XL5000_brotherFR_cover Manuel d’instructions FRANÇAIS 885-458 XC6885-021 Printed in China XC6885-021 XL5000 (NA03J054) Bk
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez toujours respecter les précautions de sécurité de base, à savoir : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la machine. DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique : 1. Ne laissez jamais la machine sans surveillance pendant qu'elle est branchée. Débranchez toujours la machine de la prise de courant dès que vous avez fini de l'utiliser et avant de la nettoyer. 2.
—————————————————————————————————————————————————————————— POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, D'IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT Si cette machine est équipée d'une fiche BS à trois broches qu'il est impossible de recâbler, lisez ce qui suit. IMPORTANT (au Royaume-Uni) Alimentation principale (c. a. 230/240 V, 50 Hz) NE coupez PAS le cordon d'alimentation de la machine.
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................................................................1 CONNEXION DES FICHES ET INTERRUPTEUR PRINCIPAL/DE LA LAMPE ........................ 2 TABLE DES MATIÈRES .........................................................................................................3 PIÈCES PRINCIPALES ..........................................................................................................4 ACCESSOIRES .....................................
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— PIÈCES PRINCIPALES 1 Système de bobinage de la canette (page 15) Permet de bobiner le fil sur la canette, que vous utilisez pour le fil de dessous. 2 Porte-bobine (page 15 et 18) Maintient la bobine de fil. 3 Disque de tension de bobinage de la canette et guide-fil (page 15) 4 Levier compensateur du fil (page 18) 5 Coupe-fil (page 26) 6 Sélecteur de tension supérieure (page 22) Permet de régler la tension du fil de dessus.
ACCESSOIRES 1 2 X59370-021 XA4911-151 X59369-321 (Pour boutonnière automatique en 1 phase) 4 129583-001 3 X59375-121 7 X55467-021 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (Pour boutonnière en 4 phases) 5 X57521-001 8 130920-021 Pied pour boutonnières (1) Pied pour fermetures à glissière (1) Pied pour boutons (1) Jeu d'aiguilles (aiguille simple ordinaire HAX130) (3) Aiguilles jumelées (1) Canettes (3) Tournevis (1) Porte-bobine supplémentaire (1) Plaque à repriser (1) (Si la machine n'est pas équipée d'un levier d'entraîn
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE A COUDRE AVERTISSEMENT ● Utilisez uniquement l'alimentation secteur domestique normale comme source d'alimentation pour votre machine. L'utilisation d'autres sources d'alimentation pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique, ou encore endommager la machine.
Remarque ● Lorsque vous n'utilisez pas la machine, mettez l'interrupteur principal de la machine en position arrêt ou débranchez la fiche de la prise de courant. ● Lorsque vous effectuez des opérations d'entretien sur la machine, que vous enlevez des couvercles ou que vous changez des ampoules, la machine doit être débranchée. (Pour les Etats-Unis uniquement) ● Cette machine est équipée d'une fiche polarisée (avec une tige plus large que l'autre).
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— 2 Relevez complètement la barre à aiguille. 3 Abaissez le pied-de-biche. 1 pour obtenir une couture régulière. Si une aiguille est déjà installée, retirez-la en 2 plat de l'aiguille sur une surface plane comme illustré. Pour vérifier l'aiguille L'aiguille doit toujours être droite et pointue 4 desserrant la vis du support d'aiguille à l'aide d'un tournevis et en tirant l'aiguille vers le bas.
Placez un pied-de-biche différent sur la 3 plaque à aiguille de façon à ce que la barre sur le pied-de-biche soit alignée avec la fente sur le talon. 4 pied-de-biche sur le talon. Si le pied-de-biche Abaissez le levier du pied-de-biche et fixez le est dans la position correcte, la barre devrait se bloquer par simple pression. Pour passer en mode "bras libre" La couture en mode "bras libre" permet de coudre des pièces tubulaires ou des endroits difficiles à atteindre.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— LES COMMANDES Sélecteur de modèle de point Remarque Pour choisir un point, tournez simplement le sélecteur de modèle de point dans un sens ou dans l'autre. Les largeurs et les longueurs des points sont indiquées sur la page suivante. ● Etant donné que le sélecteur de modèle de point n'est pas un disque au mouvement continu, vous ne pouvez pas passer directement du premier modèle au dernier, ni du dernier au premier.
