PUB.
Einführung Wichtige Hinweise zum Gebrauch URHEBERRECHT: Die nicht genehmigte Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material kann eine Verletzung von Urheberrechten und einen Verstoß gegen geltende Urheberrechtsgesetze darstellen. Zum Schutz vor elektrischem Schlag darf dieses Produkt keinesfalls Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Über den Netzstecker kann das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
REGIONEN DER BENUTZUNG LEGRIA HF R56 und LEGRIA HF R57 erfüllen die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit in den folgenden Regionen (Stand November 2013). Für detaillierte Informationen zu anderen Regionen, in denen sie verwendet werden können, wenden Sie sich bitte an die Kontaktstellen, die am Ende dieser Anleitung aufgelistet sind.
Warenzeichenangaben • Das SD-, das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. • Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • App Store, iPad, iPhone, iTunes und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Innovative Leistungsmerkmale und neue Funktionen C Babymodus (A 64) Kabellose Funktionen (A 125) Genießen Sie die Möglichkeiten von Wi-Fi*, indem Sie die praktischen Wi-Fi-Funktionen verwenden, wie zum Beispiel: • Sie können ein Smartphone als Fernbedienung verwenden und Filme aus einer bestimmten Entfernung aufnehmen (A 128). • Sie können den Camcorder drahtlos mit Ihrem Heimnetzwerk verbinden und Ihre Aufnahmen auf CANON iMAGE GATEWAY hochladen (A 138).
Smart AUTO (A 44) Smart AUTO wählt automatisch den besten Szenemodus für die Szene, die Sie aufnehmen möchten. So erhalten Sie hochwertige Aufnahmeresultate, ohne dass Sie sich um die Einstellungen kümmern müssen. VideoSchnappschuss (A 76) Kino-Look-Filter (A 65) Nehmen Sie kurze Szenen auf oder übernehmen Sie Szenen und stellen Sie sie zu einem Videoclip mit von Ihnen gewählter Musikuntermalung zusammen.
Gesichtserkennung Bildstabilisierung (A 77) Der Camcorder erkennt automatisch Gesichter und passt die Schärfe und andere Einstellungen an diesen Motivbereich an, damit Sie brillante Ergebnisse erhalten. C Die dynamische Bildstabilisierung (A 159) gleicht Verwacklungsunschärfe aus, wenn Sie während des Aufnehmens in Bewegung sind. Mit der verstärkten Bildstabilisierung Powered IS (A 155) erhalten Sie präzise Aufnahmen, wenn Sie auf weit entfernte Motive zoomen (volles Tele).
Aufnahmen auf anderen Geräten wiedergeben Schließen Sie den Camcorder an ein HDFernsehgerät an (A 108). Kopieren Sie Ihre Aufnahmen auf einen externen Videorecorder (A 122). Y P O Übertragen Sie Aufnahmen auf Ihren Computer (A 112). C Kopieren Sie den ganzen Speicher des Camcorders auf eine externe Festplatte (A 118). 8 C Laden Sie Ihre MP4-Filme und Fotos ins Internet hoch (A 124).
C Aufnahmen mit den kabellosen Funktionen des Camcorders wiedergeben Verwenden Sie Ihr iOS- oder AndroidGerät, um den Camcorder aus der Ferne zu bedienen (A 128). Verwenden Sie den Webbrowser auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät, um die Aufnahmen im Camcorder zu betrachten (A 134). Y P O Sichern Sie Ihre Aufnahmen auf einem iPhone oder iPad und geben Sie sie wieder (A 136).
Inhaltsverzeichnis Einführung 5 14 16 16 17 Innovative Leistungsmerkmale und neue Funktionen Informationen zu dieser Anleitung Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Bezeichnung der Teile Vorbereitungen 20 20 23 23 24 26 26 28 29 Erste Schritte Laden des Akkus Y P O Verwenden einer Speicherkarte Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete Speicherkarten Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte C Ersteinstellungen Grundlegende Einrichtung Ändern der Zeitzone Initiali
Einfache Aufnahme und Wiedergabe 38 Einfaches Aufnehmen 38 42 43 46 Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Fotos AUTO Modus Zoomen 48 Einfache Wiedergabe 48 53 56 Videowiedergabe Ansehen von Fotos Löschen von Aufnahmen Erweiterte Aufnahmefunktionen 59 59 61 61 62 64 65 67 69 69 76 77 79 80 82 84 85 86 87 88 Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4) Auswählen der Videoqualität C Auswählen des Speichers (interner Speicher/ Speicherkarte) für Aufnahmen C Doppelaufnahme und fortlaufende Aufnahme Aufnahmemo
Erweiterte Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen 90 92 94 96 97 98 99 101 Übernehmen von Video-Schnappschuss-Szenen und Fotos aus einem Film Wiedergabe mit Hintergrundmusik Wählen des Startpunkts der Wiedergabe Teilen von Szenen Beschneiden von Szenen Ändern des Miniaturbilds einer Szene Diaschau C Kopieren von Aufnahmen auf eine Speicherkarte Externe Anschlüsse 104 Buchsen am Camcorder 105 Anschlussdiagramme Y P O 108 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm 110 Aufnahmen speichern und anderen Personen
C Kabellose Funktionen 125 128 134 136 138 142 144 149 Die kabellosen Funktionen des Camcorders Verwenden eines iOS- oder Android-Geräts als Fernbedienung Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen mit einem Webbrowser auf einem iOS-oder Android-Gerät Speichern von Aufnahmen und Hochladen von Filmen ins Internet mit einem iOS-Gerät Freigeben von Aufnahmen über CANON iMAGE GATEWAY Kabellose Wiedergabe auf einem Computer Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Ein
Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon LEGRIA HF R56 / LEGRIA HF R57 / LEGRIA HF R506. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche (A 171) zu Hilfe. In diesem Handbuch verwendete Hinweise • • • • • • WICHTIG: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen.
zeigt an, dass eine Funktion in der angegebenen Betriebsart zur Verfügung steht, und zeigt an, dass die Funktion nicht genutzt werden kann. Die folgenden drei Betriebsarten sind verfügbar. Eine detaillierte Erläuterung finden Sie unter Betriebsarten (A 36). Klammern [ ] beziehen sich auf die Steuertasten und die Menüoptionen, die Sie auf dem Bildschirm berühren können, und auf andere Bildschirmmeldungen und -anzeigen.
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Das folgende Zubehör wird zusammen mit dem Camcorder geliefert: XKompakt-Netzgerät CA-110E (einschl.
Bezeichnung der Teile Linke Seite 1 45 2 3 6 1 (Wiedergabe-modus)-Taste (A 48) 2 ON/OFF-Taste 3 Speicherkartenschlitzdeckel (A 24) 4 AV OUT-Anschluss (A 104, 106)/ × (Kopfhörer)-Anschluss (A 88) 5 HDMI OUT-Anschluss (A 104, 105) 6 USB-Anschluss (A 104, 107) 7 Speicherkartenschlitz (A 24) 8 START/STOP-Taste (A 38) 9 DC IN-Anschluss (A 20) q Griffriemen A 7 Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger und die YTaste mit dem Daumen erreichen können.
Oberseite A d A f d Lautsprecher (A 51) A A Zoomregler (A 46) f g ACCESS (Speicherzugriff)-Lampe A (A 38, 42) h C Wi-Fi-Antenne (A 127) A A h Rückseite A g A h A j j POWER/CHG (Betriebs-/Lade)-Lampe: A Grün – Ein Rot – Laden (A 20) k Stativbuchse (A 20) A l Seriennummer A A k Unterseite A l S q S a C Y P O S Stativbuchse (A 190) q a BATTERY RELEASE-Schalter (A 21) S 18 Einführung
s LCD-Sensorbildschirm (A 31) S LCD-Monitor S s Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°. Standardmäßig wird damit der Camcorder eingeschaltet. Beim ersten Öffnen des LCD-Monitors werden die Bildschirme für die erste Einrichtung angezeigt, mit deren Hilfe Sie die grundlegenden Einstellungen vornehmen können (A 26). Passen Sie die Position des LCDMonitors an die Aufnahmebedingungen an.
Vorbereitungen In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge wie das Benutzen des Sensorbildschirms, das Navigieren in den Menüs oder die ersten Einstellungen beschrieben, um Ihnen die Funktionen des Camcorders näher zu bringen. Erste Schritte Laden des Akkus Der Camcorder kann mit einem Akku oder direkt mit dem KompaktNetzgerät betrieben werden. 1 Schließen Sie das Netzkabel an das Kompakt-Netzgerät an. 2 Stecken Sie das KompaktNetzgeräts in eine Netzsteckdose.
POWER/CHG (Betriebs-/Lade)-Lampe 5 Der Ladevorgang beginnt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. • Falls der Camcorder eingeschaltet war, erlischt die grüne POWER/CHG-Lampe, wenn Sie den Camcorder ausschalten. Nach einem kurzen Moment leuchtet die POWER/ CHG-Lampe rot auf (Laden des Akkus). Die rote POWER/CHGLampe erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist. • Es dauert etwa 5 Stunden und 35 Minuten, bis der mitgelieferte Akku vollständig geladen ist.
• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schließen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos oder spezielle Stromquellen wie Steckdosen in Flugzeugen oder Schiffen oder Wechselrichter an. HINWEISE • Wir empfehlen, den Akku bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C zu lade. Wenn die Umgebungstemperatur oder die Akkutemperatur außerhalb des Bereichs von etwa 0 °C bis 40 °Cliegt, wird der Ladevorgang nicht gestartet.
Verwenden einer Speicherkarte Für die Verwendung mit dem Camcorder geeignete Speicherkarten Mit diesem Camcorder können Sie die folgenden handelsüblichen Secure Digital (SD)-Karten verwenden. Wir empfehlen, Speicherkarten der Klasse 4, 6 oder 10 * zu verwenden. Bis November 2013 wurde die Filmaufnahme-Funktion mit SD-/SDHC/SDXC-Speicherkarten der Hersteller Panasonic, Toshiba und SanDisk getestet.
SDXC-Speicherkarten Mit dem Camcorder können SDXC-Speicherkarten verwendet werden. Wenn Sie Speicherkarten mit anderen Geräten wie z. B. Digitalrecordern, Computern oder Kartenlesegeräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese SDXC-kompatibel sind. Weitere Informationen zur Kompatibilität erhalten Sie beim Hersteller des Computers, Betriebssystems oder der Speicherkarte.
3 Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes. Objektiv 4 Führen Sie die Speicherkarte in einem leichten Winkel und mit dem Etikett in Richtung Objektiv weisend bis zum Anschlag in den Speicherkartensteckplatz ein, bis sie mit Speicherkarte einem Klicken einrastet. Oberseite Der Speicherkartensteckplatz liegt leicht schräg in Richtung Objektiv; achten Sie deshalb darauf, die Speicherkarte nicht zu beschädigen, wenn Sie sie einsetzen.
Ersteinstellungen Grundlegende Einrichtung Sie können den Camcorder durch Öffnen und Schließen des LCDMonitors ein- und ausschalten. Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal einschalten, können Sie mit den leicht verständlichen Einrichtungsbildschirmen die Anfangseinstellungen des Camcorders konfigurieren. Ausführliche Informationen zur Verwendung des Sensorbildschirms finden Sie unter Benutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen) (A 31). 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
6 Stellen Sie das korrekte Datum und die richtige Zeit ein, indem Sie alle Felder in derselben Weise ändern. • Berühren Sie [24H], um das 24-StundenFormat zu benutzen, oder aktivieren Sie die Option nicht, um die Einstellung im 12-Stunden-Format (AM/PM) zu lassen. 7 Berühren Sie [OK] und dann [æ]. • Nach dem Auswählen von Datum und Uhrzeit wird der Bildschirm [Filmformat] angezeigt. 8 Berühren Sie [·] oder [¸] zum Auswählen des Filmformats und berühren Sie dann [æ].
HINWEISE • Einige der Steuertasten, wie zum Beispiel [ZOOM] oder [PHOTO], erscheinen unabhängig von der gewählten Sprache immer in Englisch. • Sie können die Sprache später mit der Einstellung 1 > q > [Sprache H] ändern. Sie können das Datum und die Uhrzeit später mit der Einstellung 1 > q > [Datum/Zeit] ändern. Sie können das Filmformat später über die Einstellung 3 > [Filmformat] ändern.
3 Berühren Sie [Í] oder [Î], um die gewünschte Zeitzone einzustellen. Wenn nötig, berühren Sie [$], um auf Sommerzeit umzustellen. 4 Berühren Sie [X], um das Menü zu schließen. Initialisieren des Speichers Initialisieren Sie Speicherkarten, wenn Sie sie zum ersten Mal in diesem Camcorder verwenden. Sie können eine Speicherkarte oder den eingebauten Speicher (nur C) auch initialisieren, um so alle darauf enthaltenen Aufnahmen endgültig zu löschen.
1 2 Berühren Sie diese Option, wenn Sie nicht nur die Dateizuordnungstabelle des Speichers, sondern alle Daten dauerhaft löschen möchten. Wenn Sie die Option [Vollständige Initialisierung] wählen, können Sie [Abbrechen] berühren, um die Initialisierung zu unterbrechen, während der Vorgang läuft. Alle Aufnahmen werden gelöscht und der Speicher kann problemlos wieder verwendet werden. WICHTIG • Durch das Initialisieren des Speichers werden alle Aufnahmen unwiederbringlich gelöscht.
