Use and Care Manual

Mode d’emploi
Important : Insérez les tubes extensibles dans les chaussures/bottes/patins ou dans le trou
de séchage des gants à la base du bac et sélectionnez le réglage de séchage voulu sur le
contrôle digital. Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon électrique est
endommagé, ou si l’appareil fonctionne de façon intermittente ou s’arrête tout à
cou
p
de fonctionner.
Utilisation
Positionnez votre station de séchage Work ‘n Play Drying Station dans un endroit sec, à
l’intérieur. Mettez vos bottes/chaussures/patins sur le bac, les semelles des chaussures sur
le bac. Mettez vos gants sur le porte-gants. Faites glisser les tubes extensibles dans vos
bottes/chaussures/patins ou dans les fentes du porte-gants. Réglez l’horloge digitale* sur
la durée de séchage voulue. Sélectionnez l’option Heat (Chauffage) ou l’option No Heat
(Sans chauffage) L’option sans chauffage est recommandée pour sécher des chaussures
en cuir de valeur ou des doublures spéciales.
*Horloge: L’horloge peut être réglée, permettant jusqu’à 8 heures de temps de séchage
R
églez par paliers de 15 minutes, jusqu’à 1 heure, puis par paliers de 30 minutes jusqu’à
3 heures,
p
uis
p
ar
p
aliers de 60 minutes
j
us
q
u’à 8 heures.
Félicitations !
Vous et votre famille pouvez désormais commencer à profiter des avantages des gants et
de chaussures secs et confortables. Veuillez consulter le site Web de Caframo
(www.caframo.com) pour de plus amples informations sur nos autres produits très utiles.
Merci !
Entretien de votre station de séchage Work ‘n Play Drying Station
Votre station de séchage a été spécialement conçue pour être utilisée librement pendant
de nombreuses années. Le moteur est constamment lubrifié et n’a pas besoin d’être huilé.
Cependant, étant donné que cet appareil déplace un grand volume d’air, il nécessite un
nettoyage périodique. Arrêtez toujours votre station de séchage et débranchez -la du
secteur avant de la nettoyer. Utilisez le tuyau d’un aspirateur pour aspirer les entrées d’air
sur la
g
rille avant. Stockez tou
j
ours votre station de sécha
g
e dans un endroit sec.
Caractéristiques de sécurité
Cet appareil est équipé d’un protecteur de surchauffe, si la température interne dépasse 55
°
s’arrêtera automatiquement. En débranchant l’appareil et en le laissant refroidir, le protec
t
surchauffe sera réinitialisé. Vous
p
ourrez alors utiliser à nouveau l’a
pp
areil en toute sécurité.
Inclus :
Unité de chauffage
2 tubes Métal
2 sèche-gants
4 tubes extensibles
2 bacs
Contrôle digital
Affichage Horloge
Bouton Horloge
Option Sans chauffage
Option Chauffage
Commande Off
(
arrêt
)
Support
IMPORTANT
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, les précautions de sécurité de base doivent être respectées pour réduire les
risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes, notamment :
· Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser la station de séchage Work ‘n Play
Drying Station.
· Utilisez cette station de séchage uniquement pour l’usage pour lequel elle est prévue,
comme décrit dans le présent manuel d’utilisation.
· Pour une protection contre les chocs élec
triques, ne pas immerge
r l’appareil, le cordon
ou la prise et ne vaporiser avec des liquides.
· Une surveillance rapprochée est nécessaire lors de l’utilisation d’un chauffage, quel
qu’il soit, à proximité d’enfants ou de personnes handicapées.
· Débranchez toujours le chauffage lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne pas faire fonctionner un
appareil avec un cordon défectueux ou une prise défectueuse, ni après un mauvais
fonctionnement de l’appareil, ni un appareil s’il est tombé ou endommagé de quelque
manière que ce soit.
Retournez l’appareil à un centre de maintenance agréé pour un examen, une réparation
ou un ajustement mécanique ou électrique.
· Ne pas utiliser en extérieur, toujours utiliser sur une surface sèche. Cet appareil n’a pas
été conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une buanderie ou d’autres pièces
similaires de la maison.
Ne jamais placer le chauffage à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou
dans un récipient contenant de l’eau.
· Ne pas faire courir le cordon sous des moquettes ou des tapis. Ne pas couvrir le cordon.
Mettre le cordon à un endroit où il n’y a pas de passage et où il ne risque pas de faire
tomber des personnes.
· Pour déconnecter l’appareil, mettez les commandes en position Arrêt puis retirez la
prise du secteur, en tenant fermement la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
· Connectez l’appareil à une prise de courant électrique appropriée, correspondant aux
caractéristiques nominales indiquées sur le radiateur.
· Ne pas insérer ou laisser entrer des objets étrangers dans le système de ventilation ou de
sortie, car cela risque de causer un choc électrique, un incendie ou d’endommager
l’appareil.
· Pour éviter tout incendie, ne pas bloquer les entrées ou les sorties d’air de quelque
manière que ce soit.
Ne pas utiliser sur des surfaces non dures, comme sur un lit, où les ouvertures risquent
d’être bloquées
· Cet appareil possède à l’intérieur des pièces chaudes ou avec un effet d’arc ou
d’étincelles. Ne pas utiliser dans les endroits o ù de l’essence, de la peinture ou des
liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
· Evitez d’utiliser une rallonge car elle risque de surchauffer et de causer un incendie.
Cependant, si vous devez utiliser une rallonge, celle-ci doit avoir une caractéristique
nominale d’au moins 500 Watts.
· AVERTISSEMENT : Cet appareil est équipé d’une prise polarisée comme option de
sécurité
,
q
ui ne se branche à la sortie
q
ue d’une fa
ç
on. Si la
p
rise ne s’ada
p
te
p
as