Type 6014 3/2-Way Solenoid Valve 3/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.
Type 6014 english 1. OPERATING INSTRUCTIONS The operating instructions contain important information. ▶▶Read the operating instructions carefully and follow the safety instructions in particular, and also observe the operating conditions. ▶▶Operating instructions must be available to each user. ▶▶The liability and warranty for the product / device are void if the operating instructions are not followed. 1.1. Symbols ▶▶Designates an instruction to prevent risks.
4. PRODUCT DESCRIPTION The direct-acting solenoid valve Type 6014 is available in two designs. Type 6014 is used for the blocking, dosing, filling and venting of neutral gaseous and liquid media, in particular for controlling single-acting pneumatic actuators or technical vacuum. The modular designed valve can be installed individually or in a block on the multiple manifold. Type 6014P is used as a special pilot valve for direct installation on the externally controlled pneumatic actuators.
english Type 6014 6. INSTALLATION 6.1. Safety instructions 6.2. Fluid installation DANGER! DANGER! Risk of injury from high pressure in the equipment/device. ▶▶Before working on equipment or device, switch off the pressure and deaerate/drain lines. Risk of electric shock. ▶▶Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶▶Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment.
Type 6014 - Switch ON + + Switch OFF Tab. 2: Specifications Terminal connections Valve (P seat) will be opened Valve (P seat) will be closed (+) on terminal 2, (–) on terminal 1 (+) on terminal 1, (–) on terminal 2 Nut max. 5 Nm english Polarity Control of pulse version Use only cable plug without electrical wiring for pulse versions. 6.4. Rotation of coil O-ring WARNING! Fitting Risk of electric shock.
Type 6014 english 9. SPARE PARTS 10. PACKAGING, TRANSPORT, STORAGE, DISPOSAL CAUTION! NOTE! Risk of injury and/or damage by the use of incorrect parts! Incorrect accessories and unsuitable spare parts may cause injuries and damage the device and the surrounding area. ▶▶Use only original accessories and original spare parts from Bürkert. Nut Coil Coil and fitting can be ordered complete by quoting the identification number of the device. (see type label) Wearing part set on request. Fitting Fig.
Type 6014 3/2-Way Solenoid Valve 3/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.
Typ 6014 DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen. ▶▶Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Hinweise zur Sicherheit beachten. ▶▶Bedienungsanleitung muss jedem Benutzer zur Verfügung stehen. ▶▶Haftung und Gewährleistung für das Produkt / Gerät entfällt, wenn die Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht beachtet werden. 1.1. Darstellungsmittel ▶▶markiert eine Anweisung zur Gefahrenvermeidung. →→markiert einen Arbeitsschritt den Sie ausführen müssen.
Typ 6014 3.1. Ausführungen mit Explosionsschutz deutsch GEFAHR! Explosionsgefahr. Bei unsachgemäßem Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich besteht Explosionsgefahr. ▶▶Zusätzlich die Angaben der Konformitätsbescheinigung beachten. ▶▶Bei Ausführungen mit ATEX-Zulassung sind zusätzlich die Angaben der ATEX-Anleitung zu beachten. 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Das direktwirkende Magnetventil Typ 6014 ist in zwei Ausführungen verfügbar.
Typ 6014 Elektrische Daten Anschluss DIN EN 175301-803 (DIN 43 650), Form A für Gerätesteckdose Typ 2508 Betriebsspannung 24 V DC ± 10 % - max. Restwelligkeit 10 % 24 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Spannungstoleranz ± 10 % Nennleistung Impulsausführung 8W 7W Nennbetriebsart Dauerbetrieb, ED 100 % bei Blockmontage 5 W Dauerbetrieb auf Anfrage 8 W Aussetzbetrieb, ED 60 % (30 min) 6. INSTALLATION 6.1. Sicherheitshinweise GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage/Gerät.
Typ 6014 Spannung und Stromart laut Typschild beachten. →→Korrekten Sitz der Dichtung prüfen. →→Geräteckdose montieren und festschrauben (max. 1 Nm) deutsch Gerätesteckdose kann um 4 x 90° gedreht werden. Polung - Switch ON + + Switch OFF - Ventil (P-Sitz) wird geöffnet Ventil (P-Sitz) wird geschlossen (+) auf Klemme 2, (–) auf Klemme 1 (+) auf Klemme 1, (–) auf Klemme 2 Nur Gerätesteckdose ohne elektrische Beschaltung für Impulsausführungen verwenden.
Typ 6014 Ventil mit Flanschanschluss: →→Mutter der Spule lösen und Spule demontieren. →→Gehäuse von der Anschlussplatte demontieren. 9. ERSATZTEILE VORSICHT! Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile. Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. ▶▶Nur Originalzubehör sowie Original-Ersatzteile der Firma Bürkert verwenden. Mutter Spule Spule und Armatur können komplett unter der Identnummer des Geräts bestellt werden.
Type 6014 3/2-Way Solenoid Valve 3/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.
Type 6014 MANUEL D’UTILISATION Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes. ▶▶Lire attentivement ce manuel d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. ▶▶Le manuel d’utilisation doit être à disposition de chaque utilisateur. ▶▶Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie légale pour le produit / l’appareil en cas de non-respect des instructions figurant dans ce manuel d’utilisation. 1.1. Symbols ▶▶Identifie une instruction visant à éviter un danger.
Type 6014 3.1. Versions avec protection contre les explosions 4. DESCRIPTION DU PRODUIT L’électrovanne à action directe type 6014 est disponible en deux versions. DANGER ! français Risque d’explosion. Il y a risque d’explosion en cas d’utilisation non conforme dans des zones présentant des risques d’explosion. ▶▶Respectez également les indications reprises dans le certificat de conformité.
Type 6014 Caractéristiques électriques Raccordement DIN EN 175301-803 (DIN 43 650), forme A pour connecteur type 2508 Tension de service 24 V DC ± 10 % - ondulation résiduelle maxi 10 % 24 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Tolérance de tension ± 10 % Puissance nominale Version à impulsions 8W 7W Mode opératoire nominal 100 % fonctionnement continu en montage dos à dos 5 W fonctionnement continu sur demande 8 W fonctionnement intermittent 60 % (30 min) 6. INSTALLATION 6.1.
Type 6014 Respectez la tension et le type de courant selon la plaque signalétique. →→Vérifier le bon positionnement du joint. →→Monter et visser le connecteur (couple de serrage : 1 Nm maxi) Le connecteur peut être tournée 4 x 90°. Commande version à impulsions La polarité correcte est la condition pour le bon fonctionnement de l’appareil : respectez l’identification sur le dessus de la bobine. Durée d’impulsion au moins 50 ms.
Type 6014 Vanne avec raccord à bride : →→Desserrez l’écrou de la bobine et démontez celle-ci. →→Desserrez le corps de l’embase. 9. PIÈCES DE RECHANGE ATTENTION ! Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil ou son environnement. ▶▶Utilisez uniquement des accessoires ainsi que des pièces de rechange d’origine de la société Bürkert. Écrou Bobine Fig.