Základní příručka uživatele MFC-J4510DW Verze A CZE
Pokud potřebujete volat službu pro zákazníky Vyplňte následující informace pro budoucí použití: Číslo modelu: MFC-J4510DW Výrobní číslo: 1 Datum koupě: Místo koupě: 1 Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu. © 2012 Brother Industries, Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Příručky uživatele a kde je hledat? Jakou příručku? Kde se nachází? Příručka bezpečnosti výrobku Nejdříve si přečtěte tuto příručku. Před nastavením zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny. V této příručce najdete ochranné známky a právní omezení. Výtisk / V krabici Stručný návod k obsluze Postupujte podle pokynů pro nastavení zařízení a instalaci ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
Obsah (Základní příručka uživatele) 1 Obecné informace 1 Používání dokumentace ........................................................................................1 Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1 Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů a Příručce síťových aplikací...................................................................................1 Zobrazení příruček uživatele ......................................
3 Vkládání dokumentů 37 Postup pro vkládání dokumentů ..........................................................................37 Používání ADF .............................................................................................. 37 Používání skla skeneru .................................................................................38 Oblast, kterou nelze skenovat ....................................................................... 39 4 Odeslání faxu 40 Pokyny pro odeslání faxu ......
7 Vytáčení a ukládání čísel 59 Postup pro vytáčení .............................................................................................59 Ruční vytáčení...............................................................................................59 Vytáčení pomocí adresáře.............................................................................59 Opakování vytáčení faxu ...............................................................................60 Dodatečné operace vytáčení .............
A Běžná údržba 81 Výměna inkoustových kazet ................................................................................ 81 Čištění a kontrola zařízení ...................................................................................84 Čištění skla skeneru ......................................................................................84 Čištění tiskové hlavy ......................................................................................86 Kontrola kvality tisku .......................
Obsah (Podrobná příručka uživatele) Podrobná příručka uživatele vysvětluje následující funkce a operace. Podrobnou příručku uživatele si můžete prohlédnout na disku CD-ROM. 1 Obecné nastavení 8 Ukládání do paměti Automatický letní čas Režim spánku Dotykový displej LCD 2 Práce s aplikací PhotoCapture Center™ Tisk obrázků Nastavení tisku v aplikaci PhotoCapture Center™ Skenování na paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash Bezpečnostní funkce Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce 2.
1 Obecné informace Používání dokumentace V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence. Tučné Tučným písmem jsou označeny čísla na číselné klávesnici dotykového panelu a tlačítka na monitoru počítače. Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý bod nebo odkazuje na příbuzné téma. Courier New Písmem Courier New jsou označeny zprávy na dotykovém displeji zařízení.
1. kapitola POZNÁMKA Nezobrazí-li se okno programu Brother automaticky, přejděte na položku Počítač nebo Tento počítač, poklepejte na ikonu disku CD-ROM a poté poklepejte na soubor start.exe. b c d Klepněte na User’s Guides (Příručky uživatele). Pokud se zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi. e Jakmile se zobrazí seznam příruček uživatele, vyberte příručku, kterou chcete číst. Jak najít pokyny ke skenování Pokud se zobrazí okno s názvy modelů, klepněte na název vašeho modelu.
Obecné informace Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows®) Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM. Klepněte na položku Podpora Brother v Hlavní nabídce. Zobrazí se následující okno: 1 Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) 1 1 Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM. Poklepejte na ikonu Brother Support (Podpora Brother).
1. kapitola Přehled ovládacího panelu 1 1 1 4 3,7palcový dotykový displej LCD (displej z tekutých krystalů) Toto je dotykový displej LCD. K nabídkám a volbám můžete přistupovat jejich stisknutím po zobrazení na tomto displeji. Zvednutím můžete rovněž upravit úhel dotykového displeje LCD a dotykového panelu. Chcete-li sklopit tento ovládací panel, zmáčkněte tlačítko uvolnění, které se nachází za označením, jak je znázorněno na obrázku.
Obecné informace 1 2 4 3 2 Dotykový panel: Kontrolky LED se rozsvítí, pouze pokud jsou k dispozici pro použití. Domů Slouží k návratu do domovské obrazovky. Ve výchozím nastavení se zobrazuje datum a čas, avšak výchozí nastavení lze změnit. Zapnutí/vypnutí napájení Stisknutím tlačítka zařízení zapnete. Zpět Stisknutím můžete přecházet na předchozí úroveň nabídky. 4 Zrušit Klepnutím na toto tlačítko zrušíte podsvícenou operaci.
1. kapitola Dotykový displej LCD o velikosti 3,7 palce 1 Můžete vybrat tři typy obrazovek pro domovskou obrazovku. Když je zobrazena domovská obrazovka, můžete přejít na jinou obrazovku rychlým přetažením vlevo nebo vpravo anebo stisknutím tlačítka d nebo c. Následující obrazovky ukazují stav zařízení, když je nečinné.
Obecné informace POZNÁMKA 3 Rychlé přetažení je typ operace prováděné uživatelem na dotykovém displeji, která spočívá v přetažení prstu napříč obrazovkou pro zobrazení další stránky nebo položky. 1 Zobrazuje dostupné množství inkoustu. Rovněž umožňuje přístup k nabídce Inkoust. 4 Umožňuje přístup k hlavním nastavením. Podrobnosti viz Obrazovka Nastavení uu strana 9. 5 Datum a čas Zobrazí datum a čas nastavený v zařízení. 6 Fotografie Slouží ke vstupu do režimu fotografií.
1. kapitola 10 Nový Fax POZNÁMKA • Tento produkt používá písmo společnosti ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD. 10 • Je použito rozhraní MascotCapsule UI Framework a MascotCapsule Tangiblet vyvinuté společností HI CORPORATION. MascotCapsule je registrovaná ochranná známka společnosti HI CORPORATION v Japonsku. Pokud je Nahled faxu nastaven na Zap., je zobrazeno, kolik nových faxů jste obdrželi a kolik je uloženo v paměti.
Obecné informace Obrazovka Nastavení Stisknutím tlačítka 1 Umožňuje kontrolovat stav náhledu faxu. Také umožňuje přístup k nastavení náhledu faxu. zobrazí dotykový displej LCD stav zařízení. Na následující obrazovce lze ověřit a vstoupit do všech nastavení zařízení. 1 2 5 Nahled faxu 3 4 6 Vsechna nastav Umožňuje přístup k úplné nabídce nastavení. 7 Format papiru 5 Umožňuje zkontrolovat aktuální formát papíru. Rovněž umožňuje přístup k nastavení Format papiru.
1. kapitola Nastavení obrazovky Připraveno Jako obrazovku připravenosti můžete nastavit obrazovku Domu, Vice, Zastupci 1, Zastupci 2 nebo Zastupci 3. Když je zařízení nečinné nebo když stisknete tlačítko , zařízení se vrátí na nastavenou obrazovku. a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e Základní operace 1 Chcete-li pracovat s dotykovým displejem LCD, stiskněte dotykový displej přímo prstem.
Obecné informace g Stiskněte tlačítko Fax/Tel. Nastavení zástupce 1 1 Nastavení faxování, kopírování, skenování a připojení k webu, která nejčastěji používáte, můžete přidat a nastavit jako zástupce. Později můžete tato nastavení načíst a snadno a rychle použít. Můžete přidat 18 zástupců. Přidání zástupce pro kopírování POZNÁMKA Stiskněte tlačítko předchozí úroveň. h Stiskněte tlačítko 1 , chcete-li se vrátit na Následující nastavení mohou být zahrnuta v zástupci pro kopírování: .
1. kapitola g Rychlým přetažením nahoru nebo dolů, nebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte dostupné volby a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit. Opakujte kroky f a g dokud nevyberete všechna nastavení pro tohoto zástupce. h Po dokončení změn nastavení stiskněte tlačítko Ulozit jako zastupce. i Přečtěte si a potvrďte zobrazený seznam nastavení, která jste si vybrali, a pak stiskněte tlačítko OK.
Obecné informace k l Zadejte název zástupce pomocí klávesnice na dotykovém displeji. (Chcete-li pomoct při zadávání písmen, viz Zadávání textu uu strana 161.) Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka OK uložte zástupce. Přidání zástupce pro skenování Následující nastavení mohou být zahrnuta v zástupci pro skenování: do media Typ skenovani Rozliseni Typ souboru Nazev souboru Automaticke oriznuti Odstranit barvu pozadi na e-mail. serv.
1. kapitola f Proveďte jeden z následujících postupů: j Rychlým přetažením nahoru nebo dolů, nebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte dostupné volby a potom stiskněte novou volbu, kterou chcete nastavit. Opakujte kroky i a j dokud nevyberete všechna nastavení pro tohoto zástupce. Po dokončení změn nastavení stiskněte tlačítko OK. k Zkontrolujte vybraná nastavení: Chcete-li zadat e-mailovou adresu ručně, stiskněte tlačítko Rucne. Zadejte e-mailovou adresu pomocí klávesnice na dotykovém displeji.
Obecné informace POZNÁMKA • Od doby, kdy byl tento dokument publikován, mohlo ze strany poskytovatele dojít k přidání webových služeb a/nebo ke změně názvů služeb. • Chcete-li přidat zástupce webového připojení, musíte mít účet u požadované služby. (Podrobnosti, uu Příručka připojení k webu.) a b c d e f g Pokud je aktivována obrazovka Domů nebo Více, rychlým přetažením doleva nebo doprava, nebo stisknutím tlačítka d nebo c aktivujte obrazovku zástupce.
1. kapitola e Proveďte jeden z následujících postupů: Chcete-li přepsat zástupce, stiskněte tlačítko Ano. Přejděte ke kroku g. g POZNÁMKA tlačítka odstraňte současný název, a potom zadejte nový název pomocí tlačítek na dotykovém displeji. (Chceteli pomoct při zadávání písmen, viz Zadávání textu uu strana 161.) Stiskněte tlačítko OK. Vsechna nastav a Nastaveni zastupce. b Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr.
Obecné informace Nastavení hlasitosti Hlasitost vyzvánění 1 1 Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti vyzvánění od Silne po Vyp. Zařízení uchová nové nastavení, dokud jej nezměníte. Nastavení hlasitosti vyzvánění a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. f g h Stiskněte tlačítko Hlasitost. i Stiskněte tlačítko . Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Zaklad.nastav.
1. kapitola Hlasitost reproduktoru 1 Dotykový displej LCD Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti reproduktoru od Silne po Vyp. Nastavení jasu podsvícení a Stiskněte tlačítko Pokud máte potíže se čtením dotykového displeje LCD, zkuste změnit nastavení jasu. b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e f g h i . Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
2 Vkládání papíru Vkládání papíru a dalších tiskových médií 2 POZNÁMKA 2 • Je-li rozkládací podpěra papíru (1) rozložená, sklopte ji a potom sklopte podpěru papíru (2). 2 UPOZORNĚNÍ NEPŘENÁŠEJTE zařízení držením za kryt skeneru nebo za kryt pro odstranění uvíznutého papíru. Mohlo by dojít k vyklouznutí zařízení z rukou. Přenášejte zařízení pouze s rukama umístěnýma pod celým zařízením.