Grundlegende Bedienung des Camcorders Benutzen des Sensorbildschirms (Touchscreen) Die Steuertasten und Menüpunkte, die auf dem Touchscreen (wird in dieser Bedienungsanleitung als Sensorbildschirm bezeichnet) erscheinen, ändern sich dynamisch in Abhängigkeit von der gewählten Betriebsart und vom Vorgang, den Sie ausführen. Dank der berührungsempfindlichen Benutzeroberfläche des Sensorbildschirms können Sie alle Steuervorgänge mit dem Finger ausführen.
Benutzen der Menüs Viele der Camcorderfunktionen können über die Menüs im 0 (Home)Menü eingestellt werden. Darüber hinaus werden Sie es nützlich finden zu lernen, wie Sie die anderen Menüs verwenden können, so dass Sie auf alle Funktionen, die Ihr Camcorder bietet, zugreifen können. 0 (Home)-Menü Das Menü 0 (Home) bietet Zugriff auf die meisten Funktionen und Einstellungen des Camcorders. Betriebsarten: SCN 1 Berühren Sie [0] links oben im Bildschirm zum Öffnen des Menüs 0 (Home).
Verfügbare Menüs A Menüpunkt Beschreibung [1 Andere Einstellg.] 35, 157 Öffnet die Menüs [1 Andere Einstellg.], mit denen Sie auf verschiedene Camcordereinstellungen zugreifen können. [3 Aufnahme-Setup] (nur Aufnahmemodus) 59 - 62 In diesem Menü können Sie das Filmformat, die Filmqualität, den für Aufnahmen verwendeten Speicher* und Doppelaufnahme* oder fortlaufende Aufnahme* auswählen.
A Menüpunkt Beschreibung [ Video-Schnappschuss] (nur Wiedergabemodus) 48 Der Camcorder wechselt damit in den Filmwiedergabemodus und die Indexansicht [¦] wird geöffnet, in der nur im AVCHD-Format aufgezeichnete Video-Schnappschussszenen angezeigt werden. [— Wi-Fi]* (nur Wiedergabemodus) 125 Ermöglicht den Zugriff auf die verschiedenen Wi-Fi-Funktionen, wie zum Beispiel Hochladen von Aufnahmen in das Internet oder Wiedergeben von Aufnahmen mit einem Smartphone. * Nur C.
Bewegen Sie den Finger entlang der Bildlaufleiste, um die übrigen Menüs anzuzeigen. Berühren, um nach oben oder unten zu scrollen Berühren Sie die Steuertaste der gewünschten Funktion. Verwenden des Menüs [1 Andere Einstellg.] Informationen zu verfügbaren Funktionen finden Sie unter Menüs [1 Andere Einstellg.] (A 157). Betriebsarten: * * Im SCN Y P O -Modus ist der Zugriff auf die Funktionen begrenzt. 1 Berühren Sie [0] links oben im Bildschirm zum Öffnen des Menüs 0 (Home).
6 Wenn der gewünschte Menüpunkt innerhalb der Auswahlleiste ist, berühren Sie [æ]. 7 Berühren Sie die gewünschte Option und berühren Sie [X]. HINWEISE • Sie können das Menü jederzeit schließen, indem Sie [X] berühren. • Nicht verfügbare Menüpunkte sind ausgegraut. • Der Kürze halber enthalten Verweise auf Einstellungen im 0 (Home)Menü nur das Symbol des Menüs, die Registerkarte des gewünschten Untermenüs (für Einstellungen im Menü [1 Andere Einstellg.]) und den Namen der Einstellung.
HINWEISE • C Beim Umschalten auf einen Wiedergabemodus wird für die Wiedergabe derselbe Speicher gewählt, der zuvor auch zum Aufnehmen benutzt wurde.
Einfache Aufnahme und Wiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Videos und Fotos aufnehmen und den praktischen -Modus sowie andere grundlegende Funktionen verwenden können. Um den Zugriff auf Menüs und erweiterte Funktionen umfassend zu nutzen, schlagen Sie unter Erweiterte Aufnahmefunktionen (A 59) und Erweiterte Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen (A 90) nach. Einfaches Aufnehmen Aufnehmen von Videos Y P O Mit dem Camcorder können Sie leicht Filme aufzeichnen.
1 Öffnen Sie den LCDMonitor, um den Camcorder einzuschalten. • Sie können auch die Taste [ drücken. • C Filme werden standardmäßig in den eingebauten Speicher aufgenommen. Sie können den Speicher wählen, der zum Aufnehmen von Filmen verwendet wird (A 61). • Standardmäßig nimmt der Camcorder im Modus auf. Sie können entsprechend den Aufnahmebedingungen einen anderen Aufnahmemodus auswählen (A 62). Y P O 2 Schieben Sie den Schalter der Objektivabdeckung nach unten.
Aufnahmebereitschaft: Während der Aufnahme: ! Aufnahmemodus (A 62) " Anzahl der aufgezeichneten Szenen # Szenenzähler (Stunden : Minuten : Sekunden) $ Filmformat (A 59) % Verbleibende Aufnahmezeit im Speicher & Verbleibende Batteriezeit ' Filmqualität (A 59) Y P O Nach dem Aufnehmen 1 Vergewissern Sie sich, dass die ACCESS-Lampe nicht leuchtet. C 2 Schließen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder auszuschalten. Sie können auch die Taste [ drücken.
HINWEISE • Hinweise zum Stromsparmodus: Wenn 1 > q > [Abschaltautomatik] auf [i An] gestellt ist, schaltet der Camcorder automatisch ab, um Energie zu sparen, wenn er mit einem Akku betrieben und 3 Minuten lang nicht bedient wird. Schalten Sie in diesem Fall den Camcorder wieder ein. • Beim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise schlecht ablesbar. In solchen Fällen können Sie über die Einstellung 1 > t > [LCD-Hintergrundbel.
Aufnehmen von Fotos Mit dem Camcorder können Sie Fotos leicht aufnehmen. Sie können sogar Fotos und einen Film gleichzeitig aufnehmen. Betriebsarten: SCN 1 Öffnen Sie den LCDMonitor, um den Camcorder einzuschalten. • Sie können auch die Taste [ drücken. • C Fotos werden standardmäßig in den eingebauten Speicher aufgenommen. Sie können den Speicher wählen, der zum Aufnehmen von Fotos verwendet wird (A 61). • Standardmäßig nimmt der Camcorder im Modus auf.
Nach dem Aufnehmen von Fotos 1 Vergewissern Sie sich, dass die ACCESS-Lampe nicht leuchtet. 2 Schließen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder auszuschalten. Sie können auch die Taste [ drücken. 3 Schieben Sie den Schalter der Objektivabdeckung nach oben. WICHTIG • Die Angaben in den Abschnitten WICHTIG (A 40) und HINWEISE (A 41) auf den vorhergehenden Seiten gelten ebenfalls für Fotos. HINWEISE • Fotos werden als JPG-Dateien aufgenommen.
Betriebsarten: SCN Smart AUTO Im Modus erkennt der Camcorder automatisch bestimmte Eigenschaften des Motivs, des Hintergrunds, der Beleuchtung usw. Er passt daraufhin verschiedene Einstellungen (u. a. Fokus, Belichtungszeit, Farbe, Bildstabilisierung, Bildqualität) an und wählt für die aufzunehmende Szene die Optimaleinstellungen aus. Das Smart AUTO-Symbol ändert sich dann in eines der folgenden Symbole.
HINWEISE • Unter bestimmten Bedingungen entspricht das angezeigte SmartAUTO-Symbol auf dem Monitor möglicherweise nicht der tatsächlichen Szene. Vor allem wenn Sie vor einem orangefarbenen oder blauen Hintergrund aufnehmen, können die Symbole für Sonnenuntergang oder blauen Himmel angezeigt werden und die Farben erscheinen möglicherweise nicht natürlich. In solchen Fällen empfehlen wir, im -Modus (A 69) aufzunehmen.
Zoomen Sie können auf zwei Arten ein- und auszoomen: mit dem Zoomregler am Camcorder oder mit der Zoomsteuerung auf dem Sensorbildschirm. In anderen Modi als können Sie den Zoomtyp (Optisch, Erweitert oder Digital) mit der Einstellung [2] > [Zoomtyp] auswählen (A 154). Sie können außerdem die Zoomgeschwindigkeit mit der Einstellung 1 > p > [Zoomgeschwindigkeit] ändern (A 158).
2 Berühren Sie die Zoomsteuerung, um das Zoom zu betätigen. • Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle innerhalb des T-Bereichs zum Auszoomen oder innerhalb des S-Bereichs zum Einzoomen. Berühren Sie den Bildschirm näher an der Mitte für langsames Zoomen und näher an den Symbolen V/U für schnelles Zoomen. • Während die Zoomsteuerung angezeigt wird, können Sie [Ü] berühren, um die Aufnahme eines Films zu starten. Berühren Sie [Ñ], um die Aufnahme zu stoppen.
Einfache Wiedergabe Videowiedergabe Betriebsarten: SCN 1 Drücken Sie ]. • Drücken Sie ] wiederholt, um zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus umzuschalten. • Sie können ] drücken, wenn der Camcorder ausgeIndexansichtTaste schaltet ist und Sie ihn direkt (neben [0]) im Video-Wiedergabemodus einschalten möchten. • Die Indexansicht [y], die alle aufgenommenen Szenen enthält, wird geöffnet. C Y P O 2 Suchen Sie in der Indexansicht die Szene aus, die Sie wiedergeben möchten.
C [& ·] (Indexansicht-Taste) > Wählen Sie den Speicher mit der gewünschten Szene (& oder 8) und das Filmformat der gewünschten Szene (· oder ¸) > [OK] A [8 ·] (Indexansicht-Taste) > Filmformat der gewünschten Szene (· oder ¸) > [OK] C Y P O ! Indexansicht-Taste. Zeigt den ausgewählten Speicher (nur C) und das Filmformat an. Berühren Sie diese Taste zum Ändern der Indexansicht. " Bewegen Sie den Finger nach links/rechts, um zur nächsten/vorhergehenden Indexseite zu gelangen.
• Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen. Während der Wiedergabe wird die Wiedergabesteuerung nach einigen Sekunden ohne Bedienung automatisch ausgeblendet. Während der Wiedergabe: ! Zum Anfang der Szene springen. Doppelt antippen, um zur vorherigen Szene zu springen. " Wiedergabe anhalten. # Zum Anfang der nächsten Szene springen. $ Schnelle Wiedergabe* rückwärts/vorwärts. % Bedienelemente für die Lautstärke (A 51) und Mix-Balance für die Hintergrundmusik (A 92) anzeigen.
Während der Wiedergabepause: ! Setzen Sie die Wiedergabe fort. " Langsame Wiedergabe* rückwärts/vorwärts. # Das angezeigte Bild als Foto übernehmen (A 91). $ Verzierung (A 69). * Mehrmals berühren, um die Wiedergabegeschwindigkeit von 1/8 → 1/4 der normalen Geschwindigkeit zu erhöhen. Y P O Einstellen der Lautstärke 1 Berühren Sie während der Wiedergabe den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen.
WICHTIG • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn die ACCESSLampe leuchtet oder blinkt. Anderenfalls können Daten dauerhaft verloren gehen. - Öffnen Sie nicht die Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes. - Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle und schalten Sie ihn nicht aus. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders.
Ansehen von Fotos Betriebsarten: SCN 1 Drücken Sie ]. 2 Öffnen Sie die Indexansicht [ 0>[ ]. Y P O Fotos wiedergeben] 3 C Wechseln Sie nötigenfalls den Speicher, von dem Sie wiedergeben.
! C Indexansicht-Taste. Zeigt den ausgewählten Speicher an. Berühren Sie diese Taste zum Ändern der Indexansicht. " Bewegen Sie den Finger nach links/rechts, um zur nächsten/ vorhergehenden Indexseite zu gelangen. # Die nächste/vorhergehende Indexseite anzeigen. $ Name des Ordners (A 165). Y P O 4 Suchen Sie das Foto aus, das Sie wiedergeben möchten. 5 Berühren Sie das Foto, das Sie sehen möchten. • Das Foto wird in der Einzelbildansicht gezeigt.
In der Einzelbildansicht: ! Bewegen Sie den Finger nach links/rechts, um zum nächsten/vorhergehenden Foto zu gelangen. " Starten Sie eine Diaschau Ihrer Fotos (A 99). # Zur Indexansicht [}] zurückkehren. $ Bildlaufleiste [Bildsprung] anzeigen. Bewegen Sie den Finger an der Bildlaufleiste entlang, um viele Fotos einfach und schnell anzuzeigen. Berühren Sie [K], um zur Einzelbildansicht zurückzukehren. WICHTIG C Y P O • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn die ACCESSLampe leuchtet oder blinkt.
Löschen von Aufnahmen Sie können Szenen und Fotos löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen. Durch das Löschen von überflüssigen Aufnahmen machen Sie auch Speicherplatz frei. Löschen von Aufnahmen in der Indexansicht Betriebsarten: SCN 1 Öffnen Sie die gewünschte Indexansicht (A 48, 53). Bewegen Sie zum Löschen aller Szenen/Fotos, die an einem bestimmten Datum aufgezeichnet wurden, den Finger nach links oder rechts, bis die/das zu löschende Szene/Foto eingeblendet wird. 2 Löschen Sie die Aufnahmen.