Largeurs et longueurs recommandées pour chaque point ■ 21 points Modèle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Nom du point Largeur recommandée [mm (pouce)] Longueur recommandée [mm (pouce)] Pages du manuel BOUTONNIERE AUTOMATIQUE EN 1 PHASE 3-5 (1/8-3/16) -1.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— ■ 17 points Modèle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Nom du point Largeur recommandée [mm (pouce)] Longueur recommandée [mm (pouce)] Pages du manuel BOUTONNIERE AUTOMATIQUE EN 1 PHASE 3-5 (1/8-3/16) -1.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 POINT DE COQUILLE 3-5 (1/8-3/16) -3 (1/64-1/8) 27 POINT ELASTIQUE 3-5 (1/8-3/16) -2.5 (1/64-3/32) 28 POINT RENFORCE 3-5 (1/8-3/16) -3 (1/64-1/8) 29 POINT D'OURLET INVISIBLE 3-5 (1/8-3/16) -2 (1/64-1/16) 27 POINT ELASTIQUE ZIGZAG TRIPLE 3-5 (1/8-3/16) Fixe 2.5 (3/32) 30 POINT ELASTIQUE TRIPLE 0-5 (0-3/16) (Position de l'aiguille modifiée) Fixe 2.5 (3/32) 25 POINT FLECHE 3-5 (1/8-3/16) Fixe 2.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE Si vous utilisez différents types de tissu ou de fil ou si le modèle ne présente pas la forme correcte, faites tourner le sélecteur vers "+" ou "-" pour ajuster le point. – SS + 1 2 3 • • • • 4 3 1 Points fins 2 Position standard 3 Points larges ————————————————————————————————— Levier de couture en marche arrière Vous pouvez utiliser la couture en marche arrière pour effectuer des points de recul et renforcer les coutures.
ENFILAGE DE LA MACHINE canette à la main dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort glisse dans la rainure. Pour bobiner la canette ATTENTION ● N'utilisez que la canette (réf. : SA156, SFB (XA5539-151)) conçue pour cette machine à coudre. L'utilisation d'une autre canette pourrait endommager la machine. ● La canette a été spécifiquement conçue pour cette machine à coudre. Si vous utilisez des canettes d'anciens modèles, la machine ne fonctionnera pas correctement.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ATTENTION ————————————————————————————————— Enfilage du fil de dessous ● Veillez à suivre attentivement ces instructions. Si vous ne coupez pas le fil complètement et que la canette est bobinée, lorsqu'il reste peu de fil, il pourrait s'emmêler autour de la canette et entraîner la cassure de l'aiguille. ATTENTION ● Le réglage incorrect de la canette peut entraîner le relâchement de la tension du fil, ce qui pourrait casser l'aiguille et vous blesser.
Déroulez environ 10 cm (4") de fil d'une 3 canette pleine et insérez cette dernière dans le compartiment correspondant. (Voir fig. A-1.) Insérez l'extrémité du fil dans la rainure, puis tirez-la vers le bas et la gauche, comme illustré à la fig. A-2, jusqu'à ce qu'elle pénètre dans l'orifice d'alimentation sous le ressort de tension (fig. A-3). ATTENTION ● Pour réduire le risque de blessures causées par les pièces mobiles, veillez à mettre la machine hors tension avant son entretien.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— Enfilage du fil de dessus 1 2 4 3 1 Porte-bobine 2 Guide-fil 3 Disques de tension 4 Levier compensateur du fil Tout en maintenant le fil, tendez-le entre les 4 disques de tension. ATTENTION ● Veillez à enfiler la machine correctement, sans quoi le fil pourrait s'emmêler et l'aiguille se casser. Placez l'interrupteur principal en position "O".
Faites passer le fil vers le bas et derrière le 6 guide-fil. Tournez le volant vers vous (sens inverse des 2 aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que le bas du porte-aiguille soit aligné avec le bas du support du crochet d'enfilage. 1 2 3 1 1 2 3 4 4 Porte-aiguille Levier de l'enfile-aiguille Support du crochet Alignement 1 Guide-fil Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière et 7 tirez environ 5 cm (2 pouce) de fil.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— Tout en tenant légèrement le fil, tournez le levier 5 de l'enfile-aiguille vers l'avant de la machine (vers vous). Le crochet tirera le fil à travers l'aiguille. 1 2 1 1 Crochet 2 Fil Système de réglage de fil rapide "FAST START BOBBIN" (modèles équipés d'un système de réglage de fil rapide) Ce nouveau système permet de commencer à coudre immédiatement après avoir inséré la canette, sans tirer sur le fil de dessous.
Pour aligner le fil de dessous 1 positions les plus élevées. Placez le pied-de-biche et l'aiguille dans leurs Pour coudre avec des aiguilles jumelées Nous avons conçu votre machine pour vous permettre de coudre avec ces aiguilles et deux fils de dessus. Vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs de fils différentes pour faire des points décoratifs.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ■ Enfilage d'aiguilles jumelées Vous devez enfiler chaque aiguille séparément. 1 Enfilage de l'aiguille droite Respectez les mêmes instructions que celles fournies pour l'enfilage d'une aiguille simple. Voir page page 18 pour plus de détails.