2. kapitola c Jemně stiskněte a přesuňte vodítka papíru (1), aby odpovídala formátu papíru. Ujistěte se, že trojúhelníková značka (2) na vodítku papíru (1) je zarovnána se značkou odpovídající použitému formátu papíru. e Opatrně vložte papír do zásobníku papíru tiskovou stranou dolů. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho. Použití papíru A4, Letter nebo Executive Orientace na šířku 2 1 2 d Stoh papírů prolistujte, abyste se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
Vkládání papíru f Jemně nastavte vodítka papíru (1), aby odpovídala formátu papíru. Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají stran papíru. h Zavřete kryt výstupního zásobníku papíru. 2 1 g i Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela do zařízení. j Přidržte zásobník papíru na místě a vytahujte podpěru papíru (1), dokud neklapne, pak rozložte rozkládací podpěru papíru (2). Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho a pod značkou maximálního množství papíru (1).
2. kapitola Informace o obálkách POZNÁMKA Používejte obálky s gramáží v rozmezí 80 až 95 g/m2. Pokud používáte papír, který je delší než formát papíru A4, Letter nebo obálky s chlopní na kratší straně, zavřete rozkládací podpěru papíru. Některé obálky vyžadují nastavení okrajů v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk. DŮLEŽITÉ NEPOUŽÍVEJTE následující typy obálek, protože se nemusí podávat správně: • Obálky ve tvaru sáčku. • Obálky s okénky.
Vkládání papíru Vkládání obálek a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje obálek, aby byly co nejplošší. DŮLEŽITÉ Pokud je podáváno více obálek najednou, vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku. 2 b Obálky vkládejte do zásobníku papíru stranou pro adresu dolů. Pokud jsou chlopně obálky na delší straně, vložte obálky s chlopní na levé straně tak, jak je znázorněno na obrázku. Jemně stiskněte a přesuňte vodítka papíru (1), aby odpovídala formátu obálek.
2. kapitola POZNÁMKA • Pokud používáte obálky s chlopní na krátké straně, vložte obálky do zásobníku papíru, jak je znázorněno na obrázku. Máte-li potíže s tiskem na obálky s chlopní na krátké straně, vyzkoušejte následující postup: a b Otevřete chlopeň obálky. c V dialogovém okně ovladače tiskárny vyberte volbu Otočení textu (Windows®) nebo Reverse Page Orientation (Opačná orientace stránky) (Macintosh) a upravte velikost a okraje v použité aplikaci. (uu Příručka uživatele programů: Tisk (Windows®).
Vkládání papíru Vkládání papíru formátu Fotografie a Fotografie L a d 2 Před vkládáním stiskněte rohy a okraje papíru Fotografie a Fotografie L, aby byly co nejplošší. Vložte papír Fotografie nebo Fotografie L do zásobníku papíru tiskovou stranou dolů. 2 DŮLEŽITÉ Pokud je papír Fotografie (10 × 15 cm) nebo Fotografie L (89 × 127 mm) podáván po více kusech najednou, vložte do zásobníku vždy pouze jeden list fotografického papíru.
2. kapitola Vkládání papíru do slotu pro ruční podávání a Otevřete kryt slotu pro ruční podávání na zadní straně zařízení. b Posuňte vodítka papíru ve slotu pro ruční podávání na šířku papíru, který budete používat. 2 Do tohoto slotu můžete vkládat pouze jeden list speciálních tiskových médií najednou.
Vkládání papíru Použití papíru A4, Letter nebo Executive POZNÁMKA Pro orientaci na výšku je značka papíru (1) na pravé straně slotu pro ruční podávání a pro orientaci na šířku je značka papíru (2) na jeho levé straně. Orientace na šířku 2 2 Když posunete vodítka papíru, ujistěte se, že jsou na těchto pozicích. c Vložte pouze jeden list papíru do slotu pro ruční podávání tiskovou stranou nahoru.
2. kapitola d Oběma rukama opatrně nastavte vodítka papíru slotu pro ruční podávání podle použitého papíru. e Oběma rukama vložte jeden list papíru do slotu pro ruční podávání, dokud se přední okraj papíru nedotkne podávacího válečku papíru. Jakmile uslyšíte, že zařízení papír nepatrně posune, papír pusťte. Na dotykovém displeji se zobrazí Otvor pro rucni podavani je pripraven. POZNÁMKA • NETISKNĚTE vodítka papíru příliš těsně k papíru. V opačném případě by mohlo dojít k ohnutí papíru.
Vkládání papíru f Pokud se data nevejdou na jeden list, na dotykovém displeji se zobrazí výzva k vložení dalšího listu papíru. Vložte další list papíru do slotu pro ruční podávání a potom stiskněte tlačítko OK na dotykovém displeji. 2 POZNÁMKA • Před zavřením krytu slotu pro ruční podávání zkontrolujte, zda byl tisk dokončen. • Když je vložen papír do slotu pro ruční podávání, zařízení bude vždy tisknout ze slotu pro ruční podávání.
2. kapitola Nepotisknutelná oblast 2 Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na řezaném papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je dostupná a zapnutá funkce tisku bez ohraničení. (uu Příručka uživatele programů: Tisk (Windows®).) (uu Příručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh).
Vkládání papíru Nastavení papíru Formát a typ papíru 2 Typ papíru 2 Chcete-li získat nejlepší možnou kvalitu tisku, nastavte zařízení na typ papíru, který používáte. a Stiskněte tlačítko b Stiskněte tlačítko c Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Stand. papir, Inkjet papir, Brother BP71, Dalsi leskle nebo Prusvitny a potom stiskněte volbu, kterou chcete nastavit.
2. kapitola Přijatelný papír a další tisková média Doporučovaná tisková média 2 Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který v zařízení použijete. Abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku u nastavení, která jste vybrali, vždy nastavujte typ papíru tak, aby odpovídal typu papíru vloženému do zásobníku. Můžete použít standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Vkládání papíru DŮLEŽITÉ NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru: • Poškozený, zkroucený, pomačkaný papír nebo papír s nepravidelným tvarem 2 1 1 1 Deformace vysoká 2 mm nebo více může způsobit uvíznutí. • Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý papír • Papír, který při stohování nelze rovnoměrně uspořádat • Papír s krátkými vlákny Kapacita krytu výstupního zásobníku papíru 2 Maximálně 50 listů papíru A4 s gramáží 80 g/m2.
2.
Vkládání papíru Orientace papíru a kapacita zásobníků papíru Zásobník papíru Formát papíru Typy papíru Počet listů A4, Letter, Executive Standardní papír 150 1 A5, A6, Fotografie, Fotografie L, Fotografie 2L, štítek, obálky (Com-10, DL, Monarch) Slot pro ruční podávání A4, Letter, Executive A3, Ledger, Legal, A5, A6, Fotografie, Fotografie L, Fotografie 2L, štítek, obálky (C5, Com-10, DL, Monarch) 1 2 2 Papír pro inkoustové tiskárny 20 Lesklý papír,
2.
3 Vkládání dokumentů Postup pro vkládání dokumentů Postup pro vkládání dokumentů 3 3 Délka: 148 až 355,6 mm Šířka: 148 až 215,9 mm Hmotnost: 64 až 90 g/m2 DŮLEŽITÉ 3 • NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zkroucený, pomačkaný, složený, roztržený, sešitý, sepnutý sponkou, slepený nebo spojený páskou. • NEPOUŽÍVEJTE kartón, noviny ani textilii. ADF pojme až 20 stránek a podává každý list samostatně. Formát a gramáž používaného papíru nesmí překračovat hodnoty uvedené v tabulce níže.
3. kapitola c a b Nastavte vodítka papíru (1) tak, aby odpovídala šířce dokumentů. Zvedněte kryt dokumentu. Pomocí vodicích čar na levé straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do levého horního rohu skla skeneru. 1 1 d Umístěte dokumenty lícem dolů a horním okrajem dopředu do ADF pod vodítka, dokud neucítíte, že se dotýkají podávacích válečků. Na dotykovém displeji se zobrazí Podavac priprav. 1 kryt dokumentu DŮLEŽITÉ NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle skeneru.
Vkládání dokumentů Oblast, kterou nelze skenovat 3 Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené níže označují oblasti, které nelze skenovat. 1 3 2 4 3 Použití Fax Velikost Horní (1) dokumentu Dolní (3) Levá (2) A4 3 mm 1 3 mm Letter Pravá (4) 4 mm Legal Kopírování Všechny Skenování formáty papíru 1 3 mm 1 mm 1 mm Oblast, kterou nelze skenovat, je 1 mm při použití ADF.
4 Odeslání faxu Pokyny pro odeslání faxu Následující kroky zobrazují odeslání faxu. a Vložte dokument jedním z následujících postupů: 4 b 4 Proveďte jeden z následujících postupů: Když je náhled faxu vypnutý, stiskněte tlačítko Fax. Když je náhled faxu zapnutý, stiskněte tlačítko Fax a potom Odesilani faxu. Položte dokument lícem dolů do ADF. (Viz Používání ADF uu strana 37.) Umístěte dokument lícem dolů na sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru uu strana 38.
Odeslání faxu c Můžete měnit následující nastavení vysílání faxu. Stiskněte tlačítko Moznosti. Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b můžete procházet nastavení faxu. Až se zobrazí požadované nastavení, stiskněte jej a vyberte novou volbu. Po dokončení změn voleb stiskněte tlačítko OK. (Základní příručka uživatele) Podrobnosti o změnách následujících nastavení odesílání faxu viz stránky 42 až 44.
4. kapitola f i Jakmile se na dotykovém displeji objeví dotaz Dalsi stranka?, proveďte jeden z následujících úkonů: POZNÁMKA • Nastavení, která nejčastěji používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí nastavení. (uu Podrobná příručka uživatele: Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot.) Chcete-li odeslat jednu stránku, stiskněte tlačítko Ne. Zařízení začne odesílat dokument. Chcete-li odeslat více než jednu stránku, stiskněte Ano a přejděte ke kroku g.
Odeslání faxu Pokyny pro zobrazení náhledu odchozího faxu i 4 Můžete zobrazit náhled faxové zprávy před odesláním. Aby bylo možné tuto funkci používat, musíte nejdříve nastavit Přenos v reálném čase a Polling RX na Vypnuto. a b Popis Vložte dokument. Zvětší fax. Proveďte jeden z následujících postupů: Když je náhled faxu zapnutý, stiskněte tlačítko Fax a potom Odesilani faxu. e f g h 4 Zmenší fax. Když je náhled faxu vypnutý, stiskněte tlačítko Fax. c d Stiskněte tlačítko Fax start.
4. kapitola Hlášení o ověření přenosu Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako doklad, že jste odeslali fax. Toto hlášení uvádí jméno odesilatele nebo číslo faxu, čas a datum přenosu, dobu trvání přenosu, počet odeslaných stránek, a zda přenos byl úspěšný. Pro hlášení o ověření přenosu je k dispozici několik nastavení: Zap.: Vytiskne hlášení po každém odeslaném faxu. Zap.+Vzorek: Vytiskne hlášení po každém odeslaném faxu. V hlášení se objeví část první stránky faxu. Vyp.
