Instruction Manual

26
1 LE MANUEL D’UTILISATION
Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes.
Lire attentivement ce manuel d’utilisation et respecter les consignes
de sécurité.
Le manuel d’utilisation doit être à disposition de chaque utilisateur.
Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie
légale pour l’appareil en cas de non-respect des instructions figurant
dans ce manuel d’utilisation.
1.1 Symboles
Identifie une instruction visant à éviter un danger.
identifie une opération que vous effectuer.
Mise en garde contre les blessures :
Danger !
Danger imminent ! Les blessures graves ou mortelles.
avertissement !
Danger possible ! Les blessures graves ou mortelles.
attention !
Danger ! Les blessures légères ou moyennement graves.
Met en garde contre des dommages matériels :
remarque !
2 UTILISATION CONFORME
L’utilisation non-conforme du type 0287 peut présenter des
dangers pour les personnes, les installations avoisinantes et
l’environnement.
L’appareil est conçu pour commander, arrêter et doser des fluides
neutres jusqu’à une viscosité de 21 mm
2
/s.
Avec le connecteur adéquat, par ex. le type 2508 de Bürkert,
connectée et montée de manière conforme, l’appareil est conforme
au type de protection IP65 selon DIN EN 60529 / IEC 60529.
Lors de l’utilisation, il convient de respecter les données et conditions
d’utilisation et d’exploitation admissibles spécifiées dans les instruc-
tions de service et dans les documents contractuels.
Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport,
un stockage et une installation dans les règles ainsi qu’une parfaite
utilisation et maintenance.
Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil soit toujours conforme
.
2.1 Définition du terme
Le terme « appareil» utilisé dans ce manuel désigne toujours l’électro-
vanne type 0287.
français
27
Risque de blessure dû à une panne pour les vannes avec tension
alternative (AC).
Un noyau bloqué provoque la surchauffe de la bobine et donc une panne.
Surveiller le bon fonctionnement du processus de travail.
Risque de court-circuit / de sortie du fluide en présence de
vissages non étanches.
Veiller à l’installation correcte des joints.
Visser soigneusement la vanne et les raccords de la tuyauterie.
Situations dangereuses d’ordre général.
Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :
N’apportez pas de modifications à l’extérieur et l’intérieur de l’appareil.
L’installation ne peut pas être actionnée par inadvertance.
Les travaux d’installation et de maintenance doivent être effectués
uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de
l’outillage approprié
Après une interruption de l’alimentation électrique ou pneumatique,
un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit être garanti.
Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques.
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des
événements pouvant survenir lors du montage, de l’exploitation et de
l’entretien.
Danger avec haute pression.
Avant de desserrer les tuyauteries et les vannes, coupez la pression
et purgez les conduites.
Danger présenté par la tension électrique.
Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension
et empêchez toute remise sous tension par inadvertance.
Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en
matière de sécurité.
Risque de brûlures / d’incendie lors d’une durée de fonction-
nement prolongée dû à la surface brûlante de l’appareil.
Tenez les substances et les fluides facilement inflammables à l’écart
de l’appareil et ne touchez pas ce dernier à mains nues.
français
28
Les règles générales de la technique sont à appliquer pour l’opéra-
tionnel et l’utilisation de l’appareil.
L’appareil ne peut être utilisé dans une zone à atmosphère explo-
sive que si un marquage additionnel correspondant se trouve sur la
plaque signalétique. Lors de l’utilisation, il convient de respecter les
informations supplémentaires fournies avec l’appareil et reprenant les
consignes de sécurité pour la zone exposée à des risques d’explosion.
3.1 Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme
du type 0287 dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées.
3.2 Informations sur Internet
Vous trouverez sur Internet les instructions de service relatives au type :
www.buerkert.fr
Type 0287
4 DESCRIPTION DU SYSTÈME
4.1 Description générale
Les modules d’électrovanne
(modules EV) sont juxtaposés
à l’aide de barres de traction
et de pièces de raccordement
pour former des blocs.
La vanne offre les fonctions
suivantes :
• distributeur (1 entrée, 2-10
sorties)
• collecteur (1 sorties, 2-10
entrée)
• mixte (2-10 modules EV)
Collecteur
Collecteur
Distributeur
Distributeur
Les modules EV à fonction de collecteur sont dotés en série d’un
clapet antiretour. La différence de pression minimale augmente ainsi
à 1 bar.
français
Type 0287