Guia de Instalação Rápida Início MFC-J6510DW MFC-J6710DW Leia o Folheto de Segurança e Questões Legais antes de configurar o aparelho. Em seguida, leia este Guia de Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
c Nota Com as duas mãos, pressione ligeiramente e faça deslizar a guia do comprimento do papel a e, em seguida, as guias laterais do papel b de forma a ajustá-las ao tamanho do papel. • Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho. • Tem de adquirir um cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (para ligação USB ou em rede). Cabo USB É recomendável a utilização de um cabo USB 2.
f 3 Com as duas mãos, ajuste com cuidado as guias laterais ao tamanho do papel. Certifiquese de que as guias laterais do papel tocam nas extremidades do papel. g Feche a tampa da gaveta de saída do papel. Verifique se o papel está plano na gaveta e abaixo da marca máxima de papel a. h IMPORTANTE NÃO ligue o cabo USB nesta altura (caso utilize um cabo USB). a 1 Lentamente, introduza a gaveta do papel completamente no aparelho. Ligue o cabo de alimentação.
Nota Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações da forma que se segue. a 1 4 Seleccionar o país Depois de ligar o cabo de alimentação, o LCD mostra: Set Country Selecc. y pulse España Portugal 2 OK OK Prima a ou b para seleccionar o seu país e prima OK. b 5 1 Extensão 2 Telefone externo Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda os 3 metros de comprimento.
c Retire a peça de protecção cor-de-laranja a. f Feche com cuidado a tampa do digitalizador utilizando os suportes para os dedos de ambos os lados. 1 Nota Não deite fora a peça de protecção cor-delaranja. Irá necessitar dela se transportar o aparelho. d ADVERTÊNCIA Levante a tampa do digitalizador para a posição de aberta. g e Deve ter cuidado para não trilhar os dedos por baixo da tampa do digitalizador.
h 6 Tenha atenção para fazer corresponder a cor do manípulo a com a cor do cartucho b, conforme ilustrado na figura abaixo. Instale cada cartucho de tinta no sentido da seta existente na etiqueta. 1 Verificar a qualidade de impressão Nota 2 Verifique se colocou papel na gaveta do papel (Para MFC-J6710DW, gaveta #1, a gaveta superior) para a configuração inicial. a Quando o processo de preparação terminar, o LCD mostra Coloque papel e prima Iniciar. Prima Iniciar Cor.
8 Configurar as definições do papel Para o aparelho produzir a melhor qualidade de impressão e alimentar o tamanho do papel correcto, o tipo e tamanho do papel devem ser configurados para corresponder ao papel na gaveta. Para obter informações sobre os tipos e tamanhos de papel suportados, consulte Tamanho do Papel e Tipo no capítulo 2 do Manual Básico do Utilizador.
9 Seleccionar um modo de recepção Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo. Para obter informações, consulte Utilizar os modos de recepção no capítulo 5 do Manual Básico do Utilizador.
11 Introduzir informação pessoal (ID do aparelho) Deve definir o nome e número de fax a imprimir em todas as páginas de fax que enviar. Para obter mais informações, consulte Introduzir texto no Anexo C do Manual Básico do Utilizador. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar ID do aparelho. Prima OK. d Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos) no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
14 Configurar o tipo de linha telefónica Se ligar o aparelho a uma linha que utilize PBX ou ISDN (RDIS) para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica efectuando o procedimento indicado a seguir. a b c d Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Conf.Linha Tel. Prima c ou OK. Prima a ou b para seleccionar Normal, PBX ou ISDN. Prima OK. Se seleccionar PBX, o aparelho indica o passo da definição do prefixo de marcação.
17 Seleccionar o tipo de ligação Estas instruções de instalação são para o Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition), Windows Vista®, Windows® 7 e Mac OS X (versões 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x). Nota Para o Windows Server® 2003 (x32/x64 Edition)/2003 R2 (x32/x64 Edition)/2008/2008 R2, visite a página do modelo em http://solutions.brother.com/.
USB Windows® Para utilizadores de interface USB (Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7) 18 Antes de instalar b Aparece o menu superior do CD-ROM. Clique em Instalação inicial. Verifique se o computador está ligado e se iniciou a sessão com direitos de administrador. IMPORTANTE • NÃO ligue ainda o cabo USB. • Se estiver algum programa em execução, feche-o. Nota c Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de licença.
