CAM INSTRUCTION MANUAL VIDEO Model#: 119438 Lit# 98-2385 / 08-12
Français Rejoignez la communauté NatureView Cam pour : • Trouver des informations sur l’utilisation et les capacités de votre NatureView Cam • Partager vos expériences, vos conseils et astuces avec les autres utilisateurs de la communauté mondiale NatureView Cam • Découvrir des animaux du monde entier • Accéder à un service internet gratuit pour gérer et publier les photos et vidéos prises avec votre NatureView Cam (vidéos hébergées sur YouTube) Español Visita la web-site de la comunidad NatureView Cam d
TABLE OF CONTENTS PAGE ENGLISH 4-40 FRANÇAIS 41-81 ESPAÑOL 82-125 DEUTSCH 126-170 ITALIANO 171-214 Visit the NatureView Cam community website for your country today, where you can: • see more information about the capabilities and applications of the Bushnell NatureView Cams • discuss your NatureView Cam experiences with other users, share tips, belong to this new worldwide community • discover animals from all over the world • access a free service to manage your NatureView Cam photos/videos on
IMPORTANT NOTE Congratulations on your purchase of one of the best wildlife cameras on the market! Bushnell is very proud of this little unit and we are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product.
INTRODUCTION About the NatureView Cam The Bushnell NatureView Cam is a digital wildlife observation camera. It can be triggered by any movement of wildlife in a location, detected by a highly sensitive Passive Infra-Red (PIR) motion sensor, and then take high quality pictures (up to 8MP still photos), or video clips. The NatureView Cam consumes very little power (less than 0.2 mA) in a stand-by (surveillance) state.
enabled software to automatically show a map pinpointing each camera’s location when a group of photos are reviewed on a computer. Especially useful for those who set up multiple NatureView Cams to monitor large or widely separated areas.
Light Sensor FRONT VIEW Motion/ Low Battery Indicator Video Mic LED IR Flash Lens Lock Hole DC in Cover Plug Tripod Socket Fig. 1: Connections PIR Sensor A/V Out Video Mic USB Port Latch INSIDE VIEW DC In SD Card Slot Cable to Battery Compartment LCD Screen UP/Video DOWN/Photo LEFT MENU OK/Replay Power/Mode Switch ON SETUP OFF RIGHT/Shot Fig.
INSTALLING THE BATTERIES AND SD CARD Before you begin learning how to use your NatureView Cam, you will first need to install a set of batteries and insert an SD card.
When the batteries become weak, the low-battery indicator LED will glow blue, indicating the batteries should be changed (pg 7, Front View). Inserting the SD Card The NatureView Cam has 32MB of internal memory, which can hold only about 20 photos (@ 5MP resolution). This is handy for testing and getting familiar with the camera, but you will no doubt want to leave the camera unattended for longer than a day, so using an SD card is recommended for all models.
USING THE NatureView CAM Once you’ve prepared your NatureView Cam by properly installing batteries and an SD card, you could simply take it outside, strap it to a tree, switch it on and leave-and you might get some great photos that are exactly what you wanted. However, we highly recommend that you first spend some additional time indoors with this manual and your camera until you know a bit more about what the 3-way switch and those control keys do.
photos or videos automatically (according to its current parameter settings) when it is triggered by the PIR sensor’s detection of activity in the area it covers. You can either move the power switch directly from OFF to ON mode, or stop at the SETUP position first to change one or more settings, then move the switch to ON after you have finished doing so.
Fig.
USING THE SETUP MENU TO CHANGE SETTINGS The main purpose of the SETUP mode is to allow you to change the settings of the camera’s parameters (18 different ones are available!) so your NatureView Cam operates exactly the way you want it to. You will do this by entering the SETUP Menu and pressing the keys below the LCD display, which will show you each parameter and its setting.
Fig.
EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Following this page, you will find tables listing all of the parameters found in the SETUP Menu, along with their possible settings (or range of settings), and a detailed description of what the parameter controls and what the settings do. If you read the previous section detailing how to select parameters and change their settings, you should be able to dive right in, find the parameter(s) you want, and setup the camera to suit your preferences.
Field Scan 2x with Live Trigger Feature Field Scan is a revolutionary new feature for the Bushnell NatureView Cam, which allows you to monitor a large area with time lapse images or video. When set to “On”, the NatureView Cam will take a photo (or record a video clip) automatically at your choice of intervals (for example, once every five minutes) during one or two blocks of time you set up for each day, without requiring a trigger from an active animal.
5. After you finish setting the Stop minutes, press OK to confirm your settings for the first block of Field Scan recording. If desired, you can create a second block of time by pressing the DOWN key to select "B" (Step 4), then press OK and follow the same process to set Start and Stop times for Field Scan block "B" (Step 5).
5:30 and 7:00 PM. No Field Scan recording would occur from 8AM to 5:30PM, or from 7PM to 6AM. Remember, Field Scan recording is independent of normal triggers due to wildlife activity–even if no animals enter the IR sensor coverage zone, an image or video will still be captured every 15 minutes during the block(s) of time. If an animal triggers the camera “in between” the 15 minute intervals, it will be recorded, same as it would if you had setup the camera with Field Scan turned Off.
The SETUP Menu – Parameters and Settings List w/Descriptions Parameter Settings Description (Bold=default) Mode Camera or Video Selects whether still photos or video clips are captured when the camera is triggered. Image Size (only affects still photos) 3M Pixel, 5M Pixel, 8M Pixel, Selects resolution for still photos from 3 to 8 megapixels. Higher resolution produces better quality photos, but creates larger files that take up more of the SD card capacity (fills up faster).
Parameter Settings Description (Bold=default) LED Control (Multi-Flash feature) Low, Medium, High Controls how many LED lamps fire when images are taken in low light. “High”=all 32 LEDs fire, which is the default setting. Set to Medium or Low if you are getting overexposed flash photos or will place the camera at very close range to the subject you want to photograph. Note: in video mode, 24 LEDs fire in both High & Medium (default) settings. Set to Low if videos are overexposed.
Parameter Settings Description (Bold=default) Video Length (only affects video clips) 10S (second) default, with 60S to5S possible range Sets length per captured video clip. Settings begin with 10 second default when parameter is first selected. After stepping down to 5S, video length settings start over at 60S. Interval 10S (second) default, with a 60M (minute) to1S (second) range of settings available.
Parameter Settings Description (Bold=default) Sensor Level 22 Low, Normal, High, Auto Selects the sensitivity of the PIR sensor. The “High” setting will make the camera more sensitive to infrared (heat) and more easily triggered by motion, and the “Low” setting makes it less sensitive to heat and motion.
Parameter Settings Description (Bold=default) Format Execute (followed by an additional No/Yes step) Deletes (erases) all files stored on a card to prepare it for reuse. Always format a card that has been previously used in other devices. Caution! Make sure you have downloaded and backed up any files you want to preserve first! Press OK to execute, press MENU (or select NO then press OK) to exit without formatting. TV Out NTSC, PAL Selects video standard /format for the “A/V Out” output jack.
Parameter Settings Description (Bold=default) 24 Set Clock (Set) Press OK and use the UP/DOWN keys (to change the setting) and LEFT/RIGHT keys ( to move to the next field) to set the hour (24-hr format only, “00”=midnight, “12”=noon) and minute, and then (on the lower row), the year, month and date. Field Scan On, Off (After On is selected): “A” Start/Stop, “B” Start/Stop, Interval Turns Field Scan (Time Lapse) recording mode on/off.
Parameter Settings Description (Bold=default) Coordinate Input Off, On See "Using the Setup Menu Input Screens" Allows the user to input latitude and longitude coordinates for the camera’s location. This data will be embedded in the files saved on the camera’s SD card (if “On” is selected). This makes it possible to see each camera’s location as a “pushpin” on Google Earth maps when reviewing a folder full of photos from multiple cameras, or use other “geotag” capable software (Picassa, etc).
USING THE SETUP MENU INPUT SCREENS Camera Name Input After selecting the Camera Name parameter (the only setting is "Input"), press OK. If necessary, delete the previous or default name by pressing the RIGHT key until the backspace symbol ( ) (located between letters "A" & "B", also between "j" & "k") is highlighted, then keep pressing OK. Select (highlight) each alphanumeric character you want, using the LEFT/RIGHT keys, and pressing OK after each one to set it.
MOUNTING AND POSITIONING THE NatureView CAM Mounting After you’ve set up the camera’s parameters to your personal preferences at home or in your vehicle, you’re ready to take it outside and slide the power switch to “ON”. When setting up the NatureView Cam for wildlife observation or other outdoor applications, you must be sure to mount it in place correctly and securely. We recommend mounting the NatureView Cam on a sturdy tree with a diameter of about 6 in. (15cm).
Using the tripod socket: The camera is equipped with a socket at the bottom end to enable mounting on a tripod or other mounting accessories with a standard1/4-20 thread. Two optional mounting accessories, a “Bear Safe” metal camera box (Model# 119653C) and Deluxe Tree Bracket (Model# 119652C) are also available-please see your Bushnell dealer or website for more details.
Before leaving the camera unattended, please check for the following: • Are the batteries or DC power supply inserted/connected with correct polarity and is the power level is sufficient? • Does the SD card have sufficient available space and is its writeprotection (lock) switch off? • Is the Power switch in the ON position? (do not leave it in SETUP).
start playing, press again to stop. • Press the UP key for the previous photo or video and the DOWN key for the next one. When viewing images, the total number of all images in the SD card and the index of the displaying image are shown in the center of LCD and at the bottom of the video monitor respectively. • Press the OK key to return to live preview state (SETUP mode) when playback is finished.
Deleting Photos or Videos If you see a photo or video during playback on the LCD or video monitor that you want to delete, it can be done easily without leaving SETUP mode: • Press the MENU key. You will see the first “Delete” screen, which lets you selects the option to delete only the currently displayed photo/ video, or all photos/videos. • Highlight the “Delete Current” or “Delete All” option, then press OK.
DOWNLOADING THE PHOTOS/VIDEOS To download your photos/videos to a PC or Mac*, first make sure the NatureView Cam power switch is in the OFF position. Connect the supplied cable to the camera’s USB port, then directly to a main USB port on your computer-do not use front panel/keyboard USB ports or unpowered “hubs”. The NatureView Cam will be recognized as a standard “USB Mass Storage” device (this may take several seconds the first time you connect it).
TROUBLESHOOTING / FAQ Camera takes continuous images of no subject A camera has what is known as a “false trigger” if the PIR sensor thinks that there is motion and heat in front of the camera lens when there is no subject in the image. These “False Triggers” are the result of placing the camera in an environment where there is motion associated with tree branches creating motion in front of the camera or an area where there is high heat in the foreground and any motion from wind could set off the camera.