Optionen [Datum/Name des Ordners] Dient zum Löschen aller Szenen/Fotos, die an einem bestimmten Datum aufgenommen wurden. Bei AVCHD-Filmen wird das Datum auf der Steuertaste angezeigt. Bei MP4-Filmen und Fotos wird der Name des Ordners* (A 165) angezeigt. [Auswählen] Einzelne Aufnahmen zum Löschen auswählen. [Alle Szenen] Alle Szenen löschen. [Alle Fotos] Alle Fotos löschen. * Die letzten vier Stellen des Ordnernamens zeigen das Erstellungsdatum des Ordners an.
[Bearbeiten] > [Löschen] > [ Weiter] > [Ja] 4 Bewegen Sie den Finger nach rechts/links, um andere Fotos zum Löschen auszuwählen, oder berühren Sie [X]. WICHTIG • Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Sichern Sie Kopien von wichtigen Aufnahmen vor dem Löschen (A 112). • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn die ACCESSLampe leuchtet oder blinkt (während Aufnahmen gelöscht werden).
Erweiterte Aufnahmefunktionen In diesem Kapitel werden erweiterte Aufnahmefunktionen erläutert, zum Beispiel Spezialszenenmodi und der Babymodus. Einzelheiten über grundlegende Videoaufnahmefunktionen finden Sie unter Einfache Aufnahme und Wiedergabe (A 38). Auswählen des Filmformats (AVCHD/MP4) Sie können wählen, ob Sie Filme im AVCHD- oder MP4-Format aufnehmen. AVCHD-Filme sind ideal für eine Wiedergabe mit fantastischer Bildqualität.
Betriebsarten: SCN 0 > [3 Aufnahme-Setup] > [Filmqualität] > Gewünschte Filmqualität* > [K] > [X] * Sie können wie folgt Informationen zur Filmqualität anzeigen. Anzeigen von Informationen zur Filmqualität 1 Berühren Sie [I]. Ein Bildschirm mit der Auflösung, Bitrate und Bildrate wird angezeigt. 2 Berühren Sie [K]. HINWEISE • Die ungefähren Videoaufnahmezeiten finden Sie in den Referenztabellen (A 203).
• Wenn der Aufnahmemodus auf festgelegt ist, kann nicht im Modus 50P oder bei 35 Mbit/s aufgenommen werden. Wenn der Aufnahmemodus auf festgelegt ist, kann nicht im Modus 50P aufgenommen werden. C Auswählen des Speichers (interner Speicher/ Speicherkarte) für Aufnahmen Sie können wählen, ob Ihre Filme und Fotos in den eingebauten Speicher oder auf eine Speicherkarte aufgenommen werden. Der voreingestellte Speicher für beide Arten von Aufnahmen ist der eingebaute Speicher.
Aktivieren Sie die gewünschte Funktion. 0 > [3 Aufnahme-Setup] > [Doppel-/Fortl. Aufn.] > Gewünschte Funktion > [K] > [X] HINWEISE • Bei Verwendung der fortlaufenden Aufnahme kommt es an der Stelle, an der der Camcorder zum anderen Speicher wechselt, zu einer kurzen Unterbrechung der Szene. • In folgenden Fällen ist eine Doppelaufnahme nicht verfügbar: - Wenn als Filmqualität 50P oder 35 Mbit/s festgelegt wurde. - Wenn der Aufnahmemodus auf oder eingestellt ist.
2 Bewegen Sie den Finger nach oben/unten, bis der gewünschte Aufnahmemodus in der Mitte angezeigt wird, und berühren Sie dann [OK]. • Wenn Sie [† Kino] oder [ƒ Spezialszenen] ausgewählt haben, wählen Sie dann den Kino-Look-Filter (A 65) oder Spezialszenenmodus aus (A 67). Optionen ( Standardeinstellung) [N Auto] Überlassen Sie dem Camcorder die meisten Einstellungen, während Sie sich auf das Aufnehmen konzentrieren.
Babymodus Mit den optimierten Einstellungen im Modus erscheint die Haut des Babys mit leuchtender Klarheit. Darüber hinaus können Sie dem Video einen Stempel hinzufügen, um zu zeigen, wie viel Zeit seit der Geburt des Babys vergangen ist. Betriebsarten: * SCN * Wenn Sie den Aufnahmemodus zu ändern, wird das Videoformat automatisch zu AVCHD geändert, auch wenn zuvor MP4 eingestellt wurde.
Cinema-Modus und Kino-Look-Filter Im -Modus stellt der Camcorder Bildfrequenz und verschiedene andere Bildeinstellungen so ein, dass die Aufnahmen eine kinoartige Wirkung erhalten. In diesem Modus können Sie außerdem mit einer Vielzahl professioneller Kino-Look-Filter einzigartige Videos erstellen. Beim Konvertieren von Filmen in das MP4-Format können Sie auch Kino-Look-Filter hinzufügen (A 110).
Optionen ( Standardeinstellung) Der Camcorder bietet 7 KinoLook-Filter. Wählen Sie den gewünschten Filter aus, während Sie den Effekt auf dem Bildschirm in der Vorschau ansehen. [1. Kino-Standard] [2. Lebhaft] [3. Cool] [4. Nostalgisch] [5. Sepia] [6. Alte Spielfilme] [7.
Spezialszenenmodi Mit dem entsprechenden Spezialszenenmodus können Sie ganz einfach Aufnahmen in hellem Skigelände erstellen, die Farben eines Sonnenuntergangs festhalten oder ein Feuerwerk filmen. Betriebsarten: SCN Berühren Sie die Aufnahmemodustaste (A 62) > [ƒ Szene] > [OK] > Gewünschter Spezialszenenmodus > [OK] Optionen ( Standardeinstellung) [H Porträt] Der Camcorder verwendet eine große Blende, um das Motiv scharf und den Hintergrund unscharf zu stellen.
[M Sonnenuntergang] Zum Einfangen des billanten Farbenspiels von Sonnenuntergängen. [N Wenig Licht] Zum Aufnehmen bei geringer Beleuchtung. [O Spotlight] Zum Aufnehmen von Szenen unter Scheinwerferlicht. [P Feuerwerk] Zum Aufnehmen von Feuer- werken. HINWEISE Y P O • [H Porträt]/[I Sport]/[K Schnee]/[L Strand]: Die Bildwiedergabe kann abgehackt wirken. • [H Porträt]: Die Unschärfe des Hintergrunds nimmt zu, je weiter Sie in den Telebereich (S) einzoomen.
Modus ‘Programmautomatik’: Anpassen der Einstellungen an Ihre Bedürfnisse Die beste Kontrolle beim Aufnehmen erhalten Sie mit dem Aufnahmemodus ‘Programmautomatik’. Wie bei anderen Modi stellt der Camcorder automatisch die Verschlusszeit und Blende ein. Dieser Modus bietet allerdings die größte Vielseitigkeit, indem Sie andere Einstellungen ändern können, um die gewünschten Ergebnisse zu erreichen. Betriebsarten: SCN Berühren Sie die Aufnahmemodustaste (A 62) > [’ Programmautom.
3 Drücken Sie Y zum Aufnehmen von Filmen mit Ihren Verzierungen. Sie können Verzierungen sogar während des Aufnehmens hinzufügen. 4 Berühren Sie [X] , um den Verzierungsbildschirm zu schließen. HINWEISE • [Animierte Stempel] und [Datum/Zeit] oder [9]-Stempel können nicht gleichzeitig verwendet werden. • Verzierungen sind nicht verfügbar, wenn die Doppelaufnahme aktiviert ist oder die Filmqualität auf 50P oder 35 Mbit/s eingestellt ist.
Im Wiedergabemodus: Wiedergabe anhalten. Berühren Sie [Ð], um die Wiedergabe der Szene fortzusetzen. ( [ß] Minimieren Sie die Werkzeugleiste oben im Bildschirm, um fast die ganze Leinwand anzuzeigen. Berühren Sie [à] zum Wiederherstellen der Werkzeugleiste. Verwenden der Option [Stifte und Stempel] Sie können Farbe und Art des Stifts für Zeichnungen auswählen. Sie können außerdem Zeichnungen und Stempel als Leinwand speichern. 1 Berühren Sie [Ó]. Der Bildschirm [Stifte und Stempel] wird angezeigt.
HINWEISE • Beim Initialisieren eines Speichers werden mit [Stifte und Stempel] erstellte gespeicherte Zeichnungsleinwände und Bilddateien gelöscht. (C Die im eingebauten Speicher vorinstallierten Bild-Mix-Vorlagen werden wiederhergestellt, wenn der Speicher initialisiert wird.) Verwenden der Option [Animierte Stempel] Beim Aufnehmen im -Modus können Sie speziell entworfene babybezogene animierte Stempel verwenden. 1 Berühren Sie [×]. Der Bildschirm [Animierte Stempel] wird angezeigt.
1 Berühren Sie [9]. • Der Bildschirm mit Stempeln für den -Modus wird angezeigt. 2 Berühren Sie [91], [92] oder [93] zum Auswählen des gewünschten Babys. Die Stempel für die einzelnen Babys unterscheiden sich geringfügig. 3 Speichern Sie die Babydaten, soweit erforderlich. • Speichern des Geburtsdatums des Babys: Berühren Sie [w] neben der Schaltfläche für das Alter des Babys. Berühren Sie Jahr*/Monat/ Tag, berühren Sie [Í] / [Î], um den Wert zu ändern, und berühren Sie dann [OK].
Verwenden von Bild-Mix Diese Bild-Mix-Vorlagen können für lustige Spezialeffekte mit dem Live-Video kombiniert werden. Sie können die Bild-Mix-Funktion mit zusätzlichen Verzierungen des Typs [Stifte und Stempel] oder [Animierte Stempel] kombinieren. Die Bild-Mix-Vorlagen werden im internen Speicher (nur C) gespeichert.
Verzieren von Szenen bei der Wiedergabe Sie können während der Wiedergabe von Szenen Verzierungen hinzufügen. Bei der Wiedergabe hinzugefügte Verzierungen werden nicht mit der Szene aufgezeichnet. Sie können auch eine Leinwand mit zuvor gespeicherten Verzierungen laden und anwenden. Betriebsarten: SCN 1 Geben Sie über die Indexansicht (A 48) die Szene wieder, die Sie verzieren möchten.
Video-Schnappschuss Nehmen Sie eine Reihe kurzer Szenen auf. Sie können Ihre VideoSchnappschuss-Szenen zusammen mit von Ihnen gewählter Musik wiedergeben (A 92) und so Ihr eigenes originelles Musikvideo erstellen. Sie werden überrascht sein, wie Sie einem Video durch Änderung der Hintergrundmusik eine ganz neue Stimmung verleihen können. Betriebsarten: SCN 1 Aktivieren Sie den Video-Schnappschuss. [2] > [¦ Vid.-Schnapps.
Gesichtserkennung und automatische Schärfenachführung Der Camcorder erkennt automatisch Gesichter von Personen und verwendet diese Informationen, um die optimalen Einstellungen für schöne Videos und Fotos auszuwählen. Mit der automatischen Schärfenachführung kann der Camcorder die Einstellungen für eine andere Person optimieren. Sie können die automatische Schärfenachführung auch verwenden, um andere bewegliche Motive wie z. B. Haustiere oder Fahrzeuge im Fokus zu behalten.
3 Berühren Sie ein anderes Gesicht auf dem Sensorbildschirm, damit der Camcorder die Einstellungen für diese Person optimiert. • Sie können auch andere sich bewegende Objekte wie Haustiere berühHauptperson ren. • Ein weißer Doppelrahmen erscheint um das Motiv herum und folgt ihm, wenn es sich bewegt. • Berühren Sie [Abbrechen £], um den Rahmen zu entfernen und die automatische Schärfenachführung abzubrechen.
- Sich schnell bewegende Motive. - Innenaufnahmen mit unzureichender Beleuchtung. Fader Der Camcorder bietet zwei professionell aussehende Übergangseffekte zum Ein- oder Ausblenden von Szenen. Betriebsarten: SCN [2] > [R Fader] > Gewünschter Fader* > Gewünschte Fade-Bildschirmfarbe* > [X] *Sie können eine Vorschau des Übergangseffekts auf dem Bildschirm sehen. • Das Symbol des ausgewählten Faders wird eingeblendet. • Wiederholen Sie den Vorgang und wählen Sie [j Aus], um Fader auszuschalten.
Einstellen der Belichtung Der Camcorder bestimmt die optimale Belichtungszeit einer Szene in Abhängigkeit von der durchschnittlichen Helligkeit des ganzen Bildes. Wenn Sie ein Motiv aufnehmen möchten, das viel heller oder dunkler als seine Umgebung ist, ist die vom Camcorder eingestellte automatische Belichtungszeit möglicherweise nicht die beste für das spezielle Motiv.
4 Berühren Sie [X], um den ausgewählten Aufnahmemodus und Belichtungskorrekturwert anzuwenden. • Während der Belichtungsspeicherung werden das Symbol y sowie der Belichtungskorrekturwert auf dem Bildschirm angezeigt. Touch AE 2 Berühren Sie ein Motiv, das innerhalb des y-Rahmens erscheint. • Das Touch AE-Zeichen (I) blinkt und die Belichtung wird automatisch für das ausgewählte Motiv optimiert. • Berühren Sie [n], um den Camcorder auf automatische Belichtung zurückzustellen.