USB d Seleccione Conexão Local e clique em Seguinte. A instalação prossegue. Windows® b Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho, do lado direito, como indica a figura abaixo. LAN e Quando aparecer este ecrã, avance para o passo seguinte. 20 Passe cuidadosamente o cabo USB através da calha e para fora da parte de trás do aparelho. Ligue o cabo ao computador.
USB d Feche com cuidado a tampa do digitalizador utilizando os suportes para os dedos de ambos os lados. Windows® 21 a ADVERTÊNCIA Deve ter cuidado para não trilhar os dedos por baixo da tampa do digitalizador. Utilize sempre os suportes para os dedos de ambos os lados da tampa do digitalizador ao abri-lo e fechá-lo. e A instalação prossegue automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente. IMPORTANTE NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação.
USB Macintosh Para utilizadores de interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 18 Antes de instalar b Verifique se o aparelho e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada com o símbolo . A tomada USB encontrase no interior do aparelho, do lado direito, como indica a figura abaixo. LAN USB Nota • Para obter informações e os controladores mais recentes para o Mac OS X que está a utilizar, consulte http://solutions.
USB d Feche com cuidado a tampa do digitalizador utilizando os suportes para os dedos de ambos os lados. Macintosh e f Seleccione o aparelho na lista e, em seguida, clique em OK. Quando aparecer este ecrã, clique em Next (Seguinte). ADVERTÊNCIA Deve ter cuidado para não trilhar os dedos por baixo da tampa do digitalizador. Utilize sempre os suportes para os dedos de ambos os lados da tampa do digitalizador ao abri-lo e fechá-lo.
Rede com fios Windows® Para utilizadores de interface de rede com fios (Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7) 18 Antes de instalar b A tomada LAN, assinalada com o símbolo , encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo, como indica a figura abaixo. Retire a tampa de protecção e ligue o cabo de rede à tomada LAN. Verifique se o computador está ligado e se iniciou a sessão com direitos de administrador.
Rede com fios d Feche com cuidado a tampa do digitalizador utilizando os suportes para os dedos de ambos os lados. Windows® b c Aparece o menu superior do CD-ROM. Clique em Instalação inicial. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de licença. Siga as instruções do ecrã. ADVERTÊNCIA Deve ter cuidado para não trilhar os dedos por baixo da tampa do digitalizador.
Rede com fios e Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte. (Não aplicável ao Windows® 2000) Windows® f A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente. IMPORTANTE NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs.
Rede com fios 21 a Concluir e reiniciar Clique em Concluir para reiniciar o computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. Windows® 22 Instalar o MFL-Pro Suite em computadores adicionais (se necessário) Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Vá para passo 20 na página 18. Consulte também o passo 18 na página 17 antes de instalar.
Rede com fios Macintosh Para utilizadores de interface de rede com fios (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 18 Antes de instalar Verifique se o aparelho e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador. 19 a Ligar o cabo de rede Levante a tampa do digitalizador para a posição de aberta. Nota • Para obter informações e os controladores mais recentes para o Mac OS X que está a utilizar, consulte http://solutions.brother.com/. • Os utilizadores de Mac OS X 10.4.
Rede com fios c Passe cuidadosamente o cabo de rede através da calha e para fora da parte de trás do aparelho. Ligue o cabo à rede. Macintosh 20 a b Instalar o MFL-Pro Suite Introduza o CD-ROM de instalação fornecido na unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone Start Here OSX para instalar. IMPORTANTE Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Rede com fios Nota • Se o seu aparelho não for detectado na rede, confirme as definições de rede. • Pode encontrar o endereço MAC (endereço Ethernet) e o endereço de IP do aparelho imprimindo a lista de configurações da rede. Consulte Imprimir a lista de configurações da rede no Manual do Utilizador de Rede. • Se aparecer este ecrã, clique em OK. Introduza um nome para o Macintosh em Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres e clique em OK. Avance para f.
Utilizadores de Rede sem fios Para utilizadores de interface de rede sem fios 18 Antes de começar Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do aparelho para comunicar com o ponto de acesso/router de rede. Depois de o equipamento estar configurado para comunicar com o ponto de acesso/router, os computadores e os equipamentos móveis da rede terão acesso ao equipamento. Para poder utilizar o equipamento a partir de um computador, tem de instalar os controladores e o software.