2. Check the batteries to make sure that they are new alkaline or lithium AA batteries. See note above about short battery life. 3. Make sure that the camera power switch is in the “On” position and not in the “Off” or “Setup” modes. 4. Make sure that you are using a good quality SD card in your camera. Bushnell recommends SanDisk® SD Cards up to 32GB (Ultra® or Extreme® series for HD video) . 5. If the SD card has its write protect switch in the lock position, the camera will not take images. 6.
than "1 Photo", or with very short Interval settings, some images may appear darker than others due to the quick response and rapid retriggering of the camera, allowing less time for the flash to fully recharge before firing again. 2. Daytime photos or videos appear too dark a. Make sure that the camera is not aimed at the sun or other light sources during the day, as this may cause the auto exposure to produce darker results. 3. Night photos or videos appear too bright a.
2. Try to set your camera up in an area where there is not a heat source in the camera’s line of sight. 3. In some cases, setting the camera near water will make the camera take images with no subject in them. Try aiming the camera over ground. 4. Try to avoid setting the camera up on small trees that are prone to being moved by strong winds. 5. Remove any limbs which are right in front of the camera lens. PIR Sensor LED Flashes/Doesn’t Flash 1.
Moisture or Ants Inside Camera 1. To ensure humidity or rain is kept out of the camera, secure the DC In plug firmly in place. 2. Ants can be attracted by low level electronic vibrations, and enter through any gaps between the exterior and interior of the camera. Make sure the DC In plug is securely attached. Field Scan (Time Lapse) not working properly 1.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Image Sensor 5 Megapixel Color CMOS Maximum Pixel Size 3264x2448 (8MP) Lens F = 3.1; FOV= 50°; Auto IR-Cut-Remove (at night) IR-Flash Range 60’ (19m) Display Screen 24 x 32mm(1.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
FCC COMPLIANCE STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAM N O T I C E D ’ U T I L I S AT I O N VIDEO FRANÇAIS Nos de modèle: 119438 Lit No 98-2385 / 08-12 41
REMARQUES IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de l’un des meilleurs appareils photos de surveillance sur le marché ! Bushnell est extrêmement fier de ce concentré de technologie et nous sommes certains qu’il vous satisfera également. Nous vous sommes très reconnaissants de votre choix et désirons gagner votre confiance. Veuillez vous référer aux remarques ci-dessous et aux instructions de cette notice d’utilisation pour vous assurer d'utiliser au mieux ce produit.
INTRODUCTION À propos du NatureView Cam Le NatureView Cam de Bushnell est un appareil photo de surveillance numérique. Il peut être déclenché par tout mouvement d'un animal (ou d'un individu) dans un endroit donné – repéré par un détecteur de mouvement ultra sensible à capteur infrarouge passif – puis prendre des photos de haute qualité (résolution pouvant atteindre 8 MP par interpolation), ou des séquences vidéo. Le NatureView Cam consomme très peu d’électricité (moins de 0.
• • Fonction de géomarquage GPS: elle permet à l'utilisateur de saisir la latitude et la longitude de l'emplacement du NatureView Cam, qui seront ensuite intégrées à chaque fichier photo. Ce système permet à Google Earth, Picassa et à d'autres logiciels compatibles avec le géomarquage d'afficher automatiquement une carte indiquant les lieux / sites des prises de vue lors de leur visionnage sur un ordinateur.
FACE INTERNE Câble de raccord au compartiment à piles Écran LCD HAUT/Vidéo BAS/Photo GAUCHE MENU OK/Lecture (REPLAY) Marche (ON)/ Configuration (SETUP)/ Arrêt (OFF) MARCHE CONFIGURATION ARRÊT DROITE/Déclencheur Manuel (SHOT) Fig. 2: Commutateur d’alimentation et interface de contrôle à six touches Applications Le NatureView Cam est destiné à l'observation de la vie sauvage, mais il peut également convenir pour de la surveillance.
appareil photo), et la touche HAUT sert à mettre l’appareil photo en mode Vidéo (icône caméscope). La touche DROITE sert également de bouton de déclenchement manuel (« SHOT ») de l’appareil photo et le bouton OK met l’appareil photo en mode lecture (« REPLAY »). Ces fonctions secondaires sont indiquées par des icônes ou un texte au-dessus de la touche comme le montre la Fig. 2 (p.45).
En option, vous pouvez branchez une source de courant externe de 6V à la prise "Alimentation externe" (fig.1) située sous le NatureView Cam. Il est recommandé d’utiliser une source d’électricité ayant une sortie de courant supérieure à 1,550mA. Cependant, lors d’une utilisation par temps clair, lorsque le flash n’est pas nécessaire, le NatureView Cam peut fonctionner avec beaucoup moins de courant ( >400 mA).
SD est sur « off » (c'est-à-dire PAS en position « Lock »). Ce qui suit décrit comment insérer et enlever la carte SD: • Insérez la carte SD dans l’emplacement pour carte, l’étiquette de la carte vers le haut (voir ci-dessus). Un « déclic » indique que la carte est installée avec succès. Si le mauvais côté de la carte est vers le haut, vous ne pourrez pas l’insérer sans forcer-il n’y a qu’une seule manière d’insérer correctement les cartes.
CONFIGURATION Le NatureView Cam a trois modes de fonctionnement de base: • Mode ARRÊT: Commutateur d’alimentation en position OFF. • Mode MARCHE: Commutateur d’alimentation en position ON (l’écran LCD est éteint). • Mode CONFIGURATION: Commutateur d’alimentation en position SETUP (l’écran LCD est allumé). Mode ARRÊT (OFF) Le mode ARRÊT est le mode de « sécurité » permettant toute une série d’actions, par exemple, remplacer la carte SD ou les piles, ou transporter l’appareil.
Fig.
• • • mode Vidéo. Appuyez sur la touche BAS pour rapidement mettre l’appareil en mode Photo. Appuyez sur la touche DROITE pour déclencher une photo (ou une vidéo) manuellement. Ceci est utile pour tester l’appareil-veillez à être en mode CONFIGURATION (SETUP), appuyez sur la touche DROITE, et quelques secondes plus tard, une photo ou une séquence vidéo (selon le réglage de l’appareil) sera sauvegardée sur la carte SD (ou la mémoire interne si aucune carte n’est insérée).
précédent), et le fait d’appuyer sur la touche HAUT ou BAS vous permet de sélectionner un réglage différent pour le paramètre actuellement affiché. Une fois que vous avez choisi votre nouveau réglage pour un paramètre, appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le nouveau réglage. Lorsque vous avez fini de changer les réglages d’un ou de plusieurs paramètres, appuyez sur MENU de nouveau pour sortir du menu CONFIGURATION (SETUP).
Fig. 4: Sélection des réglages des paramètres Appuyez sur MENU (4a) Appuyez sur BAS (4b) Appuyez sur OK courants Dans les pages suivantes, vous trouverez des tableaux listant tous les paramètres existants du Menu CONFIGURATION (SETUP), ainsi que leurs réglages possibles (ou plage de réglages), une description détaillée de ce que contrôle le paramètre et le but des réglages.
Appuyez à présent sur la touche DROITE pour passer à un autre paramètre dans le menu. En appuyant trois fois, vous allez accéder à "Capture Number" (nombre de prises de vue). À l'aide des boutons HAUT et BAS, déplacezvous dans les différents réglages disponibles puis appuyez sur OK pour enregistrer votre choix du nombre de photos prises par l'appareil à chaque déclenchement.
comment régler et utiliser le balayage de champ (veillez à d'abord régler l'heure actuelle de la caméra dans « Set Clock » (Réglage de l'horloge) afin que l'enregistrement de votre balayage de champ débute et se termine aux heures adéquates): 1. Placez l'interrupteur principal sur CONFIGURATION (SETUP), puis appuyez sur MENU. Appuyez de manière continue sur la touche de DROITE pour faire défiler le menu de configuration jusqu'à atteindre Field Scan (Balayage de champ). 2.
6. fréquence une photo ou une vidéo est prise pendant les périodes configurées précédemment. Vous avez le choix entre 60 minutes, 30 minutes, 15 minutes, 5 minutes (réglage par défaut) ou 1 minute (en mode photo uniquement). Utilisez les boutons HAUT/BAS pour sélectionner votre valeur, puis appuyez sur OK pour la sauvegarder (Etape 7). Notez que pour les vidéos, "Interval" est indépendant de la durée de la vidéo.
de la batterie.
Liste des paramètres et réglages du Menu CONFIGURATION (SETUP) avec descriptions Paramètre Réglages Description Mode Camera (photos) ou Video Sélectionne si des photos ou des vidéos sont prises lorsque l’appareil se déclenche. Image Size (résolution photo) (concerne les photos seulement) 5M Pixel, 8M Pixel, 3M Pixel Sélectionne la résolution pour les photos de 3 à 8 mégapixels.
Paramètre Réglages Description LED Control (Contrôle des LED) (Fonction Multi-Flash) Faible, Moyen, Elevé Contrôle le nombre de LED qui flashent quand une photo est prise par faible luminosité. "High" (élevé) = les 32 LED s'allument. C'est le réglage par défaut. Choisissez "Medium" ou "Low" si vous obtenez des photos surexposées ou si vous comptez placer l'appareil très près du sujet que vous voulez photographier.
Paramètre Réglages Description Video Length (Durée vidéo) (concerne les séquences vidéo uniquement) 10S (seconde) par défaut, avec une plage possible de 5 s à 60 s Fixe la durée de chaque séquence vidéo prise. La durée des vidéos est fixée à 10 secondes par défaut lorsque le paramètre est sélectionné pour la première fois. Après être descendus à 5 s, les réglages de la durée de la vidéo reprennent à 60 s.
Paramètre Réglages Description Low (faible), Normal, High (élevée), Auto (automatique) Sélectionne la sensibilité du capteur infrarouge passif. Le réglage « High » rendra l’appareil plus sensible aux infrarouges (chaleur) et il sera plus facilement déclenché par les mouvements, et le réglage « Low » le rendra moins sensible à la chaleur et aux mouvements.
Paramètre Réglages Description Format (Formater) Execute (Valider) (suivi d’une étape No/Yes (Non/Oui) sur les modèles à affichage couleur uniquement) Efface tous les fichiers sauvegardés sur la carte pour la préparer pour sa réutilisation. Formatez toujours une carte qui a été utilisée auparavant dans d’autres appareils.