5 Příjem faxu 5 Režimy přijímání 5 Musíte vybrat režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k dispozici. Volba režimu příjmu 5 Ve výchozím nastavení bude zařízení automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do něj odesílány. Následující tabulka vám pomůže vybrat správný režim příjmu. 5 Podrobnější informace o režimech příjmu viz Používání režimů přijímání uu strana 47.
5. kapitola g Stiskněte tlačítko Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne. h Stiskněte tlačítko 46 .
Příjem faxu Používání režimů přijímání Ručně 5 Některé režimy příjmu odpovídají automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Před použitím těchto režimů je vhodné změnit počet zvonění. (Viz Počet zvonění uu strana 48.) Jen fax 5 Režim Fax/Tel. pomáhá uživateli automaticky spravovat příchozí volání rozpoznáváním faxů a hlasových volání a jejich zpracováváním následujícími způsoby: Faxy budou automaticky přijaty. Hlasová volání spustí vyzvánění F/T, které vás vyzve k přijetí hovoru na lince.
5. kapitola Nastavení režimu příjmu Počet zvonění (Viz Operace z externích a linkových telefonů uu strana 57 a Detekce faxu uu strana 49.) a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. f g h i j . Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Fax. Stiskněte tlačítko Fax. Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Prijem nastav. Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
Příjem faxu POZNÁMKA I když volající během rychlého dvojitého vyzvánění zavěsí, bude zařízení pokračovat ve vyzvánění po nastavenou dobu. Detekce faxu Pokud je detekce faxu nastavena na Zap.: 5 Pokud jste u zařízení a odpovíte na faxové volání zvednutím sluchátka, pro příjem faxu stiskněte tlačítko Fax start a potom stiskněte Prijem. Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e 5 Zařízení přijme faxové volání automaticky, i když na volání odpovíte.
5. kapitola Náhled faxu (pouze černobíle) Pokyny pro zobrazení náhledu přijatého faxu Používání náhledu faxu 5 Prijate faxy a • Seznam faxů obsahuje staré faxy a nový fax. Nový fax je označen modrou značkou vedle faxu. a potom . Když se zařízení Nastavení náhledu faxu a Stiskněte tlačítko b c d e Stiskněte tlačítko Nahled faxu. • Pokud chcete zobrazit fax, který byl již zobrazen, stiskněte tlačítko Fax a Prijate faxy.
Příjem faxu Stisknutím tlačítka na dotykovém displeji nebo dotykovém panelu proveďte následující operace. Popis Zvětší fax. Zmenší fax. nebo Posouvá svisle. nebo Posouvá vodorovně. Pokyny pro tisk faxu a b c d Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr. e Vytiskne fax. Proveďte jeden z následujících postupů: Stiskněte tlačítko Proveďte jeden z následujících postupů: Stisknutím tlačítka Tisk od aktualni str. vytisknete od zobrazené stránky až do poslední stránky. Přejděte ke kroku g.
5. kapitola Pokyny pro tisk všech faxů v seznamu a b c d 5 Stiskněte tlačítko Prijate faxy. Stiskněte tlačítko Tisk / odstranit. Proveďte jeden z následujících postupů: Chcete-li vytisknout všechny staré faxy, stiskněte tlačítko Tisknout vse(Stare faxy). Stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko Tisk / odstranit. Proveďte jeden z následujících postupů: e Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr. f Stiskněte tlačítko 52 5 Stiskněte tlačítko Prijate faxy.
6 Telefonická a externí zařízení Hlasové operace Režim Fax/Tel. Když je zařízení v režimu Fax/Tel., bude používat vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění), aby vás upozornilo, že máte vyzvednout hlasový hovor. Jste-li na externím telefonu, zvedněte sluchátko externího telefonu a potom přijměte volání stisknutím tlačítka Vyzvednuti. Pokud jste na linkovém telefonu, budete muset zvednout sluchátko během doby vyzvánění F/T a poté stisknout tlačítka # 5 1 mezi rychlými dvojitými vyzváněními.
6. kapitola i Stiskněte tlačítko Zap. nebo Vzdy. POZNÁMKA Pokud vyberete Zap., zařízení vytočí číslo předvolby před vytáčeným číslem faxu pouze při stisknutí tlačítka R. Pokud vyberete Vzdy, zařízení vždy automaticky vytočí číslo předvolby před faxovým číslem. j Stiskněte tlačítko Vytocit predvolbu. k Zadejte číslo předvolby pomocí klávesnice na dotykovém displeji. Stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA Můžete použít čísla 0 až 9, #, l a !. Nelze použít ! s ostatními čísly nebo znaky.
Telefonická a externí zařízení Připojování externího TAD (telefonního záznamníku) DŮLEŽITÉ NEPŘIPOJUJTE TAD nikam jinam na stejnou telefonní linku. 6 Můžete vybrat připojení externího záznamníku. Pokud ovšem máte externí záznamník na stejné telefonní lince jako zařízení, záznamník odpovídá na všechny hovory a zařízení čeká na tóny faxového volání (CNG). Pokud je uslyší, převezme hovor a přijme fax.
6. kapitola Záznam odchozí zprávy (OGM) na externí záznamník 6 Při záznamu této zprávy je důležité načasování. a b Externí a linkové telefony Připojování externího nebo linkového telefonu Na začátku vaší zprávy nahrajte 5 sekund ticha. (To dává vašemu zařízení čas pro zaslechnutí tónů CNG faxu automatického přenosu předtím, než ustanou.) K tomuto zařízení můžete připojit samostatný telefon, jak je zobrazeno na následujícím schématu. Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Telefonická a externí zařízení Operace z externích a linkových telefonů Používání dálkových kódů 6 Kód dálkové aktivace Přijmete-li faxové volání na linkovém telefonu nebo na externím telefonu, můžete zařízení nechat volání přijmout pomocí kódu dálkové aktivace. Když stisknete kód dálkové aktivace l 5 1, zařízení začne přijímat fax. Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční fax. Stiskněte tlačítka l 5 1 a počkejte na cvrlikání, nebo dokud dotykový displej nezobrazí Prijem, a potom zavěste.
6. kapitola a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e f g h i . Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Fax. Stiskněte tlačítko Fax. Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Prijem nastav. Stiskněte tlačítko Prijem nastav. Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Dalkovy kod. Stiskněte tlačítko Dalkovy kod.
7 Vytáčení a ukládání čísel Postup pro vytáčení Ruční vytáčení a b 7 7 Vložte dokument. Proveďte jeden z následujících postupů: Když je náhled faxu vypnutý, stiskněte tlačítko Fax. Vytáčení pomocí adresáře a b c d 7 Vložte dokument. Stiskněte tlačítko Fax. Stiskněte tlačítko Adresar. Proveďte jeden z následujících postupů: Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte číslo, které chcete vytočit.
7. kapitola Opakování vytáčení faxu 7 Pokud odesíláte fax automaticky a linka je obsazena, přístroj automaticky vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových intervalech. Opakování vytáčení funguje jen tehdy, když jste vytáčeli ze zařízení. a b Vložte dokument. Proveďte jeden z následujících postupů: Když je náhled faxu vypnutý, stiskněte tlačítko Fax. Když je náhled faxu zapnutý, stiskněte tlačítko Fax a potom Odesilani faxu. c d Stiskněte tlačítko Opak. Stiskněte tlačítko Fax start.
Vytáčení a ukládání čísel Ukládání čísel 7 POZNÁMKA Pokud jste stáhli internetový Fax: Zařízení můžete nastavit pro provádění následujících typů snadného vytáčení: adresář a skupiny pro hromadné odesílání faxů. Při vytáčení čísla z adresáře se toto číslo zobrazí na dotykovém displeji. Pokud chcete uložit e-mailovou adresu pro použití s internetovým faxem nebo se serverem Skenovat do e-mailu, stiskněte tlačítko adresu a stiskněte tlačítko OK. (Viz Zadávání textu uu strana 161.
7. kapitola Změna jmen nebo čísel v adresáři g Chcete-li změnit jméno, stiskněte tlačítko Jmeno. Pomocí klávesnice na dotykovém displeji zadejte nové jméno (maximálně 16 znaků). (Chcete-li pomoct při zadávání písmen, viz Zadávání textu uu strana 161.) Stiskněte tlačítko OK. 7 V adresáři můžete měnit nebo smazat jméno nebo číslo, které již bylo uloženo. a b c d Stiskněte tlačítko Fax. Stiskněte tlačítko Adresar. Chcete-li změnit první faxové nebo telefonní číslo, stiskněte tlačítko Adresa 1.
8 Kopírování Postup při kopírování Následující kroky ilustrují základní postup při kopírování. a 8 8 Zastavení kopírování 8 Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko . Vložte dokument jedním z následujících postupů: Položte dokument lícem dolů do ADF. (Viz Používání ADF uu strana 37.) Položte dokument lícem dolů na sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru uu strana 38.) b Stiskněte tlačítko Kopirov.
8. kapitola Předvolená nastavení pro kopírování Pouhým stisknutím můžete kopírovat pomocí různých nastavení, která jsou již v zařízení přednastavena. K dispozici jsou následující předvolená nastavení: e Chcete-li změnit další nastavení, přejděte ke kroku f. 8 Nechcete-li měnit žádná další nastavení, přejděte ke kroku i. f g Stiskněte tlačítko Moznosti. h Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte dostupné volby a potom stiskněte novou volbu.
Kopírování Volby kopírování Můžete měnit následující nastavení kopírování. Stiskněte tlačítko Kopirov. a potom Moznosti. Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b můžete procházet nastavení kopírování. Až se zobrazí požadované nastavení, stiskněte jej a vyberte svou volbu. Po dokončení změn voleb stiskněte tlačítko OK. (Základní příručka uživatele) Podrobné informace o změnách následujících nastavení kopírování viz strany 65 až 66.
8. kapitola Formát papíru Při kopírování na papír jiného formátu než A4 je nutné změnit nastavení formátu papíru. Můžete kopírovat pouze na papír A4, A5, A3, Fotografie (10 × 15 cm), Letter, Legal nebo Ledger. a b c d e f g Vložte dokument. Stiskněte tlačítko Kopirov. Zadejte požadovaný počet kopií. Stiskněte tlačítko Moznosti. Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Velikost papiru. Stiskněte tlačítko Velikost papiru.
9 Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Práce s aplikací PhotoCapture Center™ (režim fotografií) I když zařízení není připojeno k počítači, můžete tisknout fotografie přímo z média digitálního fotoaparátu nebo paměťové jednotky USB Flash. (Viz Tisk obrázků uu strana 70.) Dokumenty můžete skenovat a ukládat přímo na paměťovou kartu nebo do paměťové jednotky USB Flash. (Viz Skenování na paměťovou kartu nebo do paměťové jednotky USB Flash uu strana 71.