Einstellen des Fokus Bei folgenden Motiven funktioniert die automatische Scharfeinstellung möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine manuelle Scharfeinstellung vor. • Reflektierende Oberflächen • Sich schnell bewegende • Motive mit geringem Kontrast Motive oder ohne vertikale Linien • Aufnahmen durch nasse Fenster • Nachtszenen Betriebsarten: SCN ÜBERPRÜFEN SIE • Stellen Sie das Zoom ein, bevor Sie den Vorgang starten.
• Wenn Sie weit entfernte Motive wie Berge oder ein Feuerwerk scharfstellen möchten, berühren Sie [F] und halten Sie es gedrückt, bis sich der Fokussierabstand auf G ändert. 4 Berühren Sie [X], um den Fokus auf den gewählten Abstand festzulegen. Während des manuellen Scharfstellens wird [D] auf dem Bildschirm angezeigt. Touch AF 1 Öffnen Sie den Bildschirm für die manuelle Scharfeinstellung. [2] > [< Fokus] 2 Berühren Sie ein Motiv, das innerhalb des <-Rahmens erscheint.
Weißabgleich Die Weißabgleich-Funktion ermöglicht eine genaue Farbreproduktion bei verschiedenen Lichtverhältnissen, so dass weiße Motive in Ihren Aufnahmen auch tatsächlich weiß aussehen. Betriebsarten: SCN [2] > [Ä Weißabgleich] > Gewünschte Option* > [X] * Wenn Sie [Å Custom-WB] wählen, stellen Sie den individuellen Weißabgleich wie folgt ein, bevor Sie [X] berühren.
- Je nach Art der Lichtquelle hört Å möglicherweise nicht auf zu blinken. Dennoch erhalten Sie ein besseres Ergebnis als mit der Einstellung [Ã Automatik].
HINWEISE • Wenn die Filmqualität auf [50P-Aufnahme] (50P oder 35 Mbps) eingestellt ist, wird die Bildrate automatisch auf 50P eingestellt, und dies kann nicht geändert werden. Tele-Makro Bei Verwendung der Funktion Tele-Makro kann der Camcorder aus kürzerer Entfernung (bis zu 50 cm vom Motiv bei voller Teleeinstellung) scharfstellen, so dass Sie Nahaufnahmen von kleinen Motiven wie Blumen und Insekten machen können.
HINWEISE • Durch folgende Vorgänge wird die Tele-Makro-Funktion ausgeschaltet. - Ausschalten des Camcorders. - Drücken von ]. - Einstellen des Aufnahmemodus auf den -Modus, -Modus oder den Spezialszenenmodus [P Feuerwerk] im SCN -Modus. - Auszoomen in Richtung T (Weitwinkel). • Während der Aufnahme kann die Tele-Makro-Funktion nicht ein- oder ausgeschaltet werden.
[” Rauschuntdrückung] Zum Aufnehmen von Szenen bei gleichzeitiger Reduzierung des Geräuschpegels durch Wind, Straßenverkehr und ähnliche Umgebungsgeräusche. Ideal für Aufnahmen am Strand oder an Orten mit einem hohen Geräuschpegel. Benutzen von Kopfhörern Verwenden Sie Kopfhörer für die Wiedergabe oder zum Kontrollieren des Audiopegels, während Sie aufnehmen. Die Kopfhörer werden an die AV OUT/×-Buchse angeschlossen, die sowohl für Kopfhörer als auch als Audio/Video-Ausgang dient.
Einstellen der Lautstärke während der Wiedergabe Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer während der Wiedergabe einer Diaschau im -Modus und im -Modus auf dieselbe Weise wie die Lautstärke der Lautsprecher ein (A 51, 100). WICHTIG Y P O • Achten Sie beim Benutzen des Kopfhörers darauf, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist. HINWEISE C • Verwenden Sie handelsübliche Kopfhörer mit einem ∅ 3,5 mm Ministecker und einem Kabel, das nicht länger als 3 m ist.
Erweiterte Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bestimmte Funktionen zur Wiedergabe und Bearbeitung verwenden, beispielsweise zum Übernehmen von Video-Schnappschuss-Szenen und Fotos aus Ihren Filmen oder zum Wiedergeben von Filmen mit Musikuntermalung. Übernehmen von Video-Schnappschuss-Szenen und Fotos aus einem Film Sie können aus einer aufgenommenen Szene Video-SchnappschussSzenen oder Fotos übernehmen.
HINWEISE • Sie können die Länge von Video-Schnappschuss-Szenen, die Sie übernehmen, mit der Einstellung 1 > s > [Video-Schnappsch.Länge] auf 2 oder 8 Sekunden ändern. • Eine Video-Schnappschuss-Szene kann nur während der Wiedergabe übernommen werden; im Wiedergabepause-Modus ist das Übernehmen nicht möglich. • Video-Schnappschuss-Szenen können nicht von Szenen erstellt werden, die kürzer als 1 Sekunde sind.
HINWEISE • Die Größe übernommener Fotos beträgt 1920 x 1080. • Der Datencode der Fotos enthält das Datum und die Uhrzeit der Originalaufzeichnung. • Fotos aus einer Szene mit vielen schnellen Bewegungen sind möglicherweise unscharf. • C Die Fotos werden in den Speicher aufgenommen, der für Fotoaufnahmen ausgewählt wurde.
! Auswählen des gewünschten Musiktitels. " Ändert die Hintergrundmusik-Balance. # Wiedergabe des Originaltons (keine Musikuntermalung). $ Löschen des gewählten Musiktitels. % Anhören des gewählten Musiktitels. Erneut (Ñ) berühren, um die Wiedergabe zu stoppen. 3 Ändern Sie die Mix-Balance zwischen dem Originalton und der Hintergrundmusik.
WICHTIG • Falls Sie für Ihre Videos urheberrechtlich geschützte Lieder und Musikstücke verwenden, beachten Sie, dass derartige Werke nur mit Genehmigung des Rechteinhabers verwendet werden dürfen. Davon ausgenommen sind die jeweiligen gesetzlich zulässigen Verwendungsarten wie beispielsweise der rein persönliche Gebrauch. Vergewissern Sie sich bei der Verwendung von Musikdateien, dass die geltenden Gesetze eingehalten werden.
[j] > Gewünschte Szene • Die [Zeitleiste]-Ansicht wird angezeigt. Das große Miniaturbild zeigt das erste Bild der Szene. Darunter zeigt die Skala der Zeitleiste Bilder aus der Szene in bestimmten Intervallen an. 3 Berühren Sie das gewünschte Bild in der Zeitleistenskala, um die Wiedergabe der Szene von diesem Punkt an zu starten. Y P O ! Zweimal berühren, um zur Indexansicht zurückzukehren. " Vorherige/nächste Szene.
Teilen von Szenen Sie können AVCHD-Szenen unterteilen, um nur die besten Teile zu behalten und den Rest später zu löschen. Betriebsarten: SCN 1 Geben Sie die gewünschte Szene wieder (A 48). 2 Berühren Sie den Bildschirm und berühren Sie [Ý], um die Wiedergabe zu unterbrechen. 3 Öffnen Sie den Bildschirm zum Teilen von Szenen. [Bearbeiten] > [Teilen] 4 Stellen Sie die Szene auf einen genauen Punkt ein, falls notwendig. Auf dem Bildschirm wird die Wiedergabesteuerung eingeblendet (A 50).
• Video-Schnappschuss-Szenen und andere Szenen, die zu kurz sind (weniger als 3 Sekunden), können nicht geteilt werden. • In der ersten Sekunde nach ihrem Beginn oder vor ihrem Ende können Szenen nicht geteilt werden. Beschneiden von Szenen Sie können MP4-Szenen beschneiden, indem Sie alles bis zu einem bestimmten Punkt bzw. nach einem bestimmten Punkt entfernen. Damit hinterlassen Sie der Nachwelt nur unvergessliche Momente. Betriebsarten: SCN 1 Geben Sie die gewünschte Szene wieder (A 48).
• Sie können auswählen, ob der Teil vor oder nach der Markierung ´ beschnitten werden soll und ob der verbleibende Teil des Videos als neue Szene gespeichert werden soll (Originalszene beibehalten) oder ob die Originalszene überschrieben werden soll. • Berühren Sie [Stopp], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. HINWEISE • Möglicherweise können Sie folgende Arten von Szenen nicht beschneiden. - C Szenen, die aus dem internen Speicher auf eine SDXCSpeicherkarte kopiert wurden.
5 Stellen Sie die Szene auf einen genauen Punkt ein, falls notwendig. Auf dem Bildschirm wird die Wiedergabesteuerung eingeblendet (A 50). Verwenden Sie die besonderen Wiedergabemodi (schnelle Wiedergabe, Einzelbild rückwärts/vorwärts) soweit erforderlich, um den gewünschten Punkt zu finden. 6 Stellen Sie das angezeigte Einzelbild als Miniaturansicht der Szene ein. [Einst.] > [Ja] HINWEISE • Nur das Miniaturbild der Szene im Baby-Album (Indexansicht [9]) wird geändert.
4 Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabesteuerung anzuzeigen, und berühren Sie dann [Ð], um die Diaschau zusammen mit dem gewählten Musiktitel wiederzugeben. Während der Diaschau • Berühren Sie den Bildschirm und berühren Sie [Ø] oder [Ù] zum Einstellen der Lautstärke. • Berühren Sie den Bildschirm und berühren Sie [Ý], um die Diaschau zu beenden. HINWEISE • Sie können den Übergangseffekt zwischen Fotos mit der Einstellung 1> > [Diaschau-Übergang] ändern.
C Kopieren von Aufnahmen auf eine Speicherkarte Sie können Ihre Aufnahmen aus dem eingebauten Speicher auf eine Speicherkarte kopieren. ÜBERPRÜFEN SIE • Legen Sie die Speicherkarte, auf die Sie die Aufnahmen kopieren möchten, in den Speicherkartensteckplatz und stellen Sie sicher, dass genügend Speicherplatz vorhanden ist. Kopieren von Aufnahmen aus der Indexansicht Betriebsarten: SCN 1 Öffnen Sie die gewünschte Indexansicht im eingebauten Speicher (A 48, 53).
2 Nachdem Sie alle gewünschten Aufnahmen ausgewählt haben, berühren Sie [Ausführen]. Optionen [Datum/Name des Ordners] Dient zum Kopieren aller Szenen/ Fotos, die an einem bestimmten Datum aufgenommen wurden. Bei AVCHD-Filmen wird das Datum auf der Steuertaste angezeigt. Bei MP4-Filmen und Fotos wird der Name des Ordners* (A 165) angezeigt. [Auswählen] Einzelne Aufnahmen zum Kopieren auswählen. [Alle Szenen] Alle Szenen kopieren. [Alle Fotos] Alle Fotos kopieren.
- Trennen Sie den Camcorder nicht von der Stromquelle und schalten Sie ihn nicht aus. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. HINWEISE • In den folgenden Fällen können Sie keine Aufnahmen auf die Speicherkarte kopieren: - Wenn die Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes offen ist. - Wenn der LOCK-Schalter an der Speicherkarte auf Schreibschutz gestellt ist. - Wenn die Dateinummerierung beim Höchstwert ist (A 165). - Wenn sich keine Speicherkarte im Speicherkartensteckplatz befindet.
Externe Anschlüsse In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z. B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder einen Computer, anschließen können. C Sie können auch die praktischen Wi-Fi Funktionen des Camcorders verwenden (A 125). Buchsen am Camcorder Öffnen Sie den LCD-Monitor, um auf die Anschlüsse am Camcorder zugreifen zu können.
* Wenn Sie das mitgelieferte High-Speed-HDMI-Kabel an den Camcorder anschließen, richten Sie die Dreiecksmarken am Kabelstecker und am Camcorder aneinander aus. Anschlussdiagramme In den folgenden Anschlussdiagrammen sind auf der linken Seite die Buchsen am Camcorder und auf der rechten Seite Beispiele für Buchsen an einem angeschlossenen Gerät (nur zur Veranschaulichung) abgebildet. Anschluss ! HDMI Typ: Digital Qualität: High Definition Nur Ausgang Anschluss an ein HD-Fernsehgerät mit HDMI-Eingang.
Informationen zur HDMITM-Verbindung Die HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-Verbindung (!) ist eine praktische volldigitale Verbindung, bei der für Video und Audio nur ein Kabel benutzt wird. Durch Anschließen des Camcorders an ein HDFernsehgerät mit HDMI-Anschluss können Sie eine Bild- und Tonwiedergabe von höchster Qualität genießen. - Der HDMI OUT-Anschluss des Camcorders dient nur als Ausgang.
Anschluss , Komposit-Video (SCART) Entspricht in jeder Hinsicht der oben beschriebenen Verbindung ". Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät oder einen Videorecorder mit SCART-Eingang. SCART-Adapter (im Handel erhältlich) notwendig.
HINWEISE • Wählen Sie in den folgenden Fällen zur Stromversorgung das KompaktNetzgerät und schließen Sie erst dann den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an: - Zum Speichern Ihrer Aufnahmen auf einem Computer. - Zum Speichern eines Speichers auf einer externen Festplatte (nur C). • Der Ton vom eingebauten Lautsprecher wird stummgeschaltet, wenn ein Kabel an den HDMI OUT-Anschluss oder AV OUT/×-Anschluss angeschlossen ist.
