Instruction Manual

32
6 INSTALLATION
6.1 Consignes de sécurité
Danger !
Risque de blessures avec présence de haute pression dans
l’installation.
Avant de desserrer les tuyauteries et les vannes, coupez la pression et
purgez les conduites.
Risque de choc électrique.
Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et
empêchez toute remise sous tension par inadvertance.
Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière
de sécurité.
avertissement !
Risque de blessures pour montage non conforme.
Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié
et habilité disposant de l’outillage approprié.
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de
l’installation et le redémarrage non contrôlé.
Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation.
Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.
6.2 Avant le montage
Position de montage : au choix, de préférence avec l’actionneur vers le
haut.
Procédure :
Contrôler les tuyauteries pour encrassement et les nettoyer.
Installer un filtre à saleté devant l’entrée de vanne ( 400 µm).
6.3 Montage
remarque !
Attention risque de rupture.
• La bobine ne doit pas être utilisée comme levier.
Maintenir l’appareil avec des outils appropriés au niveau de corps et
le visser dans la tuyauterie (couple de serrage maximal admissible
pour le raccord de conduite 40 Nm).
Le corps de vanne ne doit pas être monté sous tension.
Le matériau d’étanchéité ne doit pas entrer dans l’appareil.
Observer la fonction de la vanne (voir indications sur la plaque
signalétique).
33
Appareils avec raccord soudé :
remarque !
Danger en cas de surchauffe.
• Séparer les raccords soudés de la vanne pendant le soudage.
6.4 Raccordement électrique du
connecteur
Danger !
Risque de choc électrique.
Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension
et empêchez toute remise sous tension par inadvertance.
Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en
matière de sécurité.
Il y a risque de choc électrique si le conducteur de protection n’est
pas raccordé.
Toujours raccorder le conducteur de protection et contrôler le pas-
sage du courant.
Procédure :
Visser le connecteur (par ex. Type 2508 ou autres connecteurs
adéquates), en respectant le couple max. de 1 Nm.
Vérifier le bon positionnement du joint.
Raccorder le conducteur de protection et vérifier le passage du
courant.
Connecteur autorisé
par ex. Type 2508 ou autres
connecteurs adéquates selon
DIN EN 175301-803 forme A
Joint
max. 1 Nm
français
34
6.5 Commande manuelle HA15, en option
Pour la commande manuelle de la vanne, le bouton rotatif doit être tourné
en position verticale à l’aide d’un tournevis.
remarque!
Attention.
• Ne pas forcer le bouton rotatif.
• Lorsque le bouton rotatif est actionné, la vanne ne peut plus être
commutée par voie électrique.
Bouton rotatif
Commande
manuelle actionnée
Commande
manuelle non
actionnée
7 MAINTENANCE, DÉPANNAGE
7.1 Consignes de sécurité
Danger !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans
l’installation.
Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et
purgez les conduites.
Risque de choc électrique.
Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et
empêchez toute remise sous tension par inadvertance.
Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière
de sécurité.
avertissement !
Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non conformes.
La maintenance doit être effectué uniquement par un personnel qualifié
et habilité disposant de l’outillage approprié.
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l’instal-
lation et le redémarrage non contrôlé.
Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation.
Garantissez un redémarrage contrôlé après la maintenance
.
français
Type 0287