9. kapitola Začínáme a b 9 Otevřete kryt slotu pro média. Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash pevně do správného slotu. 1 2 1 Paměťová jednotka USB Flash DŮLEŽITÉ Rozhraní USB podporuje pouze paměťovou jednotku USB Flash, fotoaparát kompatibilní s rozhraním PictBridge nebo digitální fotoaparát, který standardně využívá velkokapacitní zařízení USB. Žádná jiná zařízení USB nejsou podporována.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash DŮLEŽITÉ • NEVKLÁDEJTE paměťovou kartu Memory Stick Duo™ do dolního slotu SD, mohlo by dojít k poškození zařízení. • Do zařízení NEVKLÁDEJTE více než jednu paměťovou kartu najednou. V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení. • NEODPOJUJTE napájecí kabel ani nevysunujte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash z jednotky (slotu), když zařízení používá paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash ke čtení nebo zápisu.
9. kapitola Tisk obrázků Zobrazení fotografií 9 j k 9 Stiskněte tlačítko OK. Přečtěte si a potvrďte zobrazený seznam voleb a proveďte jeden z následujících postupů: Před vytištěním fotografií můžete zobrazit jejich náhled na dotykovém displeji. Tvoří-li vaše fotografie velké soubory, před zobrazením každé fotografie může docházet ke prodlevě. Chcete-li změnit nastavení tisku, stiskněte tlačítko Nastaveni tisku. (uu Podrobná příručka uživatele: Nastavení tisku v aplikaci PhotoCapture Center™.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Nastavení tisku v aplikaci PhotoCapture Center™ Nastavení tisku lze dočasně změnit pro následující výtisk. Zařízení se za 1 minutu vrátí do výchozího nastavení. POZNÁMKA Nastavení tisku, která používáte nejčastěji, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. (uu Podrobná příručka uživatele: Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot.
9. kapitola e Chcete-li odstranit barvu pozadí, rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Odstranit barvu pozadi. Stiskněte tlačítko Moznosti. Proveďte jeden z následujících postupů: Chcete-li změnit typ skenování, rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Typ skenovani. Stiskněte tlačítko Odstranit barvu pozadi a vyberte volbu Nizke, Stredni, Vysoka nebo Vyp. Stiskněte tlačítko Typ skenovani a vyberte volbu Barva nebo Cernobile.
10 Tisk z počítače Tisk dokumentu 10 10 Toto zařízení může přijímat a vytisknout data z počítače. Chcete-li tisknout z počítače, musíte nainstalovat ovladač tiskárny. (uu Příručka uživatele programů: Tisk (Windows®).) (uu Příručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh).) a Z disku CD-ROM nainstalujte ovladač tiskárny Brother. (uu Stručný návod k obsluze.) b c V používané aplikaci zvolte příkaz Tisk.
11 Skenování do počítače Než začnete skenovat 11 11 Chcete-li toto zařízení používat jako skener, nainstalujte ovladač skeneru. Pokud je zařízení v síti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP. Z disku CD-ROM nainstalujte ovladače skeneru. (uu Stručný návod k obsluze: Instalace programu MFL-Pro Suite.) Pokud síťové skenování nefunguje, nakonfigurujte v zařízení adresu TCP/IP. (uu Příručka uživatele programů: Konfigurace síťového skenování pro systém Windows®.
Skenování do počítače Skenování dokumentu jako souboru PDF pomocí aplikace ControlCenter4 (Windows®) 11 (Podrobné informace, uu Příručka uživatele programů: Skenování.) POZNÁMKA • Obrazovky na počítači se mohou lišit v závislosti na modelu. • Tento oddíl je založen na použití pokročilého režimu aplikace ControlCenter4. ControlCenter4 je programová pomůcka, která vám umožňuje rychlý a snadný přístup k nejčastěji používaným aplikacím.
11. kapitola e Nastavte konfiguraci skenování. Klepněte na tlačítko Konfigurace a poté vyberte položku Nastavení tlačítka, Skenování a Soubor. Zobrazí se dialogové okno konfigurace. Výchozí nastavení můžete změnit. 1 2 3 4 5 1 Z rozevíracího seznamu Typ souboru vyberte položku PDF (*.pdf). 2 Můžete zadat název souboru, který chcete pro dokument použít. 3 Soubor můžete uložit do výchozí složky nebo vybrat preferovanou složku klepnutím na tlačítko (Prohlížet).
Skenování do počítače g Klepněte na Soubor. h Stiskněte tlačítko Skenování. Zařízení začne skenovat. Složka, ve které se uloží naskenovaná data, se automaticky otevře.
11. kapitola Postup pro změnu nastavení režimu skenování v zařízení pro skenování do souboru PDF Nastavení režimu Skenovani v zařízení můžete změnit pomocí aplikace ControlCenter4. (Windows®) a Aplikaci ControlCenter4 otevřete klepnutím na nabídku /Všechny programy/ Brother/MFC-XXXX (kde XXXX je název vašeho modelu)/ControlCenter4. Otevře se okno aplikace ControlCenter4. b c d Ujistěte se, že je zařízení, které chcete použít, vybráno v rozevíracím seznamu Model. 78 Vyberte kartu Nastavení zařízení.
Skenování do počítače e Vyberte kartu Soubor. Výchozí nastavení můžete změnit. 1 2 3 4 5 1 Z rozevíracího seznamu Typ souboru vyberte položku PDF (*.pdf). 2 Můžete zadat název souboru, který chcete pro dokument použít. 3 Soubor můžete uložit do výchozí složky nebo vybrat preferovanou složku klepnutím na tlačítko (Prohlížet). 4 Rozlišení skenování můžete vybrat z rozevíracího seznamu Rozlišení. 11 5 Z rozevíracího seznamu Velikost dokumentu můžete vybrat velikost dokumentu.
11. kapitola d Stiskněte tlačítko do souboru. Ikona e zvýrazněná modrou barvou se zobrazí ve středu dotykového displeje. Stiskněte tlačítko OK. Pokud je zařízení připojeno k síti, stiskněte název počítače. Proveďte jeden z následujících postupů: Chcete-li použít výchozí nastavení, přejděte ke kroku j. Chcete-li změnit výchozí nastavení, přejděte ke kroku f. f g Stiskněte tlačítko Moznosti. h Podle potřeby vyberte nastavení Typ skenovani, Rozliseni, Typ souboru a Odstranit barvu pozadi.
A Běžná údržba Výměna inkoustových kazet DŮLEŽITÉ A Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky sleduje úroveň inkoustu v každé ze čtyř kazet. Když zařízení zjistí, že v kazetě dochází inkoust, zařízení zobrazí zprávu. Na dotykovém displeji se zobrazí informace, ve které kazetě dochází inkoust nebo která potřebuje výměnu. Je nutné, abyste pokyny k výměně inkoustových kazet zobrazené na dotykovém displeji plnili ve správném pořadí.
b Stiskněte páčku pro uvolnění zámku, jak je znázorněno na obrázku, a uvolněte kazetu označenou na dotykovém displeji. Vyjměte kazetu ze zařízení. d Otáčejte zelenou uvolňovací páčku na oranžové ochranné krytce (1) proti směru hodinových ručiček, dokud necvakne a neuvolní vakuové těsnění. Potom odstraňte oranžovou ochrannou krytku podle obrázku. 2 1 2 1 c Otevřete obal nové inkoustové kazety barvy uvedené na dotykovém displeji a vyjměte inkoustovou kazetu.
Běžná údržba e f g Každá barva má svoji vlastní správnou polohu. Zasuňte inkoustovou kazetu ve směru šipky na štítku. Jemně zatlačte na zadní stranu inkoustové kazety s označením „PUSH“ (TLAČIT), dokud se nezvedne páčka kazety, a zavřete kryt inkoustových kazet. POZNÁMKA • Pokud jste vyměnili inkoustovou kazetu, například černou, na dotykovém displeji se může zobrazit výzva, abyste ověřili, že byla nová (například Zmenili jste K).
DŮLEŽITÉ • NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud je nepotřebujete vyměnit. Pokud tak učiníte, může se snížit množství inkoustu a zařízení nezjistí množství zbývajícího inkoustu v kazetě. • NEDOTÝKEJTE se štěrbin pro vložení kazet. Mohli byste si potřísnit ruce inkoustem. Čištění a kontrola zařízení Čištění skla skeneru a b • Pokud se inkoust dostane na pokožku nebo oděv, okamžitě ho smyjte mýdlem nebo saponátem.
Běžná údržba c V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a skleněný proužek (2) látkou, ze které se neuvolňují vlákna, zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo. POZNÁMKA Kromě čištění skleněného proužku nehořlavým čisticím prostředkem na sklo přejeďte konečky prstů přes skleněný proužek, zda na něm nenahmatáte cizí předměty. Pokud ucítíte nečistoty nebo zbytky, vyčistěte skleněný proužek znovu a zaměřte se na znečištěné místo. Možná budete muset čištění zopakovat třikrát nebo čtyřikrát.
Čištění tiskové hlavy A Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení v případě potřeby automaticky vyčistí tiskovou hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku, můžete čištění zahájit ručně. Tiskovou hlavu vyčistěte, pokud bude na vytištěných stránkách vodorovná čára v textu nebo grafice, případně vynechaný text. Můžete čistit pouze černou, tři barvy (žlutou/azurovou/purpurovou) nebo všechny čtyři barvy zároveň. Při čištění tiskové hlavy se spotřebovává inkoust.
Běžná údržba f Na dotykovém displeji se zobrazí dotaz, zda je kvalita tisku v pořádku. Proveďte jeden z následujících postupů: Jsou-li všechny čáry jasné a viditelné, stisknutím tlačítka Ano dokončete kontrolu kvality tisku a přejděte ke kroku j. Pokud některé krátké čáry chybí, jak je zobrazeno na obrázku níže, stiskněte tlačítko Ne. V pořádku DŮLEŽITÉ NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky na tiskovou hlavu.
Kontrola zarovnání tisku A g Pro vzorek „C“ rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte číslo zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1 - 9), a potom jej stiskněte. Stiskněte tlačítko OK. h Pro vzorek „D“ rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte číslo zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1 - 9), a potom jej stiskněte. Stiskněte tlačítko OK.
B Odstraňování problémů B Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, projděte si nejdříve všechny následující položky a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů. Většinu činností souvisejících s problémy můžete provést vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů. Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/.
Problémy při kopírování: Potíže při kopírování uu strana 116 Problémy při skenování: Potíže při skenování uu strana 117 Potíže s aplikací PhotoCapture Center™ uu strana 117 Problémy s programovým vybavením a sítí: Potíže s programovým vybavením uu strana 117 Potíže se sítí uu strana 118 Potíže při vkládání dat uu strana 118 90
Odstraňování problémů Chybové zprávy a zprávy údržby B Stejně jako u jakéhokoli složitého kancelářského produktu může docházet k chybám a může být nutné vyměnit spotřební materiál. Pokud k tomu dojde, zařízení identifikuje chybu nebo potřebnou běžnou údržbu a zobrazí příslušnou zprávu. Nejběžnější chybové zprávy a zprávy údržby jsou uvedeny v následující části. Většinu činností souvisejících s odstraňováním chyb a běžnou údržbou můžete provést vlastními silami.
