Starter Guide En Guide de démarrage Fr Handbuch für Starter De Guida all’avvio It Guía de inicio Es Manual Inicial Pt Οδηγός πρώτων βημάτων El Startvejledning Da Beknopte handleiding Nl Startveiledning No Starthandbok Sv Aloitusopas Fi Руководство по началу работы Ru Початок роботи Uk Darba sākšanas rokasgrāmata Lv Pradinė instrukcija Lt Alustusjuhend Et Przewodnik wprowadzający Pl Základní příručka Cs Úvodná príručka Sk Začetna navodila Sl Upute za početak korišten
●● MF4890dw/MF4870dn X3 MF4890dw/MF4780w ●● MF4780w/MF4750/MF4730 MF4890dw/MF4870dn/ MF4780w/MF4750 X3
1 2 X1 X2 X1 X1 X1 1 2 X1
●● MF4890dw ★ =100 mm 793 mm ●● MF4870dn ★ =100 mm 793 mm ★ ★ ★ ★ 626 mm ★ 741 mm ★ ★ ★ 626 mm 723 mm ★ ★ ●● MF4780w/MF4750/MF4730 ★ =100 mm 755 mm ★ ★ 626 mm ★ 723 mm ★ ★ Installing the Handset (Option) ●● MF4890dw ●● MF4870dn/MF4780w/ MF4750 ●● MF4890dw ●● MF4870dn/MF4780w/ MF4750
1 2 2 1 2 1 2 1
Contents Table des matières Inhalt About the Supplied Manuals...........................10 Navigating the Menu and Text Input Method...........................................................10 Connecting the Power Cord and Turning ON the Power.....................................11 Specifying the Initial Settings..........................11 Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer..........................12 Connecting via a Wired LAN (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only)...................
Sommario Contenido Índice Informazioni sui manuali in dotazione.............40 Esplorazione del menu e metodo d'immissione del testo....................................40 Collegamento del cavo di alimentazione e accensione.....................................................41 Selezione delle impostazioni iniziali................41 Selezione del metodo di connessione della macchina al computer.....................................42 Connessione tramite LAN via cavo (solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)........
Obsah Obsah Obsah Dodané příručky...........................................190 Navigace v nabídce a metoda zadávání textu..............................................................190 Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje.........................................................191 Zadání počátečního nastavení......................191 Volba způsobu připojení přístroje k počítači......................................................
Sadržaj Tartalom Cuprins O priloženim priručnicima.............................220 Kretanje po izborniku i način unosa teksta....220 Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja.................................221 Određivanje početnih postavki......................221 Odabir načina povezivanja uređaja s računalom..................................................222 Povezivanje pomoću kabelske LAN veze (samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)..................... 222 Povezivanje putem USB kabela......
About the Supplied Manuals En Starter Guide (This manual): Read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine. Navigating the Menu and Text Input Method ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Menu OK Back # ▲▼◀▶ Numeric keys C ●● MF4730 Wireless LAN Setting Guide (MF4890dw/MF4780w Only): Read this manual with Starter Guide.
Connecting the Power Cord and Turning ON the Power En Entering text, symbols, and numbers Entry mode: Entry mode: <12> @ .- _ / 1 ABCabc 2 DEFdef 3 GHIghi 4 JKLjkl 5 MNOmno 6 PQRSpqrs 7 TUVtuv 8 WXYZwxyz 9 (Not available) 0 @ ./ - _ ! ? & $ % #()[]{}<>*+ = “ , ; :‘ ^ ` | \ (Not available) Changing entry mode Entry mode Available text Alphabet (capital and small letters) and symbols <12> Numbers ON OFF Do not connect the USB cable at this time.
Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer En ●● Connecting via a Wired LAN (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only) See “Connecting via a Wired LAN” Connecting via a Wired LAN (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w Only) 1 Connect the LAN cable. You can connect the machine to the computer through a wired router. Use the LAN cables to connect the machine to the wired router (access point). ake sure that there is an available port in the router to M connect the machine and the computer.
For details on the installation procedures: See the MF Driver Installation Guide Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable En (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Only) 1 Specify the initial fax settings. Perform fax setup? Set up Now Set up Later • We ask for the user’s cooperation for the Product Extended Survey Program. For details, see the descriptions on the screen. Connect phone line. Follow illustrations on the next screen: Connect line to A.
Perform Useful Tasks En You can use various functions in this machine. Following functions are the overview of the main functions that you can use routinely. Receiving Copy Enlarged/Reduced Copies You can enlarge or reduce standard size documents to copy on standard size paper or specify the copy ratio in percentage. ●● Receiving in the memory You can store the received documents in the memory. You can print the stored documents at any time, and if you do not need them, you can delete them.
Clearing Paper Jams En If the following screen appears, a paper jam has occurred in the feeder or inside the machine. Follow the procedure displayed on the screen to remove the jammed document or paper. This manual indicates only areas where paper jams occur. For details on each function, see the e-Manual. Paper jam. Press [ ] to display steps.
Replacing Toner Cartridge En Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly. When a Message Appears When the toner becomes nearly empty in the middle of a job run, a message appears on the screen. Message
En 17
Symbols Used in This Manual En WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings. CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions.
CAUTION • For your safety, please unplug the power cord if the machine will not be used for a long period of time. • Use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands. • Keep hands and clothing away from the rollers in the output area. If the rollers catch your hands or clothing, this may result in personal injury. • The inside of the machine and the output slot is very hot during and immediately after use. Avoid contact with these areas to prevent burns.
Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte A propos des manuels fournis Fr Guide de démarrage (ce manuel) : ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et configurer la machine, et indique les précautions à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Saisie de texte, de symboles et de chiffres Mode de saisie : Mode de saisie : @ .- _ / 1 aàâbcç DEËÉÈÊF deëéèêf 3 GHIÏÎ ghiïî 4 2 JKL jkl 5 MNOÔ mnoô 6 PQRS pqrs 7 TUÜÙÛV tuüùûv 8 WXYZ wxyz 0 @ ./ - _ ! ? & $ % # ( ) [ ] { } < > * + = “ , ; :‘ ^ ` | \ (Non disponible) Modification du mode de saisie <12> Texte disponible Majuscules et symboles Minuscules et symboles Chiffres ON OFF e connectez pas le câble USB pour l'instant.
Fr Choix de la méthode de connexion de la machine à l'ordinateur ●● Connexion via un réseau filaire (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w uniquement) Voir la section “Connexion via un réseau filaire” Connexion via un réseau filaire (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w uniquement) 1 Connectez le câble réseau (LAN). Vous pouvez connecter la machine à l'ordinateur par le biais d'un routeur filaire. Utilisez les câbles réseau pour raccorder la machine au routeur (point d'accès).
Pour plus de détails sur les procédures d'installation : Voir le Guide d'installation du pilote MF Configuration des réglages de fax initiaux et connexion d'un câble téléphonique (MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 uniquement) 1 Définissez les réglages initiaux du fax. Configurer le fax ? Maintenant Plus tard  • Nous souhaitons obtenir la pleine coopération de l’utilisateur à travers le programme de questionnaire étendu sur le produit (Product Extended Survey Program).
Procédures utiles Fr Cette machine vous permet d'effectuer différentes opérations. Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes. Réception Copie Agrandissement/Réduction de copie Vous pouvez agrandir ou réduire les documents de taille standard afin de les copier sur du papier de format standard, ou définir un taux de reproduction en pourcentage. ●● Réception en mémoire Vous pouvez stocker les documents reçus en mémoire.
Résolution des bourrages papier Lorsque le message ci-contre apparaît, cela signifie qu'un bourrage papier s'est produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les indications affichées à l'écran afin de retirer le papier ou le document coincé. Seules les zones où un bourrage papier risque de se produire sont indiquées dans ce manuel. Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique. Fr Bourrage papier. Appuyer sur [ ] pour afficher la procédure.
Remplacement de la cartouche d'encre Fr Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsque l'encre est presque ou entièrement épuisée au cours d'une tâche, un message s'affiche à l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu'un message apparaît Lorsque l'encre est pratiquement épuisée au milieu de l'exécution d'une tâche, un message apparaît à l'écran. Message Moment où le message s'affiche à l'écran
Fr 27
Symboles employés dans ce manuel Fr AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement. ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
Manipulation AVERTISSEMENT • Ne démontez ou ne modifiez jamais la machine. Elle comporte des composants haute tension et haute température qui risquent de provoquer un incendie ou une électrocution. • Tenez les enfants à l'écart du cordon d'alimentation, des câbles, des mécanismes internes ou des composants électriques de cette machine. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves.
Informationen zu den mitgelieferten Anleitungen De Handbuch für Starter (diese Anleitung): Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In dieser Anleitung werden die Installation des Geräts, die Einstellungen sowie Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Eingeben von Text, Symbolen und Zahlen Eingabe modus: Eingabe modus: De Eingabe modus: <12> @ .- _ / 1 AÄBC aäbc DEF def 3 GHI ghi 4 2 JKL jkl 5 MNOÖ mnoö 6 PQRSß pqrs 7 TUÜV tuüv 8 WXYZ wxyz 9 (nicht verfügbar) 0 @ .
Auswählen der Methode zum Herstellen einer Verbindung zwischen Gerät und Computer De ●● Verbindung über ein LAN (nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Verbindung über ein LAN (nur MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Schließen Sie das LAN-Kabel an. Siehe "Verbindung über ein LAN" Sie können das Gerät über einen drahtgebundenen Router mit einem Computer verbinden. Verwenden Sie zum Herstellen einer solchen Verbindung die LAN-Kabel. Die IP-Adresse wird automatisch in 2 Minuten konfiguriert.
Nähere Informationen zu den Installationsprozessen: Siehe Installationshandbuch zum MF-Treiber Festlegen der anfänglichen Faxeinstellungen und Anschließen eines Telefonkabels (nur MF4890dw/MF4870dn/ MF4780w/MF4750) 1 Geben Sie die anfänglichen Faxeinstellungen an. Fax Setup durchführen? Jetzt einrichten Später einrichten • Wir bitten die Benutzer um die Teilnahme am Product Extended Survey Program. Detaillierte Informationen werden auf dem Bildschirm angezeigt. Telefonleitung anschl. Anweis.
Ausführen nützlicher Aufgaben Sie können mit diesem Gerät verschiedene Funktionen verwenden. Folgende Funktionen stellen die Übersicht der Hauptfunktionen dar, die Sie routinemäßig verwenden können. De Empfangen Kopieren Vergrößern und Verkleinern von Kopien Sie können Dokumente mit Standardformat für die Kopie auf Papier mit Standardformat vergrößern oder verkleinern oder den Zoomfaktor in Prozent angeben. ●● Empfangen im Speicher Sie können die empfangenen Dokumente im Speicher speichern.
Beseitigen von Papierstaus Wird folgender Bildschirm angezeigt, ist in der Zufuhr oder im Geräteinneren ein Papierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Dokument oder Papier der Anleitung auf dem Bildschirm entsprechend. In diesen Anweisungen wird nur auf Bereiche hingewiesen, in denen ein Papierstau auftreten kann. Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der e-Anleitung. Papierstau. [ ] betätigen, um Schritte anzuzeigen.
Austauschen der Tonerpatrone De Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt, oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die entsprechende Maßnahme durch. Wenn eine Meldung angezeigt wird Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt. Meldung
In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Bitte beachten Sie diese Maßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
De VORSICHT • Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, die die hier aufgeführten Spannungsanforderungen erfüllt. Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen. • Behindern Sie den Netzstecker nicht an der Stelle, an der er an die Maschine angeschlossen ist, sodass Sie das Netzkabel im Notfall leicht abziehen können. Handhabung WARNUNG • Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
Rechtliche Hinweise Modellbezeichnungen MF4890dw (F164002) MF4870dn (F164002) MF4780w (F164102) MF4750 (F164102) MF4730 (F164100) Andere Warnhinweise Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Information zur Lasersicherheit Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus gefährlich sein.
Informazioni sui manuali in dotazione Guida all'avvio (questo manuale): It Esplorazione del menu e metodo d'immissione del testo ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Per prima cosa leggere il presente manuale. Illustra l'installazione della macchina, le impostazioni e una nota di attenzione. Leggere questo manuale prima di utilizzare la macchina.
Collegamento del cavo di alimentazione e accensione Immissione di testo, simboli e numeri Modo di Modo di immissione: immissione: Modo di immissione: <12> @ .- _ / aàbc 2 DEÈF deèf 3 GHIÌ ghiì 4 JKL jkl 5 MNOÒ mnoò 6 PQRS pqrs 7 TUÙV tuùv 8 WXYZ wxyz 9 (Non disponibile) 0 @ .
Selezione del metodo di connessione della macchina al computer ●● Connessione tramite LAN via cavo (solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Vedere “Connessione tramite LAN via cavo” Connessione tramite LAN via cavo (solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Collegare il cavo LAN. It È possibile collegare la macchina al computer tramite un router via cavo. Utilizzare i cavi LAN per collegare la macchina al router cablato (o Access Point).