Paramètre Réglages Description Set Clock (Réglage Horloge) Set (régler) Appuyez sur OK et utilisez les touches HAUT/BAS (pour changer le réglage) et les touches GAUCHE/DROITE (pour passer au champ suivant) pour régler les heures (format 24h uniquement, « 00 »=minuit, « 12 »=midi) et les minutes, puis (sur la rangée du bas), l’année, le mois et la date. Field Scan On, Off (Après avoir sélectionné On) : "A" Démarrage/ Arrêt, "B" Démarrage/ Arrêt, Fréquence) Active/Désactive le mode Field Scan.
Paramètre Réglages Description Off, On (désactivé, activé) Permet à l'utilisateur de saisir les coordonnées de latitude et de longitude correspondant à l'emplacement de l'appareil. Ces données seront intégrées aux fichiers enregistrés sur la carte SD de l'appareil (si "On" est sélectionné). Ce système permet de voir chaque emplacement d'appareil "épinglé" sur les cartes Google Earth quand vous regardez un dossier contenant des photos provenant de différents appareils.
UTILISATION DES ECRANS DE SAISIE DU MENU SETUP Saisie du nom de l'appareil Après avoir sélectionné le paramètre "Camera Name" (nom de la caméra, le seul réglage possible est "Input"), appuyez sur OK. Si nécessaire, effacez le nom précédent ou par défaut en appuyant sur le bouton DROITE jusqu'à ce que le symbole "effacer" ( ) (situé entre les lettres "A" et "B" et entre "j" et "k") soit surligné puis maintenez la touche OK enfoncée.
MONTAGE ET POSITIONNEMENT DU NatureView CAM Montage Après avoir configuré les paramètres selon vos préférences, vous êtes prêt à mettre le commutateur sur la position "ON" (marche) et à installer le NatureView Cam sur le terrain. Lorsque vous configurez le NatureView Cam pour détecter la faune ou pour toute autre application en extérieur, vous devez veiller à le mettre en place correctement et solidement.
un trépied ou à un autre accessoire. Deux accessoires de montage optionnels, un boîtier de sécurité en métal (Modèle n° 119653C) et un support pour montage sur arbre (modèle 119652C) sont également disponibles-veuillez consulter votre revendeur Bushnell ou notre site Internet pour de plus amples renseignements.
(SETUP). Assurez-vous d’avoir lu les descriptions des paramètres du nombre de photos, de la durée de la vidéo, de l’intervalle et de la sensibilité du capteur infrarouge. Veuillez noter que l’infrarouge passif est très sensible à la température ambiante. Plus la différence de température est élevée entre l’environnement et votre sujet, plus la distance de détection possible est grande. La distance de détection moyenne est d’environ 15 mètres.
NatureView Cam en utilisant le câble fourni. Puis: • Placez le commutateur d’alimentation en mode CONFIGURATION (SETUP) (mettezle d’abord sur ARRÊT (OFF)). • Appuyez sur la touche OK. La dernière photo prise apparaîtra sur le moniteur vidéo. Pour les séquences vidéo, appuyez sur la touche SHOT (DROITE) pour commencer la lecture, puis Câble de « sortie TV » encore une fois pour arrêter. • Appuyez sur la touche HAUT pour la photo ou la vidéo précédente et la touche BAS pour la suivante.
Le NatureView Cam supporte 3 types de formats de système de fichiers, FAT12, FAT16 et FAT32. La valeur par défaut est FAT16 pour sauvegarder les photos et les vidéos. Voici quelques remarques à ce sujet: • Vous n’avez pas besoin de vous préoccupez du format du système de fichiers du NatureView Cam à moins que votre équipement n'ait des difficultés à lire la carte SD.
TÉLÉCHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOS Pour télécharger vos photos/vidéos sur un PC ou un Mac*, assurez-vous d’abord que le commutateur d’alimentation du NatureView Cam soit en position OFF (ARRÊT). Branchez le câble fourni sur la prise USB de l’appareil, puis directement sur une prise USB principale de votre ordinateur - n’utilisez pas les prises USB du panneau frontal/du clavier ou des « hubs » non-alimentés.
Après que les photos aient été copiées sur votre disque dur, vous pouvez débrancher le NatureView Cam. (Sur les ordinateurs Mac, une icône apparaîtra sur votre bureau) Il est possible de visionner ou d’éditer les fichiers au standard .jpg du NatureView Cam avec n’importe quel logiciel photo de votre choix. Il est également possible de visionner les fichiers vidéos .
DIAGNOSTIC/QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Le NatureView Cam prend continuellement des images sans sujet Une caméra a ce qu'on appelle un « faux déclenchement » si le capteur croit qu'il y a un mouvement et de la chaleur devant la lentille de la caméra alors qu'il n'y a pas de sujet dans l'image.
atteindre 32 Go. Notre expérience indique que les cartes SD de mauvaise qualité peuvent réduire la durée de vie des piles de votre NatureView Cam. L’appareil arrête de prendre des photos ou n’en prend pas 1. Veuillez vous assurer que la carte SD n’est pas pleine. Si tel est le cas, l’appareil arrêtera de prendre des photos. 2. Vérifiez les piles pour vous assurer que ce sont des piles AA alcalines ou au lithium neuves. Voir le paragraphe précédent concernant la durée de vie des piles. 3.
positions intermédiaires (commutateur placé entre deux modes)). 4. Ne mettez pas le commutateur directement de « ON » (Marche) sur « SETUP » (Configuration) - mettez toujours d’abord le commutateur tout en bas sur « OFF » (Arrêt), puis sur « SETUP » (Configuration). Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos 1. Les photos ou vidéos prises de nuit semblent trop sombres a. Vérifiez l’icône de charge des piles pour voir si les piles ont une charge suffisante.
pas aussi bien que le réglage sur 3 MP. b. Si les photos que vous prenez de sujets qui se déplacent rapidement sont striées, essayez plutôt le réglage sur 3 MP. 6. Couleur dominante rouge, vert ou bleu a. Dans certaines conditions de luminosité, le détecteur de luminosité peut ne pas fonctionner de façon optimale, ce qui aura pour résultat des photos aux coloris altérés. b. Si cela se produit régulièrement, il se peut que le détecteur soit défectueux.
La LED du capteur infrarouge passif (PIR) clignote/ ne clignote pas 1. Lorsque l’appareil est en mode SETUP (CONFIGURATION), une LED située sur la face avant du NatureView Cam clignote à chaque mouvement détecté. Cela est utile lors de l’installation uniquement et aidera l’utilisateur à orienter correctement l’appareil. 2. Pendant l’utilisation, la LED ne clignotera pas lorsque l’appareil prendra une photo. Cela sert à camoufler l’appareil du faune. Problèmes d’écran LCD 1.
Humidité ou fourmis à l'intérieur de la caméra 1. Afin d'empêcher toute infiltration d'eau dans le boîtier du NatureView Cam, veillez à ce que le cache de protection de l'alimentation externe soit bien en place. 2. Les fourmis peuvent être attirées par les faibles vibrations électriques émises par l'appareil, et ainsi chercher à entrer à l'intérieur du boîtier. Pour éviter toute intrusion, veillez à ce que le cache de protection de l'alimentation externe soit bien en place.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capteur d’images 5 Mégapixels couleur CMOS Résolution Maximale 3264x2448 (8 MP) Objectif Focale = 3,1 ; Champ de Vision = 50 ° ; Infrarouge à activation automatique Portée du flash infrarouge 19m (60 ft.) Écran d’affichage 24x32 mm (1.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ® Votre produit Bushnell est garanti contre les éventuels vices de matière ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer, ou d’échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé.
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales.
CAM MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL 82 VIDEO Modelo #: 119438 Lit # 98-2385 / 08-12
NOTA IMPORTANTE Felicidades por comprar una de las mejores cámaras del mercado! Bushnell está muy orgullosa de este concentrado de tecnología y estamos seguros que usted también quedará complacido. Agradecemos su compra y queremos ganarnos su confianza. Consulte las notas siguientes y las instrucciones de este manual para asegurarse que queda plenamente satisfecho con este producto.
INTRODUCCIÓN Acerca de la NatureView CAM La Bushnell NatureView Cam es una cámara digital de exploración. Puede ser activada por cualquier movimiento de la fauna de una posición, detectado por un sensor de movimiento por infrarrojos pasivo (PIR) muy sensible, y tomar fotos (estáticas hasta 8 MP) o vídeos de gran calidad. La NatureView Cam consume muy poca energía (menos de 0.2 mA) en estado de espera (vigilancia).
• modelos del año pasado, se ha mejorado con la adición de la opción para un segundo bloque de grabación con sus propios horarios de inicio/finalización. Las señales de disparo generadas por la actividad salvaje cercana continuarán generando fotografías y vídeos como lo harían normalmente, con independencia del funcionamiento de Barrido de campo (Field Scan).
VISTA INTERIOR Cable hacia el compartimiento de las baterías Pantalla LCD ARRIBA/Vídeo ABAJO/Foto IZQUIERDA MENÚ Interruptor de encendido/ modo ACTIVADO CONFIGURACIÓN DESACTIVADO ACEPTAR/Reproducción (Replay) DERECHA/Disparo (SHOT) Fig. 2: Guía de botones e interruptores con el fin de supervisar áreas independientes de gran tamaño o muy separadas. • Multi Flash Mode (LED Control)(Modo de flash múltiple con control LED): Evita las imágenes con flash sobreexpuestas en aplicaciones de corto alcance.
El modo de funcionamiento se selecciona con un interruptor de encendido de tres posiciones: APAGADO (OFF), CONFIGURACIÓN (SETUP) y ENCENDIDO (ON) (pág 86, Fig. 2). La interfaz de teclado de control son seis teclas se utiliza principalmente en modo de CONFIGURACIÓN (SETUP) para seleccionar las funciones y parámetros operativos. Como se muestra en la Fig. 2, estas teclas son: ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA, ACEPTAR y MENÚ.
menor con cuatro unidades, pero la cámara funcionará con normalidad. Tanto si utiliza cuatro pilas como un juego completo, asegúrese de insertarlas con la polaridad correcta (el extremo negativo o "plano" debe estar en contacto con el muelle largo de cada ranura para pilas). Bushnell recomienda que utilice un juego completo de pilas AA de litio (marca Energizer®) o alcalinas AA. níquel hidruro (NiMH) no se recomiendan, pues producen un voltaje más bajo que puede provocar problemas de funcionamiento.
