Instructions

Favor | Deutsch
Irrtum und Änderungen vorbehalten. BA Favor dp 04 / 2013
BURG-WÄCHTER KG
Altenhofer Weg 15
58300 Wetter
Germany
www.burg-wächter.com
Öffnen mit dem Öffnungscode
Eingabe des gültigen Öffnungscodes
Drücken Sie „Enter“ und drehen Sie den Drehknauf eine
viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Codeänderung
Eingabe des gültigen Öffnungscodes
Drücken Sie „Enter“ und drehen Sie den Drehknauf eine viertel
Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Öffnen Sie den Tresor und warten Sie solange, bis die grüne LED über
dem Ikon Öffnungsbereitschaft erloschen ist. Drücken Sie den roten Knopf
auf der Innenseite der Tresortür (die gelbe LED blinkt zweimal zusammen
mit 2 hohen Signaltönen)
Während des Programmiervorgangs leuchtet die gelbe LED. Geben Sie
den neuen Öffnungscode (3-8 stellig ein) und drücken Sie auf „Enter“.
Eine erfolgreiche Codeänderung wird mit 2 hohen Tönen zusammen mit
zweimaligem Blinken der grünen LED bestätigt.
Öffnen mit dem Notschloss
Entfernen Sie die Schrauben am Batteriefach und schieben Sie den
Batteriefachdeckel nach unten.
Entfernen sie die Batterien.
Stecken Sie nun Notschlüssel in das Schloss und drehen ihn gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Drehen Sie den Drehknauf eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn und
öffnen Sie die Tür.
Entsorgung der Batterien
Sehr geehrter Kunde,
bitte helfen Sie Abfall zu vermeiden. Sollten Sie zu einem Zeitpunkt
beabsichtigen, dieses Gerät zu entsorgen, denken Sie bitte daran, dass viele
Bestandteile dieses Gerätes aus wertvollen Materialien bestehen, welches
man recyceln kann. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Restmüll, sondern
erkundigen Sie sich bei der zuständigen Stelle in Ihrer Gemeinde nach
Sammelstellen für Elektromüll.
Die Mülltonne bedeutet:
Entladene Batterien oder Akkus dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie die
Batte rien / Akkus im Handel oder den Recyc linghöfen
der Kommunen ab. Die Rückgabe ist unentgeltlich
und gesetzlich vorgeschrieben.
Allgemeines
Ist eine Aktion erfolgreich durchgeführt worden, so leuchtet am Ende
die grüne LED über dem Ikon „Öffnungsbereitschaft“, das Leuchten der
roten LED über dem Ikon “Eingabeabweisung/Sperrzeit/Batterie“ zeigt
an, dass die Aktion fehlerhaft ist. In diesem Fall bleiben die ursprünglichen
Einstellungen erhalten. Das Blinken der gelben LED signalisiert eine
Tasteneingabe.
Technische Daten
Anzahl Code
1
Codelänge
3 – 8 stellig
Sperrzeiten
Nach 3 × falscher Codeeingabe 5 Minuten
Stromversorgung
4 x MIGNON LR6 / AA / ALKALINE
Zulässige
Umgebungs-
bedingungen
–15°C bis + 50°C
bis zu 95 % rel. Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend)
Signaltöne
1 x Tastenbestätigung
2 x Code richtig, Eintritt in die Programmierung
7 x Code falsch
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Schrauben des Batteriefachdeckels mit dem beiliegenden
Inbusschlüssel (Größe 1,5) und schieben Sie den Deckel mit dem Favor-Logo
nach unten. Stecken Sie nun den Notschlüssel in das Schloss und drehen ihn
gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Drehen Sie den Drehknauf eine
viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn und öffnen Sie die Tür. Legen Sie nun
die im Tresor befi ndlichen Batterien ein (4 Stück, LR6 / AA / 1.5V / Alkaline)
und schrauben Sie das Batteriefach wieder auf. Drücken Sie den roten Knopf
auf der Innenseite der Tresortür (die gelbe LED blinkt zweimal zusammen
mit 2 hohen Signaltönen) Während des Programmiervorgangs leuchtet die
gelbe LED. Geben Sie den neuen Öffnungscode (3-8 stellig ein) und drücken
Sie auf „Enter“. Eine erfolgreiche Codeänderung wird mit 2 hohen Tönen
zusammen mit zweimaligem Blinken der grünen LED bestätigt.
Structure
Imagine
Delete-Taste
Öffnungsbereitschaft
Tastenbestätigung
Eingabeabweisung/Sperrzeit/Batterie
Enter-Taste
Wichtig: Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung,
bevor Sie mit der Programmierung beginnen.
Wichtige Hinweise
Bewahren Sie Zahlen-Code und Not-Schlüssel (das Notschloss befi ndet
sich unterhalb der 4 Batterien) an einem sicheren Ort außerhalb des
Tresors auf.
Verwenden Sie keine persönlichen Daten (z. B. Geburtstag, Telefon-Nr. …)
Falls der Tresor eine längere Zeit nicht benutzt werden soll,
entnehmen Sie bitte die Batterien.
Bei eventuellen Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Der Tresor erreicht seine vorgesehene Schutz-Funktion erst nach der
Befestigung an einem massiven Gebäudeteil. Bitte verwenden Sie die
vorgesehenen Verankerungspunkte (an Wand und/oder Boden) um die
notwendige ortsfeste Verbindung herzustellen.
Freestanding home safe
de
Bedienungsanleitung

Summary of content (1 pages)