Tension correcte Il est important de procéder à un réglage correct de la tension des fils pour avoir des coutures solides sans que le tissu ne fronce.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— TABLEAU DE COMBINAISONS DE FILS, D'AIGUILLES ET DE TISSUS Type de tissu Tissus moyens Tissus légers Tissus lourds Tissus élastiques Fil Type Taille Drap fin Coton Taffetas Mercerisé synthétique 60–80 Flanelle, gabardine Soie ou fini soie 50–80 75/11–90/14 Linon, batiste Coton Crêpe georgette Mercerisé synthétique 60–80 Challis, satin Soie 50–80 Denim Coton 30–50 Velours côtelé Mercerisé synthétique 5
Veuillez lire ces instructions avant de commencer à coudre. ATTENTION ● Pour éviter de vous blesser, faites très attention à l'aiguille lorsque vous utilisez la machine. Ne touchez pas les pièces mobiles. ● Ne tendez pas ou ne tirez pas sur le tissu pendant la couture, sinon vous risquez d'endommager l'aiguille et de vous blesser. ● N'utilisez pas d'aiguilles cassées ou tordues, sinon vous risquez de vous blesser.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE Relevez le pied-de-biche et faites pivoter le 2 tissu autour de l'axe formé par l'aiguille pour l'orienter dans le sens souhaité. ————————————————————————————————— Pour préparer la machine à la couture 4 suivante, tirez environ 10 cm (4 pouce) de fil et faites-le passer entre les doigts du pied-debiche vers l'arrière de la machine. ■ Surpiqûres et tissus élastiques Le point droit permet d'effectuer des surpiqûres et de coudre des tissus légers.
Lorsque vous déplierez le tissu, vous obtiendrez un 5 point d'ourlet invisible comme illustré à la fig. D. Points d'ourlet invisibles A Nom du point B 2 Point d'ourlet invisible -2 (1/64-1/16) 3-5 (1/8-3/16) Point élastique invisible -1.5 (1/64-1/16) 3-5 (1/8-3/16) 1 C Le point d'ourlet invisible permet de terminer le bord d'un ouvrage, comme l'ourlet de pantalons, sans que le point ne soit visible.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE Points élastiques Nom du point Modèle Point élastique Longueur de Largeur point de point [mm (pouce)] [mm (pouce)] -2.5 (1/64-3/32) 3-5 (1/8-3/16) Le point élastique permet le raccommodage, la couture d'élastiques ou l'assemblage de tissus. Chaque opération est expliquée ci-dessous. Réglez le sélecteur de modèle de point sur le point élastique.
Placez le tissu sous le pied-de-biche de façon à ce 2 que la ligne de couture (ou la pointe de la flèche) se Point renforcé Nom du point Modèle Longueur de Largeur point de point [mm (pouce)] [mm (pouce)] -3 (1/64-1/8) Point renforcé trouve à environ 3 mm(1/8 pouce) à gauche du centre du pied-de-biche. Ce point donne d'excellents résultats avec une réserve de couture d'environ 6 mm (1/4 pouce), ce qui permet au côté droit (zigzag) du point de piquer le bord coupé du tissu.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— Ce point empêche le tissu de s'effilocher. Pour réaliser une boutonnière (boutonnière automatique en 1 phase) Modèle Longueur de point [mm (pouce)] Largeur de point [mm (pouce)] Pied-debiche -1.
Abaissez le levier pour boutonnières et 5 poussez-le légèrement vers l'arrière. Une fois la couture terminée, tirez doucement 4 sur le fil de guipage pour bien le tendre, puis coupez l'excédent de fil. H PUS H PUS H PUS Tout en tenant légèrement le fil de dessus, 6 démarrez la machine. Les brides d'arrêt de la boutonnière sont 7 cousues dans l'ordre ci-dessous.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— Vous devez tout d'abord coudre la bride d'arrêt ■ Pour arrêter les points et couper la boutonnière le centre du pied-de-biche ainsi que sur les deux lignes figurant sur le pied-de-biche. 1 degrés en sens inverse des aiguilles d'une 3 avant. Alignez le repère de la bride d'arrêt sous Pour arrêter les points, tournez le tissu de 90 montre et cousez des points droits jusqu'au bout de la bride d'arrêt avant de la boutonnière.
• Ce réglage permet d'uniformiser les deux côtés de la boutonnière. Pour équilibrer les boutonnières 2 Si les points de chaque côté de la boutonnière ne sont pas identiques, procédez aux réglages suivants. 1 3 Réglez le sélecteur de longueur de point sur 1 " " et cousez la boutonnière sur une chute de tissu pour vérifier son entraînement. 2 dense ou trop espacé, réglez l'entraînement Si le côté droit de la boutonnière est trop du tissu à l'aide du sélecteur de longueur de point.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— Placez un bouton entre le pied et le tissu et 4 veillez à ce que l'aiguille pique dans les trous sans toucher le bouton. Si elle touche le bouton, reportez-vous à l'étape 1. 5 Cousez environ 10 points à faible vitesse. Insertion d'une fermeture à glissière Longueur Largeur de Nom du de point point Modèle point [mm [mm (pouce)] (pouce)] 2.
