USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LED THEATER SPOT 40 WW / 60 RGBW CLTS40WW / CLTS60RGBW
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH PREVENTIVE MEASURES INTRODUCTION CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS OPERATION CLTS40WW OPERATION CLTS60RGBW SETTING UP AND MOUNTING WINGED BARNDOOR AND FILTER FRAME MOUNTING / REMOVAL DMX TECHNOLOGY TECHNICAL SPECIFICATIONS MANUFACTURER INFORMATION DMX CONTROL CLTS40WW DMX CONTROL CLTS60RGBW ESPAÑOL 3-4 4 5-6 6-8 9-13 13 13 14 15 15 86 86-88 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE EINFÜHRUNG ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE BEDI
ENGLISH ENGLISH YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM. PREVENTIVE MEASURES FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO DMX FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS: 22.
ENGLISH CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel. The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock. Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation.
CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS 2 FUSE: T1AL / 250 V MENU 3 4 DMX IN DMX OUT 6 ENGLISH POWER IN: 100-240 V AC, 50-60 Hz 1 UP 5 ENTER 6 DOWN DEUTSCH 1 POWER IN Firmly connected 1 meter power cable with plug (CEE 7/7). Operating voltage 100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz. 2 FUSE Fuse holder for 5 x 20 mm fine-wire fuses IMPORTANT INFORMATION: Replace the fuse only with a fuse of the same type and rating. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre.
ENGLISH DEUTSCH 8 FRANCAIS 7 7 ZOOM Knurled knob for adjusting the beam size (right stop = maximum beam size, left stop = minimum beam size). 8 SAFETY EYELET ESPAÑOL Overhead installation should only be carried out by trained personnel. The spotlight must be secured with appropriate safety ropes to prevent falling. OPERATION CLTS40WW NOTE: When the spotlight is properly connected to the mains, the following information appears successively on the display during the startup process: “Update Wait ...
SETTING THE DMX MODE ENGLISH Pressing MENU will take you to the selection menu for system settings. Using UP and DOWN, select the menu item “Mode” (lower line) and confirm with ENTER. Now use the UP and DOWN buttons once more to select the “DMX” sub-menu item and confirm by pressing ENTER. Using UP and DOWN, select the desired DMX mode (1CH, 3CH, 5CH) and confirm with ENTER. Press MENU twice to return to the main display.
Settings = Display lighting permanently on Backlight Off deactivation after approx. 30 seconds of inactivity = Operation status with DMX signal interruption Hold last DMX command is held Blackout activates Blackout DimCurve = Dimmer Curve Linear The light intensity increases linearly with the DMX value. Exp Adjustment of the light intensity is finer in the lower DMX value range and coarser in the upper DMX value range.
OPERATION CLTS60RGBW NOTE: ENGLISH When the spotlight is properly connected to the mains, the following information appears successively on the display during the startup process: “Update Wait ...” (only for service purposes), “Welcome to Cameo”, “Fresnel” and the software version. After this step, the spot is ready for operation and the operating mode that was previously selected is activated.
ENGLISH Connect the slave and the master unit (same model) with a DMX cable and activate one of the standalone modes (Sound, Auto, Static, Macro) on the master unit. Now the slave unit follows the master unit. Press MENU once more to return to the main display. The main display is automatically activated if no input is made within about 30 seconds. DEUTSCH AUTO MODE Pressing MENU will take you to the selection menu for system settings.
Colour off 013 Red 014 - 021 Amber 022 - 029 Yellow warm 030 - 037 Yellow 038 - 045 Green 046 - 053 Turquoise 054 - 061 Cyan 062 - 069 Blue 070 - 077 Lavender 078 - 085 Mauve 086 - 093 Magenta 094 - 101 Pink 102 - 109 Warm White 110 - 117 White 118 - 125 Cold White 126 - 127 Colour Jumping Stop 128 - 191 Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 192 - 255 Colour Fading Speed slow -> fast / Colour 1 -> 12 000 - 005 Off 006 -
Pressing MENU will take you to the selection menu for system settings. Using UP and DOWN, select the menu item "Settings" and confirm with ENTER. You will then be taken to the sub-menu to set the sub-menu items (Select and adjust by pressing ENTER and UP and DOWN, for submenu items, see table). Press MENU once more to return to the main display. The main display is automatically activated if no input is made within about 30 seconds.