Insertar una tarjeta SD La NatureView Cam cuenta con 32 MB de memoria interna, que pueden albergar únicamente unas 20 fotografías (con una resolución de 5 Mpx).. Esto resulta práctico para probar la cámara y familiarizarse con ella, pero sin duda usted deseará dejar la cámara desatendida durante más de un día, por lo que es recomendable utilizar una tarjeta SD. Inserte la tarjeta SD (con el interruptor de encendido de la cámara en la posición OFF) antes de empezar a utilizar la máquina.
tirar de ella si presionarla antes). La tarjeta se suelta de la ranura y queda lista para quitarla cuando se oye un chasquido. UTILIZACIÓN DE LA NatureView CAM Después de preparar la NatureView Cam instalando correctamente las baterías y la tarjeta SD, basta con llevarla al exterior, sujetarla a un árbol, encenderla y dejarla, y así obtendrá algunas grandes fotos, que es exactamente lo que usted deseaba.
Fig. 3: Información en la pantalla de CONFIGURACIÓN Tamaño de imagen Info tarjeta SD Modo cámara Impresión Tiempo 2 Modo de vídeo Sonido del vídeo Resolución de activado Video Nivel de Batería Fecha 2 Hora Nº de imágenes Espacio Disponible Modo de cámara (foto estática) Disponible vídeo tiempo de grabación Modo de vídeo a OFF. Tenga presente que incluso en modo APAGADO la NatureView Cam sigue consumiendo corriente, aunque sea muy poca.
SETUP CONFIGURACIÓN En modo CONFIGURACIÓN puede comprobar y cambiar los ajustes de la NatureView Cam con ayuda de la LCD integrada (o con un monitor conectado al conector de salida de TV). Estos ajustes, accesibles en el menú CONFIGURACIÓN, le permiten cambiar la resolución de las fotos o vídeos, el intervalo entre fotos, la impresión de la fecha, etc.
• Pulse la tecla OK para ver (revisar o reproducir) fotos/vídeos en la LCD (sólo modelos con visor a color) o en un monitor de TV conectado (modelos con pantalla estándar). Encontrará más detalles en “Reproducción de fotos/vídeos”. Utilización del menú CONFIGURACIÓN para cambiar ajustes El fin principal del modo CONFIGURACIÓN (SETUP) es permitirle modificar las configuraciones de los parámetros de la cámara (hay 18 diferentes) de manera que su NatureView Cam funcione exactamente como usted quiere.
ninguna imagen (excepto si pulsa la tecla DERECHA/disparo después de salir del menú) -de hecho, la cámara se apagará automáticamente pasados unos segundos si no se pulsa ninguna tecla. Selección de ajustes de parámetro Sólo se visualiza un ajuste cada vez, a partir del ajuste actual del parámetro cuando se selecciona por primera vez (Fig. 4a). Para cambiar el ajuste, utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para visualizar el nuevo ajuste que desea (Fig.
Fig. 4: Selección de ajustes de parámetro Pulse MENÚ (4a) Pulse ABAJO (4b) Pulse OK menú. Si la presiona tres veces, le llevará a "Capturar número" (Capture number). Pruebe a utilizar las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por el conjunto de configuraciones; a continuación, pulse Aceptar (OK) con el fin de establecer la configuración para el número de fotografías que la cámara toma cada vez que se dispara.
Asegúrese de fijar la fecha y hora actuales con el parámetro “Ajustar reloj” si opta por cambiar el parámetro “Impresión de Fecha” a “Activado”, ya que esto indicará a la cámara que imprima la fecha y la hora en todas las imágenes que capture. Barrido de campo 2x con función de disparo directo El Barrido de Campo es una nueva función de la Bushnell NatureView Cam, que le permite monitorear sus parcelas de alimentación y los bordes del campo con imágenes o videos campturados por lapsos de tiempo.
Aceptar (OK) (Paso 1, pg.100). Verá la letra "A", que representa el primer bloque de tiempo que puede definir (se puede configurar también un segundo bloque de tiempo "B" a una hora posterior del día, si lo desea). Pulse Aceptar (OK) (Paso 2). Este le conduce a la pantalla para configurar las horas de inicio (Start) y finalización (Stop), que determinan las horas a las que comenzará y finalizará la grabación del primer bloque de Barrido de campo (Field Scan) cada día.
6. Tras configurar las horas de inicio y finalización (Start/Stop) para definir los bloques de Barrido de campo (Field Scan) "A" y "B", pulse Aceptar (OK); a continuación, pulse la tecla ARRIBA (UP) o ABAJO (DOWN) para seleccionar el intervalo (Interval) y pulse Aceptar (OK) (Paso 6).
mismo día, la cámara volvería a tomar una fotografía o a grabar vídeo cada 15 minutos entre las 5.30 p. m. y las 7.00 p. m. [durante el bloque temporal del Barrido de campo (Field Scan) "B"]. Al día siguiente, la cámara grabaría de nuevo una imagen o vídeo una vez cada 15 minutos entre las 6.00 a. m. y las 8.00 a. m., así como entre las 5.30 p. m. y las 7.00 p. m. No tendrán lugar grabaciones de Barrido de campo (Field Scan) entre las 8.00 a. m. y las 5.30 p. m., o entre las 7.00 p. m. y las 6.00 a. m.
(Paso 1)-establezca el modo de Barrido de campo (Field Scan) como "Activado" (On) (Paso 2)-establezca (Paso 3)-establezca el inicio (Start) y la finalización el Barrido de campo (Stop) del Barrido de (Field Scan) "A" campo (Field Scan) "A" [pulse Aceptar (OK)] (Paso 4)-)(opcional): seleccione el Barrido de campo (Field Scan) "B" [pulse Aceptar (OK)]) (Paso 6)-seleccione el intervalo (Interval) de Barrido de campo (Field Scan) (Paso 5)-establezca el inicio (Start) y la finalización (Stop) del Barrido de
Menú CONFIGURACIÓN (Setup) – Parámetros y Ajustes Parámetro Ajustes Descripción Modo Cámara o Vídeo Selecciona si se tomarán fotos o videoclips cuando se active la cámara. Image Size / Tamaño de imagen (sólo afecta a las fotos) 5M píxeles, 8M píxeles, 3M píxeles Selecciona la resolución de las fotos entre 3 y 8 megapíxeles. Una resolución más elevada genera fotos de mejor calidad, pero crea archivos más grandes que ocupan más capacidad de la tarjeta SD, que se llena más rápido.
Parámetro Ajustes Descripción Capture Number/ Numero de captura (Solo afecta al modo foto) 1 Foto, 2 Foto, 3 Foto Selecciona cuantas fotos se toman en secuencia por tirada en modo cámara. Esta configuración afecta también a las fotografías tomadas en modo Barrido de campo (Field Scan) (para hacer dos fotografías cada diez minutos, por ejemplo). Consulte el parámetro Intervalo.
Parámetro Ajustes Descripción Video Size / Tamaño de vídeo (solo afecta video clips) 1280x720, 640x480, 320x240 Selecciona la resolución de video (en pixels por frame). Cuanta más alta es la resolución, de mejor calidad serán los videos, pero esto a su vez creara archivos más pesados y ocupa más espacio en la tarjeta SD. El tamaño predeterminado de 640 x 480 es el de vídeo VGA en formato 4:3 estándar.
Parámetro Ajustes Descripción 10s (segundos) predeterminado, con una gama disponible entre 1S (segundo) y 60m (minutos). Selecciona el tiempo que la cámara “esperará” hasta volver a responder a una activación del PIR después de detectar un animal y permanecer dentro del alcance del sensor. Durante este intervalo de “ignorar activaciones” ajustado por el usuario, la cámara no tomará fotos/vídeos. Así se evita que la tarjeta se llene con demasiadas imágenes redundantes.
Parámetro Ajustes Descripción Bajo (Low), Normal, Alto (High) y Automática (Auto) Selecciona la sensibilidad del sensor PIR. La configuración "Alta" (High) hará que la cámara sea más sensible a los infrarrojos (calor) y se dispare más fácilmente con el movimiento; la configuración "Baja" (Low) la hace menos sensible al calor y al movimiento.
Parámetro Ajustes Descripción Formatear Ejecutar (seguido por un paso No/Sí adicional sólo en los modelos con visor a color) Elimina (borra) todos los archivos almacenados en una tarjeta para prepararla para su reutilización. Formatee siempre una tarjeta que se haya utilizado anteriormente en otros dispositivos.
Parámetro Ajustes Descripción Set Clock / Ajustar reloj Ajustado (Set) Pulse OK y use las teclas ARRIBA/ABAJO (para cambiar el ajuste) e IZQUIERDA/DERECHA (para pasar al campo siguiente) para fijar la hora (sólo formato de 24 horas, “00” = medianoche, “12” = mediodía) y minuto, y después (en la fila inferior) el año, mes y día.
Parámetro Ajustes Descripción Desactivada (Off), Activada (On) Permite al usuario introducir las coordenadas de longitud y latitud para la ubicación de la cámara. Este dato se insertará en los archivos que se guarden en la tarjeta SD de la cámara [si ha seleccionado "Activado" (On)].
UTILIZACIÓN DE LAS PANTALLAS DE INTRODUCCIÓN DEL MENÚ CONFIGURACIÓN (SETUP) Introducción del nombre de la cámara Tras seleccionar el parámetro Nombre de la cámara (Camera Name) [la única configuración es "Entrada" ("Input")], pulse Aceptar (OK). Si es necesario, borre el nombre anterior o predeterminado pulsando la tecla DERECHA (RIGHT) hasta que el símbolo de retroceso ( ) (situado entre las letras "A" y "B", así como entre "j" y "k") aparezca resaltado; a continuación, pulse Aceptar (OK).
MONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA NatureView CAM Montaje Después de configurar los parámetros de la cámara según sus preferencias personales, en casa o en el coche, ya está listo para salir al exterior y poner el interruptor de encendido en “ON”. Al configurar la NatureView Cam para observar la fauna u otras aplicaciones de exteriores, debe asegurarse de montarla en su lugar de forma correcta y segura. Recomendamos montar la NatureView Cam en un árbol robusto con un tronco de unos 15 cm de diámetro.
engranando los extremos de la hebilla después de tensar la correa de forma que no haya huecos. Utilización de la rosca para el trípode: La cámara incorpora en su parte inferior una rosca para permitir el montaje en un trípode o cualquier otro accesorio de montaje con una rosca estándar de 1/420. Dos accesorios opcionales, la caja de seguridad de metal (Modelo n.º 119653C) y el Deluxe Bracket (Model# 119652C) también están disponibles. Por favor ojea la web site de Bushnell o la de tu dealer mas cercano.
la tapa delantera de la NatureView Cam y después alejarse. Durante este período el LED indicador de movimiento destellará en rojo continuamente. Cuando deje de destellar el PIR estará activo y cualquier movimiento que detecte activará la captura de fotos o vídeos conforme a lo programado en el menú CONFIGURACIÓN. Asegúrese de haber leído las descripciones de los parámetros Número de capturas, Duración del vídeo, Intervalo y Nivel del sensor.
de la misma forma que se explica a continuación; lea esa sección si tiene problemas para encontrar sus archivos. Revisión de imágenes en un monitor de vídeo externo Para reproducir las imágenes o vídeos del dispositivo también puede utilizarse un monitor de TV. Conecte un monitor de TV o un dispositivo de visualización (como un marco de fotos digital) con entrad de vídeo compuesto estándar (conector RCA) al mini-conector “Salida de TV” de la NatureView Cam utilizando el cable suministrado.
ejemplo, verá nombres de archivo como “PICT0001.JPG” o “PICT0001.avi”. Mediante la extensión del formato de archivo puede distinguir si el archivo es una fotografía (con extensión .jpg) o un vídeo (con extensión .avi). *Los archivos de vídeo “.avi” pueden precisar un software adicional para verlos en un Mac. La NatureView Cam admite tres tipos de formatos de sistema: FAT12, FAT16 y FAT32. El valor determinado para guardar fotos y vídeos es FAT16.
NOTA: después de suprimir un archivo de imagen o vídeo, los archivos borrados no se pueden restaurar! También es posible borrar todos los archivos de la tarjeta con el parámetro Formateo (pg. 106). DESCARGA DE FOTOS/VIDEOS Para descargar sus fotos/vídeos a un PC o Mac*, primero compruebe que el interruptor de encendido de la NatureView Cam está en la posición OFF.
archivos de vídeo .avi pueden verse con Windows Media Player (versión 7 o posterior) así como otros programas de reproducción de vídeo que pueden estar incluidos en su ordenador o están disponibles en línea. *Los archivos de vídeo “.avi” pueden precisar un software adicional para verlos en un Mac.
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS/FAQS La cámara captura imágenes contínuas sin objetos Una cámara tiene lo que se conoce como un "disparo falso", que se activa si el sensor Infrarrojo Pasivo cree que hay movimiento y calor frente al lente de la cámara cuando no hay ningún objeto en la imagen.
en su cámara. Bushnell recomienda utilizar tarjetas SD y SDHC de marca SanDisk® hasta 32GB. Nuestra experiencia indica que las tarjetas SD de baja calidad a veces pueden reducir la duración de las baterías de la NatureView Cam. La cámara deja de tomar imágenes o no toma imágenes 1. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena. Si la tarjeta está llena la cámara deja de tomar imágenes. 2. Compruebe las baterías para asegurarse que son baterías AA alcalinas o de litio nuevas.
4. Después de cambiar de “Off” o “Setup” a “On”, compruebe que el interruptor de encendido está en la posición correcta para asegurar el modo correcto (evite posiciones “entre” dos modos). 5. No mueva el interruptor directamente de “On” a “Setup”, cambie siempre primero a “Off” y después retroceda a “Setup”. Problemas de calidad de las instantáneas o los vídeos 1. Los vídeos o fotos nocturnos son demasiado oscuros a. Observe el icono indicador de las baterías para ver si la están a plena carga.
b. Si tiene muchas imágenes en las que los sujetos que se mueven rápido provocan rayas en la foto, pruebe el ajuste a 3 MP. 6. Aspecto rojizo, verdoso o azulado a. En determinadas condiciones de iluminación, el sensor puede confundirse y ofrecer imágenes a color deficientes. b. Si pasa con frecuentemente, el sensor puede necesitar una revisión. Por favor contacte con el Servicio de Posventa de Bushnell. 7. Videoclips cortos – no se graban hasta la duración fijada a.
2. Durante el uso, el LED no destella cuando la cámara toma una imagen. También ayuda a mantener la cámara oculta de los animales. Problemas con la pantalla LCD 1. La LCD se enciende pero no aparece ningún texto. a. Después de cambiar de “OFF” o “SETUP” a “ON”, compruebe que el interruptor de encendido está en la posición correcta para asegurar el modo correcto (evite posiciones “entre” dos modos). b.
Barrido de campo (Lapso de tiempo) [Field Scan (Time Lapse)] no funciona correctamente 1. Asegúrese de que las horas de inicio y finalización de Barrido de campo (Field Scan) "A" y "B" no se solapan (por ejemplo, no establezca la hora de inicio de "B" a las 8.00 a. m. si la hora de finalización de "A" son las 10.00 a. m.). 2.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sensor de imagen 5 Megapíxeles, a color, CMOS Tamaño máximo en píxeles 3264x2448 (8MP) Objetivo F=3.1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (para uso nocturno) Alcance del flash IR 19m (60 ft.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, a nuestra elección, repararemos o reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franqueo de producto a pagar por adelantado.
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito.
CAM BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 126 VIDEO Modellnummer #: 119438 Lit # 98-2385 / 08-12
WICHTIGER HINWEIS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer der besten Wildtier-Kameras auf dem Markt! Bushnell ist auf die Entwicklung dieses Produktes sehr stolz, und wir sind sicher, dass auch Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sein werden. Wir freuen uns über Ihren Kauf und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen. Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, damit Sie mit diesem Produkt voll und ganz zufrieden sind.
EINLEITUNG Angaben zur NatureView CAM Bei der NatureView Cam von Bushnell handelt es sich um eine digitale Kamera zur Naturbeobachtung. Ausgelöst wird die Kamera durch Bewegungen des Tieres mittels einem hochempfindlichen passiven InfrarotBewegungssensor (PIR). Die NatureView Cam liefert Bilder (Standfotos bis zu 8MP) und Videos in HD-Qualität. Die NatureView Cam ist sehr sparsam im Verbrauch (unter 0.2 mA) im Standby-Modus (Beobachtungsmodus).
• • Fotos/Videos. GPS Geotag -Funktion, ermöglicht Ihnen die Eingabe des Längenund Breitengrads der Kameraposition. Diese Angaben werden dann in jeder Fotodatei erfasst. Dies ermöglicht eine automatische Anzeige der Kameraposition in Google Earth, Picasa und anderer Geotagfähiger Software, wenn Sie sich Fotos auf einem Computer ansehen. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie mehrere NatureView Cams betreiben, um große oder weit auseinander liegende Bereiche zu überwachen.
Kamera einstellen (Film-Symbol). Die RECHTS (SHOT)-Taste kann auch für das manuelle Auslösen der Kamera eingesetzt werden. Mit der OK-Taste wechselt die Kamera in den Abspielmodus ("Wiedergabe"-Modus). Diese Zweitbelegungen sind durch Symbole oder einen Text über den Tasten angezeigt, wie auf der nächsten Seite dargestellt. Mikrofon für Vidoes DC-Buchsen -Abdeckung Helligkeitssensor Stativgewinde VORDERANSICHT Bewegungs- / Batteriestatusanzeige LED IR-Blitz Abb.
INNENANSICHT Kabel zum Batteriefach LCDBildschirm NACH OBEN/Video NACH UNTEN/Photo LINKS MENÜ Ein-/SetupAus-/ModusSchalter OK/Wiedergabe ON SETUP OFF RECHTS/Fotoaufnahme Abb. 2: Tasten- und Schalterübersicht EINLEGEN DER BATTERIEN UND SD-KARTE Bevor Sie sich mit dem Gebrauch Ihrer neuen NatureView Cam vertraut machen, müssen Sie Batterien und eine SD-Karte einlegen.
(negative oder abgeflachte Seite an die lange Sprungfeder in den einzelnen Batteriefächern anlegen). Bushnell empfiehlt die Verwendung eines kompletten Satzes Lithium-AABatterien (Marke Energizer®) oder Alkali-AA-Batterien. Wiederaufladbare NiMh-Akkus werden nicht empfohlen, da sie eine niedrigere Spannung erzeugen, die zu Funktionsstörungen führen kann. Sie können auch eine externe Blei-Säure-Batterie mit einer Leistung von 6V oder einem passenden AC-Adapter verwenden.
(Secure Digital) zum Speichern der Fotos (im .jpg-Format) und/oder Videos (im .avi-Format). Es werden SD- und SDHC-Karten (High Capacity) bis zu einer Kapazität von 32 GB unterstützt. Öffnen Sie zum Einlegen der SDKarte die vordere Abdeckung der Kamera. Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen der SD-Karte in den Kartenschlitz, dass sich der SchreibschutzSchalter auf der Karte in der "Aus"-Position befindet (NICHT in der "Sperr"Position).
GEBRAUCH DER NatureView CAM Nach dem Sie Ihre NatureView Cam durch das korrekte Einlegen der Batterien und einer SD-Karte vorbereitet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Sie lässt sich ganz einfach im eingeschalteten Zustand an einem Baum befestigen und liefert Ihnen genau die tollen Fotos, die Sie sich gewünscht haben.
EIN-Modus (ON-MODE) Sobald Batterien und SD-Karte ordnungsgemäß in die Kamera eingelegt bzw. eingesteckt wurden, kann diese eingeschaltet werden. Wenn sich die Funktionstaste in der oberen Stellung befindet, geht die Kamera in den EIN (Live)-Modus über. Die LED für die Bewegungsanzeige (Seite 130, “Vorderansicht”) blinkt etwa 10 Sekunden lang rot auf. Es bleibt Ihnen also ausreichend Zeit die vordere Abdeckung der NatureView Cam zu schließen, sie zu verriegeln und den überwachten Bereich zu verlassen.
Abb. 3: Anzeige der SETUP-Informationen Kamera-Modus (Standfoto) Auflösung (Bildgröße) SD-Kartenstatus Video-Ton Ein Videoauflösung Batteriestand Standfoto Modus Zeitstempel (Time Stamp) Video-Modus Video Modus 2 Datum Monat/ Tag/Jahr 2 Uhrzeit St.:Min.:Sek.
EINSTELLUNGEN ÄNDERN MIT DEM SETUP-Menü Der SETUP (Einstellungs)- Modus dient zur Änderung der Einstellungen der Kameraparameter (es stehen 18 verschiedene Parameter zur Verfügung), damit Sie die NatureView Cam exakt auf Ihre Bedürfnisse einstellen können. Gehen Sie dazu in das SETUP-Menü, drücken Sie die Tasten unter dem LCD-Display, worauf Ihnen jeder einzelne Parameter und seine Einstellung angezeigt wird.
