PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE MFC-J6510DW MFC-J6710DW Verze 0 CZE
Příručky uživatele a kde je hledat? Kterou příručku? i Co obsahuje? Kde se nachází? Bezpečnostní předpisy a pokyny Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Před konfigurováním zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny. V této Příručce najdete informace o ochranných známkách a zákonných omezeních. Výtisk / V krabici Stručný návod k obsluze Postupujte podle pokynů pro konfigurování zařízení a instalování ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
Obsah 1 Obecné nastavení 1 Ukládání do paměti .............................................................................................. 1 Automatický letní čas ........................................................................................... 1 Režim spánku ...................................................................................................... 2 Displej LCD ..........................................................................................................
Příjem faxu 16 Příjem do paměti (pouze černobíle) ................................................................... 16 Příjem bez papíru ......................................................................................... 16 Přesměrování faxu ....................................................................................... 16 Ukládání faxu ............................................................................................... 17 Tisk faxu z paměti ..................................
7 Kopírování 34 Nastavení kopírování ......................................................................................... 34 Zastavení kopírování ................................................................................... 34 Změna rychlosti a kvality kopírování ............................................................ 34 Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu ................................... 35 Pořizování kopií N na 1 nebo plakátu (Rozvržení stránky) ..........................
9 Tisk fotografií z fotoaparátu 62 Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge ................................ 62 Požadavky na technologii PictBridge ........................................................... 62 Nastavení digitálního fotoaparátu ................................................................ 62 Tisk obrázků ................................................................................................. 63 Tisk DPOF ......................................................
1 Obecné nastavení 1 Ukládání do paměti Automatický letní čas I když dojde k výpadku energie, neztratíte nastavení zvolená pomocí tlačítka Menu, protože jsou trvale uložena. Rovněž neztratíte vaše nastavení v nabídce tlačítek režimu FAX, SCAN (Sken), COPY (Kopie) a PHOTO CAPTURE (Fotocapture), pokud jste zvolili Uloz.nov.predv. Pravděpodobně bude třeba znovu nastavit datum a čas. Zařízení lze nastavit tak, aby automaticky provádělo změnu na letní čas.
1. kapitola Režim spánku Displej LCD Můžete zvolit dobu, po kterou zařízení zůstane v nečinnosti (od 1 do 60 minut), než přejde do režimu spánku. Časovač bude spuštěn znovu, pokud je u zařízení provedena nějaká operace. Nastavení časovače zhasnutí podsvícení a b Stiskněte tlačítko Menu. Můžete nastavit dobu, po kterou bude podsvícení LCD displeje zapnuté po posledním stisknutí tlačítka. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK. a b Stiskněte tlačítko Menu.
Obecné nastavení Nastavení tapety Časovač faxu Můžete změnit tapetu. Zařízení má na ovládacím panelu čtyři tlačítka dočasného režimu: FAX, SCAN (Sken), COPY (Kopie) a PHOTO CAPTURE (Fotocapture). Můžete změnit čas pro přechod do režimu faxu po poslední operaci skenování, kopírování nebo PhotoCapture. Zvolíte-li Vyp., zařízení zůstane v režimu, který jste použili naposledy. a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK.
2 Bezpečnostní funkce Secure Function Lock 2.0 (Bezpečnostní zámek funkcí 2.0) Než začnete používat Secure Function Lock 2.0 (Bezpečnostní zámek funkcí 2.0) Secure Function Lock (Bezpečnostní zámek funkcí) vám umožňuje omezit veřejný přístup k některým funkcím zařízení: Nastavení funkce Secure Function Lock 2.0 (Bezpečnostní zámek funkcí 2.0) můžete konfigurovat prostřednictvím webového prohlížeče. Před konfigurací jsou zapotřebí následující přípravy.
Bezpečnostní funkce Poznámka c Používáte-li k prvotnímu konfigurování nastavení zařízení webový prohlížeč, nastavte heslo. 1 Klepněte na Please configure the password (Nakonfigurujte heslo). 2 Zadejte heslo, které chcete použít (až 32 znaků). 3 Znovu zadejte heslo do pole Confirm new password (Potvrzení nového hesla). 4 Klepněte na Submit (Potvrdit). Zadejte čtyřmístné číslo pro heslo do pole New Password (Nové heslo). 2 d Znovu zadejte heslo do pole Retype Password (Znovu zadat heslo).
2. kapitola c d Zadejte až 15 místný alfanumerický název skupiny nebo jméno uživatele do pole ID Number/Name (Číslo ID/ Jméno) a potom zadejte čtyřmístné heslo do pole PIN. Zrušte zaškrtnutí funkcí, které chcete omezit, v poli Print (Tisk) nebo Others (Jiné). Pokud chcete nakonfigurovat maximální počet stránek, označte pole On (Zapnuto) v části Page Limit (Limit stránky), a potom zadejte číslo do pole Max. Potom klepněte na Submit (Potvrdit).