Sys Info Temp Sys Info Op. Hours Sys Info Firmware ENGLISH Menu Sys Info Sys Info Temp = Temperature display of the LED unit Temp LED xxC / xxF Temp C°/F° °C (= display in degrees Celsius) °F (= display in degrees Fahrenheit) = Operating time display Firmware = Displays the device software version Hour Total Displays the total operating time in hours Vx. xx DEUTSCH Op.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DMX TECHNOLOGY DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s).
TECHNICAL SPECIFICATIONS warm white RGBW Number of LEDs: 1 1 LED Type: 40 W COB 60 W COB Refresh Rate: 1200 Hz 3600 Hz Beam Angle: 15° - 38° 10° - 41° DMX Input: 3-pin XLR male 3-pin XLR male DMX Output: 3-pin XLR female 3-pin XLR female DMX Mode: 1-channel, 3-channel, 5-channel 3-channel, 4-channel, 5-channel, 7-channel, 13-channel DMX Functions: Dimmer, Dimmer Fine, Stroboscope, Dimmer Curve, Dimmer Response Dimmer, Dimmer fine, Stroboscope, Dimmer Curve, RGBW, Colour Macros, Col
ENGLISH DEUTSCH SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM. DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE 1.
ENGLISH 35. Netzleitungen zur Spannungsversorgung mehrerer Geräte müssen mindestens 1,5 mm² Aderquerschnitt aufweisen. In der EU müssen die Leitungen H05VV-F, oder gleichartig, entsprechen. Geeignete Leitungen werden von Adam Hall angeboten. Mit diesen Leitungen können Sie mehrere Geräte über den Power out Anschluss mit dem Power IN Anschluss eines weiteren Gerätes verbinden.
ENGLISH ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE POWER IN: 100-240 V AC, 50-60 Hz 1 2 DEUTSCH FUSE: T1AL / 250 V MENU 3 4 DMX IN DMX OUT 6 UP 5 ENTER 6 DOWN 1 POWER IN Fest verbundenes 1 Meter Netzkabel mit CEE 7/7 Stecker. Betriebsspannung 100 - 240V AC / 50 - 60Hz. 2 FUSE FRANCAIS Sicherungshalter für 5 x 20mm Feinsicherungen. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten.
ENGLISH 8 DEUTSCH 7 FRANCAIS 7 ZOOM Rändelknopf zum Einstellen der Lichtkegelgröße (Rechtsanschlag = maximale Lichtkegelgröße, Linksanschlag = minimale Lichtkegelgröße). 8 SICHERUNGSÖSE Überkopfmontage darf nur von dafür ausgebildetem Personal durchgeführt werden. Der Scheinwerfer ist dabei mit geeigneten Sicherungsseilen gegen Herabfallen zu sichern.
Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menü-Punkt „Mode“ (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wählen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt „DMX“ aus und bestätigen mit ENTER. Nun können Sie den gewünschten DMX-Modus mit Hilfe von UP und DOWN auswählen (1CH, 3CH, 5CH) und die Auswahl mit ENTER bestätigen. Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen.
Settings Display = Display-Beleuchtung permanent an Backlight Off Deaktivierung nach ca.
ENGLISH BEDIENUNG CLTS60RGBW HINWEIS: Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, werden während des Startvorgangs nacheinander verschiedene Informationen im Display angezeigt: „Update Wait...“ (nur für Servicezwecke), „Welcome to Cameo“, „Fresnel“ und die Software-Version. Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart, die zuvor angewählt war, wird aktiviert.
SLAVE-BETRIEB ENGLISH Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menü-Punkt „Mode“ (untere Zeile) aus und bestätigen mit ENTER. Wählen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt „Slave“ aus und bestätigen mit ENTER.