HINWEISE • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät zu betreiben. • Anschluss " oder ,: Wenn Sie 16:9-Filme auf Standard-Fernsehgeräten mit einem Seitenverhältnis von 4:3 wiedergeben, wechselt das Fernsehgerät automatisch in den Breitbildmodus, sofern es mit dem WSS-System kompatibel ist. Bei allen anderen Fernsehgeräten muss das Seitenverhältnis von Hand eingestellt werden.
Aufnahmen speichern und anderen Personen zur Verfügung stellen C Konvertieren von Filmen in das MP4-Format Sie können AVCHD-Filme in MP4-Filme konvertieren und sogar MP4Filme in kleinere MP4-Filme konvertieren. Dies ist beispielsweise praktisch, wenn Sie die MP4-Filme in das Internet hochladen möchten. Der Film, den Sie konvertieren möchten, muss im eingebauten Speicher sein. Nach der Konvertierung wird der resultierende MP4-Film auf der Speicherkarte gespeichert.
• Zum Einstellen der Lautstärke (A 51) oder Balance der Hintergrundmusik (A 93): Berühren Sie [Ý]. *Wenn auf einen Film ein Kino-Look-Filter angewendet wird, können Sie keine Verzierungen hinzufügen. 5 Berühren Sie [START] zum Konvertieren der Szene. Berühren Sie [STOP], wenn Sie den laufenden Vorgang abbrechen wollen. 6 Berühren Sie [OK]. HINWEISE • Beim Konvertieren von Filmen hängt die Filmqualität, die Sie für den resultierenden MP4-Film wählen können, von der Filmqualität des Originalfilms ab.
Speichern von Aufnahmen auf einem Computer Die Aufnahmen mit diesem Camcorder werden im eingebauten Speicher (nur C) oder auf einer Speicherkarte gespeichert. Da der Speicherplatz begrenzt ist, speichern Sie Ihre Aufnahmen regelmäßig auf einem Computer. Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Aufnahmen über eine USB-Verbindung an einen Computer übertragen können. Verwenden Sie Transfer Utility LE* für AVCHD-Filme und ImageBrowser EX** für MP4-Filme.
Installation 1 Laden Sie die Zip-Datei von der PIXELA-Website herunter. Besuchen Sie die PIXELA-Website, um die Zip-Datei mit der Software herunterzuladen. http://pixela.jp/cetule_dl/ 2 Dekomprimieren Sie die Zip-Datei. Die Zip-Datei enthält das Installationsprogramm (setup.exe) und die Software-Handbuch (PDF-Datei). 3 Führen Sie das Installationsprogramm aus, um die Software zu installieren. Details hierzu finden Sie im „Software-Handbuch zu Transfer Utility LE“ (PDF-Datei).
MP4-Filme und Fotos speichern (Windows/Mac OS) Mit ImageBrowser EX können Sie MP4-Filme und Fotos auf einem Computer speichern und mühelos verwalten. Laden Sie die Software herunter und installieren Sie sie, bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal an einen Computer anschließen. Zum Herunterladen des Programms ist ein Internetanschluss notwendig. Im ‘ImageBrowser EX Benutzerhandbuch’ (PDF-Datei) finden Sie die kompletten Systemanforderungen und andere Informationen.
3 Folgen Sie den angezeigten Anweisungen zum Auswählen Ihres Bereichs (Kontinent), Ihres Landes/Ihrer Region und Sprache. Die verfügbaren Optionen hängen von Ihrem Land/Ihrer Region ab. 4 Klicken Sie im Hauptfenster des Installationsprogramms auf [Einfache Installation]. Benutzer von Windows: Wenn das Fenster „Benutzerkontensteuerung“ angezeigt wird, folgen Sie der Anleitung. 5 Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen, um die Installation abzuschließen.
Anschließen des Camcorders an einen Computer Betriebsarten: SCN 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Öffnen Sie die Indexansicht [y] für MP4-Filme (A 48) oder [}] (A 53). 3 Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte USB-Kabel an den Computer an. • Anschluss #-1. Siehe Anschlussdiagramme (A 107). • Camcorder: Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheint auf dem Bildschirm die Statusmeldung [USB-Anschluss].
- Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. • Wenn Sie die Aufnahmen auf Ihrem Computer verwenden möchten, kopieren Sie sie vorher. Verwenden Sie die Kopien und behalten Sie die Originaldateien. HINWEISE • Je nach dem verwendeten Computer funktioniert die Software möglicherweise nicht einwandfrei oder Sie können Filme eventuell nicht wiedergeben.
C Speichersicherung: Sichern eines gesamten Speichers auf einer externen Festplatte Sie können aufgenommene Filme und Fotos ganz einfach auf einer handelsüblichen externen Festplatte speichern, indem Sie diese direkt an den Camcorder anschließen. Sie können außerdem den Camcorder benutzen, um Ihre Aufnahmen direkt von der Festplatte wiederzugeben. Initialisieren Sie die Festplatte (A 121), wenn Sie sie zum ersten Mal mit diesem Camcorder verwenden.
Vor dem Trennen der externen Festplatte Bevor Sie die externe Festplatte ausschalten oder vom Camcorder trennen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Verbindung zum Camcorder sicher beendet haben, um Beschädigung Ihrer Dateien zu verhindern. Wählen Sie dazu auf dem Bildschirm [Externe Festplatte]: [Festplatte sicher entfernen] > [Ja] WICHTIG • Vergewissern Sie sich, dass Sie den Camcorder mit dem KompaktNetzgerät betreiben, bevor Sie einen Speicher auf eine externe Festplatte kopieren.
- USB-Massenspeicher oder an Kartenlesegeräte angeschlossene Medien. Wiedergeben von zuvor gesicherten Aufnahmen von einer externen Festplatte 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät. 2 Drücken Sie die Taste ], um den Camcorder in den Wiedergabemodus zu stellen. 3 Schließen Sie den Camcorder an die externe Festplatte an. • Falls das mit der externen Festplatte gelieferte USB-Kabel einen Standard-A-Anschluss hat, müssen Sie den optionalen USB-Adapter UA-100 verwenden. • Anschluss #-2.
WICHTIG • Lassen Sie beim Löschen von Aufnahmen Vorsicht walten. Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn die Zugriffsanzeige der externen Festplatte leuchtet oder blinkt. - Trennen Sie nicht das USB-Kabel ab. - Trennen Sie nicht den Camcorder oder die externe Festplatte. - Wechseln Sie nicht die Betriebsart des Camcorders. Initialisieren einer externen Festplatte 1 Betreiben Sie den Camcorder mit dem Kompakt-Netzgerät.
WICHTIG • Mit dem Initialisieren der externen Festplatte werden alle Daten auf der Festplatte (einschließlich Ihrer Aufnahmen, zuvor nicht mit dem Camcorder gesicherten Daten und gesicherten Festplatten) dauerhaft gelöscht. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf einem Computer oder einem anderen Gerät.
Aufnehmen Die Einzelheiten können je nach dem benutzten Gerät variieren; beachten Sie daher die Bedienungsanleitung des Digital-Videorecorders. Standardauflösung Sie können Ihre Filme kopieren, indem Sie den Camcorder an einen analogen oder digitalen Videorecorder mit analogen Audio/Video-Eingängen anschließen. Die Videoausgabe erfolgt in Standardauflösung, obwohl die Originalszenen in hochauflösendem Video vorliegen.
6 Externer Recorder: Starten Sie die Aufnahme, wenn die gewünschte Szene beginnt, und stoppen Sie die Aufnahme am Ende der Szene. 7 Camcorder: Stoppen Sie die Wiedergabe. HINWEISE • Verwenden Sie einen externen Blu-Ray-Disc-Recorder, der die AVCHDVer.-2.0-Spezifikationen erfüllt, um im Modus 50P oder MXP aufgezeichnete Filme auf Blu-Ray-DVDs zu kopieren.
C Kabellose Funktionen Dieses Kapitel enthält Informationen über die Bedienung der Wi-Fi Funktionen Ihres Camcorders, einschließlich der erforderlichen Netzwerkeinstellungen zum Hinzufügen des Geräts zu einem bestehenden Wi-Fi-Netzwerk. Die kabellosen Funktionen des Camcorders Sie können mit den Wi-Fi-Funktionen des Camcorders eine kabellose Verbindung mit Wi-Fi-fähigen Geräten* wie Smartphones oder TabletPCs herstellen und Ihre Aufnahmen speichern, wiedergeben und hochladen.
Android-Geräte • Nach dem Installieren der App CameraAccess plus können Sie mit einem Smartphone oder Tablet-PC als Fernbedienung mit dem Camcorder aufnehmen (A 128). Sie können sogar Video vom Camcorder streamen und direkt auf einem Android-Gerät aufzeichnen. • Verwenden Sie einen Webbrowser, um auf den Camcorder zuzugreifen und Aufnahmen auf einem Android-Gerät wiederzugeben. Sie können auch eine lokale Kopie auf einem Android-Gerät speichern (A 134).
Vor dem Verwenden der kabellosen Funktionen In Abhängigkeit von der Funktion wird der Camcorder kabellos direkt mit einem Wi-Fi-fähigen Gerät, wie zum Beispiel einem Smartphone, oder über einen Accesspoint (WLAN-Router)* mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Stellen Sie nach Auswählen der gewünschten Funktion gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm eine Verbindung mit dem Camcorder her.
Verwenden eines iOS- oder Android-Geräts als Fernbedienung Mit der App CameraAccess plus* können Sie das vom Camcorder gestreamte Bild auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät anzeigen, auch wenn sich der Camcorder an einem anderen Ort befindet. Sie können Ihr iOS- oder Android-Gerät als Fernbedienung verwenden, um die Aufzeichnung auf dem Camcorder zu starten. Sie können sogar das vom Camcorder gestreamte Bild lokal auf Ihrem iOS- oder AndroidGerät aufnehmen.
0 > [ Fernbedienung+Streaming] > [4 Überwachung von zu Hause] > [OK] • Die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort des Camcorders werden angezeigt. • Der Camcorder kann nun mit dem iOS-/Android-Gerät verbunden werden. 2 iOS- oder Android-Gerät: Aktivieren Sie Wi-Fi im Wi-Fi-Einstellungenbildschirm und wählen Sie den Netzwerknamen aus, der auf dem Camcorderbildschirm angezeigt wird (Schritt 1). Geben Sie nötigenfalls das Kennwort ein, das auf dem Camcorderbildschirm angezeigt wird.
Streaming über Wi-Fi und Internet (Überwachung bei Abwesenheit) Mit dieser Funktion können Sie den Camcorder zu Hause lassen und das gestreamte Bild betrachten, wenn Sie unterwegs sind. Sie können sogar Ihr iOS- oder Android-Gerät verwenden, um die Aufnahme auf dem Camcorder zu starten.
4 Berühren Sie [80], um die zu verwendende Portnummer zu ändern. Geben Sie eine andere Portnummer ein und tippen Sie auf [OK]. Standardmäßig ist die Portnummer auf 80 eingestellt, Sie können dies aber nötigenfalls ändern. 5 Richten Sie eine Verbindung zu einem Accesspoint ein. • Wenn Sie zuvor eine Verbindung mit einem Accesspoint konfiguriert und gespeichert haben, wird der Camcorder automatisch mit dem zuletzt verwendeten Accesspoint verbunden. Fahren Sie mit Schritt 6 fort.
2 Starten Sie die App CameraAccess plus und berühren Sie Setting (Einstellung) und dann Start. Wenn das iOS-Gerät nicht mit demselben Accesspoint wie der Camcorder verbunden ist, geben Sie die Camcorder-ID, die auf dem Camcorder-Bildschirm angezeigt wird (Schritt 6 im vorherigen Vorgang), manuell ein. 3 Berühren Sie Finish (Fertigstellen) und schließen Sie die App CameraAccess plus. Trennen Sie nötigenfalls die Verbindung zwischen dem iOS-/AndroidGerät und dem Accesspoint.
Verwendung der virtuellen Tastatur Wenn Sie Text für verschiedene Einstellungen eingeben müssen, berühren Sie das Textfeld. Daraufhin wird eine virtuelle Tastatur auf dem Bildschirm eingeblendet. Mithilfe der folgenden Abbildung werden die verschiedenen Tasten, die Sie verwenden können, erklärt. ! Wechseln zwischen Buchstaben und Zahlen/Sonderzeichen. " Ändern der Position des Cursors. # Löschen des Zeichens links vom Cursor (Rücktaste). $ Feststelltaste.
Remote-Browser: Betrachten von Aufnahmen mit einem Webbrowser auf einem iOS-oder Android-Gerät Mit der Remote-Browser-Funktion und dem Webbrowser auf einem beliebigen, mit einem Wi-Fi-Empfänger ausgestatteten Gerät (iOS-/ Android-Geräte, Computer usw.) können Sie auf den Camcorder zugreifen. Sie können dann Ihre Aufnahmen über den Webbrowser wiedergeben und sogar lokale Kopien davon auf Ihrem Gerät* speichern.