Bezpečnostní funkce Změna na veřejný režim a b Stiskněte tlačítko Menu. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prep.na verej. Stiskněte tlačítko OK. 2 Poznámka Jakmile uživatel s omezenými oprávněními ukončí používání zařízení, zařízení se vrátí do veřejného nastavení ve stejném čase jako nastavení časovače faxu. (Viz Časovač faxu na straně 3.
3 Odeslání faxu Dodatečné možnosti odeslání Odesílání faxů pomocí více nastavení Když odesíláte fax, můžete zvolit jakoukoliv kombinaci těchto nastavení: rozlišení, kontrast, velikost skenování atd. a Stiskněte tlačítko (FAX). Na displeji LCD se zobrazí: Fax FAX Stisk. Start Zadejte cislo Fax Rozliseni Kontrast Rozmer skla Standard Auto A4 b Stisknutím a nebo b zvolte nastavení, které chcete změnit. c Stisknutím d nebo c zvolte některou volbu. Stiskněte tlačítko OK.
Odeslání faxu c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte požadované rozlišení. Stiskněte tlačítko OK. a b Poznámka Můžete si vybrat ze čtyř nastavení rozlišení pro černobílé faxy a dvou pro barevné. Černobílé Stiskněte tlačítko (FAX). Stisknutím a nebo b zvolte volbu nabídky, kterou chcete změnit. Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte novou volbu. Opakujte tento krok pro každé nastavení, které chcete změnit. c Po dokončení posledního nastavení stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Uloz.nov.predv.
3. kapitola Další operace odesílání d Odeslání faxu ručně Během ručního přenosu při odesílání faxu uslyšíte tóny vytáčení, vyzvánění a tóny příjmu faxu. Poznámka Chcete-li odeslat vícestránkový fax, použijte ADF. a b c Stiskněte tlačítko d e Vytočte faxové číslo. f Zavěste sluchátko externího telefonu. (FAX). Vložte dokument. Chcete-li poslouchat oznamovací tón, zvedněte sluchátko externího telefonu.
Odeslání faxu Oběžník (pouze černobíle) Poznámka Pokud jste stáhli internetový fax: Oběžník znamená, že je stejná faxová zpráva automaticky odesílána na více než jedno faxové číslo. Do jednoho oběžníku můžete zahrnout skupinová čísla, čísla bleskových a krátkých voleb a až 50 manuálně vytáčených čísel. Po dokončení oběžníku bude vytištěna zpráva o oběžníku.
3. kapitola Poznámka f Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se zobrazí následující dotaz: Zrusit ulohu? Ano i stisk.1 Ne i stisk.2 g h Oběžník zrušíte stisknutím tlačítka 1. • Pokud jste nevyužili žádná čísla pro skupiny, můžete rozeslat faxy na až 266 různých čísel. • Dostupná paměť se bude lišit v závislosti na typech úloh v paměti a počtu míst použitých pro oběžník. Pokud vysíláte na maximální možný počet čísel, nebudete moci využít funkce Duální přístup a Odložený fax.
Odeslání faxu Zámořský režim Pokud máte potíže při odesílání faxu do zámoří kvůli možnému rušení na telefonní lince, doporučujeme, abyste zapnuli zámořský režim. Po odeslání faxu pomocí této funkce se tato funkce sama vypne. a b c Stiskněte tlačítko d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK. (FAX). Vložte dokument. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zamorsky Mod.
3. kapitola Kontrola a rušení čekajících úloh Můžete kontrolovat nebo rušit úlohy, které stále čekají v paměti na odeslání. (Pokud neexistují žádné úlohy, na displeji LCD je zobrazeno Neni zadna uloha.) a b c Stiskněte tlačítko Menu. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zbyva uloh. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se objeví všechny čekající úlohy.
Odeslání faxu g h Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí se na displeji LCD výzva k výběru jedné z voleb. h Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí se na displeji LCD výzva k výběru jedné z voleb. Stisknutím 1 odešlete další stránku. Přejděte ke kroku h. Stisknutím 1 odešlete další stránku. Přejděte na i. Stisknutím 2 nebo Mono Start (Start Mono) odešlete dokument. Stisknutím 2 nebo Mono Start (Start Mono) odešlete dokument. Umístěte další stránku na sklo skeneru. Stiskněte tlačítko OK.