Per i dettagli relativi alle procedure di installazione: Vedere la Guida di installazione del driver MF Selezione delle impostazioni iniziali del fax e connessione di un cavo telefonico (solo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Specificare le impostazioni iniziali del fax. It Si vuole configurare il fax? Configurare ora Configurare più t... • Chiediamo la collaborazione dell’utente per il Programma Esteso di Indagine sul Prodotto (Product Extended Survey Program).
Attività utili È possibile utilizzare diverse funzioni di questa macchina. Quella che segue è una panoramica delle funzioni principali che è possibile utilizzare abitualmente. Ricezione Copia It Copie ingrandite/ridotte È possibile aumentare o diminuire la dimensione di documenti di formato standard per copiarli su fogli di formati standard, oppure specificare il rapporto di copia espresso in percentuale. ●● Ricezione nella memoria È possibile salvare i documenti ricevuti nella memoria.
Rimozione degli inceppamenti di carta Se compare la schermata seguente, si è verificato un inceppamento della carta nell'alimentatore o all'interno della macchina. Attenersi alla procedura visualizzata sullo schermo per rimuovere i documenti o la carta inceppata. Il presente manuale indica solo le aree dove si verificano gli inceppamenti. Per maggiori dettagli relativi alle singole funzioni, vedere il manuale in formato elettronico. Inceppamento carta. Premere [ ] per visualizzare le fasi.
Sostituzione della cartuccia del toner Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifica il sintomo descritto di seguito. Attuare la soluzione appropriata. It Quando compare un messaggio Quando il toner sta per finire durante un lavoro, viene visualizzato un messaggio. Messaggio
It 47
Simboli utilizzati nel manuale AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. It ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
Gestione AVVERTENZA • Non smontare o fare modifiche alla macchina. All'interno della macchina ci sono componenti ad alta temperatura e ad alta tensione che potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. • Non permettere a bambini di toccare o di giocare con il cavo di alimentazione, con i fili o con le parti elettriche o interne per evitare il rischio di gravi infortuni. • Se la macchina produce rumori insoliti, emette uno strano odore, fumo o calore eccessivo, contattare il rivenditore Canon di zona.
Acerca de los manuales suministrados Guía de inicio (este manual): Es Navegación por el menú y método de introducción de texto ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Lea el manual primero. Este manual describe la instalación de la máquina, los ajustes y las precauciones. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la máquina.
Introducción de texto, símbolos y números Modo de entrada: Modo de entrada: Modo de entrada: <12> @ .- _ / 1 ABC abc DEF def 3 GHI ghi 4 2 JKL jkl 5 MNÑO mnño 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (No disponible) áéíóúü 0 @ .
Selección del método para conectar la máquina al ordenador ●● Conexión mediante una red LAN cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Consulte “Conexión mediante una red LAN cableada” Conexión mediante una red LAN cableada (solamente MF4890dw/MF4870dn/ MF4780w) 1 Conecte el cable LAN. Es Puede conectar la máquina a un ordenador mediante un enrutador cableado. Use los cables LAN para conectar la máquina al enrutador (o punto de acceso).
Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación: Consulte la Guía de instalación del controlador MF. Especificación de la configuración inicial de fax y conexión del cable del teléfono (solamente MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Especifique la configuración inicial de fax. Es ¿Configurar el fax? Confsigurar ahora Configurar más adela...  • Solicitamos la colaboración del usuario con el Programa extendido de encuesta de producto (Product Extended Survey Program).
Tareas útiles Puede usar diferentes funciones de la máquina. A continuación se describen las principales funciones que podrá usar rutinariamente. Recibir Copiar Ampliación/reducción de copias Es Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estándar para copiar en papel de tamaño estándar, o puede especificar una escala de copia en porcentajes. ●● Recepción en la memoria Pueden almacenarse en la memoria los documentos recibidos.
Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, es posible que se haya producido un atasco de papel en el alimentador o en alguna parte de la máquina. Siga las instrucciones en pantalla para retirar el documento o el papel atascado. Este manual indica solamente las áreas en las que se producen los atascos de papel. Para obtener información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual. Atasco de papel. Pulse [ ] para mostrar pasos.
Reemplazo del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente. Cuando aparece un mensaje Cuando el tóner esté a punto de agotarse durante la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla. Es Mensaje
Es 57
Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Es Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.
Manipulación ADVERTENCIA • No desmonte ni modifique la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. • No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con ellos. De lo contrario, es posible que sufran lesiones físicas.
Acerca dos manuais fornecidos Manual Inicial (este manual): Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as definições e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes de utilizar a máquina. Navegar no menu e método de introdução de texto ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Menu Pt OK ▲▼◀▶  ●● MF4730 Guia de configuração da LAN sem fios (apenas MF4890dw/ MF4780w): Leia este manual juntamente com o Manual Inicial.
Ligar o cabo de alimentação e a ALIMENTAÇÃO Introduzir texto, símbolos e números Modo de introdução: Modo de introdução: Modo de introdução: <12> @.-_/ 1 AÁÀÃBCÇ abc 2 DEÉÈÊF def 3 GHIÍÌ ghi 4 JKL jkl 5 MNOÓÒÕÔ mno 6 PQRS pqrs 7 TUÚV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (não disponível) 0 -.
Selecionar o método de ligação da máquina ao computador ●● Ligar através de LAN com fios (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Consulte “Ligar através de LAN com fios” Pt Ligar através de LAN com fios (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Ligue o cabo LAN. Pode ligar a máquina ao computador através de um router com fios. Utilize os cabos LAN para ligar a máquina ao router (ponto de acesso) com fios. ertifique-se de que o router tem uma porta disponível para C ligar a máquina e o computador.
Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de instalação: Consulte o MF Driver Installation Guide Especificar as definições iniciais de fax e ligar um cabo telefónico (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Especifique as definições iniciais de fax.  Pt Configurar fax? Configurar Agora Configurar Mais Tarde • Pedimos a colaboração do utilizador no Product Extended Survey Program. Para mais detalhes, consulte as descrições no ecrã. Ligue a linha telef.
Executar tarefas úteis Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem a uma descrição geral das funções principais que podem ser utilizadas como rotina. Receber Copiar Cópias ampliadas/reduzidas Pt Pode ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão para copiar em papel de tamanho padrão ou especificar o rácio de cópia sob a forma de percentagem. ●● Receber na memória Pode guardar os documentos recebidos na memória.
Retirar papel encravado Se aparecer o ecrã que se segue, isso significa que existe papel encravado no alimentador ou no interior da máquina. Siga o procedimento apresentado no ecrã para retirar o documento ou papel encravado. Este manual indica apenas as áreas onde ocorrem encravamentos de papel. Para mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual Eletrónico. Papel encravado. Prima [ ] p/ mostrar passos.
Substituir uma cartridge de toner As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner ficar quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema. Se aparecer uma mensagem Se o toner ficar quase gasto a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã. Mensagem Pt
Notas Pt 67
Símbolos utilizados neste manual AVISO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos. ATENÇÃO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
ATENÇÃO • Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação se não pretender utilizar a máquina durante um período de tempo prolongado. • Tenha cuidado ao abrir e fechar as tampas, para evitar ferimentos nas mãos. • Mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na área de saída. Se os rolos prenderem as mãos ou o vestuário, tal pode causar ferimentos pessoais. • O interior da máquina e a ranhura de saída ficam muito quentes durante e imediatamente após a utilização.
Πληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια Οδηγός πρώτων βημάτων (Το παρόν εγχειρίδιο): Διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο. Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει την εγκατάσταση της συσκευής, τις ρυθμίσεις και μια προφύλαξη. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της ισχύος Εισαγωγή κειμένου, συμβόλων και αριθμών Κατάσταση Κατάσταση εισαγωγής: εισαγωγής: Κατάσταση εισαγωγής: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Μη διαθέσιμο) 0 -.
Επιλογή του τρόπου σύνδεσης της συσκευής στον υπολογιστή ●● Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN (Μόνο MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Δείτε την ενότητα «Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN» Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN (Μόνο MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στον υπολογιστή μέσω ενσύρματου δρομολογητή. Χρησιμοποιήστε τα καλώδια LAN για να συνδέσετε τη συσκευή στον ενσύρματο δρομολογητή (σημείο πρόσβασης). El Η διεύθυνση IP θα ρυθμιστεί αυτόματα σε 2 λεπτά.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες εγκατάστασης: Δείτε τον οδηγό MF Driver Installation Guide Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων του φαξ και σύνδεση του καλωδίου τηλεφώνου (Μόνο MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Καθορίστε τις αρχικές ρυθμίσεις φαξ.  Ρύθμιση φαξ; Ρύθμιση Τώρα Ρύθμιση Αργότερα  • Ζητάμε τη συνεργασία του χρήστη για το πρόγραμμα Product Extended Survey Program. Για λεπτομέρειες, δείτε τις περιγραφές στην οθόνη. El Συνδέστε τ/φ γραμμή. Ακολουθήστε οδηγίες επόμ.
Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες σε αυτή τη συσκευή. Οι παρακάτω λειτουργίες είναι η προεπισκόπηση των κύριων λειτουργιών που μπορείτε να χρησιμοποιείτε καθημερινά. Αντιγραφή Αντίγραφα με μεγέθυνση/ σμίκρυνση Μπορείτε να μεγεθύνετε ή να σμικρύνετε τα έγγραφα τυπικού μεγέθους για αντιγραφή σε χαρτί τυπικού μεγέθους ή να καθορίσετε την κλίμακα αντιγραφής σε ποσοστό. El Αντιγραφή 2-Όψεων* Μπορείτε να αντιγράψετε έγγραφα 1 όψης και στις δύο πλευρές του χαρτιού.
Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών Εάν εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη, έχει μπλοκάρει χαρτί στον τροφοδότη ή στο εσωτερικό της συσκευής. Ακολουθήστε τη διαδικασία που εμφανίζεται στην οθόνη για να αφαιρέσετε το έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Το παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύει μόνο περιοχές όπου έχει μπλοκάρει χαρτί. Για λεπτομέρειες σχετικά με την κάθε λειτουργία, ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Εμπλοκή χαρτιού. Πατήστε [ ] για εμφάνιση βημάτων.
Αντικατάσταση κασέτας γραφίτη Οι κασέτες γραφίτη είναι αναλώσιμα προϊόντα. Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί ή έχει εξαντληθεί πλήρως κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη ή ενδέχεται να προκύψουν τα ακόλουθα προβλήματα. Προβείτε αντίστοιχα στην κατάλληλη ενέργεια. Όταν εμφανίζεται ένα μήνυμα Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη. Μήνυμα <Ετοιμάστε κασέτα γραφίτη.
Σημειωσεισ El 77
Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει προειδοποίηση για λειτουργίες που μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο ή τον τραυματισμό ατόμων, εάν δεν πραγματοποιηθούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας αυτές τις προειδοποιήσεις. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδηλώνει προφύλαξη για λειτουργίες που μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή τραυματισμό ατόμων, εάν δεν εκτελεστούν σωστά.
ΠΡΟΣΟΧΗ • Για τη δική σας ασφάλεια, βγάλτε από την πρίζα το καλώδιο ρεύματος, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Να ανοίγετε και να κλείνετε με προσοχή τα καλύμματα προς αποφυγή τραυματισμών των χεριών σας. • Κρατάτε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά από τους κυλίνδρους στην περιοχή εξόδου. Εάν οι κύλινδροι πιάσουν τα χέρια σας ή τα ρούχα σας, μπορεί να τραυματιστείτε.
Om de medfølgende vejledninger Startvejledning (Denne vejledning): Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Læs denne vejledning først. Denne manual beskriver installation af maskinen, indstillingerne og en forsigtighedsregel. Sørg for at læse denne vejledning, inden maskinen tages i brug. Menu OK Tilbage ▲▼◀▶  Taltaster # C ●● MF4730 Da Guide til indstilling af trådløst LAN (kun MF4890dw/MF4780w): Læs denne manual sammen med Startvejledning.
Tilslutning af netledningen og AKTIVERING af maskinen Indtastning af tekst, symboler og tal Indtastnings- Indtastnings- Indtastningstilstand: tilstand: tilstand: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 ÆØÅ æøå 0 -.
Valg af metode til at slutte maskinen til computeren ●● Forbindelse med kablet LAN (Kun MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Se ”Forbindelse med kablet LAN” Forbindelse med kablet LAN (Kun MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Tilslut LAN-kablet. Du kan slutte maskinen til computeren via en kablet router. Brug LAN-kablerne til at slutte maskinen til den kablede router (adgangspunkt). ørg for, at der er en ledig port til i routeren til tilslutning af S maskinen og computeren.