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Macro CTC (affects RGB and Colour Macros) ESPAÑOL - 005 Colour off 006 - 013 Red 014 - 021 Amber 022 - 029 Yellow warm 030 - 037 Yellow 038 - 045 Green 046 - 053 Turquoise 054 - 061 Cyan 062 - 069 Blue 070 - 077 Lavender 078 - 085 Mauve 086 - 093 Magenta 094 - 101 Pink 102 - 109 Warm White 110 - 117 White 118 - 125 Cold White 126 - 127 Colour Jumping Stop 128 - 191 Colour Jumping Speed slow -> fast / Colour 1
GERÄTEEINSTELLUNGEN ENGLISH Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahl-Menü für die Systemeinstellungen. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menü-Punkt „Settings“ aus und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Einstellen der Untermenü-Punkte (Auswahl und Einstellung mit ENTER und UP und DOWN, Untermenüpunkte siehe Tabelle). Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen.
ENGLISH Menu Sys Info Sys Info Temp Sys Info Op. Hours Sys Info Firmware Sys Info Temp = Temperaturanzeige der LED-Einheit Temp LED xxC / xxF Temp C°/F° °C (= Anzeige in Grad Celsius) = Betriebsdaueranzeige Firmware = Anzeige der Geräte-Softwareversion Hour Total Anzeige der Gesamtbetriebsdauer in Stunden Vx. xx AUFSTELLUNG UND MONTAGE POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH °F (= Anzeige in Grad Fahrenheit) Op.
DMX TECHNIK ENGLISH DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e).
DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH TECHNISCHE DATEN 28 Modellbezeichnung: CLTS40WW CLTS60RGBW Produktart: LED-Scheinwerfer LED-Scheinwerfer Typ: Theater Spot mit Zoom-Funktion Theater Spot mit Zoom-Funktion Farbspektrum: Warm white RGBW LED Anzahl: 1 1 LED Typ: 40 W COB 60 W COB Wiederholrate: 1200 Hz 3600 Hz Abstrahlwinkel: 15° - 38° 10° - 41° DMX-Eingang: 3-Pol XLR männlich 3-Pol XLR männlich DMX-Ausgang: 3-Pol XLR weiblich 3-Pol XLR weiblich DMX-Mo
HERSTELLERERKLÄRUNGEN ENGLISH HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/ documents/manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
FRANCAIS ENGLISH Vous avez fait le bon choix! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. Vous trouverez davantage d‘informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM. MESURES PRÉVENTIVES ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH 1.
ENGLISH 35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In.
ENGLISH CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS POWER IN: 100-240 V AC, 50-60 Hz 1 3 4 DMX IN DMX OUT 2 DEUTSCH FUSE: T1AL / 250 V MENU 6 UP 5 ENTER 6 DOWN 1 POWER IN Câble fixe livré, longueur 1 m, fiche secteur CEE 7/7 Tension d'alimentation 100 - 240 Volts, 50/60 Hz 2 FUSIBLE FRANCAIS Porte-fusible pour fusible de sécurité, format 5 x 20 mm CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière
ENGLISH 8 DEUTSCH 7 FRANCAIS 7 ZOOM Molette de réglage du diamètre du faisceau lumineux (à fond à droite = diamètre maximal, à fond à gauche = diamètre minimal). 8 ŒILLET DE SÉCURITÉ Le montage en hauteur doit être exclusivement effectué par du personnel spécialement formé. Grâce à des élingues de sécurité, le projecteur est protégé de tout risque de chute.
ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH RÉGLAGE DU MODE DMX Appuyez sur MENU pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l’élément de menu “Mode” (ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN l’élément de menu “DMX”, puis appuyez sur ENTER. Choisissez alors, avec les touches UP et DOWN, le mode DMX désiré (1CH, 3CH, 5CH), et validez par ENTER. Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l’écran principal.
Paramètres Display = Rétro-éclairage de l'afficheur éclairé en permanence Backlight Off extinction automatique de l'afficheur après env. 30 s d'inactivité Hold maintien de la dernière commande DMX reçue Blackout activation du Blackout DimCurve = Courbes Dimmer Linear L'intensité lumineuse varie de façon constante selon la valeur DMX (courbe linéaire).