4 Příjem faxu Příjem do paměti (pouze černobíle) Můžete použít pouze jednu operaci Příjem do paměti najednou: Přesměrování faxu a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prij.do pameti. Stiskněte tlačítko OK. e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax Presmerovani. Stiskněte tlačítko OK. f Zadejte číslo pro přesměrování (max. 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
Příjem faxu Ukládání faxu c Když zvolíte Ukládání faxu, zařízení uloží přijatý fax do paměti. Budete moci vyzvednout faxové zprávy z jiného umístění pomocí příkazů pro dálkové vyzvednutí. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tisk dokumentu. Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono). e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Pokud jste nastavili Ukládání faxu, zařízení automaticky vytiskne záložní kopii. a b Stiskněte tlačítko Menu.
4. kapitola c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prij.do pameti. Stiskněte tlačítko OK. e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost PC Fax prijem. Stiskněte tlačítko OK. f Na displeji LCD se zobrazí zpráva Spusten program PC-Fax v pocitaci. Stiskněte tlačítko OK. g Stisknutím a nebo b zvolte nebo počítač, ve kterém chcete přijmout. Stiskněte tlačítko OK.
Příjem faxu Změna cílového počítače c a b Stiskněte tlačítko Menu. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prij.do pameti. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK. e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
4. kapitola Pokud zůstávají přijaté faxy v paměti zařízení, když přepnete na PC Fax prijem z jiné volby [Fax Presmerovani nebo Ulozeni dok.], stisknutím a nebo b zvolte počítač. Na displeji LCD se zobrazí následující dotaz: Odesl.fax do PC? Ano i stisk.1 Ne i stisk.2 • Pokud stisknete tlačítko 1, faxy v paměti budou před změnou nastavení odeslány do počítače. Budete dotázáni, zda chcete zapnout záložní výtisk. (Podrobnosti viz PC-Fax Příjem (pouze operační systém Windows®) na straně 17.
Příjem faxu Použití kódu pro dálkový přístup a Vytočte vaše faxové číslo z tónového telefonu nebo jiného faxového zařízení. b Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich ). c Zařízení signalizuje, jestli přijalo zprávy: 4 1 dlouhé pípnutí — Faxové zprávy Žádné pípnutí — Žádné zprávy d Když zařízení dvakrát krátce zapípá, zadejte příkaz. Zařízení zavěsí, pokud budete vyčkávat se zadáním příkazu déle než 30 vteřin.
4. kapitola Příkazy dálkového faxu Pokud chcete přistupovat k funkcím, i když právě nejste u zařízení, postupujte podle následujících pokynů. Pokud zavoláte zařízení a zadáte kód pro dálkový přístup (3 číslice následované znakem ), systém dvakrát krátce pípne a vy musíte zadat dálkový příkaz. Dálkové příkazy 95 Změnit nastavení Přesměrování faxu nebo Ukládání faxu 1 VYPNUTO Můžete zvolit Vyp. poté, co jste vyzvedli nebo vymazali všechny vaše zprávy.
Příjem faxu Vyzvednutí faxových zpráv Můžete zavolat vaše zařízení z libovolného tónového telefonu a nechat odeslat faxové zprávy do některého zařízení. Aby bylo možné tuto funkci používat, musíte zapnout Ukládání faxu. a b Vytočte vaše faxové číslo. Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich ). Jedno dlouhé pípnutí oznamuje přítomnost zpráv. c Po dvou krátkých pípnutích stiskněte 9 6 2.
4. kapitola Další operace příjmu Přehled pollingu Tisk zmenšeného příchozího faxu Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby ostatní mohli přijímat vaše faxy, zatímco budou platit za volání. Také umožňuje, abyste vy volali na jiné faxové zařízení a dostávali z něj faxy, přičemž za volání platíte vy. Funkce polling musí být nastavená na obou zařízeních. Ne všechna faxová zařízení podporují polling. Zvolíte-li Zap.
Příjem faxu c d e f Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte možnost Zabezpeceny. Stiskněte tlačítko OK. Zadejte čtyřmístný bezpečnostní kód. Toto je stejný bezpečnostní kód faxového zařízení, které bude vysílat v režimu polling. Stiskněte tlačítko OK. Zadejte faxové číslo, na které voláte v rámci pollingu. Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
4. kapitola Poznámka Zvolíte-li Ciselne razeni: Čísla krátké volby začínají znakem #. Čísla bleskové volby začínají znakem l. g Po zadání všech faxových čísel opakováním kroku f stisknutím a nebo b zvolte Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK. h Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono). Zařízení vyžaduje dokument v režimu Polling postupně pro každé číslo nebo skupinu. Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec) během vytáčení zařízení zrušíte proces pollingu.
5 Vytáčení a ukládání čísel Hlasové operace Hlasové hovory lze provádět buď pomocí společné linky nebo externího telefonu, ručním vytáčením nebo použitím čísel paměti stanic. Dodatečné operace vytáčení Kombinování čísel paměti stanic Někdy může být vhodné si při odesílání faxu vybrat z několika poskytovatelů dálkových volání. Sazby se mohou lišit v závislosti na času a místě určení.