Utilizadores de Rede sem fios 19 Seleccione o método de configuração sem fios As instruções que se seguem proporcionam dois métodos de configuração do equipamento Brother numa rede sem fios. Se tiver iniciado a configuração sem fios a partir do passo 8 da página 7 (para Macintosh e equipamentos móveis) vá para o método a (Assistente de Configuração). Para os restantes utilizadores, seleccione o método que prefere para o seu ambiente.
Utilizadores de Rede sem fios 20 a Configuração manual a partir do painel de controlo utilizando o Assistente de Configuração (Macintosh, Equipamentos Móveis e Windows®) e f Introduza a chave de rede que anotou no passo 19-a na página 25 utilizando o teclado de marcação para seleccionar cada letra ou número. As letras aparecem por esta ordem: minúscula, maiúscula e, por último, números. Para deslocar o cursor para a esquerda ou para a direita, prima d ou c.
Utilizadores de Rede sem fios 20 a b c d Configuração de um toque utilizando WPS ou AOSS™ (Windows® e Macintosh) Confirme se o ponto de acesso/router sem fios apresenta o símbolo WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou AOSS™ ilustrado abaixo. Coloque o aparelho Brother dentro do alcance do ponto de acesso/router WPS ou AOSS™. O alcance pode variar de acordo com o ambiente de utilização. Consulte as instruções fornecidas com o ponto de acesso/router.
Utilizadores de Rede sem fios Solução de problemas Não deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Brother para solicitar assistência sem ter em sua posse as informações de segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança da rede. Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) 1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios. 2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
Utilizadores de Rede sem fios Os métodos de autenticação/encriptação utilizados pelo ponto de acesso/router sem fios seleccionado não são compatíveis com o aparelho. Para o modo de infra-estrutura, altere os métodos de autenticação e encriptação do ponto de acesso/router sem fios.
Rede sem fios Windows® Instalar os controladores e o software (Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7) 21 Antes de instalar b Aparece o menu superior do CD-ROM. Clique em Instalação inicial. Verifique se o computador está ligado e se iniciou a sessão com direitos de administrador. IMPORTANTE Se estiver algum programa em execução, feche-o. c Nota • Para obter informações e os controladores mais recentes, consulte http://solutions.brother.com/.
Rede sem fios d e Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e clique em Seguinte. Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte. (Não aplicável ao Windows® 2000) Windows® f Seleccione o seu aparelho na lista e clique em Seguinte.
Rede sem fios g A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente. IMPORTANTE NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos para visualizar todos os ecrãs. Windows® 23 a Concluir e reiniciar Clique em Concluir para reiniciar o computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Rede sem fios 24 Windows® Instalar o MFL-Pro Suite em computadores adicionais (se necessário) Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Vá para passo 21 na página 30. Nota Licença de rede (Windows®) Este produto inclui uma licença de PC para um máximo de 2 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™12SE ou ScanSoft™ PaperPort™11SE, num máximo de 2 PCs na rede.
Rede sem fios Macintosh Instalar os controladores e o software (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 21 Antes de instalar d O software da Brother procura o dispositivo Brother na rede sem fios. Se o aparelho estiver configurado para a rede, seleccione o dispositivo que pretende instalar e clique em Next (Seguinte). Verifique se o aparelho e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Rede sem fios Nota • Pode encontrar o endereço MAC (endereço Ethernet) e o endereço de IP do aparelho imprimindo a lista de configurações da rede. Consulte Imprimir a lista de configurações da rede no Manual do Utilizador de Rede. • Se aparecer este ecrã, clique em OK. Macintosh 23 Quando instala o Presto! PageManager, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Instala Aplicativos Opcionais 1 Instalar o FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite suportados pela Reallusion, Inc O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O FaceFilter Studio permite ainda editar dados fotográficos e acrescentar efeitos às fotografias, como, por exemplo, a redução de olhos vermelhos ou o melhoramento do tom de pele. O software BookScan Enhancer corrige automaticamente as imagens digitalizadas de livros.
Para Utilizadores de Rede Repor as definições de rede nas predefinições de fábrica Para repor todas as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização nas predefinições de fábrica, efectue o procedimento que se segue. a Certifique-se de que o aparelho não está a funcionar e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho (excepto o cabo de alimentação). b c Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Rede. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Reiniciar rede. Prima OK.
Consumíveis Consumíveis de substituição Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, consulte http://www.brother.com/original/ ou contacte o seu revendedor local da Brother.