Flere oplysninger om installationsprocedurerne: Se MF Driver Installation Guide Angivelse af startindstillinger for fax og tilslutning af en telefonledning (Kun MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Angiv startfaxindstillingerne.  Udfør faxopsætning? Indstil nu Indstil senere • Vi beder om brugerens samarbejde i forbindelse med Product Extended Survey Program. Se beskrivelserne på skærmen for at få flere oplysninger. Tilslut telefonlinje. Følg instrukt. på næste skærmbillede: Tilslut til linje A.
Udfør nyttige opgaver Du kan bruge forskellige funktioner i denne maskine. Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste funktioner, som du rutinemæssigt kan bruge. Modtagelse Kopier Opkopiering/nedkopiering Du kan opkopiere og nedkopiere dokumenter i standardformat, så de kopieres på papir i standardformat, eller angive kopiforholdet i procent. ●● Modtagelse i hukommelsen Du kan gemme de modtagne dokumenter i hukommelsen.
Udbedring af papirstop Når følgende skærmbillede vises, er der papirstop i fremføreren eller inden i maskinen. Følg fremgangsmåden på skærmbilledet, fjern det fastklemte dokument eller papir. Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan finde flere oplysninger om hver enkelt funktion i e-Manual. Papirstop. Tryk på [ ] for at vise trin.
Udskiftning af tonerpatronen Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen, eller også kan følgende problemer forekomme. Foretag den relevante handling i forhold til dette. Når der vises en meddelelse Når tonerbeholdningen bliver meget lav midt under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen. Meddelelse
Note Da 87
Symboler, der anvendes i denne vejledning ADVARSEL Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelse, hvis de ikke udføres korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen. FORSIGTIG Dette symbol advarer om, at der er forholdsregler, du skal iagttage i forbindelse med en given handling. Hvis handlingen ikke udføres korrekt, kan det resultere i personskade. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen.
FORSIGTIG • For din egen sikkerheds skyld skal du trække strømstikket ud, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid. • Vær forsigtig, når du åbner og lukker dæksler, så du ikke kommer til skade med hænderne. • Hold hænder og tøj væk fra valserne i udskrivningsområdet. Du kan komme til skade, hvis en valse får fat i hænder eller tøj. • Maskinens inderside og udgangsbakken er varm under og lige efter brug. Undgå kontakt med disse områder for at undgå forbrændinger.
Informatie over de meegeleverde handleidingen Beknopte handleiding (deze handleiding): Lees deze handleiding eerst. In deze handleiding worden de installatie van het apparaat, de instellingen en waarschuwingen beschreven. Lees deze handleiding voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Het netsnoer aansluiten en het apparaat INSCHAKELEN Tekst, symbolen en nummers invoeren Invoermodus: Invoermodus: [a] Invoermodus: [12] @.-_/ 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 6 MNO mno PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (niet beschikbaar) 0 -.
Kiezen hoe het apparaat met de computer wordt verbonden ●● Aansluiten via een bekabeld LAN (alleen MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Zie “Aansluiten via een bekabeld LAN” Aansluiten via een bekabeld LAN (alleen MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Sluit de LAN-kabel aan. U kunt het apparaat met de computer verbinden via een bekabelde router. Sluit het apparaat met de LAN-kabels op de bekabelde router (toegangspunt) aan.
Voor meer informatie over de installatieprocedures: aadpleeg de Installatiehandleiding R MF-stuurprogramma De eerste faxinstellingen opgeven en de telefoonkabel aansluiten (alleen MF4890dw/ MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Geef de begininstellingen voor faxgebruik op.  Faxinstallatie uitvoeren? Nu installeren Later installeren • We vragen de gebruiker om medewerking aan het zogenaamde Product Extended Survey Program. Zie voor meer informatie de beschrijvingen op het scherm. Sluit tel.lijn aan.
Nuttige taken uitvoeren U kunt diverse functies gebruiken op dit apparaat. In het volgende overzicht worden de hoofdfuncties weergeven die u kunt gebruiken. Ontvangen Kopiëren Vergrote/verkleinde kopieën U kunt documenten van standaardformaat vergroten of verkleinen om te kopiëren op papier van standaardformaat of u kunt de kopieerverhouding opgeven als percentage. Dubbelzijdig kopiëren* U kunt enkelzijdige documenten afdrukken op beide zijden van het papier.
Papierstoringen verhelpen Als het volgende scherm wordt weergegeven, is er papier vastgelopen in de documentinvoer of in het apparaat. Volg de procedure op het scherm om het vastgelopen document of papier te verwijderen. In deze handleiding wordt alleen aangegeven op welke plaatsen papier kan vastlopen. Raadpleeg de e-Handleiding voor meer informatie over elke functie. Vastgelopen papier. Druk op [ ] om de stappen weer te geven.
Tonercartridge vervangen Tonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de volgende problemen voordoen. Onderneem de juiste actie hierop. Wanneer een bericht wordt weergegeven Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm. Bericht
Aantekeningen Nl 97
Symbolen in deze handleiding WAARSCHUWING Geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt. VOORZICHTIG Dit symbool vraagt om extra aandacht voor handelingen die, indien niet correct uitgevoerd, lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt.
VOORZICHTIG • Verwijder de stekker uit het stopcontact als de machine langere tijd niet wordt gebruikt. • Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van kleppen en deksels, zodat u uw handen niet bezeert. • Houd uw handen en kleding uit de buurt van de rollen in het uitvoergebied. Als uw handen of kleding tussen de rollen bekneld raken, kunt u verwond raken. • Tijdens en onmiddellijk na gebruik zijn het binnenwerk van de machine en de uitvoersleuf extreem heet.
Om de medfølgende håndbøkene Startveiledning (denne håndboken): Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Les denne håndboken først. Denne håndboken beskriver installering av maskinen, innstillingene og en advarsel. Les denne håndboken før du bruker maskinen. Meny OK Tilbake ▲▼◀▶ Talltaster  # C (Fjern) ●● MF4730 No Innstillingsveiledning for trådløst LAN (bare MF4890dw/MF4780w): Les denne håndboken sammen med Startveiledning.
Koble til strømledningen og slå PÅ maskinen Skrive inn tekst, symboler og tall Inntastingsmodus: Inntastingsmodus: Inntastingsmodus: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 ÆØÅ æøå -.*#!”,;:^`_=/|’?$@ %&+\()[]{}<> u må ikke koble til USB-kabelen nå. Koble til denne når du installerer D programvaren.
Velge metode for å koble maskinen til datamaskinen ●● Tilkobling via kablet LAN (bare for MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Se ”Tilkobling via kablet LAN” Tilkobling via kablet LAN (bare for MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Koble til LAN-kabelen. Du kan koble maskinen til datamaskinen via en kablet ruter. Bruk LAN-kablene til å koble maskinen til den kablede ruteren (tilgangspunktet). ørg for at det er en ledig port i ruteren for å koble til maskinen S og datamaskinen.
For detaljer om installasjonsprosedyrene: Se MF Driver Installation Guide Angi oppstartsinnstillinger for faks og koble til en telefonkabel (bare for MF4890dw/ MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Angi oppstartsinnstillingene for faks.  Utføre faksoppsett?  Sett opp nå Sett opp senere • Vi ber brukeren om å samarbeide på Product Extended Survey Program. Se beskrivelsene på skjermen for detaljer. Følg ”Faks oppsettguide” for å angi et faksnummer, et enhetsnavn og en mottaksmodus.
Utføre nyttige oppgaver Du kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner som ofte brukes. Motta Kopiering Forstørrede/forminskede kopier Du kan forstørre eller forminske dokumenter i standardformat for å kopiere på papir i standardformat, eller du kan angi en kopiprosent. ●● Motta i minnet Du kan lagre mottatte dokumenter i minnet. Du kan skrive ut lagrede dokumenter når som helst, og du kan slette dem hvis du ikke trenger dem.
Fjerne fastkjørt papir Hvis følgende skjermbilde vises, har papir kjørt seg fast i materen eller inne i maskinen. Følg fremgangsmåten som vises på skjermbildet for å fjerne dokumentet eller papiret som har satt seg fast. Denne håndboken indikerer bare områder der papirstopp oppstår. Hvis du vil ha mer informasjon om hver enkelt funksjon, kan du se Elektronisk håndbok. Papirstopp. Trykk [ ] for å vise trinnene.
Bytte tonerkassett Tonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen eller følgende problemer kan oppstå. Du må utføre riktig handling. Når en melding vises Når det blir nesten tomt for toner midt i en jobb, vises en melding på skjermen. Melding Når meldingen er vist på skjermen Når tonerkassetten snart må skiftes ut. Beskrivelse og løsninger Rist tonerkassetten for å jevnt fordele toneren inni kassetten.
Notat No 107
Symboler som brukes i denne håndboken ADVARSEL Viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse advarslene for å bruke maskinen på en trygg måte. FORSIKTIG Viser en advarsel om operasjoner som kan føre til personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse sikkerhetsangivelsene for å bruke maskinen på en trygg måte.
FORSIKTIG • For din egen sikkerhet må du koble fra strømledningen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom. • Vær forsiktig når du åpner og lukker deksler for å unngå å skade hendene. • Hold hender og klær unna valsene i utmatingsområdet. Hvis valsene får tak i hender eller klær, kan det oppstå personskade. • Det innvendige i maskinen og utskriftsluken er svært varm under og umiddelbart etter bruk. Unngå kontakt med disse områdene for å hindre brannskader.
Om de medföljande handböckerna Starthandbok (den här handboken): Navigering i menyn och textinmatningsmetod ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Läs den här handboken först. I den här handboken beskrivs installationen av enheten, inställningarna och en uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den här handboken innan du använder enheten.
Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen Mata in text, symboler och siffror Inmatningsläge: Inmatningsläge: @.-_/ Inmatningsläge: <12> 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 ÅÄÖ åäö 0 -.
Välj metod för att ansluta enheten till datorn ●● Anslutning via ett trådbundet nätverk (endast MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Se ”Anslutning via ett trådbundet nätverk” Anslutning via ett trådbundet nätverk (endast MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Anslut nätverkskabeln. Du kan ansluta enheten till datorn via en trådbunden router. Använd nätverkskablarna för att ansluta enheten till den trådbundna routern (åtkomstpunkten).
Information om installationsprocedurerna: Se MF Driver Installation Guide Ange inledande faxinställningar och ansluta en telefonsladd (endast MF4890dw/ MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Ange de inledande faxinställningarna.  Ställa in fax? Ställ in nu Ställ in senare • Vi ber om användarens medverkan för Product Extended Survey Program. Mer information finns i beskrivningarna på skärmen.
Använda praktiska funktioner Du kan använda olika funktioner i den här enheten. Med följande funktioner ges en översikt över de huvudfunktioner som används regelbundet. Mottagning Kopiering Förstorade/förminskade kopior Du kan förstora eller förminska dokument med standardformat för kopiering på papper med standardformat eller ändra kopieringsproportionerna i procent. ●● Ta emot i minnet Du kan lagra de mottagna dokumenten i minnet.
Ta bort papper som fastnat När följande skärm visas har ett pappersstopp uppstått i mataren eller inuti enheten. Följ anvisningarna som visas på skärmen för att ta bort papperet eller dokumentet som har fastnat. Den här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer information om varje funktion finns i e-handboken. Pappersstopp. Tryck på [ ] för visning av steg.
Byta tonerpatron Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta slut eller tar slut i mitten av ett jobb. Vidta lämplig åtgärd. När ett meddelande visas Ett meddelande visas på skärmen när tonern börjar ta slut under ett jobb. Meddelande När meddelandet visas på skärmen När tonerpatronen snart måste bytas. Beskrivning och lösningar Skaka tonerpatronen så att tonern fördelas jämnt inuti patronen.
Anteckningar Sv 117
Symboler som används i den här handboken VARNING! Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte utförs på rätt sätt. Följ alltid sådana varningar så att enheten används på ett säkert sätt. VAR FÖRSIKTIG! Anger ett försiktighetsmeddelande för åtgärder som kan leda till personskada om de inte utförs korrekt. Följ alltid sådana meddelanden så att enheten används på ett säkert sätt.
VAR FÖRSIKTIG! • För din egen säkerhet bör du dra ut strömsladden om enheten inte ska användas under en längre period. • Var försiktig när du öppnar och stänger luckor så att du undviker skador på händerna. • Se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Om valsarna klämmer dina händer eller kläder kan det leda till personskador. • Insidan av enheten och utmatningsöppningen är het under och omedelbart efter användning.
Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista Aloitusopas (tämä opas): Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä varoituksia. Muista lukea tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Valikko OK Paluu # C ▲▼◀▶ Numeropainikkeet  ●● MF4730 Fi Langattoman lähiverkon asetusopas (vain MF4890dw/ MF4780w): Lue tämä opas yhdessä Aloitusopasohjeen kanssa.