5. kapitola e f g h Stisknutím OK zvolte Odeslat fax. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Adresar. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Hledat. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Ciselne razeni. Stiskněte tlačítko OK. i Stisknutím a nebo b zvolte l02. Stiskněte tlačítko OK. j k Stisknutím OK zvolte Odeslat fax. Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Vytočíte „555-7000“.
Vytáčení a ukládání čísel g h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK. f Stisknutím OK potvrďte faxové nebo telefonní číslo. g Proveďte jeden z následujících postupů: Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Zadejte druhé faxové nebo telefonní číslo (max. 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK. Ukládání čísel Krátké volby z odchozích volání Čísla krátkých voleb lze rovněž ukládat z historie odchozích volání. a Stiskněte tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza).
5. kapitola c d Stisknutím a nebo b zvolte SKUP.1, SKUP.2, SKUP.3, SKUP.4, SKUP.5 nebo SKUP.6 pro název skupiny, kam uložíte faxová čísla. Stiskněte tlačítko OK. a b Stiskněte tlačítko Stisknutím a nebo b zvolte dvoučíselné umístění bleskové nebo krátké volby, kam chcete uložit skupinu. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím a nebo b zvolte název skupiny, kterou chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK. Poznámka d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zmente nazev skup. Stiskněte tlačítko OK.
Vytáčení a ukládání čísel d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vymaz. Stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím 1. e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Odstranění čísla ze skupiny a b Stiskněte tlačítko (Adresar). Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni skupiny. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím a nebo b zvolte skupinu, kterou chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím a nebo b zvolte číslo, které chcete odstranit. Stiskněte tlačítko OK.
6 Zprávy tisku Faxové zprávy e Musíte nastavit zprávy o ověření přenosu a periodu deníku pomocí tlačítek Menu. 6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dnů Zpráva o ověření přenosu Zařízení vytiskne zprávu ve zvoleném čase a potom vymaže všechny úlohy ze své paměti. Pokud je paměť zařízení zaplněna maximálním počtem 200 úloh předtím, než vámi zvolený čas uplyne, zařízení vytiskne deník předčasně a potom vymaže všechny úlohy z paměti.
Zprávy tisku Zprávy Jak vytisknout zprávu K dispozici jsou následující zprávy: a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadovanou zprávu. Stiskněte tlačítko OK. d (Pouze Paměť stanic) Stisknutím a nebo b zvolte Abecedni razeni nebo Ciselne razeni. Stiskněte tlačítko OK. e Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono). f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Vysilani over. Vytiskne zprávu o ověření přenosu pro váš poslední přenos.
7 Kopírování Nastavení kopírování Nastavení kopírování můžete pro více kopií dočasně změnit. Zařízení se vrátí do svých výchozích nastavení po 1 minutě nebo když časovač faxu vrátí zařízení do režimu faxu. (Viz Časovač faxu na straně 3.) Chcete-li změnit nastavení, stiskněte COPY (Kopie) a potom stisknutím a nebo b procházejte nastavení kopírování. Když je zvýrazněno požadované nastavení, stisknutím tlačítka d nebo c zvolte vaši volbu a stiskněte tlačítko OK.
Kopírování Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu Můžete vybrat poměr zmenšení nebo zvětšení. Vyberete-li Upravit na str, zařízení upraví velikost automaticky podle nastavené velikosti papíru. a b c d e f Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)). 198% 10x15cmiA4 186% 10x15cmiLTR 141% A4iA3, A5iA4 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% LGLiA4 69% A3iA4, A4iA5 Vložte dokument. 47% A4i10x15cm Zadejte požadovaný počet kopií. Upravit na str Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zvetseni/Zmens.
7. kapitola Pořizování kopií N na 1 nebo plakátu (Rozvržení stránky) Funkce kopírování N na 1 napomáhá šetření papíru tím, že umožňuje kopírování dvou či čtyř stránek na jednu stranu výtisku. Funkce 1 na 2 zkopíruje jednu stránku velikosti A3 nebo Ledger na dvě stránky velikosti A4 nebo Letter. Pro toto nastavení použijte sklo skeneru. Můžete také vytvořit plakát. Když používáte funkci plakátu, zařízení rozdělí dokument na části, pak části zvětší tak, abyste je mohli sestavit do plakátu.
Kopírování f Proveďte jeden z následujících postupů: Zvolíte-li 2 na 1 (V) nebo 2 na 1 (S), stisknutím a nebo b zvolte Format rozvrz. Stisknutím d nebo c zvolte LGRx2 i LGRx1, LTRx2 i LGRx1, A3x2 i A3x1 nebo A4x2 i A3x1. Zvolíte-li Poster(2 x 2), stisknutím a nebo b zvolte Format rozvrz. Stisknutím d nebo c zvolte LGRx1 i LGRx4, LTRx1 i LGRx4, A3x1 i A3x4 nebo A4x1 i A3x4.