ENGLISH UTILISATION CLTS60RGBW CONSEIL : Dès que le projecteur est correctement relié au secteur, différentes informations apparaissent successivement à l’écran au fil du démarrage : “Update Wait...” (pour maintenance uniquement), “Welcome to Cameo” puis la version de logiciel interne. À l’issue de cette procédure, le projecteur est prêt à fonctionner, et se replace dans le mode d’utilisation dans lequel il se trouvait lors de l’extinction.
MODE SLAVE ENGLISH Appuyez sur MENU pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l’élément de menu “Mode” (ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN, l’élément de menu “Slave”, et validez par ENTER. Reliez l’appareil Master et l’appareil Slave (de référence identique) avec un câble DMX, et activez l’un des modes autonomes sur l’appareil Master (Sound, Auto, Static, Macro).
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Macro CTC (affecte mélange RGB et Macros de couleurs) ESPAÑOL - 005 Colour off 006 - 013 Red 014 - 021 Ambre 022 - 029 Jaune chaud 030 - 037 Jaune 038 - 045 Vert 046 - 053 Turquoise 054 - 061 Cyan 062 - 069 Blue 070 - 077 Lavande 078 - 085 Mauve 086 - 093 Magenta 094 - 101 Rose 102 - 109 Blanc chaud 110 - 117 Blanc 118 - 125 Blanc froid 126 - 127 Arrêt changeur couleurs 128 - 191 Vitesse changeur de couleurs
PARAMÈTRES SYSTÈME ENGLISH Appuyez sur MENU pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l'élément de menu "Settings", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous pouvez dès lors accéder au sous-menu, afin d'intervenir sur les éléments suivants (voir tableau) : sélection/réglage par ENTER et UP/DOWN Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à l'écran principal.
ENGLISH Menu Sys Info Sys Info Temp Sys Info Op. Hours Sys Info Firmware Sys Info Temp = Température mesurée au niveau des LED Temp LED xxC / xxF Temp C°/F° °C (= affichage en degrés Celsius) Hour Total = Durée de fonctionnement Firmware = Visualisation du numéro de version de firmware de l'appareil Affichage de la durée totale de fonctionnement en heures Vx. xx MISE EN PLACE ET MONTAGE POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH °F (= affichage en degrés Fahrenheit) Op.
TECHNIQUE DMX ENGLISH DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32.
DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 42 Référence Modèle : CLTS40WW CLTS60RGBW Type de Produit : Projecteur LED Projecteur LED Type : Spot Théâtre avec fonction Zoom Spot Théâtre avec fonction Zoom Spectre de Couleurs : Blanc chaud RGBW Nombre de LED : 1 1 Type de LED : COB, puissance 40 W COB, puissance 60 W Fréquence de Rafraîchissement : 1200 Hz 3600 Hz Angle de Départ : 15° - 38° 10° - 41° Entrée DMX : XLR 3 points mâle XLR 3
DECLARATIONS ENGLISH GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
ENGLISH ESPAÑOL ¡Gracias por elegir Cameo Light! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
DEUTSCH ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico cualificado. ENGLISH 33. La acumulación de polvo y otras partículas en el interior del equipo puede causar daños. Dependiendo de las condiciones ambientales (polvo, nicotina, niebla, etc.
ENGLISH CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES POWER IN: 100-240 V AC, 50-60 Hz 1 2 3 4 DMX IN DMX OUT 6 UP 5 ENTER 6 DOWN DEUTSCH FUSE: T1AL / 250 V MENU FRANCAIS 1 POWER IN Cable eléctrico fijo de 1 metro provisto de un enchufe CEE 7/7. Alimentación eléctrica de 100-240 VAC, 50/60 Hz. 2 FUSE Portafusibles para fusibles de 5 × 20 mm. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características.
ENGLISH 8 DEUTSCH 7 FRANCAIS 7 ZOOM Mando estriado para ajustar la anchura de haz (a la derecha = anchura máxima de haz, a la izquierda = anchura mínima de haz). 8 ARGOLLA DE SEGURIDAD El montaje suspendido solo puede realizarse por personal experimentado. El foco debe asegurarse mediante un cable de seguridad adecuado para evitar su caída.
ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH AJUSTE DEL MODO DMX Pulse MENU para acceder al menú de configuración del sistema. Con los botones UP y DOWN seleccione la opción de menú «Mode» (fila inferior) y confirme con el botón ENTER. Seleccione el submenú «DMX» con los botones UP y DOWN y confirme con el botón ENTER. Ahora podrá elegir el modo DMX mediante los botones UP y DOWN (1CH, 3CH, 5CH). Confirme el modo con ENTER. Pulse de nuevo MENU para volver a la pantalla principal.
Settings Display = Retroiluminación de la pantalla Siempre encendida Backlight Off Se apaga al cabo de 30 segundos de inactividad Hold Seguir en el último modo operativo Blackout Oscurecimiento DimCurve = Curva de atenuación Linear La intensidad del foco aumenta de manera lineal con el valor DMX Exp La intensidad del foco varía poco a niveles bajos de DMX y varía mucho a niveles altos de DMX. Log La intensidad del foco varía mucho a niveles bajos de DMX y varía poco a niveles altos de DMX.
ENGLISH INSTRUCCIONES DE USO DEL CLTS60RGBW NOTA: Una vez conectado el foco a la red eléctrica, durante el proceso de arranque se mostrarán los siguientes mensajes en la pantalla: «Update Wait...» (solo para mantenimiento), «Welcome to Cameo», «Fresnel» y la versión de software. Al terminar el proceso, el equipo ya está listo para funcionar y se activará el modo de funcionamiento seleccionado previamente.
MODO ESCLAVO ENGLISH Pulse MENU para acceder al menú de configuración del sistema. Con los botones UP y DOWN seleccione la opción de menú «Mode» (fila inferior) y confirme con el botón ENTER. Seleccione el submenú «Slave» con los botones UP y DOWN y confirme con el botón ENTER. Conecte los equipos maestro y esclavo (del mismo modelo) con un cable DMX y active en el equipo maestro uno de los modos Autónomo (Sound, Auto, Static, Macro). Ahora el equipo esclavo estará sincronizado con el equipo maestro.
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Macro CTC (para RGB y macros de colores) ESPAÑOL - 005 Negro 006 - 013 Rojo 014 - 021 Ámbar 022 - 029 Amarillo cálido 030 - 037 Amarillo 038 - 045 Verde 046 - 053 Turquesa 054 - 061 Cian 062 - 069 Azul 070 - 077 Lavanda 078 - 085 Malva 086 - 093 Magenta 094 - 101 Rosa 102 - 109 Blanco cálido 110 - 117 Blanco 118 - 125 Blanco frío 126 - 127 Detener cambio de color 128 - 191 Velocidad de cambio de color lento -
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ENGLISH Pulse MENU para acceder al menú de configuración del sistema. Con los botones UP y DOWN seleccione la opción de menú «Setting» y confirme con el botón ENTER. Accederá al submenú en el que podrá configurar las opciones de la siguiente tabla (para seleccionar y configurar, emplee los botones ENTER, UP y DOWN): Pulse de nuevo MENU para volver a la pantalla principal. Tras 30 segundos de inactividad, también se vuelve automáticamente a la pantalla principal.
ENGLISH Menu Sys Info Sys Info Temp Sys Info Op. Hours Sys Info Firmware Sys Info Temp = Pantalla de temperatura del módulo LED Temp LED Temp C°/F° xxC / xxF °C (= cifras en grados Celsius) = Pantalla de tiempo de funcionamiento Firmware = Pantalla de versión de software del equipo Hour Total Tiempo total de funcionamiento en horas Vx. xx INSTALACIÓN Y MONTAJE POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH °F (= cifras en grados Fahrenheit) Op.
TECNOLOGÍA DMX ENGLISH DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN» y «DMX OUT» que se encuentran en todos los equipos DMX, siendo 32 el número máximo de equipos conectados.
DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 56 Nombre del modelo: CLTS40WW CLTS60RGBW Tipo de producto: Foco LED Foco LED Tipo: Foco para teatro, con zoom Foco para teatro, con zoom Colores: Blanco cálido RGBW Número de LED: 1 1 Tipo de LED: 40 W COB 60 W COB Frecuencia de refresco: 1200 Hz 3600 Hz Ángulo de dispersión: 15° a 38° 10° a 41° Entrada DMX: XLR macho de 3 pines XLR macho de 3 pines Salida DMX: XLR hembra de 3 pines XLR hembr
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE ENGLISH GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0.