Virtajohdon liittäminen ja virran KYTKEMINEN Tekstin, symbolien ja numeroiden kirjoittaminen Syöttötila: Syöttötila: Syöttötila: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 ÅÄÖ åäö 0 -.
Laitteen ja tietokoneen välisen kytkentätavan valitseminen ●● Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta (vain MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Katso ”Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta” Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta (vain MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Tähän kytketään verkkojohto. Voit kytkeä laitteen tietokoneeseen langallisen reitittimen kautta. Kytke laite langalliseen reitittimeen (liityntäpisteeseen) verkkokaapelien avulla.
Lisätietoja asennustoimista: Katso MF Driver Installation Guide Perusfaksiasetusten määrittäminen ja puhelinjohdon kytkeminen (vain MF4890dw/ MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Määritä faksin perusasetukset.  Faksin määritys?  Määritä nyt Määritä myöhemmin • Pyydämme käyttäjiltä yhteistyötä Product Extended Survey Program -ohjelmassa. Lisätietoja saat näytössä näkyvistä kuvauksista. Kytke puhelinlinja. Toimi näytön ohjeiden mukaan. Liitä linja A:han.
Päätoimintojen käyttäminen Voit käyttää tämän laitteen eri toimintoja. Seuraavassa on yleiskuvaus päätoiminnoista, joita voit käyttää rutiininomaisesti. Vastaanottaminen Kopioiminen Suurennetut/pienennetyt kopiot Voit suurentaa tai pienentää vakiokokoisen asiakirjan toiseen vakiopaperikokoon tai määrittää kopiosuhteen prosenttiarvona. ●● Vastaanottaminen muistiin Voit tallentaa vastaanotetut asiakirjat laitteen muistiin.
Paperitukosten poistaminen Jos näyttöön tulee seuraava näyttö, syöttölaitteessa tai laitteen sisällä on paperitukos. Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja näistä toiminnoista on eOpas-ohjeessa. Paperitukos. Näytä vaiheet painamalla [ ].
Väriainekasetin vaihtaminen Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti tai saattaa esiintyä seuraavia ongelmia. Tee asianmukaiset toimet. Kun näkyviin tulee viesti Kun väriaine on vähissä kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti. Viesti Kun näyttöön ilmestyy viesti Kun väriainekasetti on vaihdettava pian.
Muistiinpanoja Fi 127
Oppaassa käytetyt symbolit VAROITUS Varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen. Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä varoituksia joka tilanteessa. HUOMIO Varoitus toimista, jotka voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vammoja tai kuoleman. Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä huomautuksia joka tilanteessa. Tässä oppaassa käytetyt painikkeet.
HUOMIO • Turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. • Ole varovainen, kun avaat ja suljet kansia, ettet satuta käsiäsi. • Pidä kädet ja vaatteet kaukana tulostusalueen rullista. Jos kätesi tai vaatteesi tarttuvat rulliin, seurauksena voi olla henkilövahinko. • Laitteen sisäpuoli ja ulostuloaukko ovat kuumia tulostuksen aikana ja heti sen jälkeen. Vältä koskemasta näitä alueita, ettet saa palovammoja.
Сведения о входящих в комплект руководствах Руководство по началу работы (данное руководство): Сначала прочитайте это руководство. В данном руководстве описан порядок установки аппарата, его настройки и меры предосторожности. Обязательно прочтите это руководство перед началом использования аппарата.
Подсоединение кабеля питания и включение аппарата Ввод текста, символов и чисел Режим ввода: Режим ввода: Режим ввода: <12> AБВГ абвг 2 ДЕЁЖ деёж 3 ЗИЙК зийк 4 ЛМНО лмно 5 ПРСТ прст 6 @.-_/ 1 УФХЦ уфхц 7 ЧШЩЪ чшщъ 8 ЫЬЭЮЯ ыьэюя 9 (Не доступно) 0 -.
Выбор метода подключения аппарата к компьютеру ●● Подключение по проводной сети LAN (только для моделей MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) См. раздел «Подключение по проводной сети LAN» Подключение по проводной сети LAN (только для моделей MF4890dw/MF4870dn/ MF4780w) 1 Аппарат можно подключить к компьютеру с помощью маршрутизатора проводной сети. Для подключения аппарата к маршрутизатору проводной сети (или точке доступа) необходимо использовать кабели LAN.
Описание процедур установки: м. документ «Руководство по установке С драйверов MF» Выбор начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля (только для моделей MF4890dw/MF4870dn/ MF4780w/MF4750) 1 Укажите начальные параметры факса.  Вып. настройку факса? Настроить сейчас Настроить позже • Мы просим вас принять участие в программе Product Extended Survey Program. Дополнительные сведения см. в описании, представленном на экране.
Использование полезных функций Данный аппарат предоставляет различные функции. Ниже представлен обзор основных функций, которые можно использовать повседневно. Прием Копирование Копии с увеличением/ уменьшением Увеличение или уменьшение документов стандартного формата для копирования на бумаге стандартного формата или указание коэффициента копирования в процентах. 2-стороннее копирование* Копирование односторонних документов на обеих сторонах бумаги.
Устранение замятия бумаги Если отображается этот экран, в устройстве подачи или внутри аппарата произошло замятие бумаги. Удалите смятый документ или бумагу, следуя процедуре, отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги. Подробнее о каждой функции см. в документе «Электронное руководство пользователя». Замятие бумаги. Нажмите [ ] для отображения шагов.
Замена картриджа с тонером Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти или полностью закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение или могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры. При появлении сообщения Если тонер почти закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение. Сообщение <Подготовьте картридж с тонером.> При отображении сообщения на экране Вскоре потребуется заменить картридж с тонером.
Для заметок Ru 137
Символы, используемые в данном Руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут привести к травме или гибели людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти предупреждения. ВНИМАНИЕ Содержит предупреждение об операциях, которые в случае неправильного выполнения могут привести к травмам людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда обращайте внимание на эти предупреждения.
ВНИМАНИЕ • В целях безопасности отсоединяйте шнур питания от электросети, если аппарат не используется долгое время. • Будьте осторожны при открытии и закрытии крышек, чтобы не травмировать руки. • Избегайте контакта рук и одежды с валиками в области вывода. Попадание рук или одежды между валиками может привести к получению травмы. • В процессе и сразу же после работы внутренние компоненты и область вокруг выводного лотка аппарата являются очень горячими.
Посібники з комплекту поставки Початок роботи (цей документ) Спочатку прочитайте цей посібник. У цьому посібнику описана процедура встановлення апарата, налаштування параметрів і попередження. Обов'язково прочитайте цей посібник перед використанням апарата.
Підключення шнура живлення та увімкнення живлення Введення тексту, знаків і цифр Режим введення: Режим введення: Режим введення: <12> @.-_/ 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Недоступно) 0 -.
Вибір способу підключення апарата до комп’ютера ●● Підключення через дротову LAN (лише моделі MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Див. «Підключення через дротову LAN» Підключення через дротову LAN (лише моделі MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Апарат можна підключити до комп’ютера через дротовий маршрутизатор. Для підключення апарата до дротового маршрутизатора (точки доступу) використовуйте кабелі LAN. IP-адресу буде автоматично настроєно через 2 хвилини. Якщо необхідно встановити IP-адресу вручну див.
Докладна інформація про процедури встановлення Див. MF Driver Installation Guide Зазначення початкових настройок факсу та підключення телефонного кабелю (лише для моделей MF4890dw/MF4870dn/ MF4780w/MF4750) 1 Укажіть початкові параметри факсу.  Perform fax setup?  • Просимо користувачів взяти участь у програмі Product Extended Survey Program. Докладніше див. опис на екрані.
Корисні функції На цьому апараті можна виконувати різні дії. Нижче наведено огляд основних функцій, які можна використовувати щоденно. Отримання Копіювання Збільшення або зменшення копій Можна збільшувати або зменшувати документи стандартного формату, щоб отримувати їх копії на папері стандартного формату або зазначати коефіцієнт масштабування копії у відсотках. Двостороннє копіювання* Можна копіювати односторонні документи на обидва боки аркуша.
Усунення зминання паперу Якщо з’явився наведений нижче екран, у пристрої подавання або в апараті сталося зминання паперу. Виконуючи відображені на екрані вказівки, вийміть зім’ятий документ або папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, де трапляється зминання паперу. Докладну інформацію про кожну функцію подано в Електронному посібнику. Paper jam. Press [ ] to display steps.
Заміна картриджа з тонером Картриджі з тонером – це витратні матеріали. Якщо під час друку завдання тонер повністю чи майже закінчується, на екрані відображається повідомлення або виникають описані нижче помилки. У такому разі слід вжити відповідних заходів. У разі появи повідомлення Якщо під час друку завдання тонер майже закінчується, на екрані з’являється повідомлення. Повідомлення (Підготуйте картридж із тонером.
Нотатки Uk 147
Символи, що використовуються в цьому посібнику ПОПЕРЕДЖЕННЯ Позначає попередження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці попередження. УВАГА Позначає застереження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці застереження.
УВАГА • З міркувань безпеки виймайте штепсель шнура живлення апарата, якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу. • Обережно відкривайте та закривайте кришки, щоб не травмувати руки. • Тримайте руки й одяг подалі від роликів в області виведення. Потрапляння рук або одягу в ролики може призвести до тілесних травм. • Внутрішні частини апарата й вивідний лоток дуже розігріті під час використання та відразу після нього. Щоб уникнути опіків, уникайте контакту з цими частинами.
Par komplektācijā iekļautajām rokasgrāmatām Darba sākšanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata) Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā aprakstīta iekārtas uzstādīšana, iestatījumi un piesardzības pasākumi. Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šo rokasgrāmatu.
Strāvas vada pievienošana un iekārtas IESLĒGŠANA Teksta, simbolu un ciparu ievade Ievades režīms: Ievades režīms: Ievades režīms: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz Šobrīd vēl nepievienojiet USB kabeli. Pievienojiet to, kad instalēsit programmatūru. 9 (Nav pieejams) 0 -.
Savienojuma veida starp iekārtu un datoru izvēle ●● Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN (tikai MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Sk. sadaļu “Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN” Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN (tikai MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Pievienojiet LAN kabeli. Varat savienot iekārtu ar datoru, izmantojot vadu maršrutētāju. Lai iekārtu savienotu ar vadu maršrutētāju (piekļuves punktu), izmantojiet LAN kabeļus.
Detalizēta informācija par instalēšanu Skatiet dokumentu MF Driver Installation Guide Sākotnējo faksa iestatījumu norādīšana un tālruņa kabeļa pievienošana (tikai MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Norādiet sākotnējos faksa iestatījumus.  Perform fax setup?  Set up Now Set up Later • Lūdzam lietotāju piedalīties programmā Product Extended Survey Program (produkta paplašinātās aptaujas programma). Detalizētu informāciju skatiet ekrānā esošajos aprakstos. Connect phone line.
Noderīgu uzdevumu veikšana Šajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sniegts ikdienā izmantojamu pamatfunkciju pārskats. Saņemšana Kopēšana Palielinātas/samazinātas kopijas Varat palielināt vai samazināt standarta formāta dokumentus, lai tos kopētu uz standarta formāta papīra, vai arī norādīt procentuālu kopēšanas mēroga vērtību. ●● Saņemšana atmiņā Saņemtos dokumentus varat saglabāt atmiņā. Jebkurā brīdī varat drukāt un izdzēst saglabātos dokumentus, ja tie nav nepieciešami.
Iestrēgušu lapu izņemšana Ja tiek parādīts tālāk redzamais ekrāns, padevē vai iekārtā ir iestrēdzis papīrs. Lai izņemtu iestrēgušo dokumentu vai papīru, veiciet ekrānā norādītās darbības. Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Detalizētu katras funkcijas aprakstu sk. e-Rokasgrāmatā. Paper jam. Press [ ] to display steps.
Tonera kasetnes nomaiņa Tonera kasetnes ir izejmateriāli. Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz vai pilnībā tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums vai arī var rasties tālāk minētās problēmas. Veiciet atbilstošās darbības. Ja tiek parādīts ziņojums Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums. Ziņojums Ja ekrānā tiek parādīts ziņojums (Sagatavojiet tonera kasetni.) Ja drīz jānomaina tonera kasetne.
Piezīmes Lv 157
Šajā lietošanas pamācībā izmantotie simboli BRĪDINĀJUMS Apzīmē brīdinājumu par darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt nāvi vai traumas. Lai lietotu iekārtu droši, vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem. UZMANĪBU! Brīdinājums, kas attiecas uz darbībām, kuru nepareiza izpilde var izraisīt traumas. Lai lietotu iekārtu droši, vienmēr pievērsiet uzmanību šiem brīdinājumiem.