4 iOS- oder Android-Gerät: Geben Sie die auf dem Camcorderbildschirm angezeigte Internetadresse in die Webbrowser-Adressleiste ein. • Wenn die Wi-Fi-Verbindung korrekt hergestellt wurde, erscheint der Bildschirm Wiedergabe via Browser. • Die URL ist immer dieselbe. Es kann also nützlich sein, die URL mit einem Lesezeichen zu versehen. 5 iOS- oder Android-Gerät: Wählen Sie die gewünschte Aufnahme in der Indexansicht aus und geben Sie sie wieder.
Speichern von Aufnahmen und Hochladen von Filmen ins Internet mit einem iOS-Gerät Mit der App Movie Uploader* können Sie Filme und Fotos auf einem iOS-Gerät wiedergeben und speichern.** Sie können außerdem Filme auf YouTube oder Facebook hochladen, selbst wenn Sie sich nicht in Ihrem Heimnetzwerk befinden. * Die von PIXELA angebotene App Movie Uploader ist im App Store kostenlos erhältlich. ** Nicht für MP4-Filme verfügbar, die bei 35 Mbit/s aufgezeichnet wurden.
• Wenn die Wi-Fi-Verbindung korrekt hergestellt wurde, erscheint [Verbunden] auf dem Camcorderbildschirm. 3 iOS-Gerät: Verwenden Sie die App Movie Uploader, um die Filme des Camcorders hochzuladen. • Sie können außerdem Filme und Fotos auf dem iOS-Gerät wiedergeben und speichern. • Auf YouTube können nur Filme hochgeladen werden. Wenn Sie damit fertig sind Camcorder: Berühren Sie [Ende] > [OK] zum Beenden der kabellosen Verbindung und schalten Sie den Camcorder aus.
Freigeben von Aufnahmen über CANON iMAGE GATEWAY Nachdem Sie sich bei CANON iMAGE GATEWAY* registriert haben, können Sie auf verschiedene Webservices** zugreifen. Sie können Filme und Fotos in Online-Alben hochladen, Links zu den Online-Alben auf Twitter bekanntmachen, Filme auf Facebook und YouTube hochladen, Freunden und Verwandten per E-Mail Links zu Ihren Online-Alben senden usw.! Um diese Funktion verwenden zu können, brauchen Sie einen mit dem Internet verbundenen Accesspoint.
Einstellen der gewünschten Webservices im Camcorder Melden Sie sich mithilfe von CameraWindow bei CANON iMAGE GATEWAY an und legen Sie die Webservices fest, die Sie verwenden möchten. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Software finden Sie im ‘CameraWindow Benutzerhandbuch’. Diese PDF-Datei ist über das Menü ? oben rechts im ImageBrowser EX-Hauptbildschirm zugänglich. Betriebsarten: SCN 1 Camcorder: Öffnen Sie die Indexansicht [y] für MP4-Filme (A 48) oder [}] (A 53).
HINWEISE • Die verfügbaren Webservices hängen vom/von der jeweiligen Land/ Region ab und können gelegentlich aktualisiert werden. Aktuelle Informationen zu verfügbaren Services und den Nutzungsbedingungen finden Sie auf Ihrer lokalen CANON iMAGE GATEWAY-Website. • Wenn das im Camcorder festgelegte Datum falsch ist, kann der Camcorder keine Verbindung mit CANON iMAGE GATEWAY herstellen. Achten Sie darauf, dass das Datum korrekt ist, bevor Sie versuchen, eine Verbindung herzustellen.
• Wenn noch keine Verbindungen mit Accesspoints im Camcorder gespeichert wurden, wird die Meldung [Zugriffspunkt speichern] auf dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie [OK] zum Konfigurieren und Speichern einer neuen Accesspoint-Verbindung (Schritt 2 in Kabellose Verbindung bei Verwendung eines Accesspoints (A 144), bevor Sie mit diesen Schritten fortfahren. • Wenn die kabellose Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheint der Bildschirm [An Webservice] auf dem Camcorderbildschirm.
Überprüfen Ihrer hochgeladenen Filme und Fotos in der CANON iMAGE GATEWAY-Bibliothek Sie können die Filme und Fotos, die Sie auf CANON iMAGE GATEWAY hochgeladen haben, auf dem Bibliotheksbildschirm und in den verschiedenen Online-Alben überprüfen. Auf dem Bibliotheksbildschirm können Sie außerdem nachsehen, welche Dateien Sie hochgeladen haben und welche Einstellungen für die Webservices verwendet werden.
LAN-Kabel Accesspoint Computer Betriebsarten: SCN 1 Camcorder: Aktivieren Sie die Media-Server-Funktion in einer beliebigen Indexansicht. 0 > [— Wi-Fi] > [8 Media-Server] > [OK] • Wenn Sie zuvor eine Verbindung mit einem Accesspoint konfiguriert und gespeichert haben, wird der Camcorder automatisch mit dem zuletzt verwendeten Accesspoint verbunden. • Wenn noch keine Verbindungen mit Accesspoints im Camcorder gespeichert wurden, wird die Meldung [Zugriffspunkt speichern] auf dem Bildschirm angezeigt.
4 Computer: Wählen Sie den Ordner für den eingebauten Speicher oder die Speicherkarte des Camcorders aus und geben Sie die Filme und Fotos wieder. 5 Camcorder: Berühren Sie [Ende] > [OK], wenn Sie fertig sind. HINWEISE • Je nach den Einstellungen und Fähigkeiten des Accesspoints (W-LANRouter) kann es einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, oder die Wiedergabe ist möglicherweise nicht gleichmäßig. Ausführliche Informationen dazu finden Sie unter Fehlersuche (A 177).
2 Berühren Sie die gewünschte Einrichtungsmethode. Je nach der gewählten Einrichtungsmethode müssen Sie verschiedene Schritte ausführen. Lesen Sie die folgenden Beschreibungen und führen Sie die auf der entsprechenden Seite beschriebenen Schritte aus. Optionen [WPS: Taste]* Drücken und halten Sie einfach die WPS-Taste auf Ihrem W-LAN-Router und berühren Sie dann den Camcorderbildschirm. Dies ist die einfachste Verbindungsmethode, wenn Sie einen WPS-kompatiblen Router verwenden.
1 Methode [WPS: Taste] Halten Sie die WPS-Taste auf dem W-LAN-Router gedrückt. • Je nach dem Router kann die erforderliche Zeit unterschiedlich sein. • Achten Sie darauf, dass die WPS-Funktion des Routers aktiviert ist. Methode [WPS: PIN-Code] Verwenden Sie auf einem mit dem Accesspoint verbundenen Computer oder ähnlichen Gerät den Webbrowser zum Öffnen des Bildschirms für die WPS-Einstellungen des Routers.
1 Wählen Sie den gewünschten Accesspoint aus. • Wenn der gewünschte Accesspoint nicht angezeigt wird, können Sie [Í] oder [Î] berühren, um die verschiedenen erkannten Accesspoints hervorzuheben. Sie können auch [Erneut suchen] berühren, damit der Camcorder erneut nach Accesspoints sucht. • Wenn der Netzwerkname (SSID) des gewünschten Accesspoints eingeblendet wird, berühren Sie [OK]. 2 Berühren Sie [Nicht eingerichtet], um einen Wert in das Feld [Verschlüsselungsschlüssel] einzugeben.
2 Berühren Sie im Bereich [Authentifiz.-/Verschlüsselungsmethode] die Option [OHNE ÖFFNEN] und dann die gewünschte Methode. Wenn Sie [MIT WEP ÖFFNEN] ausgewählt haben, ist der WEP-Index 1. 3 Geben Sie in das Feld [Verschlüsselungsschlüssel] den Verschlüsselungsschlüssel (das Kennwort) ein. Berühren Sie [OK] und dann [Weiter]. Wenn Sie in Schritt 2 [OHNE ÖFFNEN] ausgewählt haben, ist dieser Schritt nicht notwendig.
Anzeigen und Ändern von Wi-Fi-Einstellungen Sie können die für die verschiedenen Wi-Fi-Verbindungen und für die Funktion Überwachung bei Abwesenheit verwendeten Einstellungen prüfen und nötigenfalls ändern. Betriebsarten: SCN 1 Öffnen Sie den Bildschirm [Aktuelle Einrichtung prüfen]. 0 >[ Fernbedienung+Streaming] (Aufnahmemodus) oder [— Wi-Fi] (Videowiedergabemodus, von beliebiger Indexansicht) > [w Einstellungen prüfen/bearbeiten] > [OK] Y P O Anzeigen der Verbindungseinstellungen für iOS- bzw.
• Wenn Anschlüsse verfügbar sind, können Sie [Nicht eingerichtet] zum Einrichten eines neuen Accesspoints berühren (A 144). 3 Berühren Sie die SSID des Accesspoints, dessen Einstellungen Sie sehen möchten. • Die Einstellungen des Accesspoints werden angezeigt. • Berühren Sie [Í] und [Î], um weitere Informationen anzuzeigen. • Um die angezeigte Accesspoint-Verbindung zu löschen, berühren Sie [Bearbeiten] > [Löschen] > [Ja].
Glossar Im Folgenden finden Sie eine Erläuterung einiger Grundbegriffe, die in diesem Abschnitt häufig genannt sind. In den Dokumenten für Ihren Accesspoint ist möglicherweise ebenfalls ein Glossar enthalten, das Sie benutzen können. Accesspoint Ein kabelloser Accesspoint (WAP) ist ein Gerät, mit dem kabellose Geräte wie dieser Camcorder mithilfe des Wi-Fi-Standards eine Verbindung mit einem kabellosen Netzwerk (mit Internet) herzustellen. In den meisten Fällen ist dies Ihr W-LAN-Router.
Zusätzliche Informationen In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung sowie weitere nützliche Informationen. Anhang: Liste der Menüoptionen Die verfügbaren Funktionen hängen von der Betriebsart des Camcorders ab. Auf dem Camcorderbildschirm sind nicht verfügbare Menüpunkte ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Benutzen der Menüs (A 32).
Menüpunkt Einstelloptionen [y Filmwiedergabe] Öffnet die jeweilige Indexansicht. [9 Baby-Album] Öffnet die jeweilige Indexansicht. [ Video-Schnappschuss] [— Wi-Fi] A 48 Öffnet die jeweilige Indexansicht.
Menüs [2 Hauptfunktionen] und [Bearbeiten] Menü [2 Hauptfunktionen] - Aufnahmemodi Steuertaste Einstelloptionen/Funktion A [¦ Vid.-Schnapps.
[ Digital] (? [ Digital]): Mit dem digitalen Zoom (hellblauer Bereich auf der Zoomleiste) wird das Bild digital verarbeitet, weshalb sich die Bildqualität verschlechtert, je weiter Sie einzoomen. • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Aufnahmemodus auf , eingestellt ist. SCN oder • Wenn der Aufnahmemodus auf oder eingestellt ist, ist [Zoomtyp] automatisch auf [ Optisch] eingestellt. [È Powered IS]: Mit der Funktion „Powered IS“ können Sie eine noch wirksamere Bildstabilisierung erzielen.
• Berühren Sie [m], um die automatische Einstellung des Tonaufnahmepegels wieder zu aktivieren. Berühren Sie [Audiopegelanzeige] zum Anzeigen des Audiopegels während der automatischen Audiopegeleinstellung. • Der Tonaufnahmepegel sollte so eingestellt sein, dass die Audiopegelanzeige nur gelegentlich rechts über die -12-dB-Marke (gelber Bereich) hinausgeht. • Wenn der Audiopegel die rote Marke (0 dB) erreicht, kann der Ton verzerrt werden.
Menü [Bearbeiten] - -Modus Steuertaste C Aus dem eingebauten Speicher: [Kopieren [&`8]] Indexansicht Einzelbildansicht A , [Auswählen], z 101 z 56 [Alle Fotos] [Löschen] Menüs [1 Andere Einstellg.] p Camcorder-Einstellungen (nur Aufnahmemodus) Menüpunkt Einstelloptionen A [Selbstauslöser] [i An <], [j Aus] – [Zoomgeschwindigkeit] [Y Variable], [Z Geschwindigkeit 3], [[ Geschwindigkeit 2], [] Geschwindigkeit 1] – [Zoomposition beim Start] [Max.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der Aufnahmemodus auf eingestellt ist. • Nachdem der Countdown begonnen hat, kann der Selbstauslöser wie folgt ausgeschaltet werden. - Drücken von Y beim Aufnehmen von Filmen. - Drücken von [PHOTO] beim Aufnehmen von Standbildern. - Ausschalten des Camcorders. - Ändern der Betriebsart des Camcorders. [Zoomgeschwindigkeit]: Bestimmt die Zoomgeschwindigkeit des Zoomreglers. [Y Variabel]: Der Zoomregler arbeitet bei verschiedenen Geschwindigkeiten.
• Die automatische Gegenlichtkorrektur ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar: - Im -Modus, wenn ein anderer Kino-Look-Filter als [Kino-Standard] verwendet wird. - Wenn Sie im Modus SCN den Spezialszenenmodus [J Nachtaufnahme], [K Schnee], [L Strand], [M Sonnenuntergang] oder [O Spotlight] verwenden. [Langzeitautomatik]: Der Camcorder wählt automatisch eine lange Verschlusszeit, um an Orten mit unzureichender Beleuchtung hellere Aufnahmen zu erhalten.
s/ Einstellen der Wiedergabe Menüpunkt Einstelloptionen [Musik-Auswahl] [j Aus], [i An] Wenn [i An] - Liste der Musikdateien, [Musik-Balance] [y] [Û] (Originalton/Hintergrundmusik) [Diaschau-Übergang] [j Aus], [k Überblenden], [l Wischen] [Video-Schnappsch.Länge] [C 2 s], [D 4 s], [F 8 s] A 92, 99 – 76, 90 • [Diaschau-Übergang]: Sie können den Übergangseffekt zwischen Bildern in einer Diaschau auswählen (A 99).