Chybová zpráva Příčina Akce Medium je plne. Paměťová karta nebo paměťová jednotka USB Flash, kterou používáte, nemá volné místo nebo již obsahuje 999 souborů. Zařízení dokáže ukládat na paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash pouze v případě, že obsahuje méně než 999 souborů. Uvolněte místo odstraněním nepoužívaných souborů a opakujte pokus. Nebyl rozpoznan zasobnik papiru Zásobník papíru není zcela zasunutý. Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela do zařízení.
Odstraňování problémů Chybová zpráva Příčina Akce Nelze rozpoznat mnozstvi inkoustu Používáte-li jiný než originální inkoust Brother, zařízení nemusí množství inkoustu rozpoznat. Nahraďte kazetu originální inkoustovou kazetou Brother. Pokud chyba přetrvává, kontaktujte službu pro zákazníky společnosti Brother nebo nejbližšího prodejce Brother. Nelze tisknout Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. Zařízení ukončí všechny tiskové operace.
Chybová zpráva Příčina Akce Nespravny papir Nastavení formátu papíru se neshoduje s formátem papíru v zásobníku. 1 Pro tento formát papíru není tato orientace papíru správná. Vodítka papíru v zásobníku nejsou nastaveny na značky pro používaný formát papíru. Zkontrolujte, zda se vybraný formát papíru shoduje s formátem papíru v zásobníku. (Viz Formát papíru uu strana 31.) 2 Ujistěte se, že jste vložili papír se správnou orientací nastavením vodítek papíru na značky pro používaný formát papíru.
Odstraňování problémů Chybová zpráva Příčina Akce Plny absorber ink. Nádobka absorbéru inkoustu nebo nádobka odstřiků je plná. Tyto součásti jsou položkami pravidelné údržby, které mohou po určité době vyžadovat výměnu, aby byl u zařízení Brother zajištěn optimální výkon. Protože jsou tyto součásti položkami pravidelné údržby, na jejich výměnu se nevztahuje záruka. Potřeba výměny těchto položek a doba mezi výměnami závisí na počtu pročištění a odstřiků nutných k vyčištění inkoustového systému.
Chybová zpráva Příčina Akce Pouze CB 1stranny tisk Jedna nebo více barevných inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 81.) Zařízení můžete používat v černobílém režimu po dobu asi čtyř týdnů v závislosti na počtu stránek, které tisknete. POZNÁMKA Vymente inkoust.
Odstraňování problémů Chybová zpráva Příčina Akce Prilis dlouhy obraz Fotografie má nesprávný poměr stran, takže nelze přidávat efekty. Vyberte obrázek se správným poměrem stran. Prilis maly obraz Velikost fotografie je příliš malá na to, aby ji bylo možné oříznout. Vyberte větší obrázek. Rozpojeni Druhá strana nebo faxové zařízení druhé strany zastavilo volání. Zkuste odeslání nebo příjem znovu.
Chybová zpráva Příčina Akce Uviznuty papir [vzadu] V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v zadní části zařízení uu strana 104. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru nastaveny na správný formát papíru. Na povrchu válečků pro zavádění papíru se nahromadil prach z papíru. Vyčistěte válečky pro zavádění papíru. (uu Podrobná příručka uživatele: Čištění válečků pro zavádění papíru.) Vysoka teplota Tisková hlava má vysokou teplotu.
Odstraňování problémů Chybová zpráva Příčina Akce Zkontr.papir V zařízení došel papír nebo papír v zásobníku papíru není správně vložen. Proveďte jeden z následujících postupů: Doplňte papír do zásobníku papíru a stiskněte tlačítko OK na dotykovém displeji. Vyjměte a znovu vložte papír a potom stiskněte tlačítko OK na dotykovém displeji. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 19.) V zařízení uvízl papír.
Zobrazení animací chyb B Animace chyb zobrazují podrobné pokyny pro případ uvíznutí papíru. Jednotlivé kroky můžete sledovat vlastním tempem. Stisknutím tlačítka c zobrazíte další krok a tlačítkem d se vrátíte o krok zpět. Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku f g h Proveďte jeden z následujících postupů: Stiskněte tlačítko Zavrit, potom stiskněte . Zadejte faxové číslo, na které budou faxy přeposílány. B i Nelze cistit XX Nelze inicializovat XX Stiskněte tlačítko Fax start.
Odstraňování problémů Přenos hlášení faxového deníku do jiného faxového zařízení Pokud jste nenastavili ID stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (uu Stručný návod k obsluze: Zadání osobních informací (ID stanice).) a Stisknutím tlačítka přerušíte chybu. dočasně b Stiskněte tlačítko c d Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. e f g h Stiskněte tlačítko Sluzba. i Stiskněte tlačítko Fax start. . Rychlým přetažením nahoru nebo dolů anebo stiskem tlačítka a nebo b zobrazte Sluzba.
Dokument uvízl uvnitř jednotky ADF a b c Vyjměte veškerý papír, který není zaseknutý, z ADF. Zvedněte kryt dokumentu. B Odstraňování malých dokumentů uvíznutých v ADF a b Vytáhněte uvíznutý dokument směrem doleva. Zvedněte kryt dokumentu. Zasuňte kousek tuhého papíru, například kartonu, do ADF a vytlačte veškeré malé útržky papíru. 1 1 1 kryt dokumentu d Zavřete kryt dokumentu. e Stiskněte tlačítko 102 1 . kryt dokumentu c Zavřete kryt dokumentu. d Stiskněte tlačítko .
Odstraňování problémů Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru d Zvedněte kryt pro odstranění uvíznutého papíru a odstraňte uvíznutý papír. e Ujistěte se, že jste pozorně prohlédli vnitřek zařízení a prostor pod krytem pro odstranění uvíznutého papíru. f Vložte zásobník papíru pevně zpět do zařízení. B Uvíznutý papír odstraňujte podle toho, kde v zařízení uvízl.
POZNÁMKA d Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení. e Zavřete vnitřní kryt a kryt pro odstranění uvíznutého papíru. Zkontrolujte, zda jsou kryty správně uzavřeny. f Znovu připojte napájecí kabel. Táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne. g Znovu připojte napájecí kabel. POZNÁMKA Pokud se uvíznutí papíru opakuje, v zařízení pravděpodobně uvízl malý kousek papíru. (Viz Další operace odstraňování uvíznutého papíru uu strana 107.
Odstraňování problémů Papír uvízl v přední a zadní části zařízení B e Ujistěte se, že jste pozorně prohlédli vnitřek zařízení a prostor pod krytem pro odstranění uvíznutého papíru. f Oběma rukama uchopte výstupky pro prsty na obou stranách přístroje a zvedejte kryt skeneru (1) do otevřené polohy. Pokud se na dotykovém displeji zobrazí zpráva Uviz.pap.[vzad,vpred.], postupujte podle následujících kroků: a b Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze zařízení.
h Posuňte tiskovou hlavu (podle potřeby), aby bylo možné odstranit papír, který zůstal v této části. Zkontrolujte, zda žádný uvíznutý papír nezůstal v rozích zařízení (1) a (2). i Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého papíru (1) na zadní straně zařízení. 1 2 1 DŮLEŽITÉ j Otevřete vnitřní kryt (1). • Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou, odpojte zařízení od zdroje napájení, přesuňte tiskovou hlavu a odstraňte papír.
Odstraňování problémů l Zavřete vnitřní kryt a kryt pro odstranění uvíznutého papíru. Zkontrolujte, zda jsou kryty správně uzavřeny. POZNÁMKA Táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne. o Znovu připojte napájecí kabel. POZNÁMKA Pokud se uvíznutí papíru opakuje, v zařízení pravděpodobně uvízl malý kousek papíru. (Viz Další operace odstraňování uvíznutého papíru uu strana 107.) Další operace odstraňování uvíznutého papíru m a Nadzvedněte kryt skeneru (1), abyste uvolnili zámek.
c Nadzvedněte kryt skeneru (1), abyste uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama zatlačte podpěru krytu skeneru směrem dolů (2) a zavřete kryt skeneru (3). e Vložte jeden list silného papíru formátu A4 nebo Letter, například lesklý papír, v poloze Na šířku do slotu pro ruční podávání. Zatlačte jej do slotu pro ruční podávání. 1 3 2 d Otevřete kryt slotu pro ruční podávání. POZNÁMKA • Doporučujeme použít lesklý papír.
Odstraňování problémů Pokud máte se zařízením potíže B DŮLEŽITÉ • Pro technickou pomoc, musíte zavolat podporu zákazníků Brother. Volání musí být uskutečněno v rámci země, kde jste zakoupili zařízení. • Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, projděte si následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů. Většinu činností souvisejících s problémy můžete provést vlastními silami.
Potíže s tiskem Problém Doporučení Zařízení netiskne. Zkontrolujte, zda byl nainstalován a vybrán správný ovladač tiskárny. Zkontrolujte, zda není na dotykovém displeji zobrazena chybová zpráva. (Viz Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 91.) Zkontrolujte, zda je zařízení online. (Windows® 7) Klepněte na tlačítko /Zařízení a tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na položku Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název modelu) a vyberte volbu Zobrazit aktuální tiskové úlohy.
Odstraňování problémů Potíže s tiskem (Pokračování) Problém Doporučení Rychlost tisku je příliš nízká. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší dobu zpracování, odesílání a tisku dat. Zkuste použít jiné nastavení kvality tisku v ovladači tiskárny na kartě Pokročilé (Windows®) nebo Color Settings (Nastavení barev) (Macintosh).
Problémy s kvalitou tisku (Pokračování) Problém Doporučení Na textu nebo obrázcích se objevují vodorovné bílé čáry. Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy uu strana 86.) Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Zkuste použít doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 32.
Odstraňování problémů Problémy s kvalitou tisku (Pokračování) Problém Doporučení Při používání lesklého fotografického papíru je inkoust rozmazaný nebo stéká. Zkontrolujte přední a zadní stranu papíru. Položte papír lesklým povrchem (povrchem určeným k tisku) dolů. (Viz Typ papíru uu strana 31.) Při použití papíru A3 je tisk rozmazaný nebo dochází k uvíznutí papíru. Pokud používáte lesklý fotografický papír, zkontrolujte správnost nastavení typu papíru.
Potíže při zacházení s papírem (Pokračování) Potíže Doporučení Zařízení podává více stránek najednou. Postupujte následujícím způsobem: (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 19.) Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně vložen. Vyjměte veškerý papír ze zásobníku, dobře jej prolistujte a potom jej vložte zpět do zásobníku. Nezasunujte papír příliš daleko. Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru správně uzavřen.
Odstraňování problémů Telefonní linka nebo připojení Problém Doporučení Vytáčení nefunguje. (Žádný oznamovací tón) Zkontrolujte všechna kabelová spojení linky. Změňte nastavení tónové nebo pulzní volby. (uu Stručný návod k obsluze.) Chybí-li oznamovací tón, připojte funkční telefon a kabel telefonní linky do zásuvky. Potom zvedněte sluchátko externího telefonu a počkejte na oznamovací tón. Pokud stále neslyšíte oznamovací tón, požádejte vaší telefonní společnost, aby zkontrolovala linku anebo zásuvku.