ENGLISH POLSKI Gratulujemy wyboru! To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.
ENGLISH 33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu. 34: Odstęp od materiałów łatwopalnych musi wynosić co najmniej 0,5 m. 35. Powierzchnia przekroju poprzecznego przewodów zasilających większą liczbę urządzeń musi wynosić co najmniej 1,5 mm².
ENGLISH ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI POWER IN: 100-240 V AC, 50-60 Hz 1 2 DEUTSCH FUSE: T1AL / 250 V MENU 3 4 DMX IN DMX OUT 6 UP 5 ENTER 6 DOWN 1 POWER IN Podłączony na stałe kabel sieciowy o długości 1 m z wtyczką CEE 7/7. Napięcie robocze: 100–240 V AC, 50–60 Hz. 2 BEZPIECZNIK FRANCAIS Oprawa bezpiecznika na mikrobezpieczniki 5 x 20 mm. WAŻNA INFORMACJA: bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach.
ENGLISH 8 DEUTSCH 7 FRANCAIS 7 ZOOM Radełkowane pokrętło do ustawiania wielkości stożka świetlnego (maks. obrót w prawo = maks. wielkość stożka świetlnego, maks. obrót w lewo = min. wielkość stożka świetlnego). 8 OCZKO ZABEZPIECZAJĄCE ESPAÑOL Montaż nad głową może być wykonywany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel. Lampę PAR należy przy tym zabezpieczyć przed upadkiem za pomocą odpowiednich lin zabezpieczających.
POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH USTAWIANIE TRYBU PRACY DMX Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia przejście do menu wyboru ustawień systemu. Za pomocą przycisków UP i DOWN należy wybrać pozycję menu „Mode” (dolny wiersz) i potwierdzić przyciskiem ENTER. Ponownie za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać pozycję podmenu „DMX” i potwierdzić przyciskiem ENTER. Teraz za pomocą przycisków UP i DOWN można wybrać żądany tryb DMX (1CH, 3CH, 5CH), wybór potwierdzając przyciskiem ENTER.
Ustawienia Display = Podświetlenie wyświetlacza Ciągłe Backlight Off Wyłączenie po ok. 30 sekundach bezczynności Hold Ostatnie polecenie DMX zostanie zatrzymane Blackout Aktywuje zaciemnienie DimCurve = Krzywa ściemniania Linear Intensywność światła wzrasta liniowo wraz ze wzrostem wartości DMX Exp Intensywność światła można ustawić precyzyjnie w dolnym zakresie wartości DMX oraz ogólnie w górnym zakresie wartości DMX.
ENGLISH OBSŁUGA CLTS60RGBW WSKAZÓWKA: Po prawidłowym podłączeniu lampy PAR do sieci elektrycznej podczas procedury uruchamiania na wyświetlaczu kolejno pojawiają się różne informacje: „Update Wait...” (tylko do celów serwisowych), „Welcome to Cameo” oraz wersja oprogramowania. Po tej procedurze lampa PAR jest gotowa do pracy i przełącza się na tryb, który ostatnio wybrano.
TRYB SLAVE ENGLISH Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia przejście do menu wyboru ustawień systemu. Za pomocą przycisków UP i DOWN należy wybrać pozycję menu „Mode” (dolny wiersz) i potwierdzić przyciskiem ENTER. Ponownie za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać pozycję podmenu „Slave” i potwierdzić przyciskiem ENTER. Połączyć jednostki Slave i Master (taki sam model) za pomocą kabla DMX i aktywować w jednostce Master jeden z trybów pracy Standalone (Sound, Auto, Static, Macro).