Abb. 4: Auswahl der Parametereinstellungen MENÜ-Taste drücken (4a) NACH UNTEN drücken (4b) OK drücken Tasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS zum Anzeigen der gewünschten neuen Einstellung (Abb. 4b). Drücken Sie danach auf OK, um die vorgenommene Änderung zu speichern. Wenn Sie die jetzt vorgenommene Änderung übernehmen möchten, drücken Sie lediglich auf die RECHTS-Taste, um zum nächsten Parameter zu gelangen. Drücken Sie auf die LINKS-Taste, um wieder zum vorherigen Parameter zu gelangen.
den möglichen Einstellungen (oder der Auswahl der Einstellungen) sowie eine ausführliche Beschreibung, was der jeweilige Parameter steuert und wie sich die Änderungen auswirken. Nachdem Sie im vorigen Kapitel gelesen haben, wie die einzelnen Parameter ausgewählt und ihre Einstellungen verändert werden, sollten Sie in der Lage sein, sofort mit den Parametern zu arbeiten und die Kamera Ihren Vorstellungen entsprechend einzustellen.
Feldsuchfunktion „Field Scan“ „Field Scan“ ist eine revolutionäre neue Funktion für die Bushnell NatureView Cam, die Ihnen eine Überwachung mit Zeitrafferbildern oder Video ermöglicht. Wenn Sie hier „On“ (Ein) wählen, nimmt die NatureView Cam automatisch Fotos (oder Videoclips) auf. Dies erfolgt in den von Ihnen gewählten Zeitintervallen (z. B.
betragen kann. 4. Stellen Sie die [Start]- und [Stopp]-Zeiten ein. Beginnen Sie dabei mit der Startstunde und verwenden Sie die AUFWÄRTS-/ABWÄRTSTasten zum Ändern der Einstellung (Schritt 3). Die Einstellung der Stunden basiert auf einer 24-Stunden-Uhr, wobei „00“ Uhr = Mitternacht, „12“ Uhr = Mittag, „23“ Uhr = 11 Uhr abends entspricht.
Field Scan: On Field Scan A: [Start]: 6:00 [Stop]: 8:00 Field Scan B: [Start]: 17:30 Hinweis: Um die beabsichtigte Funktionsweise sicherzustellen, sollten Sie beim Einstellen der Start- und Stoppzeiten Überschneidungen der „Field Scan“-Aufnahmeblöcke A und B vermeiden. [Stop]: 19:00 Intervall: 15M Bei diesen Einstellungen würde die Kamera alle 15 Minuten, beginnend um 6 Uhr, ein Foto (oder ein Video, wenn dieser Modus eingestellt ist) aufnehmen, bis der „Field Scan“-Aufnahmeblock „A“ um 8 Uhr endet.
(Schritt 1)- Field Scan-Modus auf „On“ (Ein) festlegen (Schritt 2)- Field Scan A wählen (OK drücken) (Schritt 3)- Start und Stopp für Field Scan A einstellen Schritte 4 und 5 sind optional (nur erforderlich, wenn Sie einen zweiten „Field Scan“Aufnahmeblock mit anderen Startund Stoppzeiten einstellen möchten) (Schritt 4) (optional) - Field Scan B wählen (OK drücken) (Schritt 5) (optional)-Start und Stopp für Field Scan B einstellen Hinweis: Die Einstellung „Interval“ (Intervall) legt den Zeitraum zwisc
SETUP-Menü (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) 144 Parameter Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Erklärung Modus Kamera oder Video Bestimmt, ob bei Auslösen der Kamera Standfotos oder Videoaufnahmen gemacht werden. Image Size (Bildgröße, betrifft lediglich Standfotos) 5 Mio. Pixel, 8 Mio. Pixel, 3 Mio. Pixel Legt die Auflösung für Standfotos von 3 bis zu 8 Megapixel fest. Mit einer höheren Auflösung verbessert sich auch die Qualität der Aufnahmen.
Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Capture Number (Bildanzahl, betrifft lediglich Standfotos) 1 Foto, 2 Fotos, 3 Fotos Damit wird die Anzahl der Aufnahmen nach Auslösen der Kamera im Kameramodus innerhalb einer bestimmten Sequenz bestimmt. Diese Einstellung wirkt sich auch auf Fotos aus, die im „Field Scan“Modus aufgenommen wurden (um beispielsweise alle zehn Minuten zwei Fotos zu erfassen). Lesen Sie dazu auch das Thema Intervall -Parameter.
Parameter Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Erklärung Camera Name (Kameraname) (Eingabe) Siehe „Verwendung der Eingabebildschirme im Setup-Menü“ Hier kann der gewünschte Name für die Kamera eingestellt werden. Nützlich für die Identifikation, falls mehrere Kameras eingerichtet werden, da jede Kamera ihren Namen in allen aufgenommenen Fotos/ Videos integriert. Video Size (Videogröße, betrifft nur Videoaufnahmen) 1280x720, 640x480, 320x240 Auswahl der Videoauflösung (Pixel).
Parameter Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Erklärung Zeitabstand 10S (Sekunden) Einstellungen von 60 Min. bis zu 1 Sek. möglich. Bestimmt die Länge der Wartezeit der Kamera, bis sie auf weitere Auslöser des PIR-Sensors reagiert, nachdem das Tier das erste Mal von der Kamera entdeckt wurde und in Reichweite des Sensors verbleibt. In diesem Zeitintervall, nimmt die Kamera weder Fotos noch Videos auf.
Parameter Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Erklärung Sensor Level (Sensoreinstellung) Niedrig, Normal, Hoch, Auto (Automatisch) Hier wird die Empfindlichkeit des PIR-Sensors eingestellt. Mit der Einstellung “Hoch” reagiert die Kamera empfindlicher auf Infrarot (Wärme) und wird durch Bewegung leichter ausgelöst. Mit der Einstellung “niedrig” reagiert die Kamera weniger empfindlich auf Wärme und Bewegung.
Parameter Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Erklärung Format Ausführen (gefolgt von einem zusätzlichen Nein/ Ja-Schritt, nur bei den Modellen Color View) Löscht sämtliche auf einer Karte gespeicherten Daten, damit sie erneut verwendet werden kann. Jede zuvor in einem anderen Gerät verwendete Karte sollte formatiert werden.
Parameter Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Erklärung Time Stamp (Zeitstempel, betrifft lediglich Standfotos) Off (Aus), On (Ein) Wählen Sie “Ein”, wenn Sie wünschen, dass Zeit und Datum auf den Fotos/Videos erscheinen; wählen Sie “Aus”, sollten Sie dies nicht wünschen. Hinweis: Ihre Fotos werden auch mit der aktuellen Temperatur, der Mondphase und dem (benutzerdefinierten) Kameranamen versehen.
Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Field Scan On (Ein), Off (Aus) (Nach Auswahl von On (Ein)): A Start/Stopp, B Start/Stopp, Interval) Schaltet den Field Scan (Zeitraffer) Aufnahmemodus ein/ aus. Sie können die Start- und Stoppzeiten für bis zu zwei unabhängige Zeitblöcke für die „Field Scan“-Aufnahme sowie das Zeitintervall zwischen jedem Foto/Video einstellen.
Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Default Set (Werkseinstellungen) Cancel (abbrechen), Ausführen “Ausführen” wählen und auf OK drücken, um alle Parameter in die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Falls die Kamera nicht wie gewohnt reagiert und Sie glauben, dass Sie aus Versehen eine Einstellung geändert haben, aber nicht wissen, welche, werden durch diesen Schritt alle Parameter wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
kann von verschiedenen Websites abgerufen werden: http://itouchmap. com/latlong.html. Geben Sie eine nahe gelegene Straße oder auch nur die Postleitzahl ein oder lokalisieren Sie mithilfe der unterschiedlichen Kartentypen die nächst gelegene Position.
ANBRINGEN UND POSITIONIEREN DER NatureView CAM Montage Nachdem Sie zuhause oder unterwegs die Parameter der Kamera nach Ihren persönlichen Vorstellungen eingerichtet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Stellen Sie dazu den Einschaltknopf auf “ON (Ein)”. Bei der Vorbereitung der NatureView Cam für das Beobachten von Wildtieren oder für andere Einsätze im Freien, ist auf sichere und korrekte Befestigung der Kamera zu achten.
Verwenden eines Stativs: Auf der Unterseite befindet sich ein Standardgewinde (1/1-20) für ein Stativ oder eine andere Halterung. Es stehen noch zwei weitere Befestigungsalternativen zur Auswahl: Ein gegen Bären gesichertes Metallgehäuse (Modell-Nr. 119653) und eine Baumklammer ("Deluxe Tree Bracket" Art. Nr. 119652C). Weitere Informationen dazu erhalten Sie in Ihrem Bushnell-Fachgeschäft oder auf unserer Webseite.
Filmaufnahmen, wie im SETUP -Menü programmiert, aus Vergewissern. Sie sich noch einmal, ob Sie die Erläuterungen zu Nummerierung, Videolänge, Zeitabstände und Parameter der Sensorempfindlichkeit gelesen haben. Beachten Sie bitte, dass der PIR-Sensor extrem empfindlich auf die Umgebungstemperatur reagiert. Je höher der Temperaturunterschied zwischen Umgebung und Ihrem Zielobjekt liegt, desto weiter reicht die Entfernung des Sensors. Die durchschnittliche Sensorreichweite beträgt 14 Meter.
Bilder auf einem externen Videomonitor ansehen Fotos oder Videos lassen sich auch auf einem externen TV-Monitor ansehen. Schließen Sie dazu einen TVMonitor oder ein anderes Bildbetrachtungsgerät (etwa einen digitalen Bilderrahmen) mit einem standardmäßigen Videoeingang (RCA-Buchse) an den TV-Ausgang der NatureView Cam an und verwenden dazu das mitgelieferte Kabel: • Bringen Sie den Einschaltknopf in den (SETUP) -Modus (stellen sie das Gerät erst auf (OFF)). Kabel für den • Drücken Sie die OK-Taste.
oder ein Video (Endung .avi) handelt. Für die Ansicht der *“.avi”- Videodateien auf einem Mac ist eventuell eine weitere Software erforderlich. Die NatureView Cam unterstützt 3 verschiedene Dateisystem: FAT12, FAT16 und FAT32. Standardmäßig werden Fotos und Videos mit FAT16 gespeichert. Es folgen einige nützliche Hinweise: • Sie müssen sich keine Gedanken über das verwendete Dateisystem der NatureView Cam machen, es sei denn Ihr System ist nicht in der Lage, die SD-Karte zu lesen.
HERUNTERLADEN DER FOTOS UND VIDEOS Zum Herunterladen der Fotos oder Videos auf einen PC oder MAC überprüfen Sie zunächst, ob sich der Einschaltknopf der NatureView Cam in der Position OFF (AUS) befindet. 1) Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an den USB-Anschluss der Kamera, dann direkt an den USB-Hauptanschluss Ihres Computers - benutzen Sie keine USB Anschlüsse an der Frontplatte/ Tastatur oder einen stromlosen USB-Verteiler.