Zpracovávání příchozích volání Problém Doporučení Zařízení „slyší“ hlas jako tón CNG. Pokud je zapnuta funkce detekce faxu, je zařízení citlivější na zvuky. Může pak chybně interpretovat jisté hlasy nebo hudbu na lince jako volání faxového přístroje a odpoví tóny pro příjem faxu. Deaktivujte zařízení stisknutím tlačítka . Problému můžete předejít vypnutím funkce detekce faxu. (Viz Detekce faxu uu strana 49.) Odeslání faxového volání do zařízení.
Odstraňování problémů Potíže při skenování Problém Doporučení Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo WIA. Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj v aplikaci pro skenování vybrán ovladač Brother TWAIN nebo WIA. Například v aplikaci Nuance™ PaperPort™ 12SE klepněte na položku Nastavení skenování, Vybrat a vyberte ovladač Brother TWAIN/WIA. (Windows®) Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo ICA. (Macintosh) Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj vybrán ovladač Brother TWAIN.
Potíže se sítí Problém Doporučení Nelze tisknout prostřednictvím sítě. Ujistěte se, že je zařízení zapnuté, online a v režimu Připraven. Vytiskněte Zprávu konfigurace sítě (uu Podrobná příručka uživatele: Zprávy.) a zkontrolujte aktuální síťová nastavení vytištěná v tomto seznamu. Připojte znovu kabel LAN k rozbočovači a ověřte, zda je v pořádku kabeláž i síťová připojení. Je-li to možné, zkuste zařízení připojit k jinému portu rozbočovače pomocí jiného kabelu.
Odstraňování problémů Rozpoznání oznamovacího tónu B Když odesíláte fax automaticky, bude ve výchozím nastavení vaše zařízení čekat před vytočením čísla pevně stanovenou dobu. Změnou nastavení oznamovacího tónu na Detekce můžete nechat zařízení vytáčet, jakmile detekuje oznamovací tón. Toto nastavení může ušetřit malé množství času, když odesíláte fax na mnoho různých čísel. Pokud jste začali mít po změně tohoto nastavení potíže při vytáčení, změňte jej zpět na nastavení Bez detekce.
Informace o zařízení Zjištění výrobního čísla Funkce dálkového ovládání faxu B (Přesměrování faxu) Nastavení hlášení B (Hlášení o ověření přenosu, adresář a faxový deník) Výrobní číslo zařízení můžete zobrazit na dotykovém displeji. a Stiskněte tlačítko b c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav. d e f Historie (Odchozí volání) . Faxy v paměti 3 Vsechna nastav Všechna nastavení lze vrátit zpět na tovární nastavení.
C Tabulky nastavení a funkcí Používání tabulek nastavení C C Dotykový displej zařízení je snadno nastavitelný a ovladatelný. Vše, co musíte udělat, je stisknout nastavení a volby, které chcete nastavit, když jsou zobrazeny na displeji. Vytvořili jsme tabulky podrobných nastavení, takže můžete vidět na první pohled všechny dostupné možnosti pro každé nastavení a funkci. Můžete použít tyto tabulky pro rychlý výběr oblíbených nastavení v zařízení.
Tabulky nastavení C Tyto tabulky nastavení vám pomohou pochopit volby nastavení, které se nacházejí v programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. (Nastaveni) Úroveň 1 C Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Datum — — Viz . Cas — — Umísťuje datum a čas na displej a do hlaviček faxů, které odesíláte. Automaticky letni cas — Zap.* Automaticky přepíná na letní čas. Viz . Casova zona — Slouží k nastavení časového pásma vaší země. Viz .
Tabulky nastavení a funkcí Vsechna nastav C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Zaklad.nastav. Inkoust Test tisku Kvalita tisku Umožňuje kontrolu kvality nebo zarovnání tisku. 86 Umožňuje čištění tiskové hlavy. 86 Viz Zarovnani Cisteni K Barva 88 Vsechny Typ papiru Mnozstvi ink. — Umožňuje zjištění dostupného množství inkoustu. — Stand. papir* Slouží k nastavení typu 31 papíru v zásobníku papíru. Inkjet papir .
Úroveň 1 Úroveň 2 Zaklad.nastav. Hlasitost Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Vyzvaneni Vyp. Nastavuje hlasitost vyzvánění. 17 Slouží k nastavení hlasitosti zvuků při stisku dotykového displeje nebo dotykového panelu. 17 Nastavuje hlasitost reproduktoru. 18 Můžete upravit jas podsvícení dotykového displeje. 18 Můžete nastavit dobu, po kterou bude podsvícení dotykového displeje zapnuté po posledním doteku prstu. Viz (pokračování) Slabe Stred* Silne Pipnuti Vyp. Slabe* Stred Silne Repro Vyp.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Fax Prijem nastav. Pocet zvoneni Volby Popisy 0 Nastavuje počet vyzvánění 48 předtím, než zařízení odpoví v režimu Jen fax nebo Fax/Tel. 1 2* Stránka 3 4 5 6 7 8 Doba vyzv.F/T 20Sec. 30Sec.* 40Sec. Slouží k nastavení doby dvojitého vyzvánění v režimu Fax/Tel. 48 70Sec. Nahled faxu Zap. Vyp.* Detek.faxu Zap.* Vyp. Dalkovy kod Dalkovy kod (Volby) Zap.* Vyp.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Fax Nastav.hlaseni Hlaseni o vys. Zap. Vyberte výchozí nastavení 44 pro Hlášení o ověření přenosu. Zap.+Vzorek (pokračování) Vyp.* Stránka Vyp.+Vzorek Perioda deniku Perioda deniku Cas Den Nastaví interval pro Viz automatický tisk faxového deníku. Pokud jste vybrali jinou volbu, než Vyp. a Po 50 faxech, můžete nastavit čas pro vybranou volbu. Pokud jste vybrali Perioda 7 dni, můžete nastavit den v týdnu.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Volby Popisy Stránka Sit Dratova LAN TCP/IP BOOT metoda Auto* Slouží k výběru metody BOOT, která nejlépe vyhovuje vašim potřebám. Viz Static RARP BOOTP . DHCP IP adresa [000-255]. Zadejte adresu IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Maska podsite [000-255]. [000-255]. Zadejte masku podsítě. [000-255]. [000-255] Brana [000-255]. [000-255]. Zadejte adresu brány. [000-255].
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Volby Popisy Stránka Sit Dratova LAN TCP/IP IPv6 Zap. Viz (pokračování) (pokračování) (pokračování) Zapíná nebo vypíná protokol IPv6. Chcete-li použít protokol IPv6, další informace naleznete na stránkách http://solutions. brother.com/. Ethernet Vyp.* — Auto* 100B-FD 100B-HD Slouží k výběru režimu ethernetového připojení. 10B-FD 10B-HD WLAN MAC adresa — — Můžete zobrazit adresu MAC vašeho zařízení.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Volby Sit WLAN TCP/IP Server WINS (pokračování) (pokračování) (pokračování) (Primarni) Určuje adresu IP 000.000.000.000 primárního nebo sekundárního (Sekundarni) serveru WINS. 000.000.000.000 Server DNS Určuje adresu IP (Primarni) 000.000.000.000 primárního nebo sekundárního (Sekundarni) serveru DNS. 000.000.000.000 APIPA Zap.* Vyp. IPv6 Zap. Vyp.* Popisy Stránka Viz .
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Volby Popisy Stránka Sit WLAN Stav WLAN Stav — Viz . (pokračování) (pokračování) Můžete zobrazit aktuální stav bezdrátové sítě. Signal — Můžete zobrazit aktuální sílu signálu bezdrátové sítě. SSID — Můžete zobrazit aktuální SSID. Komunik. rezim — Můžete zobrazit aktuální režim komunikace. — — Můžete zobrazit adresu MAC vašeho zařízení.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Sit Wi-Fi Direct Informace o zarizeni (pokračování) (pokračování) Úroveň 3 Stavove informace Úroveň 4 Volby Popisy Stránka Nazev zarizeni — Můžete zobrazit název zařízení. Viz SSID — Zobrazí SSID vlastníka skupiny. Pokud není zařízení připojeno, dotykový displej zobrazuje Nepripojeno. IP adresa — Můžete zobrazit aktuální IP adresu zařízení. Stav G/O aktivni (**) Můžete zobrazit aktuální stav bezdrátové sítě Wi-Fi Direct™.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Sit E-mail/IFAX (pokračování) (K dispozici po stažení funkce IFAX) Úroveň 4 Volby Popisy Stránka Adresa mailu — — Zadejte e-mailovou adresu. (Maximálně 60 znaků) Viz Nastaveni serveru Jmeno (Maximálně 30 znaků) Zadejte adresu serveru SMTP. Server SMTP IP adresa [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Port SMTP [00001-65535] Auth. pro SMTP Zadny* Server POP3 Jmeno (Maximálně 30 znaků) Zadejte číslo portu SMTP.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Volby Popisy Sit E-mail/IFAX Auto polling (pokračování) (K dispozici po stažení funkce IFAX) Nast.mail pri. Auto polling (Volby) Automaticky Viz kontroluje nové zprávy na serveru POP3. Zap.* Stránka . Vyp. (pokračování) (V zapnutém stavu) Polling frekv. (Volby) Slouží k nastavení intervalu kontroly nových zpráv na serveru POP3. 1Min 3Min. 5Min. 10Min.* 30Min. 60Min.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Volby Popisy Stránka Sit E-mail/IFAX Nast.relace Zap. (K dispozici po stažení funkce IFAX) Přesměruje dokument na jiný faxový přístroj prostřednictvím Internetu. Viz (pokračování) Prenos vysilani Vyp.* . (pokračování) Prenos domena — Registruje název domény. Prenos hlas. Vytiskne hlášení o přesměrování přenosu. Zap. Vyp.* Nastaveni pripojeni webu Rucni prijem POP3 — — Spojí se se serverem POP3 a potvrdí, zda e-mail byl přijat.
Tabulky nastavení a funkcí Vsechna nastav (pokračování) Úroveň 1 Úroveň 2 Tisk hlaseni Úroveň 3 C Volby Popisy Stránka Vysilani over. — — Viz Adresar — — Vytiskne tyto seznamy a hlášení. Denik — — Konfigurace — — Konfigurace site — — Zprava WLAN — — Prist. info. Vyrobni cislo — — Slouží ke zjištění výrobního čísla zařízení. 120 Pocat.nastav. Rezim prijmu — Jen fax* Vyberte režim příjmu, který 45 nejlépe vyhovuje vašim potřebám. Fax/Tel . Ext.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Pocat.nastav. Nulovani Sit Ano Slouží k obnovení výchozích továrních nastavení tiskového serveru, např. hesla a adresy IP. 120 (pokračování) Ne Adresar a fax Ano Ne Vsechna nastav Ano Ne Dalsi nastav. Docasna zaloha faxu Zaloha (Volby) Zap. Odstraňuje všechna uložená čísla z adresáře a faxy, obnovuje ID stanice, seznam adresáře, hlášení o ověření přenosu a faxový deník zpět na výchozí tovární nastavení.