UZMANĪBU! • Ja iekārta netiks izmantota ilgāku laiku, drošības nolūkos atvienojiet strāvas vadu. • Atverot un aizverot vākus, rīkojieties uzmanīgi, lai netraumētu rokas. • Sargiet rokas un drēbes no rullīšiem izdruku izvades vietā. Ja rokas vai drēbes iesprūst rullīšos, varat gūt traumas. • Iekārtas lietošanas laikā vai tūlītēji pēc tās lietošanas tās iekšpuse un izdrukas atvere ir karsta. Lai neapdedzinātos, nepieskarieties šīm vietām.
Apie pateikiamas instrukcijas Pradinė instrukcija (ši instrukcija): Visų pirma perskaitykite šią instrukciją. Šioje instrukcijoje aprašytas aparato įrengimas, parametrai ir atsargumo priemonės. Prieš pradėdami naudoti aparatą, būtinai perskaitykite šią instrukciją.
Maitinimo laido prijungimas ir aparato ĮJUNGIMAS Teksto, simbolių ir skaičių įvestis Įvesties režimas: Įvesties režimas: Įvesties režimas: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 wxyz 9 WXYZ (Nėra) -.
Aparato prijungimo prie kompiuterio būdo pasirinkimas ●● Prijungimas naudojant laidinį LAN (tik MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Žr. „Prijungimas naudojant laidinį LAN“ Prijungimas naudojant laidinį LAN (tik MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Galite prijungti aparatą prie kompiuterio naudodami laidinį maršrutizatorių. Aparatą jungdami prie laidinio maršrutizatoriaus (prieigos taško) naudokite LAN kabelius. IP adresas bus automatiškai sukonfigūruotas per 2 minutes. Jei norite nustatyti IP adresą rankomis, žr.
Jei reikia daugiau informacijos apie diegimo procedūrą: žr. „MF Driver Installation Guide“ Pradinių fakso parametrų nustatymas ir telefono kabelio prijungimas (tik MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Nurodykite pradinius fakso parametrus.  Perform fax setup? Set up Now Set up Later  • Norėtume paprašyti naudotojų pagalbos dėl programos „Product Extended Survey Program“. Išsamią informaciją rasite ekranų aprašuose. Connect phone line. Follow illustrations on the next screen: Connect line to A.
Naudingų užduočių vykdymas Galite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindinės funkcijos, kurias galite naudoti reguliariai. Priėmimas Kopijavimas Kopijų padidinimas / sumažinimas Galite padidinti arba sumažinti standartinio dydžio dokumentus, kopijuojamus ant standartinio dydžio popieriaus lapų, arba nurodyti kopijavimo mastelį procentais. ●● Priėmimas į atmintį Priimtus dokumentus galima išsaugoti atmintyje.
Įstrigusio popieriaus išėmimas Kai rodomas toliau pateiktas ekranas, tiektuve arba aparato viduje yra įstrigęs popierius. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pašalintumėte įstrigusį dokumentą arba popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Išsamios informacijos apie kiekvieną funkciją ieškokite vadove „El. instrukcija“. Paper jam. Press [ ] to display steps.
Dažomųjų miltelių kasetės keitimas Dažomųjų miltelių kasetės yra eksploatacinės medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi vykdant užduotį, ekrane rodomas pranešimas arba gali iškilti toliau nurodytų problemų. Imkitės atitinkamų veiksmų. Pasirodžius pranešimui Jei užduoties viduryje beveik baigiasi dažomieji milteliai, ekrane rodomas pranešimas. Jei ekrane rodomas pranešimas Pranešimas (Parenkite dažomųjų miltelių kasetę.
Pastabos Lt 167
Šioje instrukcijoje naudojami simboliai ĮSPĖJIMAS Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus. DĖMESIO Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į šiuos įspėjimus.
DĖMESIO • Saugumo sumetimais išjunkite maitinimo laidą, jei aparatas ilgą laiką nebus naudojamas. • Atsargiai atidarykite ir uždarykite dangčius, kad nesusižeistumėte rankų. • Saugokitės, kad išvesties vietoje esantys voleliai neįtrauktų rankų ir drabužių. Voleliui įtraukus jūsų ranką arba drabužius galite susižeisti. • Spausdinant arba iš karto po spausdinimo aparato vidus ir išvesties anga būna labai įkaitusi. Neprisilieskite prie šių sričių, kad nenusidegintumėte.
Komplekti kuuluvad juhendid Alustusjuhend (käesolev juhend): Lugege esmalt see juhendi läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Enne seadme kasutamist lugege see juhend kindlasti läbi. Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Menüü OK Tagasi # ▲▼◀▶ Numbriklahvid  C ●● MF4730 Traadita side kohtvõrgu seadistusjuhend (ainult MF4890dw/ MF4780w) Lugege seda juhendit koos alustusjuhendiga.
Toitejuhtme ühendamine ja toite SISSELÜLITAMINE Teksti, sümbolite ja numbrite sisestamine Sisestusrežiim: Sisestusrežiim: Sisestusrežiim: <12> @.-_/ 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 6 MNO mno PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz rge seekord USB-kaablit ühendage. Ühendage kaabel siis, kui installite Ä tarkvara. 9 (pole saadaval) 0 -.
Seadme arvutiga ühendamise viisi valimine ●● Ühendamine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu (ainult MF4890dw/MF4780w) t teemat “Ühendamine kaabelühendusega kohtvõrgu V kaudu” Ühendamine kaabelühendusega kohtvõrgu kaudu (ainult MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Soovi korral saate ühendada seadme arvutiga kaabelühendusega side marsruuteri abil. Kasutage seadme kaabelühendusega side marsruuteriga (pöörduspunktiga) ühendamiseks LAN-kaableid. IP-aadress konfigureeritakse automaatselt 2 minuti jooksul.
Lisateave installitoimingute kohta Vt. juhendit MF Driver Installation Guide Faksi algsätete määramine ja telefonikaabli ühendamine (ainult MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Määrake faksi algsätted.  Kas seadistada faks? Seadista kohe Seadista hiljem • Palume kasutaja abi kava Product Extended Survey Program osas. Lisateavet leiate kuval esitatud kirjeldustest. Ühendage telefonijuhe. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid: ühend. juhe pessa A.
Kasulike toimingute tegemine Selles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad ülevaate igapäevaselt kasutatavatest põhifunktsioonidest. Vastuvõtt Paljundamine Suurendatud/vähendatud koopiad Standardformaadis dokumente saate standardformaadis paberile paljundamiseks suurendada või vähendada või määrata paljundussuhte protsentides. ●● Vastuvõtmine mällu Vastuvõetud dokumendid saate soovi korral salvestada mällu.
Paberiummistuste kõrvaldamine Kui näidikul kuvatakse järgmine teade, on seadme sööturis või seadmes paber ummistunud. Täitke ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, kus paberiummistus võib esineda. Lisateavet iga funktsiooni kohta saate e-juhendist. Paberiummistus. Vajutage sammude kuvamiseks [ ].
Toonerikasseti vahetamine Toonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vastav teade või ilmnevad järgmised probleemid. Toimige vastavalt olukorrale. Kui kuvatakse teade Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu otsa, kuvatakse vastav teade. Teade Kui ekraanil kuvatakse teade Toonerikassett tuleb varsti välja vahetada.
Et 177
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid HOIATUS Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. ETTEVAATUST Tähistab hoiatust toimingute korral, mis võivad põhjustada kasutaja surma või kehavigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi. Juhendis kasutatavad klahvid ja nupud Järgmised sümbolid ja nuppude nimetused on mõned näited selles juhendis leiduvatest nuppudest.
ETTEVAATUST • Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta. lahutage ohutuse huvides toitejuhe vooluvõrgust. • Käte vigastamise vältimiseks olge kaante avamisel ja sulgemisel ettevaatlik. • Hoidke käed ja riided väljastusala rullikust piisavalt kaugel. Käte või riiete kokkupuutumine rullikuga võib põhjustada kehavigastusi. • Töötamise ajal ja vahetult pärast kasutamist on seadme sisemus ja väljastusava väga kuumad. Põletuste vältimiseks hoiduge kokkupuutest nende aladega.
Informacje o dostarczonych podręcznikach Przewodnik wprowadzający (niniejszy dokument): Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik. W podręczniku opisano proces instalacji, a także ustawienia i przestrogi dotyczące urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z tą instrukcją.
Podłączanie przewodu zasilania i WŁĄCZANIE urządzenia Wprowadzanie tekstu, symboli i liczb Tryb wprowadzania: Tryb wprowadzania: Tryb wprowadzania: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Opcja niedostępna) 0 -.
Wybór metody podłączenia urządzenia do komputera ●● Podłączenie za pomocą sieci przewodowej LAN (wyłącznie modele MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) atrz temat „Podłączanie za pomocą sieci P przewodowej LAN” Podłączanie za pomocą sieci przewodowej LAN (wyłącznie modele MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Podłącz kabel LAN. Urządzenie można podłączyć do komputera za pomocą routera przewodowego. Za pomocą kabli LAN podłącz urządzenie do routera przewodowego (punktu dostępu).
Aby zapoznać się ze szczegółami procedury instalacji: Patrz Podręcznik instalacji sterownika MF Konfigurowanie ustawień początkowych faksu i podłączanie kabla telefonicznego (wyłącznie modele MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Określ ustawienia faksu.  Przeprow. konf. faksu? Konfiguruj Teraz Konfiguruj Później  • Zachęcamy użytkowników do wzięcia udziału w programie Product Extended Survey Program. Szczegółowe informacje znajdują się w opisie na ekranie. Podłącz linię tel. Post. zg. z instr.
Wykonywanie przydatnych zadań Urządzenie udostępnia wiele różnych funkcji. Poniżej opisano najczęściej używane funkcje. Odbieranie Kopiowanie Powiększanie/pomniejszanie kopii Istnieje możliwość powiększenia lub pomniejszenia dokumentów o standardowym formacie do innego standardowego formatu kopii albo wybrania współczynnika kopia/ oryginał. ●● Odbieranie w pamięci Odebrane dokumenty można przechowywać w pamięci.
Usuwanie zaciętego papieru W przypadku wyświetlenia przedstawionego tu komunikatu, w podajniku lub wewnątrz maszyny doszło do zacięcia papieru. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie, aby usunąć zacięty dokument lub papier. W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występuje zacięcie papieru. Szczegółowe informacje na temat poszczególnych funkcji znajdują się w programie e-Podręcznik. Zakleszcz. papieru. Naciśnij [ ] by wyświetlić kroki.
Wymiana zasobnika z tonerem Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Zastosuj odpowiednie działanie. Gdy zostanie wyświetlony komunikat W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostaje wyświetlony komunikat. Komunikat
Notatki Pl 187
Symbole użyte w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE Oznacza, że niestosowanie się do ostrzeżenia może grozić śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na ostrzeżenia. PRZESTROGA Oznacza przestrogę dotyczącą czynności, których nieprawidłowe wykonanie może doprowadzić do obrażeń ciała. W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy zawsze zwracać uwagę na przestrogi.
PRZESTROGA • Dla własnego bezpieczeństwa, jeśli urządzenie ma nie być używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania. • Zachować ostrożność podczas otwierania i zamykania pokryw, aby uniknąć zranienia się w dłonie. • Należy trzymać ręce i ubrania z dala od wałków znajdujących się w obszarze wyprowadzania papieru. Jeśli wałki pochwycą dłonie lub odzież, może dojść do zranienia.
Dodané příručky Základní příručka (tato příručka): Jako první si přečtěte tuto příručku. Tato příručka popisuje instalaci přístroje, nastavení a upozornění. Tuto příručku si přečtěte, než začnete přístroj používat. Navigace v nabídce a metoda zadávání textu ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Nabídka  Průvodce nastavením bezdrátové sítě LAN (pouze model MF4890dw/ MF4780w): Tuto příručku si přečtěte spolu s dokumentem Základní příručka.
Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje Zadávání textu, symbolů a čísel Režim zadávání: Režim zadávání: Režim zadávání: <12> @.-_/ 1 AÁÄBC aáäbc 2 DEÉF deéf 3 GHIÍ ghií 4 JKL jkl 5 MNOÓ mnoó 6 PQRS pqrs 7 TUÚŮV tuúův 8 WXYZ wxyz 9 (není k dispozici) 0 -.
Volba způsobu připojení přístroje k počítači ●● Připojení přes kabelovou síť LAN (pouze model MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Viz část „Připojení přes kabelovou síť LAN“ Připojení přes kabelovou síť LAN (pouze model MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Připojte kabel LAN. Přístroj lze připojit k počítači pomocí kabelového směrovače. Ke kabelovému směrovači (přístupovému bodu) připojte přístroj pomocí kabelů sítě LAN. e nutné, aby na směrovači byl dostupný port k připojení J přístroje a počítače.