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Macro CTC (affects RGB and Colour Macros) ESPAÑOL – 005 Colour off 006 – 013 Red 014 – 021 Amber 022 – 029 Yellow warm 030 – 037 Yellow 038 – 045 Green 046 – 053 Turquoise 054 – 061 Cyan 062 – 069 Blue 070 – 077 Lavender 078 – 085 Mauve 086 – 093 Magenta 094 – 101 Pink 102 – 109 Warm White 110 – 117 White 118 – 125 Cold White 126 – 127 Colour Jumping Stop 128 – 191 Colour Jumping Speed slow -> fast/Colour 1 -
USTAWIENIA URZĄDZENIA ENGLISH Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia przejście do menu wyboru ustawień systemu. Za pomocą przycisków UP i DOWN należy wybrać pozycję menu „Settings” i potwierdzić przyciskiem ENTER. Następnie można przejść do podmenu w celu wprowadzenia ustawień w jego pozycjach (wybór i ustawienie za pomocą przycisków ENTER/UP/DOWN, pozycje podmenu – zob. tabela). Nacisnąć ponownie przycisk MODE, aby wrócić do widoku głównego. Widok główny włączy się automatycznie po ok.
ENGLISH Menu Sys Info Sys Info Temp Sys Info Op. Hours Sys Info Firmware Sys Info Temp = Wyświetlenie temperatury diody LED Temp LED xxC/xxF Temp C°/F° °C (= wyświetlanie w stopniach Celsjusza) = Wyświetlenie czasu pracy Firmware = Wyświetlenie wersji oprogramowania urządzenia Hour Total Wyświetlanie całkowitego czasu pracy w godzinach Vx. xx USTAWIENIE I MONTAŻ POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH °F (= wyświetlanie w stopniach Fahrenheita) Op.
TECHNIKA DMX ENGLISH DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX.
DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DANE TECHNICZNE 70 Oznaczenie modelu: CLTS40WW CLTS60RGBW Rodzaj produktu: lampa PAR LED lampa PAR LED Typ: teatralny reflektor punktowy z funkcją zoom teatralny reflektor punktowy z funkcją zoom Spektrum kolorów: biały ciepły RGBW Liczba diod LED: 1 1 Typ diod LED: 40 W COB 60 W COB Częstotliwość odświeżania: 1200 Hz 3600 Hz Kąt wiązki światła: 15°–38° 10°–41° Wejście DMX: męskie, 3-stykowe, XLR męskie, 3-stykowe, XLR W
DEKLARACJE PRODUCENTA ENGLISH GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: http://www.adamhall. com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
ENGLISH ITALIANO Avete fatto la scelta giusta! Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM. DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH MISURE PRECAUZIONALI 1. Lesen S1.
ENGLISH 33. Polvere e depositi di altra natura all‘interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, nicotina, nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato (senza garanzia, interventi a carico del proprietario) per evitare surriscaldamento e malfunzionamenti. 34. La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m 35.
ENGLISH CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE POWER IN: 100-240 V AC, 50-60 Hz 1 2 DEUTSCH FUSE: T1AL / 250 V MENU 3 4 DMX IN DMX OUT 6 UP 5 ENTER 6 DOWN 1 POWER IN Cavo di rete fisso da 1 metro con spina CEE 7/7. Tensione di esercizio 100-240 V AC, 50/60 Hz. 2 FUSE FRANCAIS Portafusibili per fusibile per correnti deboli da 5 x 20 mm. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori.
ENGLISH 8 DEUTSCH 7 FRANCAIS 7 ZOOM Manopola di regolazione delle dimensioni del cono di luce (tutto a destra = ampiezza massima, tutto a sinistra = ampiezza minima). 8 OCCHIELLO DI SICUREZZA Il montaggio sopratesta deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato. che dovrà inoltre provvedere a fissare il faro con cavi di sicurezza adatti per prevenirne la caduta.
POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "DMX" e confermare con ENTER. Ora si può selezionare la modalità DMX desiderata con i tasti UP e DOWN (1CH, 3CH, 5CH) e confermare la selezione con ENTER.
Settings Display = illuminazione del display Sempre acceso Backlight Off Disattivazione dopo circa 30 secondi di inattività Hold mantiene l'ultimo comando DMX Blackout Attiva l'oscuramento DimCurve = curva dimmer Linear Con il valore DMX, l'intensità luminosa aumenta in maniera lineare. Exp L'intensità luminosa può essere impostata con maggior precisione ai livelli DMX inferiori e con minor precisione ai livelli DMX superiori.