Cousez la fermeture à glissière de bas en haut, des 5 deux côtés. Pour obtenir les meilleurs résultats, Pour repriser vous devez positionner l'aiguille du côté de la fermeture à glissière du pied-de-biche. Nom du point Point droit Modèle Longueur de point [mm (pouce)] N'importe quelle largeur Placez la plaque à repriser sur la plaque à 1 aiguille.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE Appliqués Nom du point Modèle Point zigzag Monogrammes et Broderie Longueur de Largeur de point point [mm (pouce)] [mm (pouce)] -2 (1/64-1/16) N'importe quelle largeur Vous pouvez créer un appliqué en découpant une forme dans un morceau de tissu différent et en l'utilisant comme décoration. 1 ————————————————————————————————— Faufilez le motif à l'emplacement souhaité.
Remarque ● Après avoir effectué la couture sans avoir entraîné le tissu, préparez-vous à la couture suivante en remettant le levier d'entraînement dans sa position basse de sorte que les griffes d'entraînement soient relevées. ATTENTION ● Ne touchez pas les pièces mobiles, les aiguilles en particulier. ■ Monogramme Mémorandum ● Vous pouvez réaliser des points longs en déplaçant rapidement le tambour à broder et des points courts en le déplaçant lentement.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— ENTRETIEN Pour remplacer l'ampoule 1 Débranchez la fiche de la prise de courant. 2 Desserrez la vis du cache frontal. 5 Replacez le cache frontal et serrez la vis. Pour appliquer de l'huile 1 Débranchez la fiche de la prise de courant. 2 le cache frontal, puis appliquez deux à trois Retirez le couvercle de la plaque à aiguille et gouttes d'huile sur chaque point indiqué par les flèches. 3 illustré ci-dessous.
■ Pour nettoyer la coursière de la navette Pour nettoyer 1 accumulés sur l'anneau de retenue, le Retirez les peluches et les fils qui se sont ■ Pour retirer le crochet de la navette Relevez complètement la barre à aiguille et 1 débranchez la machine. crochet, le dispositif d'entraînement et le corps de la coursière à l'aide d'une brosse. Retirez la table d'extension et ouvrez le 2 couvercle de la navette situé devant le bras libre.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— Liste de contrôle des performances En cas de problèmes relatifs à la couture, reportez-vous tout d'abord à la section du manuel concernant l'opération effectuée pour vérifier que vous utilisez la machine correctement. Si le problème persiste, la liste de contrôle suivante peut vous aider à le résoudre. Si vous rencontrez toujours des difficultés, contactez le centre de dépannage le plus proche.
LE TISSU N'EST PAS ENTRAINE CORRECTEMENT RUPTURE DE L'AIGUILLE LA MACHINE EST BRUYANTE OU LENTE LA MACHINE NE DEMARRE PAS Le sélecteur de longueur de point n'est défini sur aucun entraînement. L'aiguille n'est pas insérée correctement. Des peluches sont accrochées au bas de la plaque à aiguille. La fiche est déconnectée de la prise de courant. Page 13 Non La combinaison taille de l'aiguille/ taille du fil/tissu n'est pas correcte. Page 24 Non L'aiguille inférieure est utilisée.
FAMILIARISATION AVEC VOTRE MACHINE A COUDRE ————————————————————————————————— Pour remballer la machine Conservez le carton et les matériaux d'emballage pour utilisation ultérieure. Il est possible que vous deviez ramener la machine ou l'envoyer pour la faire réparer ou que vous souhaitiez la déplacer. Si vous ne l'emballez pas correctement ou si vous n'utilisez pas les matériaux d'emballage appropriés, la machine risque d'être endommagée. Suivez le schéma ci-dessous pour remballer la machine.
INDEX A Accessoires .....................................................................5 Aiguilles jumelées, couture ...........................................21 Alignement du fil de dessous ........................................21 Appliquer de l’huile ......................................................38 Appliqués .....................................................................36 B Levier de couture en marche arrière ..............................14 Levier du pied-de-biche ..................
—————————————————————————————————————————————————————————— Raccorder les fiches ........................................................6 Réaliser une boutonnière ....................................... 30, 31 Remballer la machine ...................................................42 Remplacement de l'aiguille .............................................7 Remplacement de l'ampoule ........................................38 Remplacement du pied-de-biche ....................................
XL5000_brotherFR_cover Manuel d’instructions FRANÇAIS 885-458 XC6885-021 Printed in China XC6885-021 XL5000 (NA03J054) Bk