Podrobné informace o postupech instalace: Viz příručka MF Driver Installation Guide Určení počátečního nastavení faxu a připojení telefonního kabelu (pouze model MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Zadejte počáteční nastavení faxu.  Provést nastavení faxu? Nastavit nyní Nastavit později • Žádáme uživatele o spolupráci na programu Product Extended Survey Program. Podrobnosti naleznete v popisech na obrazovce.
Provádění užitečných úkolů Tento přístroj vám nabízí různé funkce. Následující funkce nabízejí přehled hlavních funkcí, které můžete běžně používat. Příjem Kopírování Kopírování ve zvětšené/zmenšené velikosti Můžete zvětšit nebo zmenšit dokumenty standardní velikosti pro kopírování na papír standardní velikosti nebo zvolit poměr pro kopírování v procentech. Oboustranné kopírování* Jednostranné dokumenty můžete kopírovat na obě strany papíru.
Odstraňování zachyceného papíru Když se objeví následující obrazovka, došlo k uvíznutí papíru v podavači nebo uvnitř přístroje. Podle pokynů na obrazovce odstraňte uvíznutý dokument nebo papír. Tato příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace o jednotlivých funkcích najdete v dokumentu Elektronická příručka. Zachycený papír. Stisknutím [ ] zobrazíte kroky.
Výměna tonerové kazety Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Pokud toner téměř či zcela dojde uprostřed úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci. Když se zobrazí zpráva Pokud se v průběhu zpracování úlohy téměř vyčerpá toner, na obrazovce se zobrazí hlášení. Hlášení
Na obrazovce je zobrazeno hlášení v tomto případě Je třeba brzy vyměnit tonerovou kazetu.
Poznámka Cs 197
Symboly používané v tomto návodu VAROVÁNÍ Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto varováním. UPOZORNĚNÍ Uvádí upozornění týkající se operací, které by mohly vést k poranění osob, pokud by nebyly správně provedeny. Abyste používali zařízení bezpečně, vždy věnujte pozornost těmto upozorněním.
UPOZORNĚNÍ • V zájmu vlastní bezpečnosti odpojte napájecí kabel, pokud nebudete přístroj delší dobu používat. • Při otevírání a zavírání krytů buďte opatrní, abyste si neporanili ruce. • Držte ruce a oblečení stranou od válců ve výstupní části. Pokud se v podavačích zachytí ruce či součásti oděvu, může dojít ke zranění. • Vnitřek přístroje a výstupní přihrádka jsou během používání a bezprostředně po něm velmi horké. Abyste se nepopálili, nedotýkejte se těchto oblastí.
Informácie o dodaných príručkách Úvodná príručka (táto príručka): Túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto príručka opisuje inštaláciu zariadenia, nastavenia a upozornenia. Túto príručku si prečítajte pred začiatkom používania zariadenia.
Pripojenie napájacieho kábla a ZAPNUTIE zariadenia Zadávanie textu, symbolov a čísel Režim zadávania: Režim zadávania: Režim zadávania: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (nedostupné) 0 -.
Výber spôsobu pripojenia zariadenia k počítaču ●● Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN (iba modely MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) ozrite si časť „Pripojenie prostredníctvom káblovej P siete LAN“ Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN (iba modely MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Zariadenie môžete k počítaču pripojiť pomocou káblového smerovača. Pomocou káblov LAN pripojte zariadenie ku káblovému smerovaču (prístupovému bodu). Adresa IP sa automaticky nakonfiguruje za 2 minúty.
Ak chcete získať podrobné informácie o postupoch inštalácie: Pozrite si príručku MF Driver Installation Guide Zadanie počiatočného nastavenia faxu a pripojenie telefónneho kábla (iba modely MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Zadajte počiatočné nastavenie faxu.  Vykonať nast. faxu? Nastaviť teraz Nastaviť neskôr • Žiadame používateľov o spoluprácu pri prieskume Product Extended Survey Program. Podrobnosti sú uvedené v informáciách na obrazovke.
Vykonávanie užitočných úloh Toto zariadenie vám ponúka rôzne funkcie. Nasledujúce funkcie predstavujú prehľad hlavných funkcií, ktoré môžete bežne používať. Príjem Kopírovanie Kopírovanie vo zväčšenej/ zmenšenej veľkosti Môžete zväčšiť alebo zmenšiť dokumenty štandardnej veľkosti pre kopírovanie na papier štandardnej veľkosti alebo zvoliť pomer pre kopírovanie v percentách. Obojstranné kopírovanie* ●● Príjem do pamäte Prijaté dokumenty môžete ukladať v pamäti.
Odstraňovanie zachyteného papiera Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo k zachyteniu papiera v podávači alebo vnútri zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zaseknutý dokument alebo papier. V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k zachytávaniu papiera. Podrobné informácie o jednotlivých funkciách nájdete v dokumente e-Manual (Elektronická príručka). Zachytenie papiera. Stlačte [ ] na zobrazenie krokov.
Výmena kazety s tonerom Kazety s tonerom sú spotrebný tovar. Keď sa toner takmer minie alebo sa celkom minul počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa, prípadne sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy. Podľa situácie vykonajte príslušné kroky. Keď sa zobrazí správa Keď sa toner takmer minie počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa. Správa Keď sa na obrazovke zobrazí správa Keď je potrebné čoskoro vymeniť kazetu s tonerom.
Poznámky Sk 207
Symboly použité v tejto príručke VAROVANIE Označuje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť smrť alebo poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto varovaniam. UPOZORNENIE Označuje upozornenie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto upozorneniam.
UPOZORNENIE • Ak sa zariadenie nebude dlhý čas používať, z dôvodu vlastnej bezpečnosti odpojte napájací kábel. • Buďte opatrní pri otváraní a zatváraní krytov, aby ste predišli poraneniu rúk. • Dajte pozor, aby sa ruky a odev nenachádzali blízko valcov vo výstupnej oblasti. Ak valce zachytia vaše ruky alebo odev, môže to viesť k poraneniu. • Vnútro zariadenia a výstupná štrbina je počas používania a bezprostredne po ňom veľmi horúca. Vyhnite sa kontaktu s týmito oblasťami, aby ste predišli popáleninám.
O priloženih navodilih Začetna navodila (ta priročnik): Najprej preberite ta priročnik. V tem priročniku so opisani nastavitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden začnete uporabljati napravo, preberite ta navodila. Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Meni OK Nazaj # ▲▼◀▶ Številske tipke  C ●● MF4730 Vodnik za namestitev brezžičnega lokalnega omrežja (samo za MF4890dw/MF4780w): Navodila berite z Začetnimi navodili.
Priključitev napajalnega kabla in VKLOP Vnos besedila, simbolov in številk Način vnosa: Način vnosa: @.-_/ Način vnosa: <12> 1 ABC abc DÐEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz ON OFF  Kabla USB še ne priklapljajte. Priključite ga pri namestitvi programske opreme. 9 (Ni na voljo) 0 -.
Izbor načina povezave naprave z računalnikom ●● Povezava po žičnem lokalnem omrežju (samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Glejte »Povezava po žičnem lokalnem omrežju« Povezava po žičnem lokalnem omrežju (samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Priključite kabel LAN. Napravo lahko z računalnikom povežete prek ožičenega usmerjevalnika. Napravo s kabli LAN povežite z ožičenim usmerjevalnikom (dostopno točko).
Za podrobnosti o postopku namestitve: Glejte navodila MF Driver Installation Guide Določanje začetnih nastavitev faksa in priključitev telefonskega kabla (samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Določite prvotne nastavitve faksa.  Postavitev faksa?  Postavitev zdaj Postavitev kasneje • Prosimo, da sodelujete v programu Product Extended Survey Program. Podrobnosti najdete v opisih na zaslonu. Priklj. telef. linije. Upoštevajte napotke na nasl. zaslonu: Priklj. linijo na A. *Naprej: Prit.
Izvajanje uporabnih opravil V napravi lahko uporabite različne funkcije. Spodaj je pregled glavnih funkcij, ki jih lahko redno uporabljate. Sprejemanje Kopiranje Povečane/zmanjšane kopije Dokumente običajne velikosti lahko povečate ali zmanjšate in jih kopirate na papir običajne velikosti ali v odstotkih določite razmerje kopiranja. ●● Sprejemanje v pomnilnik Prejete dokumente lahko shranite v pomnilnik. Shranjene dokumente lahko kadar koli natisnete ali pa jih izbrišete, če jih ne potrebujete.
Odpravljanje zastojev papirja Če se prikaže naslednji zaslon, se je v dodajalcu ali napravi zagozdil papir. Sledite postopku na zaslonu in odstranite zagozdeni dokument ali papir. V tem priročniku so navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o funkcijah najdete v E-priročniku. Zastoj papirja. Pritisnite [ ] za prikaz korakov.
Zamenjava kartuše s tonerjem Kartuše s tonerjem so potrošni material. Če se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu prikaže sporočilo ali pa pride do naslednjih težav. Ustrezno ukrepajte. Če se prikaže sporočilo Če med postopkom tonerja skoraj zmanjka, se na zaslonu prikaže sporočilo.
Note Sl 217
Uporabljeni simboli v tem priročniku POZOR Označuje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila. OPOZORILO Označuje opozorilo, da nepravilna izvedba postopka lahko povzroči smrt ali fizične poškodbe ljudi. Za varno uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila.
OPOZORILO • Zaradi varnosti izključite napajalni kabel, če naprave dlje časa ne boste uporabljali. • Bodite previdni pri odpiranju in zapiranju pokrovov, da si ne poškodujete rok. • Ne dotikajte se valjev na območju odlaganja in pazite, da ne povleče vaših oblačil. Če se roke ali oblačila zataknejo med valje, lahko pride do poškodb. • Med uporabo in takoj po njej sta notranjost naprave in izhodni pladenj vroča. Teh površin se ne dotikajte, ker se lahko opečete.
O priloženim priručnicima Upute za početak korištenja (ovaj priručnik): Najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja uređaja svakako pročitajte taj priručnik. Kretanje po izborniku i način unosa teksta ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Izbornik OK Natrag # ▲▼◀▶ Numeričke tipke C  ●● MF4730 Upute za postavljanje bežičnog LAN-a (samo MF4890dw/MF4780w): Pročitajte taj priručnik uz Upute za početak korištenja.
Povezivanje kabela za napajanje i uključivanje napajanja Unos teksta, simbola i brojeva Način unosa: Način unosa: Način unosa: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz ON OFF  ovom trenutku nemojte priključivati USB kabel. Priključite ga prilikom U instaliranja softvera. 9 (nije dostupno) 0 -.
Odabir načina povezivanja uređaja s računalom ●● Povezivanje pomoću kabelske LAN veze (samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) ogledajte odjeljak “Povezivanje pomoću kabelske LAN P veze” Povezivanje pomoću kabelske LAN veze (samo MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Uređaj možete priključiti na računalo putem ožičenog usmjerivača. Uređaj povežite s ožičenim usmjerivačem (pristupnom točkom) pomoću LAN kabela. IP adresa automatski će se konfigurirati za 2 minute.
Detalje o postupcima instalacije potražite u: Pogledajte dokument MF Driver Installation Guide Određivanje početnih postavki faksa i povezivanje telefonskog kabela (samo modeli MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Odredite početne postavke faksa.  Postaviti faks?  Postavi odmah Postavi kasnije • Tražimo korisnike za sudjelovanje u programu Product Extended Survey Program. Detalje potražite u opisima na zaslonu. Spojite telef. liniju. Slijedite upute na idućem zaslonu: Spojite liniju s A.
Provođenje korisnih zadataka Možete koristiti razne funkcije ovog uređaja. Slijedi pregled glavnih funkcija koje možete rutinski koristiti. Primanje Kopiranje Uvećano/umanjeno kopiranje Dokumente standardnih veličina možete uvećati ili umanjiti da biste ih kopirali na papir standardne veličine ili možete odrediti omjer kopiranja u postotku. ●● Primanje u memoriju Primljene dokumente možete pohraniti u memoriju.
Otklanjanje zaglavljenog papira Ako se pojavi sljedeći zaslon, papir se zaglavio u ulagaču ili unutar uređaja. Da biste uklonili zaglavljeni papir, slijedite postupak prikazan na zaslonu. U priručniku se navode samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o svakoj funkciji potražite u e-priručniku. Papir zaglavljen. Pritisnite [ ] za prikaz koraka.
Zamjena spremnika za toner Spremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se mogu pojaviti sljedeći problemi. Poduzmite odgovarajuću radnju. Kada se pojavi poruka Kada se spremnik tijekom posla gotovo isprazni, na zaslonu se prikazuje poruka. Poruka Kada se poruka prikazuje na zaslonu Kada je potrebno uskoro zamijeniti spremnik tonera.