ENGLISH UTILIZZO CLTS60RGBW NOTA Non appena il faro viene correttamente collegato alla rete elettrica, durante la procedura di accesso sul display si susseguono i seguenti messaggi: "Update, wait..." (solo per l'aggiornamento), "Welcome to Cameo", "Fresnel" e la versione software. Al termine della procedura il faro è pronto per l'utilizzo e la modalità di funzionamento in precedenza selezionata si attiva.
MODALITÀ SLAVE ENGLISH Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Mode" (riga inferiore) e confermare con ENTER. Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu "Slave" e confermare con ENTER. Collegare le unità slave e master (stesso modello) utilizzando un cavo DMX; sull'unità master attivare una delle modalità standalone (Sound, Auto, Static, Macro). Ora l'unità slave segue l'unità master.
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Macro CTC (influisce su RGB e macro colori) ESPAÑOL - 005 Colore off 006 - 013 Rosso 014 - 021 Ambra 022 - 029 Giallo caldo 030 - 037 Giallo 038 - 045 Verde 046 - 053 Turchese 054 - 061 Ciano 062 - 069 Blu 070 - 077 Lavanda 078 - 085 Malva 086 - 093 Magenta 094 - 101 Rosa 102 - 109 Bianco caldo 110 - 117 Bianco 118 - 125 Bianco freddo 126 - 127 Arresto cambio colore 128 - 191 Velocità cambio colore, lenta ->
IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO ENGLISH Premendo MENU si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema. Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu "Settings" e confermare con ENTER. In seguito si accede al sottomenu per l'impostazione delle voci di menu (selezione e impostazione con ENTER e i tasti UP e DOWN, per le voci del sottomenu v. tabella). Premere MENU più volte per tornare alla videata principale.
ENGLISH Menu Sys Info Sys Info Temp Sys Info Op. Hours Sys Info Firmware Sys Info Temp = Indicazione della temperatura dell'unità LED Temp LED xxC / xxF Temp C°/F° °C (= visualizzazione in gradi Celsius) Hour Total = Indicazione del tempo di funzionamento Firmware = Indicazione della versione software del dispositivo indicazione del tempo di funzionamento complessivo in ore Vx. xx INSTALLAZIONE E MONTAGGIO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH °F (= visualizzazione in gradi Fahrenheit) Op.
TECNOLOGIA DMX ENGLISH DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi.
DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DATI TECNICI 84 Nome del modello: CLTS40WW CLTS60RGBW Tipo di prodotto: Faro LED Faro LED Tipo: Spot teatrale con funzione zoom Spot teatrale con funzione zoom Spettro cromatico: Bianco caldo RGBW Numero di LED: 1 1 Tipo di LED: COB da 40 W COB da 60 W Frequenza di ripetizione: 1.200 Hz 3.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE ENGLISH MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
CLTS40WW DEUTSCH ENGLISH DMX CONTROL CLTS40WW / DMX STEUERUNG CLTS40WW / PILOTAGE DMX CLTS40WW CONTROL DMX DEL CLTS40WW / STEROWANIE DMX CLTS40WW / CONTROLLO DMX CLTS40WW 3CH Mode Ch.
CLTS60RGBW 5CH Mode Function Values 1 Dimmer 000 - 255 0% to 100% 2 Red 000 - 255 0% to 100% Red 3 Green 000 - 255 0% to 100% Green 4 Blue 000 - 255 0% to 100% Blue 5 White 000 - 255 0% to 100% White 7CH Mode Ch.
ENGLISH Colour Temperature (affects RGB and Colour Macros) 000 - 005 Off 9 006 - 255 7200K - 3200K @ Full on affects colours too 10 Auto Program Speed 000 - 255 Auto Program Speed 000 - 005 Sound Control OFF (Mic Sensitivity) 006 - 255 Sound Control ON Low -> High (Mic Sensitivity) 11 DEUTSCH 12 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS 13 88 Sound (if on, override everything) Set dimmer curve Device settings 000 - 005 No function 006 - 063 Linear Dimmer Curve 064 -
WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.