Tabulky nastavení a funkcí Tabulky funkcí C Fax (Když je náhled faxu vypnutý.) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Opak. (Pauza) — — — Zopakuje vytočení 60 posledního volaného čísla. Při zadávání faxového nebo telefonního čísla na dotykovém panelu, na dotykové obrazovce se tlačítko Opakování vytáčení změní na tlačítko Pauza. Stiskněte tlačítko Pauza, když potřebujete vložit pauzu při vytáčení čísel, jako jsou přístupové kódy a čísla kreditních karet.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy — — Pokud je protokol LDAP 59 vypnutý, bude vyhledávání provedeno v rámci lokálního adresáře. Pokud je protokol LDAP zapnutý, bude vyhledávání provedeno v rámci lokálního adresáře a LDAP serveru. Detail — Zobrazí podrobné informace o zvolené adrese. Pridat novou adresu Ukládá čísla adresáře, aby 61 bylo možné tato čísla vytáčet stisknutím tlačítka Adresar na dotykovém displeji (a Pouzit, a poté Fax start).
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Moznosti Obeznik Pridat cislo Pridat cislo Můžete odeslat stejnou Viz faxovou zprávu na více než jedno faxové číslo. (pokračování) Pridat z adresare Stránka . Vyhledat v adresari Nahled — Zap. Vyp.* Nastaveni barev — Casovac Casovac Mono* Barva Zap. Vyp.* Sdruz.vys Nast.cas — — Zap. Vyp.* Realny cas TX — Zap. Vyp.* Polling vysil. — Standard Zabezp. Vyp.* Polling prijem — Standard Zabezp.
Fax (Když je náhled faxu zapnutý.) Úroveň 3 C Úroveň 1 Úroveň 2 Volby Odesilani faxu (Viz Fax (Když je náhled faxu vypnutý.) uu strana 137.) Prijate faxy Tisk / odstranit Popisy Stránka 52 Tisknout vse (nove faxy) — Vytiskne nové přijaté faxy. Tisknout vse (Stare faxy) — Vytiskne staré přijaté faxy. Odstranit vse (nove faxy) — Odstraní nové přijaté faxy. Odstranit vse (Stare faxy) — Odstraní staré přijaté faxy. Adresar (Viz Adresar v části Fax (Když je náhled faxu vypnutý.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Moznosti Kvalita — Normalni* Slouží k výběru rozlišení kopírování pro další kopii. Viz Slouží k výběru typu papíru, který odpovídá papíru v zásobníku. 65 Slouží k výběru formátu papíru, který odpovídá papíru v zásobníku. 66 — Viz Nejlepsi Typ papiru — Stand. papir* Inkjet papir .
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Moznosti Sytost — Volby (pokračování) -2 Popisy Stránka Slouží k úpravě sytosti kopií. Viz -1 0 +1 +2 Netridit/ Tridit — Soutisk — Netridit* Tridit Vyp. (1na1)* 2na1(na vysku) Můžete uspořádat nebo třídit vícenásobné kopie. Můžete kopírovat v rozvržení N na 1, 2 na 1 (ID) nebo Poster. 2na1(na sirku) 2na1(ID) 4na1(na vysku) 4na1(na sirku) Poster(2x1) Poster(2x2) Poster(3x3) 2stranna kopie Vyp.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Moznosti Pokrocila nastaveni — Vyp.* Můžete vybrat různá nastavení kopírování. Viz (pokračování) Rezim uspory inkoustu . Kopie na tenky papir Kopir. knihy Kop. vodoznaku Odstranit barvu pozadi Ulozit jako zastupce — — Uloží aktuální nastavení jako zástupce. uu Podrobná příručka uživatele. Výchozí nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Skenovani C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby 1 Popisy Stránka do OCR PC vyber Moznosti (Podrobnosti viz Moznosti uu strana 146.) Konfigurace podrobných nastavení. Viz Ulozit jako zastupce — Uloží aktuální nastavení jako zástupce. Start — Zahájení skenování. Moznosti (Podrobnosti viz Moznosti uu strana 147.) Konfigurace podrobných nastavení. Ulozit jako zastupce — Uloží aktuální nastavení jako zástupce. Start — Zahájení skenování.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby 1 Popisy Stránka do e-mailu PC vyber Moznosti (Podrobnosti viz Moznosti uu strana 147.) Konfigurace podrobných nastavení. Viz Ulozit jako zastupce — Uloží aktuální nastavení jako zástupce. Start — Zahájení skenování. na e-mail. serv. Adresar — — Výběr adresy příjemce z adresáře. (K dispozici po stažení funkce IFAX) Rucne — — Ruční zadání adresy příjemce. OK Moznosti (Podrobnosti viz Moznosti uu strana 149.
Moznosti C (pro do OCR) Úroveň 1 Úroveň 2 Volby 1 Popisy Stránka Moznosti Nastaveno na dotykovem panelu Vyp.(nastaveno v pocitaci)* Pokud chcete změnit nastavení zařízení pomocí dotykové obrazovky, vyberte Zapnuto. Viz Zap. Níže uvedená nastavení se objeví, když je vybráno Zap. pro Nastaveno na dotykovem panelu. Typ skenovani Barva Cernobile* Rozliseni 100 dpi 200 dpi* Pro dokument můžete vybrat typ skenování. Pro dokument můžete vybrat rozlišení skenování.
Tabulky nastavení a funkcí Moznosti C (pro do souboru, do obrazu nebo do e-mailu) Úroveň 1 Úroveň 2 Volby 1 Popisy Stránka Moznosti Nastaveno na dotykovem panelu Vyp.(nastaveno v pocitaci)* Pokud chcete změnit nastavení zařízení pomocí dotykové obrazovky, vyberte Zapnuto. Viz Zap. . Níže uvedená nastavení se objeví, když je vybráno Zap. pro Nastaveno na dotykovem panelu. Typ skenovani Barva* Cernobile Rozliseni 100 dpi 200 dpi* Pro dokument můžete vybrat typ skenování.
Moznosti C (pro do media) Úroveň 1 Úroveň 2 Volby 1 Popisy Stránka Moznosti Typ skenovani Barva* Pro dokument můžete vybrat typ skenování. 71 Cernobile Rozliseni 100 dpi 200 dpi* Pro dokument můžete vybrat rozlišení skenování. 300 dpi 600 dpi Auto Typ souboru (Pokud v nastavení kvality vyberete volbu barev) Pro dokument můžete vybrat formát souboru. PDF* JPEG (Pokud v nastavení kvality vyberete monochromatickou volbu) PDF* TIFF Nazev souboru — Můžete přejmenovat soubor.
Tabulky nastavení a funkcí Moznosti C (pro na e-mail. serv.) POZNÁMKA Je k dispozici po stažení funkce IFAX. Úroveň 1 Úroveň 2 Volby 1 Popisy Stránka Moznosti Typ skenovani Barva* Pro dokument můžete vybrat typ skenování. Viz Cernobile Rozliseni 100 dpi 200 dpi* . Pro dokument můžete vybrat rozlišení skenování. 300 dpi 600 dpi Auto Typ souboru (Pokud v nastavení kvality vyberete volbu barev) Pro dokument můžete vybrat formát souboru.
Moznosti C (pro na FTP nebo do site) Úroveň 1 Úroveň 2 Volby 1 Popisy Stránka Moznosti Typ skenovani Barva* Pro dokument můžete vybrat typ skenování. Viz Cernobile Rozliseni 100 dpi 200 dpi* Pro dokument můžete vybrat rozlišení skenování. 300 dpi 600 dpi Auto Typ souboru (Pokud v nastavení kvality vyberete volbu barev) Pro dokument můžete vybrat formát souboru. PDF* JPEG (Pokud v nastavení kvality vyberete monochromatickou volbu) PDF* TIFF Odstranit barvu pozadi Vyp.
Tabulky nastavení a funkcí Fotografie (obrazovka Vice) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Tisk miniatur Tisk indexoveho listu Nastaveni tisku Podrobnosti viz Nastaveni tisku uu strana 155. Můžete vytisknout stránku Viz miniatur. Tisk fotografii Nastaveni tisku pomoci indexu c. Podrobnosti viz Nastaveni tisku uu strana 152. Můžete tisknout fotografie výběrem pořadových čísel. OK Nastaveni tisku Podrobnosti viz Nastaveni tisku uu strana 152.
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Prezentace Zobrazit 3Sec.* kazdou 10Sec. fotografii pro 30Sec. Volby Popisy Stránka — Nastavuje dobu zobrazení Viz každé fotografie v prezentaci, než zařízení přejde na další fotografii. — Nastaví efekt, který je použit, když zařízení přechází na další snímek v prezentaci. — Zařízení spustí prezentaci vašich fotografií. . 1Min 5Min. Efekt Vyp.* Zasunout Rozetmit Priblizit Start — Můžete vybrat fotografii v průběhu prezentace a změnit nastavení tisku.
Tabulky nastavení a funkcí Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popisy Stránka Format papir 10x15cm* — — Slouží k výběru formátu papíru. Viz — — Vyberte velikost tisku, pokud používáte formát papíru A4 nebo Letter. — — Zařízení rozhodne o vhodném efektu pro vaši fotografii. — — Slouží k nastavení jasu. — — Slouží k nastavení kontrastu. 13x18cm . A4 A3 Letter Ledger (Když je vybrán formát A4 nebo Letter) Velikost tisku 8x10cm 9x13cm 10x15cm 13x18cm 15x20cm Max. rozmer* Automat.
Volba 1 Volba 2 Volba 3 Vylepseni barvy Zap. Vyvazeni bile Volba 4 Vyp.* -2 (Není zobrazeno při výběru volby Vylepsit nebo Vylepsit a oriznout.) Popisy Stránka Slouží k nastavení odstínu bílých ploch. Viz -1 0 +1 +2 Ostrost -2 Zvýrazňuje detaily obrázku. -1 0 +1 +2 Sytost barev -2 Slouží k nastavení celkového množství barvy v obrázku. -1 0 +1 +2 Vyrez Zap.* — — Oříznutím kolem okrajů přizpůsobí obrázek formátu papíru nebo velikosti tisku.
Tabulky nastavení a funkcí Nastaveni tisku C (pro Tisk indexoveho listu) Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Typ papiru Stand. papir* — — Slouží k výběru typu papíru. Viz — — Slouží k výběru formátu papíru. Inkjet papir . Brother BP71 Dalsi leskle Format papir Letter A4* uu Podrobná příručka uživatele. Výchozí nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. Web (obrazovka Vice) C Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Web PICASA Web Albums™ — — Viz .
Zastupci kopir. A3 (obrazovka Vice) C Úroveň 1 Úroveň 2 Volba 1 Volba 2 Popisy Stránka A3 2na1 Moznosti Kvalita Normalni* Slouží k výběru rozlišení kopírování pro další kopii. Viz Nejlepsi A4 i A3* Typ papiru A4 + pozn. (S) A4 + pozn. (V) Stand. papir Ledger A4 + prazdne Sytost A4 stred Slouží k nastavení typu papíru v zásobníku papíru. Slouží k nastavení formátu papíru v zásobníku papíru. Velikost papiru A3* A4 + mrizka . -2 Slouží k úpravě sytosti kopií.