7. kapitola Poster(2 x 1) a Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)). b Umístěte občanský průkaz lícem dolů do levého rohu skla skeneru. Poster(2 x 2) 1 1 Poster(3 x 3) Kopírování 2 na 1 ID Můžete kopírovat obě strany občanského průkazu na jednu stránku při zachování původní velikosti průkazu. Zkontrolujte, zda je velikost papíru nastavena na A4 nebo Letter. Poznámka Občanský průkaz lze kopírovat v rozsahu povoleném platnými zákony.
Kopírování Třídění kopií pomocí ADF f Můžete třídit vícenásobné kopie. Stránky budou kompletovány v pořadí 321, 321, 321 atd. a Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)). Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Režim úspory inkoustu Zadejte požadovaný počet kopií. Režim úspory inkoustu vám může pomoci ušetřit inkoust.
7. kapitola e f g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Rezim.usp.ink. Stiskněte tlačítko OK. Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Poznámka Poznámka Možnosti Upravit na str, Soutisk, Korekce zkoseni, Rezim.usp.ink., Kopir. knihy a Kop. vodoznaku nejsou k dispozici s Kop.na tenky pap. Upravení pootočení • Možnosti Kop. vodoznaku, Kopir. knihy, Korekce zkoseni, Kop.na tenky pap.
Kopírování Poznámka • Možnosti 1 na 2, Poster, Rezim.usp.ink., Kop.na tenky pap., Kopir. knihy a Kop. vodoznaku nejsou k dispozici s Korekce zkoseni. • Toto nastavení nelze použít s papírem velikosti Ledger, A3 nebo s papírem menším než 64 mm × 91 mm. • Toto nastavení je dostupné pouze pro obdélníkový nebo čtvercový papír. • Upravení pootočení je k dispozici pouze, pokud je dokument pootočen o méně než 3 stupně. • Korekce zkoseni nemusí fungovat správně, pokud je dokument příliš silný.
7. kapitola h Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Použití paměťových karet nebo paměťové jednotky USB Flash Použití skenovaného papírového dokumentu jako vodoznaku a Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)). b c Zadejte požadovaný počet kopií. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kop. vodoznaku. Stiskněte tlačítko OK. e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Skenovani.
Kopírování Duplexní (oboustranné) kopírování Kopírováním na obě strany papíru můžete snížit množství papíru použitého pro kopie. Pro duplexní kopírování doporučujeme vložit dokument do ADF. Pro oboustranné dokumenty a knihy použijte sklo skeneru. (otočení na dlouhé straně) Na výšku Poznámka • Možnosti 2 na 1 (ID), Poster, Kopir. knihy a Upravit na str nejsou k dispozici s funkcí Duplexni kopie. • Můžete používat obyčejný papír formátu A4, A5, A3, Letter, Legal nebo Ledger.
7. kapitola g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Upravit na str. nebo Uchovat meritko. Stiskněte tlačítko OK. Poznámka Zvolíte-li Upravit na str., zařízení automaticky zmenší velikost dokumentu tak, aby byla přizpůsobena oblasti tisku. Zvolíte-li Uchovat meritko, zařízení nezmění velikost dokumentu. V závislosti na velikosti dokumentu mohou být horní a dolní strana oříznuté. h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Konec. Stiskněte tlačítko OK. i Vložte dokument. Stiskněte tlačítko OK.
Kopírování Obnovení všech možností na tovární nastavení Můžete obnovit všechna změněná nastavení kopírování Kvalita, Vyber zasob. (MFC-J6710DW), Zvetseni/Zmens., Sytost, Soutisk, Korekce zkoseni, Rezim.usp.ink., Kop.na tenky pap. a Duplexni kopie, zpět na tovární hodnoty. a Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tovarni nastav. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka 1 zvolte možnost Ano. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
8 Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Práce s aplikací PhotoCapture Center™ Struktury paměťových karet, paměťové jednotky USB Flash a složek Zařízení je navrženo tak, aby bylo kompatibilní se soubory obrázků v moderních digitálních fotoaparátech, paměťových kartách a paměťových jednotkách USB Flash. Seznamte se však s následujícími body, abyste se vyhnuli chybám: Soubor s obrázkem musí mít příponu .JPG (jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Tisk obrázků c Tisk rejstříku (miniatury) Aplikace PhotoCapture Center™ přiřadí obrázkům čísla (jako např. č. 1, č. 2, č. 3 a tak dále). Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Format rozvrz. Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte možnost 6 Obr./Radek nebo 5 Obr./Radek. Stiskněte tlačítko OK. 6 Obr./Radek Aplikace PhotoCapture Center™ tato čísla využívá k identifikaci obrázků.