Bilješke Hr 227
Simboli korišteni u ovom priručniku UPOZORENJE Označava upozorenje vezano uz postupke koji u slučaju nepravilnog izvođenja mogu dovesti do smrti ili ozljede osoba. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ova upozorenja. OPREZ Označava oprez vezan uz postupke koji mogu dovesti ozljeda ako se ne izvode pravilno. Za sigurnu upotrebu uređaja uvijek pazite na ove mjere opreza.
OPREZ • Radi vlastite sigurnosti isključite kabel napajanja ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme. • Budite oprezni pri otvaranju i zatvaranju poklopaca da ne biste ozlijedili ruke. • Držite ruke ili odjeću podalje od valjaka u izlaznom području. Ako vam valjci uhvate ruke ili odjeću, moguće su osobne ozljede. • Unutrašnjost uređaja i izlazni utor tijekom i neposredno nakon upotrebe jako su zagrijani. Izbjegavajte kontakt s tim područjima da se ne biste opekli.
A mellékelt kézikönyvek Telepítési kézikönyv (ez a kézikönyv): Először ezt a kézikönyvet olvassa el. Ez a kézikönyv a készülék telepítését, beállításait és a kapcsolódó óvintézkedéseket ismerteti. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
A tápkábel csatlakoztatása és a készülék BEKAPCSOLÁSA Szöveg, jelek és számok beírása Beviteli mód: Beviteli mód: Beviteli mód: <12> AÁBC aábc 2 DEÉF deéf 3 GHIÍ ghií 4 JKL jkl 5 MNOÓÖ mnoóö 6 PQRS pqrs 7 TUÚÜV tuúüv 8 WXYZ wxyz 9 @.-_/ 1 (Nem érhető el) 0 -.
A készülék számítógéphez csatlakozási módjának kiválasztása ●● Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül (csak MF4890dw/MF4870dnMF4780w típus esetén) lvassa el a „Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton O keresztül” című részt Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton keresztül (csak MF4890dw/MF4870dn/MF4780w típus esetén) 1 A készüléket vezetékes útválasztón keresztül is csatlakoztathatja a számítógéphez.
A telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban lvassa el az MF Driver Installation Guide című O útmutatót Kezdeti faxbeállítások megadása és a telefonkábel csatlakoztatása (csak MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 típus esetén) 1 -Kézikönyv „Fax” ▶ „A faxfunkciók használata” ▶ e „Faxok fogadása” ▶ „Vételi mód” A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír méretét és típusát. ●● MF4730 Csatl. a tel.vonalat. Kövesse a képernyőn levő utasításokat: Vonal A-ba.
Hasznos feladatok végrehajtása A készülék segítségével különféle funkciókat hajthat végre. Az alábbi funkciók a mindennapi munka során végezhető főbb tevékenységekről adnak áttekintést. Fogadás Másolás Nagyított/kicsinyített másolatok A szabványos méretű dokumentumok felnagyíthatók és lekicsinyíthetők úgy, hogy szabványos méretű papírra lehessen másolni őket. A másolási méretarányt emellett százalékos formában is megadhatja. ●● Fogadás a memóriába A fogadott dokumentumokat a memóriában tárolhatja.
A papírelakadások megszüntetése Ha a következő üzenet jelenik meg, az azt jelzi, hogy elakadt a papír az adagolóban vagy a készülék belsejében. A kijelzőn látható útmutatás alapján távolítsa el az elakadt dokumentumot vagy papírt. Ez az útmutató csak a papírelakadások lehetséges helyét jelzi. Az egyes funkciók részletes ismertetését az e-Kézikönyv tartalmazza. Elakadt a papír. A lépéseket a [ ] lenyomásával jelenítheti meg.
A festékkazetta cseréje A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn, vagy az alább ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő lépéseket. Üzenet megjelenésének oka Ha a festék majdnem kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn. Üzenet Az üzenet megjelenésének oka A festékkazettát hamarosan cserélni kell.
Jegyzetek Hu 237
A kézikönyvben használt szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést okozhat. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket. VIGYÁZAT! Olyan műveletekre hívja fel a figyelmet, amelyek nem megfelelően végrehajtva személyi sérülést okozhatnak. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket.
VIGYÁZAT! • Saját biztonsága érdekében húzza ki a tápkábel csatlakozóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. • A fedelek nyitásánál és zárásánál legyen óvatos, nehogy megsérüljön a keze. • Tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kimeneti területén található görgőktől. Ha a görgők elkapják a kezét vagy a ruházatát, az személyi sérülést okozhat. • A készülék belseje és a kimeneti nyílás használat közben és közvetlenül utána igen forró.
Despre manualele furnizate Ghid de punere rapidă în funcţiune (acest manual): Citiţi mai întâi acest manual. Acest manual descrie instalarea aparatului, setările şi o secţiune de atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza aparatul.
Conectarea cablului de alimentare şi PORNIREA alimentării Introducerea textului, a simbolurilor şi a numerelor Mod intrare: Mod intrare: Mod intrare: <12> @.-_/ 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 6 MNO mno PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Indisponibil) -.
Alegerea metodei de conectare a aparatului la computer ●● Conectarea printr-o reţea LAN cu fir (numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Consultaţi „Conectarea printr-o reţea LAN cu fir” Conectarea printr-o reţea LAN cu fir (numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Conectaţi cablul de reţea. Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui router cu fir. Utilizaţi cablurile LAN pentru a conecta aparatul la routerul cu fir (punct de acces).
Pentru detalii despre procedurile de instalare: Consultaţi MF Driver Installation Guide Specificarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui cablu telefonic (numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Specificaţi setările de fax iniţiale.  Execut instalare fax? Instalare acum Instalare mai târziu • Solicităm cooperarea utilizatorului pentru Product Extended Survey Program. Pentru detalii, consultaţi descrierile de pe ecran. Conectaţi linia tel. Urmaţi ilustr.
Efectuaţi activităţi utile Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza în activităţile de rutină. Recepţionare Copiere ●● Recepţionarea Copii mărite/micşorate Puteţi să măriţi sau să micşoraţi documentele de dimensiuni standard pentru a le copia pe hârtie de dimensiuni standard sau să specificaţi raportul de copiere în procente. în memorie Puteţi stoca documentele recepţionate în memorie.
Soluţionarea blocajelor de hârtie Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul aparatului. Urmaţi procedura afişată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele de hârtie. Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultaţi Manualul electronic. Blocaj hârtie. Apăsaţi [ ] pt. afişarea paşilor.
Înlocuirea cartuşului de toner Cartuşele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner aproape că se goleşte în mijlocul efectuării unei acţiuni, pe ecran apare un mesaj. Mesaj Când mesajul este afişat pe ecran Când cartuşul de toner trebuie înlocuit în curând.
Notă Ro 247
Simboluri utilizate în acest manual AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente. ATENŢIE Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.
ATENŢIE • Pentru siguranţa dvs., deconectaţi cablul de alimentare dacă aparatul nu va fi utilizat pe o perioadă îndelungată de timp. • Fiţi atent la deschiderea şi închiderea capacelor pentru a evita rănirea mâinilor. • Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din zona de ieşire. Dacă cilindrii de alimentare vă prind mâinile sau hainele, acest lucru poate duce la răniri personale.
Информация за предоставените ръководства Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Кратко ръководство (настоящото): Прочетете първо това ръководство. В това ръководство се описват инсталирането на устройството, настройките и предупрежденията. Преди да използвате машината, прочетете това ръководство.
Свързване на захранващия кабел и ВКЛЮЧВАНЕ на захранването Въвеждане текст, символи и цифри Режим на въвеждане: Режим на въвеждане: @.-_/ Режим на въвеждане: <12> 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Не е достъпен) 0 -.
Избор на метод за свързване на машината към компютър ●● Свързване чрез LAN кабел (само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Вж. „Свързване чрез LAN кабел“ Свързване чрез LAN кабел (само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 Можете да свържете машината към компютър посредством маршрутизатор с изходи за мрежови кабели. Свържете машината към маршрутизатора (или точката за достъп) с помощта на LAN кабелите. IP адресът ще се конфигурира автоматично в рамките на 2 минути. Ако искате да зададете IP адреса ръчно, вж.
За повече подробности относно инсталационните процедури: Вж. ръководството MF Driver Installation Guide Указване на първоначалните настройки на факса и свързване на телефонен кабел (само за MF4890dw/ MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Укажете първоначалните настройки на факса.  Извършв. настр. факс? Настройка сега Настройка по-късно  • Молим потребителите да окажат съдействие за програмата Product Extended Survey Program. За повече подробности вж. описанията на екрана.
Изпълнение на полезни задачи Можете да използвате различни функции на устройството. Следва обзор на основните функции, които можете да използвате в ежедневната си практика. Получаване Копиране Увеличени/намалени копия Можете да увеличавате или намалявате документи със стандартен формат, така че да ги копирате на хартия със стандартен формат. Можете да зададете съотношение на копиране в проценти. 2-странно копиране* Можете да копирате едностранни документи от двете страни на лист хартия.
Отстраняване на заседналата хартия Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия в подаващото устройство на машината. Следвайте процедурата, показана на екрана, за да отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само местата, където засяда хартия. За подробна информация за всяка от функциите вж. e-Manual (Електронно ръководство). Заседн. харт. Натисн. [ ], за да изведете стъпките.
Подмяна на тонер касета Тонер касетите са консумативи. Когато тонерът е на привършване или свърши напълно, докато се изпълнява дадена задача, на екрана се показва съобщение или е възможно да възникне някой от следните проблеми. Предприемете съответните действия според случая. При поява на съобщение Когато тонерът започне да привършва, докато се изпълнява дадена задача, се показва съобщение на екрана. Съобщение <Пригответе тонер касета.
Бележки Bg 257
Използвани символи в настоящото ръководство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупреждение, свързано с операции, които при неправилно изпълнение могат да доведат до нараняване или смърт. За да използвате безопасно машината, винаги съблюдавайте тези предупреждения. ВНИМАНИЕ! Предупреждение за внимание, във връзка с операции, които при неправилно изпълнение могат да доведат до нараняване. За да използвате безопасно машината, винаги съблюдавайте тези предупреждения.
ВНИМАНИЕ! • От съображения за безопасност изключвайте захранващия кабел, когато няма да използвате машината дълго време. • Отваряйте и затваряйте капаците внимателно, за да избегнете нараняване на ръцете си. • Пазете ръцете и дрехите си от въртящите устройства в печатната област. Ако ръцете или дрехите ви бъдат захванати от въртящите устройства, може да получите нараняване. • Вътрешността на машината и изходният отвор са силно нагрети по време на работа и малко след това.
Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında Başlangıç Kılavuzu (Bu kılavuz): Menüde Gezinme ve Metin Giriş Yöntemi ●● MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 Önce bu kılavuzu okuyun. Bu kılavuzda makinenin kurulumu, ayarlar ve bir dikkat notu açıklanmaktadır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. Menü OK Geri ▲▼◀▶  Sayı tuşları # C ●● MF4730 Kablosuz LAN Ayarları Kılavuzu (Yalnızca MF4890dw/MF4780w): Bu kılavuzu Başlangıç Kılavuzu ile birlikte okuyun.
Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Metin, simge ve sayıları girme Giriş modu: Giriş modu: Giriş modu: <12> @.-_/ 1 ABC abc DEF def 2 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (Kullanılamaz) -.*#!”,;:^`_=/|’?$@ %&+\()[]{}<> USB kablosunu henüz bağlamayın. Yazılım kurulumu sırasında bağlayın.
Makineyi Bilgisayara Bağlama Yöntemini Seçme ●● Kablolu LAN aracılığıyla bağlama (Yalnızca MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Bkz. “Kablolu LAN aracılığıyla bağlama” Kablolu LAN aracılığıyla bağlama (Yalnızca MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 1 LAN kablosunu bağlayın. Makineyi bilgisayara kablolu yönlendirici yoluyla bağlayabilirsiniz. Makineyi kablolu yönlendiriciye (erişim noktası) bağlamak için LAN kablolarını kullanın.
Kurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için: Bkz. MF Driver Installation Guide Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme ve Telefon Kablosunu Bağlama (Yalnızca MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) 1 Başlangıç faks ayarlarını belirtin.  Faks ayarı yapılsn mı? Şimdi Ayarla Sonra Ayarla • Product Extended Survey Program için kullanıcıdan işbirliği talep ederiz. Ayrıntılar için ekrandaki açıklamalara bakın. Tel. hattını bağlayın. Sonraki ekrandaki talimatları izleyin: Hattı A'ya balayın.
Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme Bu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz temel işlevlere genel bir bakış sunar. Alma Kopyalama Büyütülmüş/Küçültülmüş Kopyalar Standart boyuttaki belgeleri, standart boyutta bir kağıda yazdırmak üzere büyütebilir veya küçültebilirsiniz ya da kopya oranını yüzde olarak belirtebilirsiniz. ●● Belleğe alma Alınan belgeleri bellekte saklayabilirsiniz.