Tabulky nastavení a funkcí Úroveň 1 Úroveň 2 Pridat zastupce Fax (pokračování) Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Rozliseni faxu Standard* Slouží k nastavení rozlišení odchozích faxů. 12 (Moznosti) Jemne Ex.Jemne Foto Kontrast Auto* Svetly Změní jas odesílaných faxů. Tmavy Obeznik Pridat cislo (Volby) Můžete odeslat stejnou faxovou zprávu na více než jedno faxové číslo. Pridat cislo Pridat z adresare Vyhledat v adresari Nahled Zap. Vyp.* Nastaveni barev Mono* Barva Realny cas TX Zap. Vyp.
Úroveň 1 Úroveň 2 Pridat zastupce Skenovani Úroveň 3 Volby Popisy Stránka do souboru PC vyber Černobílý nebo barevný dokument můžete naskenovat do počítače. 13 do OCR PC vyber Textový dokument lze převést na upravitelný textový soubor. do obrazu PC vyber Barevný obrázek lze naskenovat do grafické aplikace. do media Typ skenovani (Moznosti) Rozliseni Dokumenty můžete skenovat na paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash.
Tabulky nastavení a funkcí (Inkoust) Úroveň 1 (Inkoust) C Úroveň 2 Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Test tisku — Kvalita tisku Umožňuje kontrolu kvality nebo zarovnání tisku. 86 Umožňuje čištění tiskové hlavy. 86 Umožňuje zjištění dostupného množství inkoustu. Viz Zarovnani Cisteni — K Barva 88 Vsechny Mnozstvi ink. — — . uu Podrobná příručka uživatele. Výchozí nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Použití paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash zasunuté do správného slotu Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Foto (Viz Fotografie (obrazovka Vice) uu strana 151.) Sken do media (Viz do media uu str. 144.) Web (Viz Web (obrazovka Vice) uu strana 155.) DPOF — — uu Podrobná příručka uživatele. Výchozí nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. 160 Volby — C Popisy Stránka Zobrazuje displej s nastavením DPOF. Viz .
Tabulky nastavení a funkcí Zadávání textu C Když potřebujete zadat text do zařízení, na dotykovém displeji se zobrazí klávesnice. Opakovaným stisknutím tlačítka znaky. můžete cyklicky procházet písmena, čísla a zvláštní POZNÁMKA Pro přepínání mezi malými a velkými písmeny, stiskněte tlačítko . Vkládání mezer C Chcete-li zadat mezeru, stiskněte tlačítko Mezernik. Nebo můžete stisknout tlačítko c pro pohyb kurzorem. POZNÁMKA Dostupné znaky se mohou lišit v závislosti na zemi.
D Technické údaje Obecné D POZNÁMKA V této kapitole naleznete souhrn technických údajů zařízení. Další podrobné technické údaje naleznete na stránkách http://www.brother.com/.
Technické údaje Rozměry 274 mm 186 mm 480 mm 490 mm 290 mm 483 mm Hmotnost 9,3 kg Hlučnost Provoz: LPAm = 50 dB(A) (průměrná hodnota) 1 Hlučnost dle normy ISO9296 Kopírování: LWAd = 6,20 B(A) 2 (černobíle) Teplota Vlhkost LWAd = 6,15 B(A) (barevně) Připraven: LWAd = 3,29 B(A) (černobíle/barevně) Provoz: 10 až 35 °C Nejlepší kvalita tisku: 20 až 33 °C Provoz: 20 až 80 % (bez kondenzace) Nejlepší kvalita tisku: 20 až 80 % (bez kondenzace) ADF (automatický podavač dokumentů) Maximálně 2
Tisková média Vstup papíru Zásobník papíru D D Typ papíru: Standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), lesklý papír 1 a fólie 1 2 Formát papíru 3: (Na šířku) A4, Letter, Executive (Na výšku) A5, A6, obálky (Com-10, DL, Monarch), Fotografie (10 × 15 cm), Fotografie L (89 × 127 mm), Fotografie 2L (13 × 18 cm) a štítek (127 × 203 mm) Šířka: 89 mm – 215,9 mm Délka: 127 mm – 297 mm Podrobnější informace najdete v části Gramáž a tloušťka papíru uu strana 36.
Technické údaje Vstup papíru (pokračování) Slot pro ruční podávání D Typ papíru: Standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), lesklý papír 1 a fólie 1 2 Formát papíru 3: (Na šířku) A4, Letter, Executive (Na výšku) A3, Ledger, Legal, A5, A6, obálky (Com-10, DL, Monarch, C5), Fotografie (10 × 15 cm), Fotografie L (89 × 127 mm), Fotografie 2L (13 × 18 cm) a štítek (127 × 203 mm) Šířka: 89 mm – 297 mm Délka: 127 mm – 431,8 mm Podrobnější informace najdete v části Gramáž a tloušťka pa
Fax D Kompatibilita ITU-T Super skupina 3 Rychlost modemu Automatické přizpůsobení přenosové rychlosti 33 600 bps Šířka skenování ADF: 208 mm (A4) Sklo skeneru: 204 mm (A4) Šířka tisku (Zásobník papíru) 204 mm (A4) Stupně šedé Monochromaticky: 8 bitů (256 úrovní) Barva: 24 bitů (8 bitů na barvu/256 stupňů) Rozlišení Standardní 203 × 98 dpi (černobíle) 203 × 196 dpi (barva) Jemné 203 × 196 dpi (černobíle/barva) Extra jemné 203 × 392 dpi (černobíle) Fotografie 203 × 196 dpi (černobíle) Adresář
Technické údaje Kopírování D Barevně/Černobíle Ano/Ano Šířka kopie 204 mm 1 Vícenásobné kopie Uspořádá/roztřídí až 99 stránek Zvětšení/Zmenšení 25 % až 400 % (v přírůstcích 1 %) Rozlišení Tisk až 1 200 × 1 200 dpi 2stranné Ano Typ papíru: Standardní papír Formát papíru: A4, Letter, A5 1 Při kopírování na papír formátu A4.
PhotoCapture Center™ D Podporovaná média 1 Memory Stick Duo™ (16 MB – 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB – 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) s adaptérem (256 MB – 32 GB) MultiMedia Card (32 MB – 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB – 4 GB) MultiMedia Card mobile s adaptérem (64 MB – 1 GB) Paměťová karta SD (16 MB – 2 GB) Paměťová karta miniSD s adaptérem (16 MB – 2 GB) Paměťová karta microSD s adaptérem (16 MB – 2 GB) Paměťová karta SDHC (4 GB – 32 GB) Paměťová karta miniSDHC s adaptérem (4 GB – 32 GB) P
Technické údaje PictBridge Kompatibilita D Podporuje standard Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Další informace naleznete na stránkách http://www.cipa.jp/pictbridge/.
Skener Barevně/Černobíle D Ano/Ano Kompatibilní se standardem TWAIN Ano (Windows® XP 1 / Windows Vista® / Windows® 7) (Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x 2) Kompatibilní se standardem WIA Ano (Windows® XP 1 / Windows Vista® / Windows® 7) Kompatibilní se standardem ICA Hloubka barev Ano (Mac OS X v10.6.x, 10.7.
Technické údaje Tiskárna D Rozlišení Maximálně 1 200 × 6 000 dpi Šířka tisku 3 291 mm [297 mm (bez ohraničení) 1] Bez ohraničení 2 A4, Letter, A3, Ledger, A6, Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie L 89 × 127 mm, Fotografie 2L 13 × 18 cm 2stranné Typ papíru: Standardní papír Formát papíru: A4, Letter, A5, Executive Rychlost tisku 4 1 Když je funkce Bez ohraničení zapnutá. 2 Viz Typ a formát papíru pro jednotlivé operace uu strana 34. 3 Při tisku na papír formátu A3.
Rozhraní D USB 1 2 Kabel rozhraní USB 2.0, který není delší než 2,0 m. Kabel LAN 3 Kabel Ethernet UTP kategorie 5 nebo vyšší. Bezdrátová síť LAN IEEE 802.11b/g/n (režim infrastruktury/Ad-hoc) IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™) 1 Zařízení je vybaveno vysokorychlostním rozhraním USB 2.0. Zařízení lze také připojit k počítači, který je vybaven rozhraním USB 1.1. 2 Porty USB třetích stran nejsou podporovány. 3 Viz Síť uu strana 173.
Technické údaje Síť D POZNÁMKA Další informace o technických údajích sítě, uu Příručka síťových aplikací. Můžete připojit zařízení k síti pro síťový tisk, síťové skenování, odesílání přes PC Fax, příjem faxů do počítače (pouze v systému Windows®), vzdálené nastavení a přistupovat k fotografiím z aplikace PhotoCapture Center™ 1. Součástí dodávky je také program pro správu sítě Brother BRAdmin Light 2.
Požadavky na počítač D PODPOROVANÉ OPERAČNÍ SYSTÉMY A PROGRAMOVÉ FUNKCE Rozhraní počítače Počítačová platforma a verze operačního systému USB 2 Operační systém Windows® 10/100 Bezdrátová síť Base-TX 802.
Technické údaje Spotřební materiál D Inkoust Toto zařízení používá samostatné kazety s černým, žlutým, azurovým a purpurovým inkoustem, které jsou oddělené od sestavy tiskové hlavy. Životnost inkoustové kazety Po prvním vložení inkoustových kazet spotřebuje zařízení více inkoustu, protože musí naplnit přívodní trubičky inkoustu pro výtisky s vysokou kvalitou. Tento postup bude proveden pouze jednou.
E Rejstřík A E ADF (automatický podavač dokumentů) ..........37 Adresář nastavení ..............................................61 odstraňování .........................................62 používání ..............................................59 skupinové vytáčení změna ................................................62 změna ...................................................62 Apple Macintosh Viz Příručka uživatele programů. Automatický příjem faxu ............................................
CH N Chybové zprávy na dotykovém displeji ....91 Data zbývající v paměti .........................91 Dochází inkoust ....................................91 Chybí ink. patr. ......................................93 Komun. chyba .......................................91 Nedostatek paměti faxu ........................92 Nelze čistit ............................................92 Nelze inicializovat .................................92 nelze rozpoznat ....................................92 Nelze skenovat .....
P R Papír ....................................... 32, 164, 165 formát ....................................................31 kapacita .................................................35 potisknutelná oblast ..............................30 typ .................................................. 31, 34 velikost dokumentu ...............................37 vkládání .......................................... 19, 22 vkládání obálek a pohlednic ..................
T V Tabulky podrobných nastavení ..............121 TAD (telefonní záznamník), externí ............................................... 45, 55 připojování ............................................55 režim příjmu ..........................................45 zpráva OGM .........................................56 Telefonní linka potíže ..................................................115 připojení ................................................55 rušení / VoIP .......................................
Navštivte naše internetové stránky http://www.brother.com/ Používání tohoto zařízení bylo schváleno pouze pro zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena v zemích, kde sídlí. www.brotherearth.