8. kapitola b Vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk rejstříku (miniatury) na straně 47.) c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tisk fotogr. Stiskněte tlačítko OK. d Zadejte číslo obrázku, který chcete vytisknout, z miniatur vytištěných na stránce rejstříku. Stiskněte tlačítko OK. e Opakujte krok d, dokud nezadáte čísla obrázků, která chcete vytisknout. a Zkontrolujte, zda jste paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fotoefekty. Stiskněte tlačítko OK. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fotoefekty. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka d nebo c vyberte fotografii. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka d nebo c vyberte fotografii. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Automat. Oprava. Stiskněte tlačítko OK.
8. kapitola c Stisknutím tlačítka d nebo c vyberte fotografii. Stiskněte tlačítko OK. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fotoefekty. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyleps.scenerie. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka d nebo c vyberte fotografii. Stiskněte tlačítko OK. e Proveďte jeden z následujících postupů: d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyjm. cerv. oci. Stiskněte tlačítko OK.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Noční scéna a Zkontrolujte, zda jste paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu. Stiskněte tlačítko (PHOTO CAPTURE (Fotocapture)). b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fotoefekty. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka d nebo c vyberte fotografii. Stiskněte tlačítko OK. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyplnove svetlo. Stiskněte tlačítko OK.
8. kapitola b c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fotoefekty. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Bila tabule. Stiskněte tlačítko OK. e Stiskněte OK a zadejte požadovaný počet kopií pomocí číslicové klávesnice. Proveďte jeden z následujících postupů: Stiskněte tlačítko OK a změňte nastavení tisku. (Viz PhotoCapture Center™ nastavení tisku na straně 55.) Pokud nechcete měnit žádná nastavení, stisknutím tlačítka Colour Start (Start Barva) spusťte tisk.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Vyhledávání podle data Prezentace Fotografie můžete vyhledávat na základě data. Všechny fotografie můžete zobrazit na LCD displeji pomocí funkce Slide show. Během této operace můžete rovněž vybrat fotografii. a b c d Zkontrolujte, zda jste paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu. Stiskněte tlačítko (PHOTO CAPTURE (Fotocapture)). a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyhl. dle data.
8. kapitola Oříznutí Stiskněte tlačítko OK a změňte nastavení tisku. (Viz PhotoCapture Center™ nastavení tisku na straně 55.) Oříznutí fotografie a tisk části obrazu. Poznámka Je-li fotografie velmi malá nebo má nepravidelné proporce, nemusí být možné fotografii oříznout. Na displeji LCD se zobrazí hlášení Obrazek je prilis maly nebo Obrazek je pril.dlouhy. a b Zkontrolujte, zda jste paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Poznámka Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě souboru DPOF. Chcete-li problém odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz tisku pomocí fotoaparátu. Pokyny k odstranění a novému vytvoření tiskového příkazu naleznete na webových stránkách výrobce fotoaparátu nebo v přiložené dokumentaci. PhotoCapture Center™ nastavení tisku Nastavení tisku můžete dočasně změnit.
8. kapitola Kvalita tisku a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kvalita tisku. b Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte možnost Normalni nebo Foto. Stiskněte tlačítko OK. c Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, stisknutím tlačítka Colour Start (Start Barva) spusťte tisk. Příklad: Vytisknutá pozice pro papír A4 1 2 8x10cm 3 9x13cm 10x15cm 4 5 6 13x18cm 15x20cm Max. rozmer Volby papíru Typ papíru a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Typ papiru.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash b Stisknutím tlačítka d nebo c změňte kontrast. Stiskněte tlačítko OK. c Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, stisknutím tlačítka Colour Start (Start Barva) spusťte tisk. Zvýraznění barvy Pomocí funkce zvýraznění barvy můžete tisknout živější obrázky. Čas tisku bude delší. a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zvyrazn.barvy. Stiskněte tlačítko OK.
8. kapitola c Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, stisknutím tlačítka Colour Start (Start Barva) spusťte tisk. Vyrez: Zap. Vyrez: Vyp. Tisk bez ohraničení Tato funkce rozšiřuje potisknutelnou oblast k okrajům papíru. Čas tisku bude poněkud delší. Tisk data Pokud je datum obsaženo v datech fotografie, lze je vytisknout. Datum bude vytištěno v pravém dolním rohu. Pokud data neobsahují informaci o kalendářním datu, nelze tuto funkci použít.