Kağıt Sıkışmalarını Giderme Aşağıdaki mesaj görüntülenirse, besleyicide veya makine içinde kağıt sıkışması oluşmuştur. Sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Her işlevle ilgili ayrıntılar için, Elektronik Kılavuz'a bakın. Kağıt sıkışması. [ ]'e basıp adımları görün.
Toner Kartuşunu Değiştirme Toner kartuşları sarf malzemeleridir. Bir işin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiğinde veya tamamen tükendiğinde, ekranda bir mesaj görünür veya aşağıdaki sorunlar ortaya çıkabilir. Duruma uygun eylemi gerçekleştirin. Bir Mesaj Görüntülendiğinde Toner yürütülen bir iş sırasında bitmeye yakın duruma geldiğinde, ekranda bir mesaj görünür. Mesaj Ekranda mesaj görüntülendiğinde Toner kartuşunun yakında değiştirilmesi gerektiğinde.
Not Tr 267
Bu Kılavuzda Kullanılan Simgeler UYARI Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir uyarı gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu uyarıları her zaman dikkate alın. DİKKAT Doğru olarak uygulanmadığında kişilerin yaralanmasına neden olabilecek işlemlerle ilgili bir dikkat notunu gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu dikkat notlarını her zaman dikkate alın.
DİKKAT • Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa güvenliğiniz için güç kablosunun fişini lütfen çıkarın. • Ellerinizin zarar görmesini önlemek için kapakları açarken ve kapatırken dikkatli olun. • Ellerinizi ve giysilerinizi çıkış alanında bulunan silindirlerden uzak tutun. Elleriniz veya giysileriniz silindirlere sıkışırsa bu, yaralanmalara neden olabilir. • Kullanım sırasında ve kullanımdan hemen sonra makinenin içi ve çıkış yuvası oldukça sıcak olur.
حول األدلة املرفقة دليل بدء التشغيل (هذا الدليل): اقرأ هذا الدليل أوالً .يوضح هذا الدليل تركيب الجهاز، واإلعدادات والتنبيهات .لذا احرص عىل قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز. التنقل عرب القائمة وطريقة إدخال النص ● ●MF4750/MF4780w/MF4870dn/MF4890dw C  دليل إعداد الشبكة املحلية الالسلكية (الطراز MF4780w/MF4890dwفقط): # املفاتيح الرقمية رجوع القائمة OK ▶◀▼▲ ● ●MF4730 اقرأ هذا الدليل مع دليل بدء التشغيل .
توصيل سلك الطاقة والتشغيل إدخال النصوص ،والرموز ،واألرقام وضع اإلدخال <>A وضع اإلدخال <>a @/_-. وضع اإلدخال <>12 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 0 (غري متاح) @$?’|/=_`^:;,”!#*.
اختيار طريقة اتصال الجهاز بالكمبيوتر ● ●اتصال من خالل شبكة LANسلكية ( MF4780w/MF4870dn/MF4890dwفقط) انظر “اتصال من خالل شبكة LANسلكية” اتصال من خالل شبكة LANسلكية ( MF4780w/MF4870dn/MF4890dwفقط) 11 قم بتوصيل كابل الشبكة املحلية (.)LAN يمكن توصيل الجهاز بالكمبيوتر من خالل موجه سلكي .استخدم كابالت شبكة LANلتوصيل الجهاز بموجه سلكي (نقطة وصول). تأكد من وجود منفذ متوفر يف املوجه لتوصيل الجهاز بالكمبيوتر.
للحصول عىل تفاصيل حول إجراءات التثبيت: انظر MF Driver Installation Guide تحديد إعدادات الفاكس األولية وتوصيل كابل هاتف ( MF4750/MF4780w/MF4870dn/MF4890dwفقط) 11 حدد إعدادات الفاكس األولية.  ?Perform fax setup Set up Now Set up Later •نطلب تعاون املستخدم يف برنامج Product Extended Survey .Programانظر الوصف عىل الشاشة ملعرفة املزيد من التفاصيل. اتبع “دليل إعداد الفاكس” لتحديد رقم فاكس ،واسم وحدة ووضع استالم.
تنفيذ مهام مفيدة يمكنك استخدام الوظائف املتعددة بهذا الجهاز .تمثل الوظائف التالية نظرة عامة عىل الوظائف الرئيسية التي يمكنك استخدامها بشكل منتظم. االستالم النسخ نسخ مكربة/مصغرة يمكنك تكبري املستندات ذات الحجم القيايس أو تصغريها لطباعتها عىل ورق ذي حجم قيايس أو تحديد نسبة النسخ يف شكل نسبة مئوية. ● ●االستالم يف الذاكرة يمكنك تخزين املستندات املستلمة يف الذاكرة .يمكنك طباعة املستندات املخزنة يف أي وقت وإذا لم تكن يف حاجة إليها ،فيمكنك حذفها.
التخلص من انحشار الورق يف حالة ظهور الشاشة التالية ،يشري ذلك إىل انحشار الورق يف وحدة التغذية أو داخل الجهاز .أخرج املستند أو الورق املحشور من خالل اتباع اإلجراء املعروض عىل الشاشة .ال يوضح هذا الدليل سوى املناطق التي ينحرش بها الورق. للحصول عىل تفاصيل حول كل وظيفة ،انظر ( e-Manualالدليل اإللكرتوني). Paper jam. Press [ ] to display steps.
استبدال خرطوشة الحرب خراطيش الحرب قابلة لالستهالك .عندما يوشك الحرب عىل النفاذ أو عندما ينفذ تما ًما أثناء إجراء املهمة ،تظهر رسالة عىل الشاشة أو قد تقع املشاكل التالية. اتخذ اإلجراء املناسب تب ًعا لذلك. عند ظهور رسالة عندما يوشك الحرب عىل النفاذ أثناء إجراء املهمة ،تظهر رسالة عىل الشاشة. الرسالة عند عرض الرسالة عىل الشاشة <Prepare toner >cartridge (جهز خرطوشة الحرب). عند الحاجة إىل استبدال خرطوشة الحرب قريبًا. <Toner is >nearly out.
Ar 277
الرموز املستخدمة يف هذا الدليل تحذير يشري إىل تحذير يتعلق بالعمليات التي قد تؤدي إىل الوفاة أو إصابة األشخاص إذا لم يتم تنفيذها بشكل صحيح .الستخدام الجهاز عىل نحو آمن ،قم دو ًما بمراعاة هذه التحذيرات. تنبيه لإلشارة إىل التنبيهات املتعلقة بعمليات التشغيل التي قد تؤدي إىل إصابة األفراد يف حالة عدم تنفيذها بشكل صحيح .الستخدام الجهاز عىل نحو آمن ،قم دو ًما بمراعاة هذه التنبيهات.
تنبيه •للحفاظ عىل سالمتك ،الرجاء فصل سلك التيار الكهربي يف حالة عدم استخدام الجهاز لفرتة زمنية طويلة. •استخدم التنبيه عند فتح األغطية وإغالقها لتجنب حدوث إصابة يف يديك. •أبعد يديك ومالبسك عن األسطوانات يف منطقة اإلخراج .إذا تعلقت األسطوانات بيديك أو مالبسك ،فقد يتسبب ذلك يف التعرض إلصابة جسدية. •يكون الجزء الداخيل بالجهاز وفتحة اإلخراج ساخنني جدًا أثناء استخدام الجهاز وبعد استخدامه ً وأيضا ،قد يكون الورق املطبوع مبارشة .تجنب مالمسة تلك املناطق لتجنب اإلصابة بالحروق.
درباره دفرتچه های راهنمای عرضه شده راهنمای آغاز به کار (این دفرتچه راهنما): ابتدا این دفرتچه راهنما را مطالعه کنید .این دفرتچه راهنما ،نصب دستگاه ،تنظیمات و اقدامات احتیاطی را توضیح می دهد .قبل از استفاده از دستگاه این دفرتچه راهنما را مطالعه کنید.
وصل کردن کابل برق و روشن کردن دستگاه وارد کردن متن ،نمادها و اعداد حالت ورودی <>A حالت ورودی <>a @/_-. حالت ورودی <>12 1 ABC abc 2 DEF def 3 GHI ghi 4 JKL jkl 5 MNO mno 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (غیر قابل دسرتس) 0 @$?’|/=_`^:;,”!#*.
انتخاب روش برای اتصال دستگاه به رایانه ● ●اتصال از طریق یک LANسیم دار (فقط )MF4780w/MF4870dn/MF4890dw به "اتصال از طریق یک LANسیم دار" مراجعه کنید اتصال از طریق یک LANسیم دار (فقط )MF4780w/MF4870dn/MF4890dw 11 کابل LANرا وصل کنید. می توانید از طریق یک مسیریاب سیم دار دستگاه را به رایانه وصل کنید. برای اتصال دستگاه به مسیریاب سیم دار (نقطه دستیابی) از کابل های LANاستفاده کنید. مطمئن شوید برای اتصال دستگاه و رایانه درگاهی در مسیریاب وجود داشته باشد.
برای اطالع از جزئیات روش های نصب: به MF Driver Installation Guideمراجعه کنید تعیین تنظیمات اولیه فاکس و اتصال کابل تلفن (فقط )MF4750/MF4780w/MF4870dn/MF4890dw 11 تنظیمات اولیه فاکس را مشخص کنید.  ?Perform fax setup Set up Now Set up Later •ما از کاربر می خواهیم در Product Extended Survey Program با ما همکاری کند .برای جزئیات به توضیحات روی صفحه مراجعه کنید. Connect phone line. Follow illustrations on the next screen: Connect line to A.
انجام کارهای مفید شما می توانید از عملکردهای مختلف در این دستگاه استفاده کنید .عملکردهای زیر یک نمای کلی از عملکردهای اصلی دستگاه است که می توانید به طور عادی از آن استفاده کنید. دریافت کپی کپی در سایز بزرگرت/کوچکرت می توانید اندازه استاندارد اسناد را برای کپی روی اندازه استاندارد کاغذ کوچک یا بزرگ کنید یا نسبت کپی را بر حسب درصد تعیین کنید. ● ●دریافت در حافظه می توانید اسناد دریافت شده را در حافظه ذخیره کنید .
برطرف کردن گیر کاغذ اگر صفحه زیر ظاهر شد به این معناست که در تغذیه کننده یا در داخل دستگاه ،کاغذ گیر گرده است. با دنبال کردن روش نشان داده شده بر روی صفحه نمایش ،کاغذ یا سند گیر کرده را خارج کنید .این دفرتچه راهنما فقط در بعضی از قسمتها به مسئله گیرکردن کاغذ اشاره می کند .برای کسب جزئیات بیشرت درباره هر عملکرد، به ( e-Manualدفرتچه راهنمای الکرتونیکی) مراجعه کنید. Paper jam. Press [ ] to display steps.
تعویض کارتریج های تون کارتریج های تونر از جمله مواد مرصفی هستند .زمانی که تونر نزدیک به تمام شدن است یا در وسط کار بطور کامل تمام می شود ،پیامی بر روی صفحه ظاهر می شود یا ممکن است مشکالت زیر روی دهد .طبق مشکل اقدام مناسب را انجام دهید. هنگامی که پیامی ظاهر می شود هنگامی که تونر در میانه کار نزدیک به تمام شدن است ،پیامی بر روی صفحه ظاهر می شود. پیام هنگامی که پیام بر روی صفحه نشان داده می شود <Prepare toner >cartridge. (کارتریج تونر را آماده کنید).
Fa
نمادهای استفاده شده در این دفرتچه راهنما هشدار احتیاط •دستگاه را در محل های زیر نصب نکنید .انجام اینکار موجب آسیب شخصی ،آتش سوزی یا برق گرفتگی می شود. هشدار مربوط به عملیات هایی را نشان می دهد که در صورت عدم انجام درست آنها ،ممکن است منجر به مرگ یا جراحت افراد شوند .برای استفاده ایمن از چاپگر ،همیشه به این هشدارها توجه نمایید. − − − اقدام احتیاطی مربوط به عملیات هایی را نشان می دهد که در صورت عدم انجام درست آنها، ممکن است منجر به جراحت افراد شوند .
احتیاط •برای ایمنی خود ،در صورتی که نمی خواهید از دستگاه برای مدت زمان طوالنی استفاده کنید ،لطفا ً سیم برق را از پریز جدا کنید. •برای اجتناب از آسیب به دستهای خود هنگام باز و بسته کردن درپوش ها احتیاط کنید. •دست و لباس های خود را از غلتک موجود در قسمت خروجی دور نگهدارید .اگر غلتک با دست یا لباس شما تماس پیدا کند ،می تواند موجب آسیب شخصی شود. •داخل دستگاه و شکاف خروجی هنگام استفاده یا درست بعد از استفاده بسیار داغ است. برای جلوگیری از سوختن به این نواحی دست نزنید .
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 15F Jinbao Building No.