rozmiar ..................................................22 typ .................................................. 12, 22 PhotoCapture Center™ Bez marginesu ......................................89 CompactFlash® .....................................76 Drukowanie indeksu ...........
Rozwiązywanie problemów ....................107 blokada dokumentu ............................117 blokady papieru ..................................118 komunikaty błędu na wyświetlaczu LCD .....................................................113 sprawdzanie poziomu atramentu ........128 w przypadku trudności blokada dokumentu .........................117 z drukiem odebranych faksów .........109 z drukowaniem .................................107 z kopiowaniem .................................
Z Zapisywanie do pamięci .........................131 Zapisywanie faksów .................................55 drukowanie z pamięci ...........................41 włączanie ..............................................55 wyłączanie ............................................57 Zdalne Pobieranie ....................................58 kod dostępu ..........................................58 pobieranie faksów .................................60 polecenia ...............................................
Odwiedź naszą stronę w Internecie http://www.brother.com To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione. Lokalne filie firmy Brother lub ich przedstawiciele obsługują tylko urządzenia zakupione w ich krajach.