[Datum/Uhrzeit anzeigen]: Legen Sie fest, ob das Datum und die Uhrzeit während der Wiedergabe angezeigt werden sollen. • Bei MP4-Filmen wird nur das Datum angezeigt. [Bildschirmanz. ausgeben]: Bei der Einstellung [i An] erscheinen die Bildschirmanzeigen des Camcorders auch auf einem an den Camcorder angeschlossenen Fernsehgerät oder Monitor. [LCD-Helligkeit]: Dient zum Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors.
[, Breitbild-TV]: Fernsehgeräte mit einem Seitenverhältnis von 16:9. • Wenn das TV-Format auf [+ 4:3 TV] gestellt ist, werden Videos, die ursprünglich mit einem Seitenverhältnis von 16:9 aufgenommen wurden, bei der Wiedergabe nicht auf dem gesamten Bildschirm gezeigt. • Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Camcorder über das mitgelieferte High-Speed-HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät angeschlossen ist.
Menüpunkt [Lautstärke] Einstelloptionen [Lautsprecher]: A 51 ,Ú [Kopfhörer]: 88 ,Ö [Signalton] [÷ Hohe Lautstärke], [ø Geringe Lautst.], [j Aus] – [Benutzerdef. Steuertaste] Sie können eine der Funktionen im Bildschirm [2 Hauptfunktionen] wählen (A 154) Standardeinstellung: [Ò Verzierung] – [Akku-Info] – – [Angezeigte Einheiten] [.
[Freier Platz im Speicher]/[Belegter Platz im Speicher]: Im Aufnahmemodus zeigt die Option [Freier Platz im Speicher] einen Informationsbildschirm an, auf dem Sie den freien Platz im Speicher, die ungefähr verbleibende Aufzeichnungszeit (bei AVCHD- und MP4-Filmen) und die Anzahl der Fotos überprüfen können, die aufgezeichnet werden können.
• Falls der Akku leer ist, wird die Akkuinformation möglicherweise nicht angezeigt. [Angezeigte Einheiten]: Diese Einstellung wählt im Aufnahmemodus die Einheit, in der der Fokussierabstand während des manuellen Scharfeinstellens angezeigt werden soll. Diese Einstellung wirkt sich auch auf die im Modus verwendeten Einheiten für die Größe und das Gewicht aus. [Dateinummerierung]: MP4-Filme und Fotos werden als Dateien in Ordnern gespeichert, denen aufeinanderfolgende Dateinummern zugewiesen werden.
• Etwa 30 Sekunden bevor sich der Camcorder abschaltet, wird [Abschaltautomatik] angezeigt. Das Drücken irgendeiner Taste des Camcorders, während die Nachricht eingeblendet wird, verhindert das Abschalten des Camcorders. [Mit LCD-Panel einschalten]: Wenn diese Einstellung auf [Aktivieren] gesetzt ist, wird beim Öffnen des LCD-Monitors der Camcorder eingeschaltet und beim Schließen des LCD-Monitors ausgeschaltet. Stellen Sie die Option auf [Aus] zum Deaktivieren dieser Funktion.
Anhang: Symbole und Anzeigen auf dem Bildschirm Aufnahme von Filmen - und -Modi (wenn die Zoom-Steuerung angezeigt wird) 1 Steuertaste [PHOTO]: Ein Foto aufnehmen (A 42, 91) 2 Smart AUTO* (A 44) 3 Zoom-Steuerungen (A 46) 4 Gesamtzahl der Szenen / Gesamtaufnahmezeit 5 Aufnahme-/Wiedergabefunktion (A 170) 6 Intelligentes IS (A 45) * Nur im -Modus verfügbar.
Aufnahme von Filmen SCN - und -Modi a Steuertaste [0]: Damit öffnen Sie A das 0 (Home)-Menü (A 32) s A Aufnahmemodus (A 62) d A Belichtung (A 80) f Scharfeinstellung (A 82) A g Gesichtserkennung (A 77) A h A Weißabgleich (A 84) j Audiopegelanzeige (A 155) A k A Während der Aufnahme/ Wiedergabe: Szenenzähler (Stunden : Minuten : Sekunden); < Selbstauslöser (A 157) l A Voraufnahme (A 155) q S Bildstabilisator (A 159) a S Tele-Makro (A 86) s S Filmformat (A 59) * Nur C.
Wiedergabe von Filmen (während der Wiedergabe) s D d D f D g D h D Wiedergabe-Steuertasten (A 50) Wiedergabedauer einer Szene Szenennummer Datum/Zeit (A 161) Regler für Lautstärke und Balance der Hintergrundmusik (A 51, 93) Wiedergabe von Fotos C D Verzierung (A 69) j k Steuertaste [¦]: Eine VideoD Schnappschussszene übernehmen (A 90) Y P O l D Steuertaste [Bearbeiten]: Öffnen des Bearbeitungsmenüs (A 157) q Aktuelles Standbild / Gesamtzahl F der Standbilder a F Dateinummer (A 165) F Steuertaste [h]
5 Aufnahme-/Wiedergabefunktion Ü Aufnahme, Ñ Aufnahmebereitschaft, Ð Wiedergabe, Ý Wiedergabepause, × Schnelle Wiedergabe, Ø Schnelle Wiedergabe rückwärts, Õ Langsame Wiedergabe, Ö Langsame Wiedergabe rückwärts, Ó Einzelbildwiedergabe vorwärts, Ô Einzelbildwiedergabe rückwärts. 7 Restliche Akkuladung • Das Symbol zeigt die ungefähre 100 % 75 % 50 % 25 % 0% Restladung in Prozent gegenüber einem voll geladenen Akku. • Wenn die restliche Akkuladung gering ist, laden Sie den Akku auf oder ersetzen Sie ihn.
Probleme Fehlersuche Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Manchmal gibt es für scheinbare Störungen des Camcorders eine einfache Erklärung – bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt „ZUERST HIER NACHSEHEN“, bevor Sie sich ausführlich mit dem Problem und seiner Lösung befassen. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein CanonKundendienstzentrum.
- Der Camcorder kann nicht mit dem angebrachten Akku kommunizieren. Akkus, die von Canon nicht zur Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen werden, können mit diesem Camcorder nicht geladen werden. - Wenn es sich um einen von Canon für diesen Camcorder empfohlenen Akku handelt, liegt möglicherweise ein Problem am Camcorder oder Akku vor. Bitte wenden Sie sich an ein Canon-Kundendienstzentrum. Im Kompakt-Netzgerät ist ein Geräusch zu hören.
Das Ändern der Betriebsart zwischen Aufnahme (Ü)/Aufnahmebereitschaft (Ñ)/Wiedergabe (Ð) dauert länger als üblich. - Wenn der Speicher eine große Anzahl von Szenen enthält, können einige Funktionen länger als üblich dauern. Sichern Sie Ihre Aufnahmen (A 112) und initialisieren Sie den Speicher (A 29). Filme oder Standbilder können nicht richtig aufgenommen werden. - Dies kann im Laufe der Zeit auftreten, wenn Filme und Standbilder aufgenommen und gelöscht werden.
- Die Übertragungsrate der benutzten Speicherkarte ist zu langsam. Benutzen Sie eine der empfohlenen Speicherkarten (A 23). Szenen können nicht geteilt werden - Der Speicher ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (A 56), um Speicherplatz freizugeben. Einzelne Szenen/Fotos in der Indexansicht können nicht mit einem Haken ! markiert werden. - Ein Speicher kann maximal 100 benutzererstellte Storys enthalten. Wählen Sie stattdessen die Option [Alle Szenen] oder [Alle Fotos] aus.
Bild und Ton Der Camcorder rattert. - Wenn das Geräusch im Kameramodus nicht auftritt, ist das Rattern auf die Bewegung der internen Objektivhalterung zurückzuführen. Dies ist keine Funktionsstörung. Der Bildschirm ist zu dunkel. - Der LCD-Monitor wurde verdunkelt. Ändern Sie die Einstellung 1 > t > [LCD-Hintergrundbel.] auf [Normal] oder [Hell]. Die Bildschirmanzeigen schalten sich wiederholt ein und aus. - Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln oder laden.
Speicherkarte und Zubehör Die Speicherkarte lässt sich nicht einsetzen. - Die Speicherkarte wurde verkehrt herum eingelegt. Drehen Sie die Speicherkarte um und setzen Sie sie wieder ein. Auf die Speicherkarte kann nicht aufgezeichnet werden. - Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie einige Aufnahmen (A 56), um Speicherplatz freizugeben, oder wechseln Sie die Speicherkarte aus. - Initialisieren Sie die Speicherkarte (A 29), wenn Sie sie zum ersten Mal in diesem Camcorder verwenden.
MP4-Filme oder Fotos können nicht auf dem Computer gespeichert werden. - Falls der Speicher zu viele Fotos enthält (Windows: 2500 Szenen/Fotos oder mehr, Mac OS: 1000 Szenen/Fotos oder mehr), können Sie möglicherweise keine Aufnahmen auf einen Computer übertragen. Verwenden Sie einen Kartenleser, um die Aufnahmen von der Speicherkarte zu übertragen. Nur C: Um Aufnahmen aus dem eingebauten Speicher zu übertragen, kopieren Sie sie vorher auf die Speicherkarte (A 101).
Ein Wi-Fi-fähiges externes Gerät kann nicht drahtlos mit dem Camcorder verbunden werden. - Verwenden Sie die Einstellung 1 > q > [Alle zurücksetzen], um den Camcorder zurückzusetzen. Die SSID des Camcorders kehrt zur Standardeinstellung zurück und das Kennwort wird geändert. Löschen Sie die bestehenden Netzwerkeinstellungen des externen Geräts und stellen Sie die Verbindung zum Camcorder her. Der Remote-Browser-Bildschirm wird im Webbrowser nicht korrekt angezeigt.
C Aufnahme von Filmen im internen Speicher nicht möglich Nur mit dem Camcorder initialisieren - Der eingebaute Speicher im Camcorder wurde mit einem Computer initialisiert. Initialisieren Sie den eingebauten Speicher mit diesem Camcorder (A 29). Aufnahme wurde gestoppt. Schreibgeschwindigkeit auf Karte zu gering. - Die Datenübertragungsrate war für die verwendete Speicherkarte zu hoch und die Aufnahme wurde gestoppt.
Einige Szenen konnten nicht gelöscht werden - Filme, die mit anderen Geräten geschützt oder bearbeitet wurden und dann auf eine mit dem Computer verbundene Speicherkarte übertragen wurden, können nicht mit diesem Camcorder gelöscht werden. C Fehler beim internen Speicher - Der eingebaute Speicher konnte nicht gelesen werden. Bitte wenden Sie sich an ein CanonKundendienstzentrum.
Laufender Vorgang. Stromversorgung nicht unterbrechen. - Der Camcorder aktualisiert gerade den Speicher. Warten Sie, bis der Vorgang beendet ist, und trennen Sie das Kompakt-Netzgerät nicht ab, bzw. nehmen Sie den Akku nicht heraus. LCD-Schirm wurde abgedunkelt. Mit Einstellung [LCD-Hintergrundbel.] die Helligkeit ändern - Ändern Sie die Einstellung 1 > t > [LCD-Hintergrundbel.] auf [Normal] oder [Hell]. Leinwand kann nicht geladen werden - Die im Speicher gespeicherte Leinwanddatei ist beschädigt.
Speicherkarte Maximale Szenenzahl bereits erreicht - Auf der Speicherkarte ist bereits die maximale Anzahl von AVCHD-Szenen aufgezeichnet (3999 Szenen), und weitere Szenen können darauf nicht kopiert werden. Löschen Sie einige Szenen (A 56), um Speicherplatz freizugeben. Speicherkarte überprüfen - Zugriff auf die Speicherkarte ist nicht möglich. Überprüfen Sie die Speicherkarte und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt eingesetzt ist. - Ein Speicherkartenfehler ist aufgetreten.
Szene wurde mit anderem Gerät aufgenommen. Szene nicht teilbar. - Szenen, die nicht mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, können mit diesem Camcorder nicht geteilt werden. - Szenen, die mit Software bearbeitet wurden, können nicht kopiert oder geteilt werden. Teilen der Szene nicht möglich - Die Szene konnte nicht geteilt werden, weil das interne Datenprotokoll des Camcorders für die Verwaltung der Szenen voll ist.
Wiederherstellung von Dateien auf der Speicherkarte erforderlich. Bitte Schreibschutz an der Karte aufheben (LOCK-Schalter). - Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal einschalten, nachdem die Stromzufuhr während der Aufnahme auf Speicherkarte versehentlich unterbrochen und später der LOCK-Schalter aktiviert wurde. Ändern Sie die Position des LOCK-Schalters. Zu viele Fotos und MP4-Filme. USB-Kabel abtrennen. - USB-Kabel abtrennen.