FEHLERBEHEBUNG / HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND ANTWORTEN Die Kamera nimmt kontinuierlich Bilder ohne Motiv auf Eine Kamera hat einen sogenannten „falschen Auslöser“, wenn der PIRSensor meint, dass eine Bewegung oder Wärme vor der Kamera vorhanden ist, wobei kein Motiv im Bild zugegen ist. Diese „falschen Auslöser“ können verschiedene Ursachen haben.
Karte eines Markenherstellers in der Kamera verwenden. Bushnell empfiehlt Karten bis zu 32 GB der Marke SanDisk®. Unsere Erfahrung hat gezeigt, dass SD-Karten von niedriger Qualität häufig die Betriebsdauer der Batterien der NatureView Cam verringern. Die Kamera macht auf einmal keine Bilder mehr, oder lässt überhaupt keine Aufnahmen mehr zu 1. Prüfen Sie, ob auf der SD-Karte noch Platz ist. Bei voller SD-Karte sind keine Aufnahmen mehr möglich. 2.
2. Achten Sie darauf, dass die Batterien korrekt und richtig gepolt eingelegt sind. Die Batterie muss immer mit dem negativen (flachen) Pol in Richtung der Feder in das Batteriefach der Kamera eingelegt werden. 3. Prüfen Sie nach dem Betätigen des Einschaltknopfes von “OFF(Aus)” in “(SETUP)” oder “ON(Ein)”, dass sich der Einschaltknopf in der richtigen Position befindet. Der Knopf darf sich nicht zwischen zwei Positionen befinden. 4.
Metern), ändern Sie den Parameter „LED Control“ (LED-Steuerung) im Setup-Menü auf „Medium“ (Mittel) oder „Low“ (Niedrig). 4. Am Tag aufgenommene Fotos oder Videos erscheinen zu hell a. Sorgen Sie dafür, dass die Kamera tagsüber nicht direkt auf die Sonne oder andere Lichtquellen gerichtet ist. 5. Die Objekte auf den Fotos erscheinen gestreift a.
Auf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen 1. Prüfen Sie die Einstellung auf die Empfindlichkeit des PIR-Sensors. Stellen Sie den Sensorpegel bei hohen Temperaturen auf „High“ (Hoch) und bei niedrigen Temperaturen auf „Low“ (Niedrig) ein. Verwenden Sie bei wechselnden Witterungsbedingungen die Einstellung „Auto“ (Automatisch). 2. Platzieren Sie die Kamera möglichst nicht in der Nähe einer Wärmequelle im Sichtfeld. 3.
Modus zu stellen. Stellen Sie den Funktionsknopf immer zuerst auf “(OFF)” und dann erst zurück in “(SETUP)”. 2. Auf dem LCD-Bildschirm erscheint ein schwacher schwarzer Streifen, nach dem Wechsel von “(SETUP)” zu “(ON)”. a. Sobald der Einschaltknopf auf “(ON)” gestellt wurde, schaltet sich der LCD-Bildschirm aus. Hin und wieder erscheint dann dieser schwarze Streifen, der in der Regel nach einer Sekunde wieder verschwindet. Das ist völlig normal und beeinträchtigt die Kamera nicht in ihrer Funktion. 3.
2. Bei der Verwendung von "Field Scan" im Video-Modus beträgt die kleinste verfügbare Intervallzeit 5 Minuten. Andernfalls können die Batterien und elektronischen Komponenten überhitzen, was zu Betriebsfehlern oder zur Beschädigung der Kamera führen kann. Im Standfoto-Modus kann ein 1-Minuten-Intervall eingestellt werden. Schwierigkeiten beim Entnehmen der Batterien 1.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Bildsensor 5.0 Megapixel Color CMOS Maximale Pixelauflösung 3264 x 2448 (8 Megapixel) Objektiv F = 3,1; FOV = 50°; automatisch entfernbarer Infrarot-Cut-Filter (Auto IR-Cut-Remove) (bei Nacht) Reichweite IR-Blitz 19m (60 ft.
BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell® -Produkt frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten.
CAM MANUALE DI ISTRUZIONI VIDEO ITALIANO 170 Numero di modello: 119438 Lit # 98-2385 / 08-12
IMPORTANTE Congratulazioni per il vostro acquisto di una delle migliori fotocamere di esplorazione del mercato! Bushnell è molto orgogliosa di questa piccola unità e siamo anche sicuri che vi piacerà. Apprezziamo la preferenza accordata e vogliamo guadagnarci la vostra fiducia. Si prega di fare riferimento alle note riportate di seguito e alle istruzioni contenute in questo manuale per essere sicuri di essere soddisfatti di questo prodotto.
INTRODUZIONE A proposito della NatureView CAM La NatureView Cam Bushnell è una fotocamera digitale da esplorazione. Può essere attivata da qualunque movimento rilevato, nell’area monitorata, tramite un sensibilissimo sensore di movimento a raggi infrarossi passivo (Passive Infra-Red; PIR) e poi scatta immagini di elevata qualità (istantanee fino a 8MP), o video. La NatureView Cam consuma livelli minimi di energia (meno di 300 μA) quando impostata in stand-by.
natura circostante generano foto/video aggiuntivi come avverrebbe normalmente, a prescindere dalle funzioni di Field Scan. • GPS Geotag Capability- consente all'utente di immettere la longitudine e latitudine della posizione della videocamera, che verrà inclusa in ciascun file fotografico.
in modalità Foto (icona istantanea della fotocamera), e il tasto UP (su) può impostare la fotocamera in modalità video (icona filmato della fotocamera). Il tasto RIGHT (destra) serve anche come otturatore manuale (“SHOT”) della fotocamera e il tasto OK commuta la fotocamera sulla modalità Playback (“REPLAY”). Le presenti funzioni secondarie sono indicate dalle icone o dal testo sopra il tasto come mostrato alla pagina seguente.
Cavo al comparto batteria Schermo LCD UP (su)/Video DOWN (giù)/Foto LEFT (sinistra) MENU Power (Alimentazione)/ commutatore modalità OK/Replay (Ripeti) ON (Acceso) IMPOSTAZIONI OFF (Spento) RIGHT (destra)/ scatto Fig. 2: Pulsante e Guida interruttore INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E DELLA SCHEDA SD Prima di imparare l’uso della NatureView Cam, occorre installare un set di batterie e inserire una scheda SD.
secondo la polarità corretta (il segno di negativo o l'estremità piatta contro la molla lunga di ciascuno slot). Bushnell raccomanda l'impiego di un set completo di batterie nuove al Litio AA (marca Energizer®) o batterie alcaline AA. NiMh , in quanto il voltaggio minore può provocare problemi di funzionamento. Si può anche usare una batteria al piombo esterna con l’uscita a 6V o un adatto alimentatore; vedere di seguito i dettagli.
Sono supportate schede SD e SDHC (ad alta capacità) fino ad un massimo di 32GB. Prima di inserire la scheda SD nello slot dopo l’apertura del coperchio frontale, assicurarsi che l’interruttore di protezione sul lato della scheda si trovi su “off” (NON in posizione “Lock” (blocco}. Quanto segue descrive come inserire e rimuovere la scheda SD: • Inserire la scheda SD nello slot con il lato etichetta rivolto verso l’alto (vedere sopra). Un clic avvisa che la scheda è stata installata correttamente.
a vostra scelta) sulle foto, oppure imparare come impostare la fotocamera per scattare filmati invece di foto e leggere qualche suggerimento su come montarla su un albero. MODALITÀ OFF, ON E SETUP La NatureView Cam ha tre modalità operative fondamentali: • OFF: interruttore di alimentazione nella posizione OFF. • ON: interruttore di alimentazione nella posizione ON (lo schermo LCD è spento.) • SETUP: interruttore di alimentazione nella posizione SETUP (lo schermo LCD è acceso).
Modalità SETUP Nella modalità SETUP si può controllare e modificare le impostazioni della NatureView Cam con l’aiuto del suo LCD incorporato (o di un monitor collegato al jack di uscita TV ). Queste impostazioni, che si trovano nel menu SETUP, permettono di modificare le foto e i filmati, l’intervallo fra le foto, attivare la stampa dell’ora ecc.
• Premere il tasto RIGHT per impostare lo scatto manuale. Questo è utile per impostare la fotocamera; assicurarsi di essere in modalità SETUP , premere il tasto RIGHT ed entro pochi secondi una foto o un filmato (dipende dall’impostazione della fotocamera) sarà salvato nella scheda SD (o nella memoria interna se scheda non è inserita alcuna scheda). Il contatore del “numero delle immagini riprese” (number of images) in basso a sinistra del display LCD crescerà di un' unità.
MENU può anche essere premuto ogni volta che si vuole cancellare la modifica dell’impostazione di un parametro dopo che è stata selezionata una nuova impostazione (ma OK non deve ancora essere premuto). Dopo aver scelto l’impostazione preferita dei parametri, assicurarsi di portare il commutatore su ON per incominciare veramente a riprendere foto e filmati.
Fig. 4: Selezionare le impostazioni dei parametri Premere MENU (4a) Premere DOWN (4b) Premere OK "Camera" (istantanee) a "Video" (videoclip), premere il tasto DOWN in modo da selezionare "Video" . Premere il tasto OK per la funzione “Execute” (impostazione) della nuova impostazione selezionata per questo parametro. Ora premere il tasto RIGHT per spostarsi su un altro parametro nel Menu. Premendolo tre volte, si arriva alla funzione "Capture Number".
impostazioni predefinite per ciascun parametro sono indicate in grassetto nelle tabelle del menu di SETUP nelle prossime pagine. Assicurarsi di impostare la data e l’ora corrente, usando il parametro “Set Clock” (imposta orologio), se si sceglie di modificare l’impostazione del parametro “Time Stamp” (stampare l’ora) su “On” da quel momento la fotocamera imprimerà la data e l’ora su ogni immagine catturata.
tal modo si giunge alla schermata per l'impostazione dell'orario di inizio e di fine, nella quale vengono stabiliti gli orari di inizio e fine delle registrazioni di Field Scan per ciascuna giornata. Gli orari possono essere impostati con le ore e i minuti esatti secondo quanto desiderato e ottenere così un periodo di registrazione di qualsiasi durata, da 1 minuto a 24 ore complete. 4.
