Instruction Manual

29
4.2 Montage dos à dos
Le dessin suivant illustre à l’aide d’un exemple les composants faisant
partie d’un bloc et l’emplacement où les accessoires peuvent être
employés.
1
9
8
7
6
2
3
5
4
Pos. Description Pos. Description
1 2 barres de traction 6 Cloison étanche avec joint
torique
2 Embase pleine ou raccord
sans joint Quad-Ring
7 Module EV avec ou sans
adaptateur
1)
ou module T
avec joint Quad-Ring
3 Module EV avec ou sans
adaptateur
1)
ou module T
2)
avec joint Quad-Ring
8 Embase pleine ou raccord
avec joint Quad-Ring
4 Raccord supplémentaire 9 2 équerres de fixation
5 Module EV ou module T avec
joint Quad-Ring
1)
L’adaptateur offre :
-
la possibilité pour un raccord d’inoculation pour le prélèvement
d’échantillons
- le montage d’un capteur pour la mesure de certaines valeurs physiques ou
chimiques du fluide
2)
Module T : module d’alimentation avec raccord G 1/2“, autres sur demande
français
30
5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5.1 Conditions d’exploitation
Les valeurs suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique :
• Tension (Tolérance ± 10 %) / Type de courant
Puissance de bobine (Puissance active en W - à l’état chaud)
• Plage de pression
• Matériau du corps : Polyamide renforcé par fibres de verre,
raccords : laiton (MS)
• Matériau du joint : FKM, EPDM, NBR
• Fonction de la vanne : collecteur ou distributeur, peuvent être
mélangés sur le bloc
Fonction vanne 2/2 voies :
A (NC) B (NO)
Type de protection : IP65 selon DIN EN 60529 / IEC 60529 avec
le connecteur, par le type 2508 de Bürkert
5.2 Conditions d’utilisation
Température ambiante : max. +55 °C
Température admissible du fluide et fluides utilisables en fonction du
matériau du joint :
Matériau
du joint
Température
du fluide
Fluides admissibles
FKM 0 ... +70 °C
Diesel et fioul sans additifs, eau avec
additifs
EPDM 0 ... +70 °C
Liquides exempts d’huile et de graisse,
eau froide et chaude
NBR 0 ... +70 °C Eau
Durée de fonctionnement : Si aucune information contraire ne figure
sur la plaque signalétique, le système
magnétique est adapté à un fonction-
nement continu.
P
our les modèles à bobine hautes perfor-
mances, un maximum de 6 commutations
par minute est possible. Cela concerne
les appareils avec une capacité déclarée
de 80/6 W.
français
31
Remarque importante pour la sécurité de fonctionnement lors
d’un fonctionnement continu ! Dans le cas d’un fonctionnement
de longue durée, il est recommandé de procéder à 1 - 2 commu-
tations minimum par jour.
Durée de vie : Une fréquence élevée de commutation ainsi
que des pressions élevées réduisent la durée
de vie
5.3 Conformité
Le type 0287 est conforme aux directives CE sur la base de la déclaration
de conformité CE.
5.4 Normes
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE
peuvent être consultées dans le certificat d’essai de modèle type CE et
/ ou la déclaration de Conformité CE.
5.5 Plaque signalétique
Type
Fonction
Diamètre
nominal
Matériau du joint
Matériau du corps
N° d’identification
Code fabricant
Tension, Fréquence,
Puissance
Raccordement, Pression de
service
0287 A 13,0 NBR MS
Made in Germany
00017317
W17MG
24 V 50-60 Hz 5W
Verteiler
G1/2 P
N 0.5
- 10 bar
Fonction de la vanne
français
Type 0287