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Obnovení všech možností na tovární nastavení Můžete obnovit všechna změněná nastavení PhotoCapture Kvalita tisku, Typ papiru, Rozmer pap., Jas, Kontrast, Zvyrazn.barvy, Vyrez, Bez okraju a Tisk data zpět na tovární hodnoty. Skenování na paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash Velikost skenovacího skla Chcete-li skenovat dokument velikosti Letter, Legal, Ledger nebo A3, je třeba změnit nastavení Rozmer skla.
8. kapitola Automatické oříznutí Můžete skenovat více dokumentu umístěných na sklo skeneru. Před uložením každého dokumentu si jej můžete prohlédnout na displeji LCD. Když vyberete možnost Auto. oriznuti, zařízení naskenuje každý dokument a vytvoří samostatné soubory. Umístíte-li například na sklo skeneru tři dokumenty, zařízení je naskenuje a vytvoří tři samostatné soubory. Chcete-li vytvořit třístránkový soubor, vyberte v nastavení Typ souboru možnost PDF nebo TIFF. c Stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)).
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash Poznámka • Funkce Auto. oriznuti je dostupná pro papír, který má všechny čtyři rohy pravoúhlé. Není-li některý z úhlů pravý, funkce Auto. oriznuti dokument nerozpozná. • Je-li dokument příliš dlouhý nebo široký, funkce nepracuje správně. • Dokumenty musíte umístit dál od okrajů skla skeneru, tak jak je znázorněno na obrázku. Jak nastavit nové výchozí hodnoty Nastavení Skenování na média (Kvalita, Typ souboru, Rozmer skla a Auto.
9 Tisk fotografií z fotoaparátu Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge Nastavení digitálního fotoaparátu Ujistěte se, že je fotoaparát v režimu PictBridge. Na displeji LCD fotoaparátu kompatibilního s technologií PictBridge mohou být k dispozici následující nastavení PictBridge. V závislosti na fotoaparátu nemusí být některé z těchto nastavení k dispozici.
Tisk fotografií z fotoaparátu Nastavení Možnosti Velikost papíru 10 × 15 cm Typ papíru Lesklý papír Rozvržení Bez ohraničení: Zapnuto Kvalita tisku Jemná Zvýraznění barvy Vypnuto Tisk data Vypnuto Tato nastavení se rovněž použijí, když váš fotoaparát nemá žádné položky nabídky. Názvy a dostupnost jednotlivých nastavení závisí na specifikaci fotoaparátu. Podrobnější informace o změně nastavení PictBridge najdete v dokumentaci dodané s fotoaparátem.
9. kapitola Tisk fotografií přímo z fotoaparátu (bez rozhraní PictBridge) Podporuje-li váš fotoaparát normu velkokapacitního zařízení USB, můžete fotoaparát připojit v paměťovém režimu. To vám umožní vytisknout z fotoaparátu fotografie. Tisk obrázků Poznámka Před připojením digitálního fotoaparátu vyjměte ze zařízení paměťové karty nebo paměťovou jednotku USB Flash. a Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. Fotoaparát připojte k přímému rozhraní USB (1) na zařízení pomocí kabelu USB.
A Běžná údržba Čištění a kontrola zařízení b Otřete vnější části zařízení suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili prach. c Zvedněte výstupní kryt zásobníku papíru a odstraňte vše, co uvízlo uvnitř zásobníku papíru. d Otřete zásobník papíru suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili prach. Čištění vnější části zařízení DŮLEŽITÉ • Používejte neutrální čisticí prostředky.
Čištění tiskového válce Čištění válečků podavače papíru UPOZORNĚNÍ Než začnete s čištěním tiskového válce, odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Pokud jsou válečky podavače papíru znečištěny inkoustem, mohlo by dojít k problémům při podávání papíru. a a Oběma rukama uchopte držátka pro prsty na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru do otevřené polohy. b Vyčistěte tiskový válec (1) a přilehlé okolí a utřete částečky inkoustu suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna.
Běžná údržba c Zvedněte klapku pro odstranění uvíznutého papíru (2) a potom očistěte zadní stranu válečků podavače papíru (1) jemným hadříkem nepouštějícím vlákna navlhčeným ve vodě. Po očištění otřete válečky suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost. Poznámka Pokud zařízení začne podávat poslední listy papíru v zásobníku po více kusech, očistěte základní desku (1) jemným hadříkem nepouštějícím vlákna navlhčeným ve vodě.
Po očištění otřete válečky suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost. 1 f Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého papíru. Zkontrolujte, zda je kryt zcela uzavřen. g Vložte zásobník papíru pevně zpět do zařízení. h Znovu připojte napájecí kabel. Čištění válečků podavače papíru pro zásobník papíru č. 2 (pouze MFC-J6710DW) a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Vysuňte zásobník č. 2 zcela ze zařízení.