7. Segue un esempio di funzionamento della videocamera, in base alle impostazioni seguenti di Field Scan: • Field Scan: On • Field Scan A: • Start [Inizio]: 6.00 • Stop [Fine]: 8.00 • Field Scan B: • Start [Inizio]: 17.30 • Stop [Fine]: 19.00 Attenzione: evitare eventuali sovrapposizioni di blocchi di registrazione A e B di Field Scan quando vengono impostati gli orari di inizio e fine; in tal modo si garantisce il corretto funzionamento del prodotto. • Interval [Intervallo]: 15 min.
(Fase 1)-impostare la modalità Field Scan su "On" (Fase 2)-selezionare Field Scan "A" (premere OK) (Fase 3)-impostare inizio e fine "A" di Field Scan Le fasi 4 e 5 sono opzionali (unicamente necessarie per impostare una secondo blocco di (Fase 4) (opzionale)- selezionare (Fase 5) (opz.)-impostare inizio registrazioni di Field Field Scan "B" (premere OK) e fine "B" di Field Scan Scan con diversi orari di inizio e fine).
Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con descrizioni Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Modalità ("Mode") "Camera" O "Video" Seleziona se catturare foto o filmati quando la fotocamera è attivata. Dimensione dell’immagine ("Image Size") (influenza solo le foto) 5M Pixel, 8M Pixel, 3M Pixel Seleziona la risoluzione delle foto da 3 a 8 megapixel.
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) 188 Numeri di scatti ("Capture Number") (riguarda solo le foto) 1 foto, 2 foto, 3 foto Seleziona quante foto vengono prese in sequenza per ogni scatto in modalità Fotocamera. Tale impostazione riguarda anche le foto scattate in modalità Field Scan (ad esempio, per aprire due foto ogni 10 minuti). Fare riferimento al parametro "INTERVAL".
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Nome Camera (Immissione) Cfr. "Utilizzo delle schermate di inserimento nel menu di setup" Consente all'utente di impostare un nome personalizzato per la videocamera. Funzione utile per finalità di identificazione in caso di impostazioni di diverse videocamere, in quanto ciascuna videocamera imprime il proprio nome su tutte le foto/video catturati.
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Intervallo "Interval" 10 Sec (secondi) predefiniti, con una gamma disponibile di impostazione da 60 min (minuti) a 1 Sec (secondi). (60 min-1 min sono impostati con incrementi di 1 min, 59 sec-1 sec sono impostati con incrementi di 1 sec) 190 Seleziona la durata di tempo che la fotocamera “aspetterà” prima di rispondere a qualunque attivazione addizionale proveniente dal PIR dopo che un animale sia rilevato e rimanga nel campo del sensore.
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Livello del sensore "Sensor Level" Basso, Normale, Alto, Auto Selezione della sensibilità del sensore PIR. L'impostazione “High” (alta) renderà la videocamera più sensibile all'infrarosso (heat) e più facilmente attivata dal movimento, mentre l'impostazione “Low” (bassa) la rende meno sensibile al calore e al movimento.
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) 192 Formattare "Format" Esegui (Seguito da un addizionale No/Si on solo ai modelli con visore a colori) Cancella tutti i file archiviati su una scheda per prepararla al riutilizzo. Formattare sempre una scheda se è stata usata in precedenza su altri dispositivi.
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Impostare orologio Impostare orologio "Set Clock" Impostare Premere OK e usare i tasti UP (SU)/DOWN (GIÙ) (per modificare l’impostazione) e i tasti LEFT (sinistra)/RIGHT (destra) (per spostarsi al campo successivo) per impostare l’ora (solo formato 24 ore, “00”=mezzanotte, “12”=mezzogiorno) e i minuti, e poi (nella riga inferiore), l’anno, il mese e la data.
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Immissione coordinate Off (disattiva), On (attiva) Cfr. "Utilizzo delle schermate di inserimento nel menu di setup" Video Sound (solo per videoclip) 194 On, Off Consente all'utente di impostare le coordinate di latitudine e longitudine secondo la posizione della videocamera. Tali dati verranno inclusi nei file salvati sulla SD card della videocamera (laddove venga selezionato "On").
Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Impostazione predefinita "Default Set" Annulla, Esegui Selezionare “Execute” (esegui) e premere OK per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica. Se la fotocamera si comporta in modo non coerente e pensate di aver fatto una modifica accidentalmente (ma non siete sicuro quale), questa operazione reimposterà tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica o “generiche”.
UTILIZZO DELLE SCHERMATE DI INSERIMENTO NEL MENU DI SETUP Inserimento nome videocamera Una volta selezionato il parametro Camera Name (l'unica impostazione è "Input"), premere OK. Laddove necessario, eliminare il nome precedente o di default premendo il tasto DESTRO fino a che il simbolo di backspace ( ) (posizionato tra le lettere "A" e "B", e tra "j" e "k") non viene selezionato, quindi mantenere premuto OK.
MONTAGGIO E POSIZIONAMENTO DELLA NATUREVIEW CAM Montaggio Dopo aver impostato i parametri della fotocamera in base alle vostre preferenze a casa o nell’autoveicolo, siete pronti a portarla fuori e posizionare l’interruttore di potenza su “ON”. Quando si imposta la NatureView Cam per l'osservazione degli animali o per altre applicazioni esterne, si deve essere sicuri di posizionarla correttamente e con sicurezza.
della fibbia dopo aver stretto la cinghia in modo da non lasciarla allentata. Uso del treppiede: La fotocamera è predisposta di un attacco sull’estremità inferiore per permettere il montaggio su treppiede o su altri dispositivi di montaggio con una filettatura da 1/4-20. Sono anche disponibili due accessori opzionali di montaggio, una scatola di metallo “Bear Safe” (Modello n. 119653C) e un supporto Deluxe per alberi (modello No 119652C); per maggiori dettagli vedere il rivenditore Bushnell o il sito web.
Maggiore è la differenza fra la temperatura ambiente e quella del soggetto, maggiore è la possibile distanza di sensibilità. La distanza di sensibilità media è di 45 ft (13,7 m).
prima su OFF). • Premere il tasto OK. Sul monitor sarà visualizzata l’immagine più recente catturata. Per i filmati, premere il tasto SHOT (scatto) (RIGHT = destro) per avviare la riproduzione, premere ancora per arrestare. • Premere il tasto UP (su) per la foto o il video precedente e il tasto DOWN (giù) per quelli successivi.
con la NatureView Cam o prima nel computer e poi inserire la scheda nella NatureView Cam e provare ancora. • Il formato predefinito del file system della NatureView Cam è FAT16, che possono leggere la maggior parte dei computer. Se si formatta una scheda SD per la NatureView Cam nel computer, si deve scegliere il file system formato FAT16. Si raccomanda normalmente il formato FAT16 a meno di possedere un visualizzatore di immagini in formato FAT12 o FAT32.
scheda è inserita nel lettore collegato a un computer. Con Windows XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate nella finestra pop-up per copiare, vedere o stampare le foto. Su tutti i Windows OS, la NatureView Cam sarà indicata come un“Disco rimovibile” se si apre una finestra “Mio computer” (sui Mac, apparirà una icona sul desktop). I file foto della NatureView Cam sono nominati “PICT0001.JPG” ecc, e si trovano nella cartella “DCIM\100EK113” su questo “disco rimovibile”.
LOCALIZZAZIONE GUASTI E FAQ La videocamera scatta continuamente fotografie senza alcun soggetto La videocamera presenta il cosiddetto "falso attivatore": il sensore PIR ritiene che vi sia movimento e calore davanti alle lenti della videocamera pur in assenza di alcun soggetto nell'immagine.
la fotocamera non sia lasciata in modalità “Setup” durante l’attività. 4. Assicurarsi di usare una scheda SD di buona qualità nella fotocamera. Bushnell raccomanda schede del marchio SanDisk® fino a 32 GB. La nostra esperienza indica che la scarsa qualità delle schede SD possono talvolta ridurre la vita delle batterie della NatureView Cam. La fotocamera non riprende più immagini o non li riprende affatto 1. Assicurarsi che la scheda SD non sia piena.
3. Dopo aver spostato il commutatore da “Off” a “Setup” o a “On”, assicurarsi che il commutatore sia posizionato correttamente (evitare posizioni “fra” due modi). 4. Non spostare direttamente il commutatore da “On” a “Setup”; spostare sempre il commutatore prima su “Off” e poi su “Setup”. Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmati 1. Le foto e i video notturni appaiono troppo scuri a. Controllare l’icona della batteria per vedere se la batteria funziona a piena potenza.
5. Foto con soggetto rigato a. In alcuni casi con condizioni di luce bassa e soggetti che si muovono velocemente, la risoluzione di 5 MP od 8 MP possono non rispondere bene come l’impostazione di 3 MP. b. Se si hanno immagini multiple dove i soggetti che si muovono velocemente producono righe nelle foto, provare l’impostazione di 3 MP. 6. Dominante cromatico rosso , verde o blu a. Sotto certe condizioni di luminosità, il sensore si può confondere dando luogo a immagini povere di colore. b.
Il LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia 1. Quando la telecamera è in modalità “Setup”, un LED speciale sulla parte anteriore della telecamera lampeggerà quando rileva un movimento. Questo serve solo per scopi di installazione e aiuterà l’utilizzatore a puntare la telecamera. 2. Durante l’uso, il LED non lampeggerà quando la telecamera riprende un'immagine. Questo serve per tenere la fotocamera nascosta dagli animali. Lo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo. 1.
Presenza di umidità o insetti nella videocamera 1. Per garantire di tenere umidità o pioggia lontano dalla videocamera, posizionare in modo saldo la spina CC In. 2. Gli insetti possono essere attratti da vibrazioni elettroniche a basso livello e entrare nei fori tra la parte interna ed esterna della videocamera. Verificare che la spina CC In sia attaccata in modo saldo Problemi di funzionamento di Field Scan (Time Lapse) 1.
SPECIFICHE TECNICHE Sensore delle immagini CMOS a colori da 5 Megapixel Massima dimensione in Pixel 3264x2448 (8MP) Obiettivo F=3,1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (di notte) Campo del flash IR 19 metri (60 pollici) Schermo display 24x32 mm(1,5 pollici) Scheda di memoria Scheda SD o SDHC, Capacità massima 32 GB RAM Interna 32 MB Dimensione immagine Dimensione Video 8 MP = 3264x2448; 5 MP = 2560x1920; 3 MP = 2048x1536 1280x720 (widescreen), 640x480 (fullscreen), 320x240 (fullscreen) pixel per fra
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI Questo prodotto Bushnell ® è garantito esente da difetti del materiale e di fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti) Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non prevede alcun costo per l’utente.
For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.