C Liste der Meldungen für kabellose Funktionen Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres W-LAN-Routers und der anderen Geräte, die Sie benutzen, zur Hilfe. Abdeckung für Speicherkarte ist offen - Die Speicherkartenabdeckung wurde geöffnet, während auf die Speicherkarte zugegriffen wurde. Beenden Sie die verwendete Wi-Fi-Funktion und heben Sie die kabellose Verbindung auf. Another user is already controlling the camcorder. Try again later. (Ein anderer Benutzer bedient schon den Camcorder.
IP-Adresse nicht verfügbar - Wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden, stellen Sie mit der Option [Manuelle Einrichtung] eine Verbindung her und geben die IP-Adresse mit der Option [Manuell] ein (A 147). - Schalten Sie den DHCP-Server ein. Falls er bereits eingeschaltet ist, vergewissern Sie sich, dass er ordnungsgemäß funktioniert. - Vergewissern Sie sich, dass der Adressenbereich für den DHCP-Server ausreicht. - Wenn Sie keinen DNS-Server verwenden, stellen Sie die DNS-Adresse auf [0.0.0.0].
Wi-Fi-Authentifizierung fehlgeschlagen. - Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder und der Accesspoint dieselbe Authentifizierungs-/ Verschlüsselungsmethode und denselben Verschlüsselungsschlüssel verwenden. - Falls der Accesspoint Filter für MAC-Adressen verwendet, geben Sie die MAC-Adresse des Camcorders in den Konfigurationsbildschirm des Accesspoints ein. Wi-Fi-Fehler. Falsche Authentifizierungsmethode. - Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder und der Accesspoint ordnungsgemäß eingerichtet sind.
Liste der Meldungen für Webservices Erneut versuchen - Beim Verbinden mit dem CANON iMAGE GATEWAY-Server ist ein Fehler aufgetreten oder der Server ist vorübergehend ausgefallen. Beenden Sie die kabellose Verbindung und versuchen Sie es später noch einmal. Mit PC verbinden und mit Software (Download) Einstellungen erneut vornehmen - Beim Verbinden mit dem CANON iMAGE GATEWAY-Server ist ein Fehler aufgetreten.
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Camcorder Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. • Sichern Sie Ihre Aufnahmen regelmäßig. Übertragen Sie Ihre Aufnahmen unbedingt regelmäßig auf ein externes Gerät, wie z. B. einen Computer oder einen digitalen Videorecorder (A 110), um sie zu sichern.
• • • • • • • • Herzschrittmachern halten Sie den Camcorder mindestens 22 cm von dem Gerät entfernt. C Die Wi-Fi-Funktionen des Camcorders können von Störungen beeinflusst werden, die von Geräten wie Schnurlostelefonen und Mikrowellen ausgehen. Ein größtmöglicher Abstand zu diesen Geräten oder das Verwenden der Wi-Fi-Funktionen des Camcorders zu einer anderen Tageszeit können diese Störungen verringern.
Lagerung für längere Zeit Wenn Sie beabsichtigen, den Camcorder für längere Zeit nicht zu benutzen, lagern Sie ihn an einem staubfreien Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit und Temperaturen unter 30 °C. Akku GEFAHR! Behandeln Sie den Akku sorgfältig. • Halten Sie den Akku von Feuer fern (Explosionsgefahr). • Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus. Lassen Sie den Akku nicht in der Nähe eines Heizkörpers und an heißen Tagen nicht im Auto liegen.
verwendet wird. Bei der angezeigten Zeit handelt es sich lediglich um einen ungefähren Wert. Speicherkarte • Wir empfehlen, die auf der Speicherkarte enthaltenen Aufnahmen auf einem Computer zu sichern. Daten können durch Speicherkartendefekte oder Einwirkung statischer Elektrizität verfälscht oder gelöscht werden. Canon ist für den Verlust oder die Beschädigung von Daten nicht haftbar. • Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte, und schützen Sie sie vor Staub oder Schmutz.
Eingebauter wiederaufladbarer Lithiumakku Der Camcorder besitzt einen eingebauten wiederaufladbaren Lithiumakku, der den Speicher für Datum/Uhrzeit und andere Einstellungen versorgt. Der eingebaute Lithiumakku wird während der Benutzung des Camcorders aufgeladen. Er entlädt sich jedoch vollständig, wenn der Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzt wird. So laden Sie den eingebauten Lithiumakku wieder auf: Schließen Sie das Kompakt-Netzgerät an den Camcorder an und lassen Sie diesen ausgeschaltet. Nach ca.
Wartung/Sonstiges Reinigung Camcordergehäuse • Verwenden Sie zur Reinigung des Camcorders ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall chemisch behandelte Tücher oder leichtflüchtige Lösungsmittel wie Lackverdünner. Objektiv • Wenn das Objektiv verschmutzt ist, arbeitet der Autofokus möglicherweise nicht richtig. • Entfernen Sie die Staub- und Schmutzpartikel mit einem Blasepinsel ohne Sprühdose.
• Wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt wird Zur Vermeidung von Kondensation • Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderungen der Umgebungstemperatur aus. • Nehmen Sie die Speicherkarte und den Akku heraus. Legen Sie den Camcorder dann in einen luftdicht verschlossenen Plastikbeutel, bis er sich an die neue Umgebungstemperatur angepasst hat und nehmen Sie ihn erst danach aus dem Plastikbeutel heraus.
Allgemeine Informationen Optional erhältliches Sonderzubehör Das folgende optionale Zubehör ist kompatibel mit diesem Camcorder, aber nicht überall verfügbar. Bestimmtes Zubehör ist auf den folgenden Seiten ausführlich beschrieben.
Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon-Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle wie beispielsweise Brände, die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus) entstehen, nicht haftbar.
Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör. An diesem Zeichen erkennen Sie Canon-OriginalVideozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon-Videogeräte stets Canon-Originalzubehör oder-produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
Technische Daten LEGRIA HF R56 / LEGRIA HF R57 / LEGRIA HF R506 — Die angegebenen Werte sind Näherungswerte. System • Aufnahmesystem Filme: AVCHD* Video: MPEG-4 AVC/H.264; Audio: Dolby Digital 2ch MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC (2ch) Standbilder: DCF-Format, kompatibel mit Exif** Ver. 2.3 Bildkomprimierung: JPEG * Kompatibel mit AVCHD-Ver.- 2.0-Spezifikationen. ** Dieser Camcorder unterstützt Exif 2.3 (auch als „Exif Print“ bezeichnet).
• Bildsensor 1/4,85-Typ CMOS, 3.280.000 Pixel Effektive Pixel: 2.070.000 (1920 x 1080) Wenn der erweiterte Zoom aktiviert ist: 1920 x 1080 (Weitwinkel), 1280 x 720 (volle Teleaufnahme) • LCD-Sensorbildschirm: 7,51 cm (3 Zoll), Breitbild-TFT Farb-LCD, 230.000 Bildpunkte, Touchscreen • Mikrofon: Stereo-Elektret-Kondensatormikrofon • Objektiv f=2,8-89,6 mm, 1:1,8-4,5, 32-fach optischer Zoom, 57-fach erweiterter Zoom 35 entsprechend KB: 38,5 – 1.232 mm 32,5 – 1.
Anschlüsse • AV OUT/×-Anschluss ∅ 3,5 mm-Ministecker; nur Ausgang (dient gleichzeitig als Anschluss für den KopfhörerStereoausgang) Video: 1 Vs-s / 75 Ω unsymmetrisch Audio: –10 dBV (47 kΩ Last) / 3 kΩ oder weniger • USB-Anschluss: Mini-AB, Hi-Speed USB; nur Ausgang • HDMI OUT-Anschluss: HDMI-Mini-Buchse; nur Ausgang Wi-Fi (nur C) • Standard In Übereinstimmung mit dem IEEE 802.
Akku BP-718 • Akkutyp Wiederaufladbarer Lithiumakku • Nennspannung: 3,6 V Gleichspannung • Betriebstemperatur: 0 – 40 °C • Akkukapazität: 1.840 mAh (Normalwert); 6,5 Wh / 1.790 mAh (Minimum) • Abmessungen: 30,3 x 24,9 x 40,1 mm • Gewicht: 42 g C Y P O Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom November 2013. Änderungen vorbehalten.
Referenztabellen Ungefähre Aufnahmezeiten Standardeinstellung Für AVCHD-Filme: Filmqualität und Auflösung → 50P MXP Speicher ↓ 8-GB-Speicherkarte/ C Eingebauter Speicher* FXP (1920 x 1080) 35 Min. LP (1440 x 1080) 40 Min. 1 Std. 3 Std. 2 Std. 5 Min. 6 Std. 5 Min. 16-GB-Speicherkarte 1 Std. 15 Min. 1 Std. 25 Min. 32-GB-Speicherkarte 2 Std. 30 Min. 2 Std. 55 Min. 4 Std. 10 Min. 12 Std. 15 Min.** 64-GB-Speicherkarte 5 Std. 5 Min. 24 Std. 30 Min.
Ungefähre Anzahl der Fotos, die auf einer 1-GB-Speicherkarte aufgenommen werden können Die tatsächliche Anzahl der Standbilder, die aufgenommen werden können, hängt vom Motiv und von den Aufnahmebedingungen ab. Fotogröße Anzahl der Fotos 1920 x 1080 660 1280 x 720* 1490 * Aufgenommene Fotos, wenn das Videoformat auf MP4 und die Filmqualität auf 4 Mbps eingestellt ist.
C Aufnehmen von AVCHD-Filmen in den eingebauten Speicher Akku BP-718 BP-727 Filmqualität Aufnehmen (maximal) Aufnehmen (normal)* Wiedergabe 50P 105 Min. 60 Min. 160 Min. MXP 115 Min. 65 Min. 170 Min. FXP 115 Min. 65 Min. 175 Min. LP 115 Min. 65 Min. 175 Min. 50P 160 Min. 90 Min. 250 Min. MXP 170 Min. 100 Min. 260 Min. FXP 175 Min. 100 Min. 265 Min. LP 175 Min. 100 Min. 270 Min.
C Aufnehmen von MP4-Filmen in den eingebauten Speicher Akku BP-718 BP-727 Filmqualität Aufnehmen (maximal) Aufnehmen (normal)* Wiedergabe 35 Mbit/s 105 Min. 60 Min. 165 Min. 24 Mbit/s 120 Min. 70 Min. 175 Min. 17 Mbit/s 120 Min. 70 Min. 175 Min. 4 Mbit/s 130 Min. 70 Min. 185 Min. 35 Mbit/s 160 Min. 95 Min. 250 Min. 24 Mbit/s 185 Min. 105 Min. 265 Min. 17 Mbit/s 190 Min. 105 Min. 270 Min. 4 Mbit/s 195 Min. 110 Min. 280 Min.
Herunterladen von Musikdateien und Bilddateien (Bild-MixVorlagen) Canon stellt Musikdateien zur Verwendung als Hintergrundmusik und Bilddateien (Bild-Mix-Vorlagen) für die Bild-Mix-Funktion zum Download zur Verfügung. Greifen Sie auf die folgende Website zu, Klicken Sie auf Ihr Land/Ihre Region und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Herunterladen der Dateien: http://www.canon.
• Um die Bild-Mix-Funktion während der Aufnahme auf einer Speicherkarte zu verwenden, kopieren Sie je nach dem Aufnahmemodus, den Sie verwenden möchten, die Bilddateien von Ihrem Computer in die folgenden Ordner auf der Speicherkarte. Bild-Mix-Vorlagen, die nur im Modus verwendet werden können: CANON\PRIVATE\MY_PICT\BABY\ Bild-Mix-Vorlagen, die nur in anderen Modi verwendet werden können: CANON\PRIVATE\MY_PICT\ • Der Camcorder kann Bilddateien mit den Namen MIX_01.JPG bis MIX_99.JPG erkennen.
Index 50p-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . 59 A Akku Akku-Information . . . . . 164, 170 Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Restladungsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Ändern des Miniaturbildes einer Szene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Anschlüsse für externe Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Audioszenenauswahl . . . . . . . . . . . 87 Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . 62 Aufnahmemodustaste . . . . . . . . . .
G P Gesichtserkennung . . . . . . . . . . . .77 P (Programmautomatik, Aufnahmemodus) . . . . . . . . . . . . 69 Porträt (Spezialszenenmodus) . . . . 67 Powered IS . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 H HDMI OUT-Anschluss . . . . .104, 105 Helligkeit des LCD-Monitors . . . . 161 Home-Menü . . . . . . . . . . . . .32, 152 I ImageBrowswer EX (herunterladen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Initialisieren des Speichers . . . . . . .29 Intelligentes IS . . . . . . . . . . . . . . . .
U Überwachung bei Abwesenheit* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Überwachung von zu Hause* . . . . 128 USB-Anschluss . . . . . . . . . . 104, 107 Wiedergabe Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Wi-Fi-Funktionen* . . . . . . . . . . . . 125 Y V YouTube . . . . . . . . . . . 124, 136, 138 Verzierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Video-Schnappschuss . . . . . . . . . . 76 Voraufnahme (Pre-Recording) . . .
C Y P O www.canon.ua Bei Fragen zu der PIXELA-Software wenden Sie sich bitte an den PIXELA-Kundendienst (Angaben auf der Rückseite der Startanleitung für die PIXELA-Software). © CANON INC. 2013 PUB.