Běžná údržba c Vložte zásobník č. 2 pevně zpět do zařízení. d Znovu připojte napájecí kabel. Kontrola množství inkoustu Ačkoli se na displeji LCD zobrazí ikona množství inkoustu, můžete pomocí tlačítka Menu zobrazit velký graf, který zobrazuje inkoust zbývající v každé kazetě. a b Stiskněte tlačítko Menu. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Mnozstvi ink. Stiskněte tlačítko OK. Displej LCD zobrazuje množství inkoustu. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
e Opatrně zavřete kryt skeneru pomocí držátek pro prsty na každé straně. DŮLEŽITÉ • Ujistěte se, že plastová úchytka na pravé straně oranžové ochranné krytky (1) zacvakla bezpečně na své místo (2). VAROVÁNÍ Při zavírání krytu skeneru dejte pozor, abyste si nepřivřeli prsty. Při otevírání a zavírání krytu skeneru vždy používejte držátka pro prsty na obou stranách krytu skeneru. f g h 70 Otevřete kryt inkoustových kazet. Vyjměte všechny čtyři inkoustové kazety.
Běžná údržba j Umístěte zařízení a tiskové materiály do původní krabice společně s původním balicím materiálem podle obrázku. Nebalte do krabice použité inkoustové kazety. 9 D D C 10 8 3 6 C 7 1 4 2 5 k A A A B B Zavřete krabici a přelepte ji páskou.
B Glosář Toto je zevrubný popis vlastností a pojmů, které se vyskytují v příručkách Brother. Platnost těchto vlastností závisí na modelu, který jste si zakoupil. ADF (automatický podavač dokumentů) Dokument lze vložit do podavače ADF a automaticky naskenovat po jedné stránce. Externí telefon TAD (telefonní záznamník) nebo telefon, který je připojený k zařízení.
Glosář Innobella™ Innobella™ je řada originálních spotřebních materiálů nabízených společností Brother. Abyste získali nejkvalitnější výsledky, společnost Brother doporučuje použití inkoustu a papíru Innobella™. Jas Změna jasu celý obrázek zesvětlí nebo ztmaví. Jemné rozlišení Rozlišení je 203 × 196 dpi. Používá se pro malý tisk a grafy. Kontrast Nastavení pro kompenzaci tmavých nebo světlých dokumentů, které dělá faxy nebo kopie tmavých dokumentů světlejší a světlé dokumenty tmavší.
PictBridge Umožňuje tisknout fotografie přímo z digitálního fotoaparátu při vysokém rozlišení ve fotografické kvalitě. Rozlišení Počet svislých a vodorovných řádků na palec. Viz: Standardní, Jemné, SuperJemné a Foto. Počet zvonění Počet zvonění předtím, než zařízení přijme volání v režimech Jen fax a Fax/Tel. Rozlišení fotografie (pouze černobíle) Rozlišení, které využívá různé odstíny šedé pro optimální reprodukování fotografií.
Glosář Skupinové číslo Kombinace Bleskové volby a čísel Krátké volby, která jsou uložená pod tlačítkem bleskové volby nebo v umístění krátké volby pro oběžník. Standardní rozlišení 203 × 97 dpi. Používá se pro normální velikost textu a pro nejrychlejší přenos. Stupně šedé Odstíny šedé jsou k dispozici pro kopírování, skenování a faxování fotografií. SuperJemné rozlišení (pouze černobíle) 392 × 203 dpi. Optimální pro velmi malý tisk a kresby. Sytost Změna sytosti celý obrázek zesvětlí nebo ztmaví.
C Rejstřík A F Apple Macintosh Viz Příručka uživatele programů. Fax, samostatný odeslání .................................................. 8 kontrast ................................................ 8 na konci rozhovoru ............................ 10 nastavení nových výchozích hodnot .... 9 Oběžník ............................................. 11 obnovení továrních nastavení .............. 9 odložený fax ....................................... 13 přenos odložené dávky ......................
plakát .................................................... 36 pomocí ADF .......................................... 39 režim úspory inkoustu ........................... 39 rozvržení stránky (N na 1) .................... 36 sytost .................................................... 39 tenký papír ............................................ 40 třídění (pouze ADF) .............................. 39 upravení pootočení ............................... 40 Vodoznak ..............................................
Přímý tisk z fotoaparátu bez rozhraní PictBridge ............................................. 64 z fotoaparátu s rozhraním PictBridge .. . 62 Přístupové kódy, ukládání a vytáčení ...... 27 R Režim spánku ............................................ 2 Režim, vstup Časovač .................................................. 3 Rozlišení nastavení pro další fax ............................ 8 Ruční přenos ................................................... 10 S Síťový skenování Viz Příručka uživatele programů.
Navštivte naše internetové stránky http://www.brother.com/ Používání tohoto zařízení bylo schváleno pouze pro zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní distributoři společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena v zemích, kde sídlí.